Онлайн чтение книги Убить Злодейку Kill The Villainess
1 - 72

Эпизод 72. «Дихотомическое мышление»

Сначала Алекто подумал, что это уловка для привлечения внимания. Однако только после того, как он услышал известие о том, что её зарезал неизвестный мужчина, такого рода подозрения немного ушли. Принц не мог видеть её перед собой, поэтому, казалось, на какое-то время забыл.

Когда наконец он услышал, что Эрис Миджериан снова вошла во дворец, Алекто сначала почувствовал себя счастливым.

После приветствий с императором она, вероятно, придёт сюда на чай. Неважно, сколько внимания он уделял ей, она не забывала идти к нему каждый раз.

— …Ты опоздала, не как обычно.

— …Прошу простить моё невежество. Это ослепительный день, Ваше Высочество и Хелена.

Эрис выглядела немного худой, но говорили, что она больна. Неудивительно, что атмосфера была такой спокойной. Я думал, что она изменилась после болезни, но когда она приказала Елене, как если бы имела дело со слугой, он щёлкнул языком, сказав, что люди не так легко меняются.

Но формально Хелена не была дворянкой, поэтому Алекто просто молча смотрел на Эрис. Это было потому, что всякий раз, когда он смотрел на неё, брюнетка становилась немного застенчивой и притворялась милой перед Антебеллум.

Однако леди Миджериан не поддалась его взгляду и огрызнулась.

— Как сказал ваше Высочество, мы близкие друзья… Разве это противозаконно просить вашего друга чашку чая?

Елена остановила Алекто до того, как он разозлился на её дерзкий ответ. Она была посредником между ними, имитируя озорные слова.

Блондин был недоволен таким обращением с ней, но его гнев растаял, как снег, из-за Хелены, которая слегка похлопала себя по губам и рассмеялась.

Когда Джейсон, вернувшийся из дальнего путешествия, приблизился, атмосфера стала более дружелюбной. Хотя изначально это была обязательная встреча между императорской семьёй и аристократическими детьми, со временем Алекто понял, что его время с Казаром было довольно приятным.

Поскольку Джейсон был добродушным человеком, он был добр к наследному принцу, который был жесткой стороной, и не проявлял сопротивления, потому что Хелена была простолюдинкой.

Для сравнения, Эрис всегда была похожа на торчащий угол.

Всякий раз, когда они встречались, она неохотно ‘терпела Ясона, сына герцога, и делала вид, что дружит с Еленой, которой не приходилось этого терпеть, но Эрис тонко обращалась с ней как с сопровождающей группой'.

Естественно, когда они собрались вместе, ей ничего не оставалось, как отчуждаться. Нет, он намеренно оттолкнул её.

Потому что она ему не нравилась.

Эрис, как обычно, задевала его гордость, поэтому он надеялся, что она уйдёт, но девушка втёрлась в это сегодня. Он не мог выдержать количество советов, которые она давала Хелене, поэтому, когда она встала, серебренновласая обняла и остановила его.

Когда девушка ушла, Джейсон покачал головой и рассмеялся.

— Тем не менее, леди Миджериан. Она всегда высокомерна.

— Ты, должно быть, устал. В последнее время было много работы.

Как только он услышал голос Хелены, его мысли прояснились. Она была добра, как ангел.

Блондин всегда винил себя за то, что не может сказать другим, когда он что-то ненавидит. Как можно так ненавидеть ребёнка? Принц считал, что если бы ведьма была жива, она была бы похожа на Эрис.

Алекто всегда имел тенденцию мыслить дихотомически, и для него Эрис всегда классифицировалась как ‘плохая' или 'ненависть'.

(Дитохомическое мышление - (гр. – разделение на две части) – качественная характеристика мышления, разделяющего явления и их свойства по противоположным признакам).

То же самое произошло, когда вскоре после этого дочь маркиза снова вошла в Императорский дворец. Когда конвойный рыцарь остановил ребёнка, который был рядом с Хеленой, от запыхавшегося бега к нему, дитя упало плашмя ничком и стало умолять наследного принца.

— Ваше Высочество! Леди Миджериан снова беспокоит Хелену! Пожалуйста, помогите!

— …Где она?

Когда он спешил, а ребёнок вёл его, он мог видеть, как Эрис ругает Хелену. Он схватился за пульсирующую голову и развернул тело брюнетки. Молча глядя вниз, она не отступила и встретилась с ним взглядом. К сожалению, в её глазах не было и следа раскаяния.

— Леди Миджериан, вы совсем не изменились. Нет, становитесь всё более и более бесстыдной.

— Сегодня ослепительный день, ваше Высочество. Для тех, кто занимает высокое положение, это добродетель.

Голова Алекто вспыхнула от её саркастичного голоса. Смешно было Эрис говорить, что чем выше статус, тем щедрее надо быть к низшим, и что это было добродетелью. Перед ней один из самых высокопоставленных людей в стране.

— Как смеешь обсуждать свой статус сейчас при мне?

— Ваше Высочество, поскольку это я, то могу обсудить свой статус перед вашим Высочеством. Вы помолвлены со мной.

— Это всего лишь помолвка! Как думаешь, императорская семья будет терпеть твоё высокомерие, как если бы ты уже была наследной принцессой, когда брак ещё не определён?

Эрис Миджериан всегда вела себя так, как будто она из королевской семьи. Если бы не маркиз, она бы не смогла там сидеть.

Ему пришло в голову, что Елена уступила своё место. Потом он ещё больше разозлился. Когда увидел рану на ладони фиолетовоглазой, его гнев достиг апогея.

Голова брюнетки повернулась с фрикционным звуком. В то же время Эрис и Хелена недоверчиво посмотрели на него. Алекто сказал, что ему это не нравится, но это был первый раз, когда он прикоснулся к кому-то.

Думал, что ошибся, но это уже было пролитой водой. Принц намеренно говорил более холодно.

— Ты первой поцарапала то, что принадлежит мне, так что мне придётся сделать на тебе хотя бы царапину, чтобы быть честным. Ты так не думаешь?

Это было жалкое оправдание. Сам Алекто знал это и пытался уйти от смущения. Эрис тихо сказала, что это брак между семьями, так что он женится, даже если не захочет. Девушка, которая заговорила об этом, выглядела как-то устало.

— Разве ты не говорила, что любишь меня, и не так давно обручилась? Это то, что ты действительно думаешь?

Я тебя люблю. Вы знаете. Так сказала Эрис некоторое время назад днём. Она не плакала, но глаза её были влажными. Когда она говорила, её щеки были красными, но, возможно, это был макияж.

Поскольку девушка хорошо умела лгать, Алекто сомневался в ней во всём.

— Я любила тебя. Но больше нет.

Вот почему наследный принц запаниковал теперь, когда ‘правда вышла из уст Эрис'. Это был не тот ответ, которого он ожидал. Блондин думал, что она закричит, что сделала это, потому что всё ещё любит его.

Он осмелился подумать… что это был неправильный ответ.

Парень хотел разорвать помолвку с Эрис. Однако, когда представилась возможность, его рот не открылся. Когда он увидел изумрудные глаза, которые давили на него во время церемонии назначения рыцарей, его разум осложнился.

Алекто пришёл к выводу, что причина была ‘в том, что он не был уверен'. Он не был уверен, что сможет разорвать помолвку, но если бы заговорил об этом, это было бы потерей.

Кратос, его отец, был страшным человеком без пощады, даже если он был его собственной кровью.

Наследный принц подумал о своём неизвестном брате, который, как он слышал, погиб от его рук. Даже лицо его отца, в котором не было тепла с тех пор, как он видел его в молодости.

Не нужно было спешить. Даже если он расстанется с Эрис, если его следующей невестой будет такая женщина, как дочь маркиза, это будет напрасно.

Чтобы жениться на Хелене и ни на ком другом, ему нужно было выделить серебряновласую. Таким образом, его отец не будет протестовать позже.

Думая о Елене, он вспомнил, как Джейсон признался ей после церемонии назначения. Он и представить себе не мог, что и ему она понравится.

Однако Алекто легко понял. Потому что любой бы влюбился. Всем понравился ребёнок без единой складочки.

Однако, когда он услышал, что Джейсон решил взять Хелену в качестве партнёра во время церемонии совершеннолетия Эрис, Алекто тоже потерял терпение. Возможно, она прочитала его мысли, когда его мать, Мельпомена, позвала его.

— Первый сын герцога Казарского и Хелена составляют пару и появятся на церемонии совершеннолетия мизерийского ребёнка, верно?

— …Ты слышал это от Хелены?

— Как я могу ничего не знать о твоём любимом ребёнке, сидя здесь? Это будет хороший матч.

Скорее, когда Алекто не мог ответить на слова Мельпомены, его глаза стали холодными. Императрица тихо прошептала:

— Разве мать не научила тебя говорить, не скрывая, чего ты хочешь, и иметь то, что ты заслуживаешь? Как ты можешь выглядеть таким грустным?

— Однако-

— Но такого нет.

Когда Мельпомена заявила об этом прямо, тело принца напряглось. Поскольку он рос нелюбимым, то всегда боролся со своими родителями. Когда Алекто склонил голову, императрица заговорила с ним редким дружелюбным голосом.

— Твоя мать позаботится об этом, так что сопровождай Хелену в день совершеннолетия. Женщинам нужно время, чтобы одеться, так что мне всё равно, если вы сначала отправите на место встречи герцога Казара.

— На самом деле жених должен сопровождать невесту на церемонию совершеннолетия…

Эрис беспокоила Алекто. Это потому, что было очевидно, как будут обращаться с ней, если он не появится. Мельпомена рассмеялась, когда блондин заколебался.

— О, сынок. Беспокоишься о ней? Однажды она уже делала подобное. Теперь должна знать, что она может страдать от того же. Разве это не урок?

(Прим.: она имеет в виду инцидент с леди Морган).

Услышав это, он снова решился.

Алекто тихо склонил голову перед Мельпоменой и вышел из комнаты. Он пытался думать об этом как о причинном возмездии. Она ранила чужое сердце, поэтому ей пришлось пройти через то же самое.

Наконец, в день церемонии Совершеннолетия, Хелена перед ним расцвела красивее, чем любая другая женщина, которую он встречал в своей жизни.

Она застенчиво улыбнулась, увидев его, потому что ей был незнаком густой макияж и платье, которое носит аристократка.

— Ты очень красивая.

Когда Алекто выразил свою искреннюю признательность, она ударила его в бок, сказав:

— Не лги.

Девушка всё ещё ждала его в комнате? Идя бок о бок с Хеленой, наследный принц вдруг вспомнил об Эрис и вскоре стёр её.

Было неприлично думать о другой женщине, кроме своей спутницы, когда он украл напарницу Джейсона.

И когда дверь открылась, когда его представила служанка, он встретился взглядом с леди Миджериан, которая ничего не выражала, как будто пришла заранее.

На этом белом лице не было ни печали, ни гнева. Это был просто знак того, что всё это было скучно и утомительно.

─ ──────────

Редактор главы: Нори.


Читать далее

Глава 1 - Славный день 18.02.24
Глава 2 - Медея 18.02.24
Глава 3 - Хибрис 18.02.24
Глава 4 - Ты ревнуешь? 18.02.24
Глава 5 - Джейсон Казар 18.02.24
Глава 6 - Так ли важна любовь? 18.02.24
Глава 7 - Сдерживает тебя 18.02.24
Глава 8 - Убить наследного принца 18.02.24
Глава 9 - Ирония судьбы 18.02.24
Глава 10 - Комплекс неполноценности 18.02.24
Глава 11 18.02.24
Глава 12 18.02.24
Глава 13 18.02.24
Глава 14 - Лаутен 18.02.24
Глава 15 - Теология и магия 18.02.24
Глава 16 - Хелена Антебеллум 18.02.24
Глава 17 - Чего мы хотим 18.02.24
Глава 18 - Церемония вступления в совершеннолетие 18.02.24
Глава 19 - Извинения 18.02.24
Глава 20 - Понимание 18.02.24
Глава 21 - Путешествие 18.02.24
1 - 22 21.02.24
1 - 23 21.02.24
1 - 24 21.02.24
1 - 25 21.02.24
1 - 26 21.02.24
1 - 27 21.02.24
1 - 28 21.02.24
1 - 29 21.02.24
1 - 30 21.02.24
1 - 31 21.02.24
1 - 32 21.02.24
1 - 33 21.02.24
1 - 34 21.02.24
1 - 35 21.02.24
1 - 36 21.02.24
1 - 37 21.02.24
1 - 38 21.02.24
1 - 39 21.02.24
1 - 40 21.02.24
1 - 41 21.02.24
1 - 42 21.02.24
1 - 43 21.02.24
1 - 44 21.02.24
1 - 45 21.02.24
1 - 46 21.02.24
1 - 47 21.02.24
1 - 48 21.02.24
1 - 49 21.02.24
1 - 50 21.02.24
1 - 51 21.02.24
1 - 52 21.02.24
1 - 53 21.02.24
1 - 54 21.02.24
1 - 55 21.02.24
1 - 56 21.02.24
1 - 57 21.02.24
1 - 58 21.02.24
1 - 59 21.02.24
1 - 60 21.02.24
1 - 61 21.02.24
1 - 62 21.02.24
1 - 63 21.02.24
1 - 64 21.02.24
1 - 65 21.02.24
1 - 66 21.02.24
1 - 67 21.02.24
1 - 68 21.02.24
1 - 69 21.02.24
1 - 70 21.02.24
1 - 71 21.02.24
1 - 72 21.02.24
1 - 73 21.02.24
1 - 74 21.02.24
1 - 75 21.02.24
1 - 76 21.02.24
1 - 77 21.02.24
1 - 78 21.02.24
1 - 79 21.02.24
1 - 80 21.02.24
1 - 81 21.02.24
1 - 82 21.02.24
1 - 83 21.02.24
1 - 84 21.02.24
1 - 85 21.02.24
1 - 86 21.02.24
1 - 87 21.02.24
1 - 88 21.02.24
1 - 89 21.02.24
1 - 90 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть