Глава 29

Онлайн чтение книги Этот брак в любом случае обречён на провал This Marriage Is Bound To Sink Anyway
Глава 29

Да, это было странно. В тот день он был странным, как ни посмотри.

— … Кстати, госпожа Инес, а не стоит ли говорить о таком с более официальными друзьями? А не с служанкой, как я. 

— У меня нет друзей.

Инес дала простой и ясный ответ, и ее ноги, покрытые бальзамом, дернулись, как будто чесались. Когда дело доходит до брака, все было пессимистичным…

Хуана снова вздохнула, глядя на затылок своей хозяйки, как будто она обеспокоена своей  младшей сестрой. 

— А как насчет людей, с которыми вы прошлый раз вместе слушали лекцию?

— Они гости моей матери. Сеньориты, которые  могут стать женой Лучано.

— Тогда может вам стоит обзавестись друзьями?

— Нет, не хочу заниматься таким.

— Если вы выйдете замуж, вы будете одиноки. Все так говорят. И на всякий случай, капитан Эскаланте, конечно, не стал бы бездумно нарушать обещание, данное собственными устами, но все же... 

— Хочешь проверить?

Когда Инес прямо спросила в ответ, Хуана осторожно кивнула.

Ведь никто не верит, что собаки могут стать людьми. На мгновение забылось подозрительное выражение лица Карселя Эскаланте. Инес радостно рассмеялась.

— Все нормально. Я верю в Эскаланте. 

— Только что вы говорили, как собака вдруг станет человеком…

— А для друга достаточно тебя одной.

— ……

— Все в порядке. У меня есть ты.  

— ……

— Ты тронута? Так, что никогда в жизни не забудешь... 

— … Я просто хочу, чтобы у вас были друзья.

— Тебе не нравится со мной?

— Нет. Я хочу, чтобы и другие знали, насколько вы необычны... . Просто потому, что моим словам не верят. 

Понятно, что она максимально мягко сказала, что она странная. Вместо того, чтобы пожалеть, Инес перевернулась, ожидая, что бальзам распространится на ее спину в конце ее слов.

10-летний Эскаланте снова был пойман ее элегантным взглядом, не заботясь о том, чужой она человек или нет.

— Прости, но ты не можешь жить без меня, Инес Баллестена.

Далее следует голос двадцатитрехлетнего Эскаланте прозвучавщий несколько дней назад, который насмешливо звенит в её ушах. Инес сузила глаза, а затем выплюнула, словно вымещая свой гнев на ней.

— … Хватит, убери это. 

***

Хосе Альменара подозрительно взглянул на дверной проем, прежде чем войти. Услышав звук закрывающейся двери, Карсель поднял голову и нахмурился.

— … Что?

Даже после закрытия двери лицо Хосе было точно таким же, как оцепеневшее выражение вора. “Я совершил грех, поэтому, пожалуйста, подозревайте меня», вот такое выражение.

— Я узнал.

Вместо того чтобы сесть напротив Карселя, Хосе пробрался за стул, на котором сидел Карсель, низко наклонился и заговорил очень тихо.

Карсель наискось поднял голову, сохраняя на лице хмурое выражение.

— … Зачем ты делаешь такие подозрительные вещи?

— Нет, потому что дело есть дело.

— Да какое дело… 

Карсель цокнул языком и сделал жест, говоря ему продолжить. Хосе покорно наклонился и сказал.

— Нет.

— Чего?

— Правда, нет.

Это было неожиданное сообщение, но Карсел слегка скривил губы, поняв, что он имел в виду. Хосе, который не понял это, прошептал на ухо Карселя тихим голосом:

— Сеньорита Баллестена имеет репутацию очень благовоспитанной и целомудренной даже в самом замке Перес, поэтому кот считает, что так быть не может, а так как большую часть дня она проводит в библиотеке одна, у нее точно нет любовника, если только он не призрак. Сова, охраняющий коридор, считает, что там нет тайных проходов, и мышь сказала… А, эта мышь может наблюдать за каждым, кто входит и выходит через черный ход Дом Баллестены и...

— …Кот? Мышь?

— Кодовое название — это жизненный вопрос в шпионаже.

Это был грандиозный ответ после того, как он вернулся после неуклюжего расследования подноготной невесты начальника. Карсель покачал головой и коснулся лба, как будто у него не было ответа.

— … Так. 

То что, что он не мог поднять голову, прижавшись лбом к руке, мог быть чувством неуверенности в себе, поскольку он продолжал задавать вопросы, потому что ему все еще было любопытно. Может быть, это из-за его собственного неряшливого текущего состояния, когда он выслеживал прошлое своей невесты.

Однако после того, как мысль о том, что “точно кто-то есть”, пришла ему в голову, как инстинкт, она не ушла. Дело не в том, что ему это не нравится или это раздражает. Это не неожиданность, это не зависть... Он просто хотел убедиться. Глазами, если возможно.

Мог бы он мило улыбнуться ему? Что это за человек? Как он мог уговорить эту хладнокровную женщину познать отношения мужчины и женщины... Мысль, выскочившая, как простое любопытство, превратилась в жажду.

— В любом случае, он говорит, что никогда не видел, чтобы сеньорита подозрительно выходила из дома или приводила кого-то на свидание. Я слышал, что она не хотела проводить время с семьей в замке, не говоря уже о мужчине... Почему же она была такой?...

Хосе перестал говорить и спросил, будто сам у себя.

— Ты меня спрашиваешь? Я проводил расследование? - спросил Карсель, словно в любой момент мог ударить адъютанта по голове. Хосе поспешно сказал с потрясенным лицом:

— Мне просто стало любопытно… 

— И?

— Сеньорита чиста, так что ни одной пылинки. У нее холодный характер, и иногда она не соответствует общим стандартам, но, от образа жизни до поведения она идеальна... 

— … Возможно дело в том, что слуги уважают своих хозяев. Получают от них деньги, поэтому и молчат. Но совершенна ли леди? Может они хотели взятки?

— Нет, ни за что.

— Где есть слуги, которые будут открыто выступать против своих хозяев? Если хочешь расследовать человека за спиной, не обязательно иметь множество шпионов. Разве ты занимаешься таким впервые?

— … Впервые. Это же впервые и для вас, капитан?

Медвежий помощник Карселя сказал правду, которую тот не хотел признавать. Карсель, который какое-то время молча смотрел на это глупое, но честное лицо, вздохнул так, будто земля вот-вот снова рухнет.

Он никак не мог сдержать чувство стыда. Делать это, после всего этого гребаного бардака... 

На самом деле, то что рассказал Хосе, мог рассказать любой в Мендозе. Здесь нет ничего нового, и истории ожидаемы кем угодно.

А даже если бы и было что-то, как такой неопытный следователь мог бы что-то поймать?

Он также глупо управлял своими подчиненными. Он впервые исследует биографию женщины, и так как это впервые, он даже не знает, как и что делать. Неожиданно,  но результаты от Хосе Альменары пришли быстрее, чем ожидалось, но смотреть было не на что.

Но для Карселя, который никогда в жизни не испытывал ни малейшего интереса к прошлому женщины, сам поступок такого глупого шпиона казался совершением большого преступления.

Если ты собираешься страдать от чувства вины, то должна быть какая-то жатва... Подумав так, Карсель посмотрел на Хосе прищуренными глазами. Как будто Хосе неправильно понял сообщение, он ответил твердым голосом.

— Я… И капитан даже не мой хозяин, но, конечно, было бы большой честью служить вам как своему хозяину. В этом смысле, когда я говорю, что капитан мой хозяин, а я его слуга, я... 

— Что?

— ……

— Ты, что?

— Я подумал, что могу сделать несколько замечаний по поводу неряшливого поведения капитана с того места, где капитан не может видеть.

Посмотри-ка на это... Глаза Карселя еще немного сузились и приобрели кровавый вид.

— Итак, ты готов предать своего босса в любой момент?

— Так, я считаю, что показания сотрудников вполне объективны… Какое предательство! Я просто говорю, что если бы слуги сказали что-нибудь плохое о сеньорите Баллестене, они бы сделали это за несколько сребреников. Но о сеньорите было нечего говорить. Ах, как бы сказать это... В отличие от Капитана, о котором много чего можно рассказать... 

— ……

— … Вы собираетесь меня ударить?

— Альменара.

— Да?

— Тебе лучше снова научиться разговаривать и записаться на военную службу.

Даже когда Карсель сказал это, он безоговорочно принял объективность, о которой говорил Хосе. Да, если бы хоть что-то было, он бы вытряхнул это несмотря сколько бы серебряных монет он бы потратил.

Неудивительно, что как бы вы ни трясли Инес Баллестену, от нее не выпадет ни одна пылинка. Она родилась такой, и у нее такая личность, что не покажет безрассудно свои слабости, даже если она умрет.

Он почувствовал разочарование и облегчение одновременно. То, что у Инес никого не было...

“… Облегчение?”

Почему облегчение? Почему, как будто у него было другие ожидания...  Как только слово “ожидания” пришло ему на ум, он почувствовал, как все тело вспыхнуло. Карсел покачал головой, словно отрицая это.

— … Есть ли шанс, что у моей невесты просто слишком высокие стандарты?

— Горничные все фыркнули. Она на всех мужчин смотрит как на жуков.

Да, это возможно. Даже на Карселя, на своего жениха, она иногда смотрела как на чужого. Карсель кивнул и подпер подбородок, глубоко задумавшись, а Хосе снова наклонился и прошептал, словно пытаясь загладить свою недавнюю оговорку.

— Хоть я и расспрашивал об этом, мне не нужно было беспокоиться о том, чтобы не вызывать подозрения у этих людей. Похоже, что некоторые из женщин, с которыми капитан встречался какое-то время, проводят расследование, чтобы выявить слабость сеньориты...

— Что?

— Реакция у горничных была будто они уже привыкли к такому. Часто приходят бродяги, чтобы вот так узнать ее слабости. Кстати, капитан, я похож на бродягу? Я говорил так вежливо, не может быть... 

Хосе, который, казалось, на мгновение огорчился, снова обрел гордое выражение.

— В любом случае, они спросили отправили ли меня девушки-последователи лорда Эскаланте. Я ответил что да, все так и есть... . Сколько ж таких случаев было, что они даже ничего не заподозрили.

— ……

— Капитан?

Карсель, смотревший на лицо адъютанта, как бы спрашивая: “И ты думаешь, что хорошо справился?”, медленно закрыл лицо.

“Сколько таких случаев…” Она наверняка знает о всем.

Он теперь понял. Чувства Инес Баллестены просто остыли.


Читать далее

Глава 1 31.10.22
Глава 2 01.11.22
Глава 3 01.11.22
Глава 4 01.11.22
Глава 5 01.11.22
Глава 6 01.11.22
Глава 7 01.11.22
Глава 8 01.11.22
Глава 9 25.01.24
Глава 10 25.01.24
Глава 11 25.01.24
Глава 12 25.01.24
Глава 13 25.01.24
Глава 14 02.02.24
Глава 15 02.02.24
Глава 16 02.02.24
Глава 17 02.02.24
Глава 18 02.02.24
Глава 19 02.02.24
Глава 20 02.02.24
Глава 21 02.02.24
Глава 22 10.03.24
Глава 23 10.03.24
Глава 24 10.03.24
Глава 25 10.03.24
Глава 26 10.03.24
Глава 27 10.03.24
Глава 28 10.03.24
Глава 29 10.03.24
Глава 30 10.03.24
Глава 31 10.03.24
Глава 32 10.03.24
Глава 33 10.03.24
Глава 34 10.03.24
Глава 35 10.03.24
Глава 36 10.03.24
Глава 37 18.03.24
Глава 38 18.03.24
Глава 39 18.03.24
Глава 40 18.03.24
Глава 41 18.03.24
Глава 42 18.03.24
Глава 43 18.03.24
Глава 44 18.03.24
Глава 45 18.03.24
Глава 46 18.03.24
Глава 47 18.03.24
Глава 48 18.03.24
Глава 49 18.03.24
Глава 50 18.03.24
Глава 51 новое 19.05.24
Глава 52 новое 19.05.24
Глава 53 новое 19.05.24
Глава 54 новое 19.05.24
Глава 55 новое 19.05.24
Глава 56 новое 19.05.24
Глава 57 новое 19.05.24
Глава 58 новое 19.05.24
Глава 59 новое 19.05.24
Глава 60 новое 19.05.24
Глава 61 новое 19.05.24
Глава 62 новое 19.05.24
Глава 63 новое 19.05.24
Глава 64 новое 19.05.24
Глава 65 новое 19.05.24
Глава 66 новое 19.05.24
Глава 67 новое 19.05.24
Глава 68 новое 19.05.24
Глава 69 новое 19.05.24
Глава 70 новое 19.05.24
Глава 71 новое 19.05.24
Глава 72 новое 19.05.24
Глава 73 новое 19.05.24
Глава 74 новое 19.05.24
Глава 75 новое 19.05.24
Глава 76 новое 19.05.24
Глава 29

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть