Глава 4 - Сексуальный Мо Си в образе

Онлайн чтение книги Остатки грязи Remnants of Filth
Глава 4 - Сексуальный Мо Си в образе

На следующий день армия прибыла. Город был наполнен всеобщим ликованием, женщины, дети и старики заполнили улицы.

«Приветствуем возвращение Северной армии!»

Когда процессия въехала в город, по обе стороны главной дороги вдруг воцарилась какая-то странная атмосфера. Это было похоже на выливание ковша воды на горячую сковороду, на которую быстро набросили крышку. Толпа одновременно была готова взорваться и сдерживалась, гул нарастал.

Люди не поднимали головы, но их глаза то и дело устремлялись вперед, чтобы посмотреть на элиту королевской дивизии, проезжавшую мимо.

Мо Си был одет в традиционное армейское одеяние: закованные в железо сапоги в стременах, весь в черном, кроме пояса и перчаток, которые сияли холодным серебряным холодом.

«Господин Си-Си такой красивый, ах!»

«Я сейчас умру, умру!»

«Мне кажется, он только что посмотрел на меня!»

«Брось, не будь смешной, в его глазах не может быть никого, кроме принцессы Мэнцзэ, понятно?»

«Но он не женат на принцессе... ему тридцать в этом году, ни жены, ни невесты, ни наложницы, я не могу перестать думать об этом, правда!»

Что касается других офицеров и солдат, то они вели себя гораздо более мило, чем Мо Си.

Каждый из них радостно махал рукой людям, которые приветствовали их на улице.

Юэ Чэньцин, в частности, с радостью принял цветы, протянутые ему девушками, намереваясь воткнуть их в свои волосы.

Мо Си бросил на него предостерегающий взгляд, и только тогда он сдался, держа букет в руке и вдыхая его аромат.

Главная дорога была очень протяженной, и Юэ Чэньцин вел себя сдержанно совсем недолго, прежде чем снова расшалился, улыбаясь и одаривая окружающих ответными взглядами.

«Привет, детка!»

«Ты такая красивая~»

«Этот покорный слуга искренне ищет наложницу, с едой и кровом».

Мо Си сказал строгим голосом: «Юэ Чэньцин!»

Юэ Чэньцин тут же прикрыл рот рукой.

Доспехи северной армии отражали солнечный свет, их мечи и копья блестели, и армия была в полном расцвете сил, когда они маршировали, что совершенно отличалось от того настроения, которое было во время возвращения Гу Мана в город.

В конце концов, когда Гу Ман одерживал победу, он сам был впереди стаи, размахивая кошкой и дразня собаку. Солдаты, следовавшие за ними, были рады расслабиться, смеялись и принимали прохладительные напитки и вино, предлагаемые людьми.

В этот момент предводителем армии был князь Сихэ, который даже не улыбнулся ни разу, поэтому, естественно, остальные не осмеливались вести себя слишком развязно.

Путь от ворот до дворца занял полчаса, или около тог, верхом на лошади. Когда они прибыли во дворец, состоялась долгая церемония посвящения в сан, с преклонением колен, провозглашением почестей и благодарностями, что было чертовски утомительно. Через некоторое время наступило время начала банкета, но Мо Си все еще не находил покоя.

По словам Юэ Чэньцина, на банкете Мо Си оказался в окружении девиц и должен был вести себя с дамами «беспощадно целомудренно и непочтительно равнодушно».

Кстати, когда Юэ Чэньцин впервые пошутил над «целомудрием» Мо Си, он была наказан князем Сихэ, и за это он сто раз переписал трактат о женской добродетели.

Сихэ холодно сказал: «Юэ Чэньцин, ты не знаешь, что значит целомудрие? Давай, иди сюда, я дам тебе возможность вдоволь изучить этот вопрос».

Но сколько бы Юэ Чэньцин ни плакал над бесконечным переписыванием слов «женской добродетели нет предела, как женским обидам нет конца», шутка о том, что князь Сихэ «беспощадно целомудренный и непочтительно равнодушный», все равно тайно распространялась в армии.

«Этому не будет конца», - заключил Сихэ.

Все решили: «Так и есть, Мо Си хранит верность принцессе Мэнцзе и отказывается жениться, пока ему не исполнится тридцать лет. Посмотрите на званый ужин, где его окружают щебечущие дамы, но он даже не смотрит на них».

«Князь Сихэ, мы так давно не виделись».

«Князь Сихэ, кажется, вы немного похудели».

«Князь Сихэ, вам нравятся мои яшмовые подвески?»

Но самой популярной из этих благородных красавиц была принцесса Яньпин. Она приходилась младшей сестрой принцессы Мэнцзе, которая в этом году только достигла зрелости, но уже успела стать невероятно стройной, обладая женственностью и очарованием.

Девушка подошла к Мо Си с улыбкой на лице, ее губы были мягкими и нежными, словно сочные ягоды.

Наблюдая за этим издалека, Юэ Чэньцин даже не успел проглотить пирожное во рту и тут же схватил за руку одного из своих приятелей, которого давно не видел со словами: «Эй, эй, эй».

Друг воскликнул: «В чем дело?»

Юэ Чэньцин взволнованно сказал: «Давай, посмотри туда!»

«Разве это не принцесса Яньпин и господин Сихэ... Там не на что смотреть, принцесса Яньпин точно в пролете».

«Нет, нет, нет. Я покажу тебе, что значит быть беспощадно целомудренным и непочтительно равнодушным!»

Друг неуверенно спросил: «...Разве тебе еще не надоело переписывать «Женскую добродетель» снова и снова?».

Но правда в том, что стоило Юэ Чэньцину выполнить наказание, как он тут же забывал о своих страданиях. Улыбаясь, он потащил своего друга подслушивать дальше.

«Милый зять», - принцесса Яньпин улыбалась, стоя перед Мо Си, и была очень кокетлива, стоило ей открыть рот.

Мо Си опустил ресницы, на мгновение он замер, услышав это обращение, а затем повернулся и попытался «целомудренно» уйти.

Яньпин схватила его за руку и потянула назад.

«Милый зять, ты совсем не общаешься с другими девушками, просто стоишь здесь с суровым лицом. Неужели ты сердишься, что моя сестра не пришла?»

После паузы Мо Си ответил: «Принцесса ошибается, я еще не женат».

«Зачем же вы так сердитесь, я ведь просто так сказала».

Мо Си, сдерживая свой гнев, ответил «равнодушно»: «Это не тот вопрос, к которому стоит относиться легкомысленно».

«Ладно, ладно, не сердитесь, моя сестра плохо себя чувствовала в прошлом месяце и уехала во дворец Танцюань в Янчжоу, чтобы поправить здоровье. Она сейчас не в городе, иначе она непременно пришла бы повидаться с вами».

Мо Си знал, что здоровье принцессы Мэнцзэ ухудшилось, но это никак не повлияет на их отношения.

Поэтому он спросил «из холодной вежливости»: «С ней все в порядке?»

Юэ Чэньцин: «Хахахахахахаха! Что я сказал! Разве я был не прав?»

Брат почувствовал, что Юэ смеется слишком громко, и даже если на празднике было оживленно и люди шумели, была опасность, что князь Сихэ заметит. Даже если Юэ Чэньцин не придавал значения очередному наказанию «женскими добродетелями», его приятель не мог позволить себе потерять его из виду, поэтому он закрыл Юэ Чэньцину рот и оттащил его подальше.

Хотя эти двое уже скрылись, разговор между принцессой Яньпин и Мо Си еще не закончился.

Яньпин продолжала выпячивать губки и смеялась: «Неужели два года неся службу в ветреных степях за стеной, вы продолжали мечтать о моей сестрице? Не беспокойтесь, обострение ее давней болезни, легко лечится покоем и уединением. Просто ей нужно немного времени на восстановление».

Мо Си ничего не ответил.

«Но, честно говоря, тело моей сестры в таком состоянии, что она не сможет порадовать вас, пока не поправится».

Сказал это, Яньпин позволила своим восхищенным и жадным глазам скользнуть по длинным ногам Мо Си, а затем несколько раз мысленно прочертить линию по его красивому носу.

Такие длинные ноги, идеальный прямой нос, сексуальная шея и изящные, стройные кисти рук. Нетрудно догадаться, насколько силен этот человек, просто взглянув на него.

Она могла живо представить пылкость этого мужчины и пробирающие до костей ощущения, когда он вбивает кого-то в постель резкими движениями.

Яньпин вздохнула: «Если моя сестра останется болезненной до конца своих дней и не сможет вступить в брак, вы действительно хотите провести остаток жизни, храня себя ради нее?»

«......»

«Разве это не досадно...»

Она наклонилась очень близко к Мо Си, из-за чего запах от ее тела, приторный и сладкий, щекотал нос, в то время, как глаза слепил блеск, усыпанных жемчугом волос, но это не шло ни в какое сравнение с ярким румянцем, превосходящим по цвету пион.

Пока она нарочито улыбалась и склонялась к Мо Си, ее юная пышная грудь оказалась в поле зрения мужчины. При каждом вздохе она вздрагивала и трепетала.

«Почему бы вам не обратить внимания на меня? Я уже выросла, и ничуть не хуже моей сестры».

Сказав это, она протянули руки, попытавшись обнять Мо Си за талию.

«Это просто секс – ничего более. Не нужно драматизировать».

Улыбаясь, она облизнула губы кончиком нежного розового язычка: «Вам понравится».

Плохо дело.

«Не воспринимайте секс слишком серьезно» - эту фразу можно отнести к тройке самых ненавистных слов в жизни Мо Си.

Принцесса Яньпин не смогла увлечь его собой и даже с удивительной точностью ткнула его в самое больное место.

Мо Си бросил на нее презрительный взгляд и после паузы холодно сказал: «С дороги».

«Эй…ты, ты...!»

Пока она собиралась с мыслями, Мо Си прошел мимо, сильно нахмурившись, словно черная туча.

После того как за ним взметнулись вверх кисточки на занавесе, отделяющем нефритовые чертоги, Мо Си схватил на подносе слуги кувшин с янтарным напитком, как будто пронизанным светом, и остановился на краю террасы.

Длинные ноги, обутые в черные кожаные военные ботинки, немного расслабились, и Мо Си прислонился плечом к багряному столбу, глядя на огни раскинувшегося города.

Покинув зал, полный скуки, он перевел дух и отпил из немного ягодного вина, что заставило узел в его горле слегка вздрогнуть.

Уже много лет он является «любимчиком» девушек. Но ему все равно это не нравилось, и он не привык к этому.

Всем известно, что в прошлом Мо Си не был предметом обожания большинства людей, и не так много людей осмеливалось взглянуть ему вслед, если бы он прошел мимо.

В то время он был очень вспыльчивым. И до какой степени? По сравнению с ним, сегодняшний князь Сихэ может считаться нежным и добрым милашкой.

Когда его семья оказалась втянутой в смуту, многие считали, что Мо Си уже не сможет выбрать из этой ситуации. Никто из аристократов и духовенства не желали иметь с ним дела. И даже сыновья наложниц не решались протянуть ему руку.

Только Гу Ман, достаточно безумен и непредвзят, как будто не боялся смерти, был готов присоединиться к Мо Си в его злоключениях.

Только он взял на себя инициативу и решил сопровождать заблудшего дворянина, уверяя его, что все в порядке, даже если он больше не благородный господин.

«Ты все тот же, что и был, и в твоем собственном сердце есть огонь, который рано или поздно засияет. Это увидел я, и другие увидят это позже».

Впоследствии Мо Си пережил все тяготы и действительно вышел из тени «семьи Мо». Он сражался на севере и юге, а его военные достижения были даже лучше, чем у его предков, и никто больше не думал о нем как о единственном сыне семьи Мо, а только как о князе Сихэ.

Кроме того, он стал нравиться все большему количеству девушек.

А к моменту измены Гу Мана, вкусы девушек полностью изменились.

Они даже сетовали: «Мужчине лучше быть скучным».

Они ходили восхищаться Мо Си, а некоторые даже сетовали: «Лучше бы мужчины были скучнее, честнее и не разочаровывали, как Гу Ман».

«Хотя князь Сихэ имеет скверный характер, он откровенен, высказывает все, что думает, и не притворяется».

Хозяйка публичного дерзко хлопнула по столу и поклялась, что Сихэ - самый невинный человек, которого она когда-либо видела! Она готова ответить за свои слова! Если князь Сихэ придет гости, она не только не возьмет с него денег за вино, но даже заплатит ему сама!

На следующий день Сихэ действительно явился к ней в гости, но не для того, чтобы заниматься любовью, а чтобы закрыть бордель с непроницаемым лицом.

«Соблазняя праведного человека, вы не ведаете стыда. Вы будете наказаны, чтобы снова стать добродетельными женщинами». Мо Си в ярости опечатал сооружение, неистово выругался и ушел.

Он освободил из дома утех кучу девушек, которые кричали и били себя в грудь, обещая, что они никогда больше не станут проститутками, раз лорд Сихэ дает им возможность вести добродетельную жизнь.

Это просто необъяснимо!

Людям нравится находить кого-то, кто хорошо выглядит, и проецировать свои фантазии на этого человека, чтобы он стал для них их светом.

Но Мо Си не захотел быть этим скучным и неподвижным изваянием - он не настолько порядочный, как все думают.

У него также были невысказанные желания, о которых он никому не мог рассказать.

Просто его никто не мог бы понять.

Так же, как никто уже не помнит, в каком жалком состоянии жил Мо Си в прошлом.

Поэтому то, что сказал Гу Ман, было и правильным, и неправильным.

Он действительно стряхнул с себя тень семьи Мо и стал сиять в глазах всех собственными силами.

Но ему было ясно, что эта безупречная репутация принадлежала только идеальному и безупречному Сихэ, который существовал только в воображении людей, и не имел ничего общего с одиноким и беспокойным юношей из прошлого, который все еще обитал в нем.

С тех самых пор никто не говорил ему: «Давно не виделись, господин Мо, могу я сесть рядом с вами».

--

«Прошло много времени, могу я сесть рядом с тобой?»

Внезапно позади него прозвучала похожая фраза, и кончики пальцев Мо Си слегка дрогнули, а вино в стеклянном кувшине едва не пролилось.

Он повернул голову, как во сне, и увидел знакомую фигуру.

Под цветущими деревьями тунга на террасе нефритовых чертогов, в лунном свете, тихо стоял мужчина и смотрел на него.

Примечание автора: Мини-театр.

Мо Си: Юэ Чэньцин, быстро сюда!

Юэ Чэньцин: (дрожа) я пропал, я все объясню - вчера я сказал, что Мо Си сочетался браком и остепенился, это моя вина. Я просто пошутил, Мо Си не женился на принцессе Мэнцзе. Он останется холостяком и девственником на миллион лет...

Гу Ман: Ну, холостяк в данный момент - да, девственник - давно уже нет.

Юэ Чэньцин: …ой...

Юэ Чэньцин: Подождите? Похоже, я что-то не знаю, что????

Мо Си: Переписать «женскую добродетель» или заняться вышивкой, выбор за тобой.

Юэ Чэньцин: ......


Читать далее

Глава 0 - Предисловие 04.04.24
Глава 1 - Пятна 04.04.24
Глава 2 - Стриптиз от сексуального Гу Мана у всех на виду 04.04.24
Глава 3 - Старая вражда 04.04.24
Глава 4 - Сексуальный Мо Си в образе 04.04.24
Глава 5 - Положение Гу Мана 04.04.24
Глава 6 - Воссоединение 04.04.24
Глава 7 - Потеряв над собой контроль 04.04.24
Глава 8 - Нелегкая жизнь Гу Мана 04.04.24
Глава 9 - Быть пойманным 04.04.24
Глава 10 - Сердечный огонь 04.04.24
Глава 11 - Рабский ошейник 04.04.24
Глава 12 - Мужун Лянь 04.04.24
Глава 13 - Сексуальный А-Лянь - сутенер за работой 04.04.24
Глава 14 - Двуличие князя Сихэ 04.04.24
Глава 15 - Взрослые не задают вопросы с множественным выбором 04.04.24
Глава 16 - Сомнение 04.04.24
Глава 17 - Непревзойденная соблазнительница 04.04.24
Глава 18 - Сигил 04.04.24
Глава 19 - В ожидании 04.04.24
Глава 20 - Буйство Гу Мана 04.04.24
Глава 21 - Пощадите 04.04.24
Глава 22 - Увести человека 04.04.24
Глава 23 - Ставка 04.04.24
Глава 24 - Только потому, что он насильник, у него нет чувства собственного достоинства? 04.04.24
Глава 25 - Я хочу иметь дом 04.04.24
Глава 26 - Тайно слежу за тобой 04.04.24
Глава 27 - Сновидец 04.04.24
Глава 28 - Их тайное место встречи 04.04.24
Глава 29 - Неотвратимое желание 04.04.24
Глава 30 - Комический отряд охотников на привидения 04.04.24
Глава 31 - Не прикасайся к нему 04.04.24
Глава 32 - Дух Меча 04.04.24
Глава 33 - Хочу тебя 04.04.24
Глава 34 - Укуси меня 04.04.24
Глава 35 - Четвертый дядя 04.04.24
Глава 36 - Взаимная любовь 04.04.24
Глава 37 - Перемены в сердце 04.04.24
Глава 38 - Принесенная в жертву на горе 04.04.24
Глава 39 - Гоши 04.04.24
Глава 40 - Рейтинг первых красавиц Чжунхуа 04.04.24
Глава 41 - Сожительство 04.04.24
Глава 42 - Преследуй меня, если поймаешь... 04.04.24
Глава 43 - Ты пользуешься мной 04.04.24
Глава 44 - Хрустящий гусь 04.04.24
Глава 45 - Ты снова будешь связан 04.04.24
Глава 46 - Хозяин 04.04.24
Глава 47 - Важный человек 04.04.24
Глава 48 - Правда о бабнике 04.04.24
Глава 49 - Ненависть к тебе 04.04.24
Глава 50 - Ты останешься со мной 04.04.24
Глава 51 - Не обнимай меня 04.04.24
Глава 52 - Бессознательное обольщение 04.04.24
Глава 53 - Я тебя накормлю 04.04.24
Глава 54 - Банный вечер 04.04.24
Глава 55 - Знаешь ли ты, насколько ты грязный? 04.04.24
Глава 56 - Обниму тебя 04.04.24
Глава 57 - Ночь совершеннолетия 04.04.24
Глава 58 - Старший брат, научи меня 04.04.24
Глава 59 - Первые воспоминания 04.04.24
Глава 60 - Человек из воспоминаний 04.04.24
Глава 61 - Пустое место 04.04.24
Глава 62 - Принцесса Мэн Цзэ 04.04.24
Глава 63 - Предательство 04.04.24
Глава 64 - Тосты 04.04.24
Глава 65 - Он - мой хозяин 04.04.24
Глава 66 - Как ты думаешь, будет ли будущее у нас с тобой? 04.04.24
Глава 67 - Доверься мне еще раз 04.04.24
Глава 68 - Хочу показать тебе свое сердце 04.04.24
Глава 4 - Сексуальный Мо Си в образе

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть