Онлайн чтение книги Летопись тысячи жизней Record of a Thousand Lives
4 - 96

"Я не любитель длинных объяснений", - сказал Генрик. Он продолжил: "Поэтому я изложу все вкратце"

Он кашлянул один раз, чтобы прочистить горло, и пояснил: "Среди моих предков был человек по имени Рик, и он  разработал два Набора для создания тела, когда совершал серийные убийства. После этого он решил воскресить своих жертв, но один Набор для создания тела он оставил в качестве семейной реликвии, а второй спрятал в своей мастерской, о которой знал только он сам"

"Его мастерской?" спросила Шанет.

"Это называется мастерской, но на самом деле это чрезвычайно большие руины. Ха! Интересно, как такой сумасшедший, как он, оказался с таким состоянием?" - ворчал Генрик.

Затем он продолжил свой рассказ.

"Как бы то ни было, никто не смог найти Набора для создания тела, который он спрятал в руинах. Говорят, что он спрятал его где-то, чтобы его нашел преемник, как утверждает мой прадед"

"Тогда ты хочешь сказать, что человек, который некоторое время назад управлял марионетками, может быть преемником Рика?" спросила Шанет

"Да, потому что у него есть Набора для создания тела", - кивком ответил Генрик. Он продолжил: "Ну, на самом деле мне все равно, есть он у него или нет, но все не так просто"

Шанет сглотнула, прежде чем пробормотать: "Только не говори мне...?"

"Набор для создания тела также может быть использован для превращения трупа в куклу, и, похоже, этот ублюдок использовал его для создания своих кукол-трупов", - сказал Генрик.

"Создать куклу из трупа... Это вообще возможно?" спросила Шанет.

"Это возможно, если погрузить ее в антисептик, чтобы плоть не гнила, а затем покрыть маной. Кукла, сделанная из трупа, намного мощнее тех, что сделаны из дерева, потому что навыки и способности, которыми обладал владелец трупа при жизни, могут быть использованы куклой-трупом", - объяснил Генрик.

Генрик несколько раз раздраженно воткнул свой нож в землю, ворча: "Но превращать труп в куклу - это то, что может сделать только ублюдок, как бы я на это ни смотрел. По-моему, в этом парне нет ни унции человечности"

Хотя обычно он был спокойным и расслабленным, Генрик впервые в жизни заметно разозлился, когда сказал: "Прежде всего, преемнику Безумца Рика полагается один особый предмет"

Кан Юнсу неожиданно закончил за Генрика: "Последний шедевр"

"Я уже устал спрашивать, но как ты это узнал?", - сказал Генрик со вздохом отставки.

Айрис спросила: "Что такое Последний шедевр?"

"Это лучшая кукла, которую когда-либо делал Рик. Говорят, что она намного красивее и сильнее, чем любая другая кукла в этом мире", - сказал Генрик.

Кан Юнсу кивнул и сказал: "Давайте украдем ее"

На мгновение группа замолчала. Генрик первым нарушил тишину, спросив: "...Ты серьезно?"

"Да", - бесстрастно ответил Кан Юнсу.

Оглядываясь на свои предыдущие жизни, Кан Юнсу знал, что Последний шедевр был абсолютной необходимостью для их путешествия. Он бы не стал беспокоиться о том, чтобы отправиться в Руины Застенчивой Куклы в первую очередь, если бы не хотел украсть Последний шедевр.

'Это гораздо быстрее, чем мой первоначальный план', - подумал он.

Изначально он планировал захватить руины после того, как соберет достаточное количество членов группы, потому что она кишела сотнями, нет, тысячами боевых кукол. Для того чтобы бросить вызов руинам, необходимо было провести множество приготовлений.

"Но с этого момента у меня нет времени, чтобы тратить его впустую", - подумал он, решив с этого момента начать покорять все препятствия так быстро, как только сможет. Владыка Демонов должен был появиться гораздо раньше, и то, что ему было нужно, - это двигаться как можно эффективнее, готовясь к встрече с Владыкой Демонов.

'Это безрассудство - встречаться с ним лоб в лоб', - подумал он. Дэвид был сумасшедшим, но его руины были хорошо подготовлены, ловушки были тщательно расставлены по всей ее территории. Однако Кан Юнсу не планировал использовать Юриэль в этот раз.

"Неужели нам снова придется сражаться с этими куклами, похожими на людей?" спросила Шанет, в голосе которой звучало отвращение.

"Нам не придется", - ответил Кан Юнсу.

"Как это?" спросил Генрик.

Кан Юнсу достал лошадиную кость, изрешеченную фиолетовыми пятнами, и сказал: "Мы будем использовать это"

***

Дэвид скатился на пол, как только его телепортировали. Пошатываясь, он прошелся по полу и выбрал левую руку из груды частей своего тела. На всех руках, которые он отрезал у Авантюристов, были прикреплены наручные устройства.

"Правильным решением было законсервировать их в антисептике, чтобы плоть не гнила", - подумал он, доставая правой рукой набор для создания тела. Затем он начал точно пришивать левую руку к своей левой руке. Это длилось лишь короткое мгновение, но он определенно был в опасности.

'Я все еще могу использовать свои навыки даже без наручного устройства', - подумал он с облегчением. Единственное, что ожидало бы его, если бы он не смог активировать свой навык Возврат в руины, - это верная смерть.

Он закончил прикреплять левую руку к своей руке, затем проверил свою новую левую руку на наличие каких-либо проблем, сжав ее несколько раз. Затем он проверил свое новое наручное устройство, чтобы убедиться, что оно тоже работает. К счастью, и его новая левая рука, и его новое устройство на запястье, казалось, работали идеально, без каких-либо проблем.

'Теперь безопасно'

Он был владельцем Руин Застенчивой Куклы, и он был уверен, что никто не сможет победить его, пока он остается в сердце Руин.

'Я уверен, что смогу сразиться с пятитысячной армией, пока она находится в пределах моих руин'

Это была не просто беспочвенная уверенность Давида. В руинах были установлены всевозможные ловушки, а также тысячи боевых кукол, и они были устроены как лабиринт, так что любой, кто осмелится вторгнуться в его руины, обязательно либо погибнет, либо заблудится в них. Однако дело было не только в этом.

'Мои способности и статы значительно увеличиваются, пока я нахожусь в сердце руины'

Еще одна уникальная характеристика его класса повышала все его способности и статы до тех пор, пока он находился в сердце руин, а также увеличивала его жизненную силу. Чем с большим количеством врагов он сталкивался, тем больше увеличение. Дэвид был самым страшным монстром-боссом, с которым можно столкнуться, пока он оставался в этом месте.

'Жаль, что я не смог превратить этого парня в свою куклу', - подумал он. Невыразительный молодой человек обладал потрясающим мастерством владения мечом, хотя он видел его совсем недолго.

'Он мог бы стать боевой куклой намного сильнее любого рыцаря на континенте, если бы я использовал его в качестве материала'

Было обидно, но это уже было в прошлом. Дэвид решил, что пусть все останется в прошлом, лег на свою пыльную кровать и закрыл глаза, готовясь к тому, что его ждет на следующий день.

***

Наступило утро, и солнечный свет проник в развалину через разбитое окно.

Однако Дэвид проснулся прямо перед полуднем. Зевнув, он подумал: "Я устал"

Самое первое, что он делал каждое утро, - это проверял свое 'сокровище', прежде чем что-либо еще. Дэвид отправился в самое сердце руин и открыл сундук, который стоял на вершине алтаря.

'В порядке'

Последний шедевр был оставлен Риком, и его можно было считать единственной шедевральной куклой, когда-либо созданной. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы любой человек застыл на минуту, погрузившись в ее красоту.

'Она настолько завораживает даже такого убийцу, как я. Интересно, насколько она завораживает ремесленника?...' подумал Дэвид, потирая подбородок.

Последний шедевр был не только красив, но и силен. Однако использовать его мог только тот, кто в совершенстве владел и кукловодством, и ремеслом.

"Я всегда могу просто повысить уровень своего кукловодства, но я понятия не имею, зачем нужно это надоедливое мастерство", - внутренне пожаловался Дэвид. К сожалению, он не мог использовать Последний шедевр, так как его навыков все еще не хватало.

Дэвид порылся в вещах убитых им Авантюристов и достал немного еды на завтрак. Он не был фанатом еды, да и не был гурманом, поэтому черствого хлеба и немного воды было более чем достаточно, чтобы утолить его голод.

'Я должен осмотреть своих кукол'

Дэвид всегда осматривал своих кукол хотя бы раз в день. Он всегда проверял, нет ли на его куклах поврежденных или сломанных частей. Куклы-трупы были важной частью защитного механизма его руин, и он не мог позволить себе лениться, когда дело касалось их обслуживания.

'Я могу управлять этими куклами даже без нитей маны, но абсолютно важно, чтобы я их поддерживал'

Это была одна из характеристик Руин Застенчивой Куклы. Руины Застенчивой Куклы давали владельцу руин привилегию управлять своими куклами даже без нитей маны, пока они находились внутри подземелья.

'Я могу контролировать всех кукол в руинах'

Лидерство было абсолютной необходимостью, когда дело касалось крупномасштабных боевых действий, так как обязательно найдется несколько отрядов, которые разбегутся, если моральный дух упадет. Однако не было необходимости беспокоиться о моральном духе или дезертирстве, когда дело касалось боевых кукол.

'Сегодня, как всегда, ничего особенного'

Дэвид выстроил всех кукол-трупов в одну шеренгу и начал осматривать их одну за другой. У кукол-трупов были глаза, лишенные каких-либо эмоций, но у всех на лицах были огромные ухмылки. Однако у Дэвида не было никакой особой причины, чтобы заставить кукол так улыбаться.

'Просто улыбаться - хорошо, верно?' подумал Дэвид, хмыкнув. Он продолжил: 'Вы очаровательные штучки! Хехе!"

Он испытывал большую привязанность и любовь к своим куклам.

"Ребята, вы мне очень нравитесь. А я вам тоже нравлюсь?" спросил Дэвид. Куклы не ответили, но он выглядел счастливым, как будто услышал, что они ему ответили.

Именно в этот момент он обнаружил нечто необычное.

'Хм?'

Это была кукла-трупик, которая ранее в тот день отправилась на разведку в лес. Кукла была сделана из трупа женщины-рейнджера, и на ней был надет откровенный наряд. На её плече виднелось какое-то фиолетовое пятно.

'Что это?' подумал Дэвид, почесывая ногтями фиолетовое пятно. Это не было обычным пятном на поверхности кожи куклы, скорее, казалось, что это нечто, распространяющееся под кожей.

'Может, её укусил жук в лесу или что-то ещё...?' подумал Дэвид, решив на некоторое время поместить куклу-труп в карантин. Он отправил куклу-труп с фиолетовым пятном в грязный угол руин.

Руины Застенчивой Куклы были очень грязными, так как Дэвид ни разу не удосужился их почистить, думая: "Что толку чистить их, если они снова станут грязными?"

В реальном мире у Дэвида не было никакого чувства гигиены. Особенно это проявлялось, когда он сидел за решеткой, отбывая тюремный срок. Гигиена не имела для Дэвида никакого значения, потому что он считал это лишней морокой, да и вообще он был один. Кроме того, все куклы-трупы были полностью стерилизованы и покрыты маной, поэтому он не боялся, что они сгниют или разложатся.

'Это еще один скучный день'

Дэвид прогулялся по руине, затем вышел на улицу, чтобы прогуляться, прежде чем вернуться в сердце руины. Там стояла старая, изношенная кровать, и Дэвид принялся ложиться на нее.

'Надеюсь, завтра произойдет что-нибудь интересное'

Поначалу жить в руинах было весело. Он убил бесчисленное количество нарушителей, и ему было интересно наблюдать за тем, как растет численность его кукольной армии. Однако ему уже все это порядком надоело.

"Это место начинает напоминать тюрьму", - подумал он, медленно закрывая глаза.

***

Снова наступило утро, Дэвид в очередной раз проснулся незадолго до полудня и, как обычно, проверил Последний Шедевр. Красивая кукла, как обычно, по-прежнему свернулась калачиком в коробке.

'Я обязательно воспользуюсь тобой, когда мое мастерство достигнет вершины'

Это была одна и та же вещь, которую Дэвид говорил себе снова и снова каждое утро.

Он поднялся по лестнице на второй этаж руин. По всем руинам на каждом этаже он расставил множество кукол-трупов.

'...Что за черт?' - подумал он, несколько раз моргнув.

Семь кукол-трупов были покрыты фиолетовыми пятнами по всему телу, и это выглядело так, как будто они отравились, наевшись ядовитых грибов или чего-то подобного.

'Как это произошло?'

Две из семи кукол никогда не выходили из руин. Дэвид ещё раз внимательно осмотрел кукол и обнаружил, что они не просто покрыты пятнами, но и их плоть начала гнить и отпадать.

'Как такое может быть? Я же продезинфицировал их и даже покрыл маной!

Он быстро подошел к кукле-трупу, которую накануне поместил в карантин. Когда он приблизился к месту, куда поместил куклу, в нос ему ударил мерзкий запах. Первая трупная кукла, на которой появились фиолетовые пятна, уже сильно разложилась, и вокруг нее жужжали мухи.

"Это такое расточительство, но, видимо, я должен их сжечь", - сказал себе Дэвид.

Он решил сжечь кукол-трупов внутри развалин, так как если бы он сжигал их снаружи, то это только привлекло бы лесных зверей. Он разжег костер и сжег трупные куклы, зараженные фиолетовыми пятнами, в углу развалин.

В его голове внезапно возник вопрос. 'Почему эти ребята вдруг начали гнить?'

Антисептик и мана, которые он наносил на трупы кукол, должны были естественным образом предотвратить их разложение, но плоть все равно гнила, и это могло означать только одно. Что-то еще заразило куклы-трупы.

Сердце Дэвида внезапно опустилось, когда он понял: "Только не говори мне... Вирус?"

Вполне возможно, что одна из его кукол-трупов заразилась инфекционным вирусом от дикой природы. Они только назывались куклами, но это не означало, что они не могли быть заражены, в конце концов, они были трупами. Кроме того, нельзя было не заметить, что они были гораздо более склонны к заражению, чем обычно, они были более уязвимы и имели более слабую иммунную систему, чем дикие животные.

'Черт возьми! Никогда бы не подумал, что у кукол-трупов может быть такая слабость!' Дэвид внутренне выругался.

Он достал все антисептики, которые оставил Рик, и выливал бутылку за бутылкой на все места, которые часто посещал в руине. Он хотел полностью проветрить руины, но не мог этого сделать, потому что руины была закрыта со всех сторон.

Может быть, мне стоит ненадолго покинуть руины?" - размышлял он.

Однако вскоре он покачал головой и решил, что это невозможно. Класс "Мастер Руин" потеряет свои права на руины, если покинет ее более чем на два дня.

Это были руины, которую он взращивал с того самого дня, как его вызвали на континент, он не мог просто отказаться от такой драгоценности, какой бы тяжелой ни была ситуация.

'Все будет в порядке, ведь я простерилизовал все антисептиками', - утешал себя Дэвид, медленно засыпая.

***

Когда наступило утро, Дэвид поспешил на первый этаж и вызвал всех своих кукол-трупов. Он обнаружил, что у двадцати восьми его кукол по всему телу были фиолетовые пятна.

"Чёрт возьми! Этого не может быть!" закричал Дэвид, дергая себя за волосы и скрипя зубами.

Неужели инфекции обычно распространялись так быстро? У него не было возможности узнать, как бороться с болезнью, так как он даже не знал её названия. Спросить было не у кого, так как руины находилась в уединенном лесу, к тому же это был примитивный мир с не слишком большими медицинскими знаниями по сравнению с реальным миром, в нем не было никаких нормальных медицинских учреждений.

"Проклятье!" выругался Дэвид, почесывая левую руку, которая зудела с самого утра.

'Какого чёрта? Почему она так чешется? Комар меня укусил, что ли?" - подумал он, почесывая раздражавшую его левую руку.

Он посмотрел на свою левую руку и увидел, что на ней расцвело большое фиолетовое пятно.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
2 - 27 16.02.24
2 - 28 16.02.24
2 - 29 16.02.24
2 - 30 16.02.24
2 - 31 16.02.24
2 - 32 16.02.24
2 - 33 16.02.24
2 - 34 16.02.24
2 - 35 16.02.24
2 - 36 16.02.24
2 - 37 16.02.24
2 - 38 16.02.24
2 - 39 16.02.24
2 - 40 16.02.24
2 - 41 16.02.24
2 - 42 16.02.24
2 - 43 16.02.24
2 - 44 16.02.24
2 - 45 16.02.24
2 - 46 16.02.24
2 - 47 16.02.24
2 - 48 16.02.24
2 - 49 16.02.24
2 - 50 16.02.24
2 - 51 16.02.24
2 - 52 16.02.24
2 - 53 16.02.24
2 - 54 16.02.24
2 - 55 16.02.24
2 - 56 16.02.24
3 - 57 16.02.24
3 - 58 16.02.24
3 - 59 16.02.24
3 - 60 16.02.24
3 - 61 16.02.24
3 - 62 16.02.24
3 - 63 16.02.24
3 - 64 16.02.24
3 - 65 16.02.24
3 - 66 16.02.24
3 - 67 16.02.24
3 - 68 16.02.24
3 - 69 16.02.24
3 - 70 16.02.24
3 - 71 16.02.24
3 - 72 16.02.24
3 - 73 16.02.24
3 - 74 16.02.24
3 - 75 16.02.24
3 - 76 16.02.24
3 - 77 16.02.24
3 - 78 16.02.24
3 - 79 16.02.24
3 - 80 16.02.24
3 - 81 16.02.24
3 - 82 16.02.24
4 - 83 16.02.24
4 - 84 16.02.24
4 - 85 16.02.24
4 - 86 16.02.24
4 - 87 16.02.24
4 - 88 16.02.24
4 - 89 16.02.24
4 - 90 16.02.24
4 - 91 16.02.24
4 - 92 16.02.24
4 - 93 16.02.24
4 - 94 16.02.24
4 - 95 16.02.24
4 - 96 16.02.24
4 - 97 16.02.24
4 - 98 16.02.24
4 - 99 16.02.24
4 - 100 16.02.24
4 - 101 16.02.24
4 - 102 16.02.24
4 - 103 16.02.24
4 - 105 16.02.24
4 - 106 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть