Экстра 1. История о напуганной Рише и Арнольде, который ее успокоил

Онлайн чтение книги Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country
Экстра 1. История о напуганной Рише и Арнольде, который ее успокоил

В разгар вечеринки луна освещала весенний воздух. Рише шла по коридору одна, когда услышала, как недалеко о чем-то сплетничали леди.

- ...Вы тоже это слышали, да? Весенняя луна очень красива, если смотреть на нее из южного коридора императорского замка.

- Я бы не хотела приближаться ночью к тому месту, даже зная об этом.

Ей действительно следует уделять время тому, чтобы оставлять Арнольда, и не пропускать подобных ситуаций.

Рише присоединилась к их кругу, чтобы собрать информацию.

- Здравствуйте, леди, о чем говорите?

- Дорогая Рише-сама! Вы пришли вовремя. Нет, мы обсуждали отличное место в императорском замке с прекрасным видом. Затем всплыли слова "южный коридор"…

- Я несколько раз была в южном коридоре. Это живописный коридор, но есть ли какие-либо обстоятельства, которые делают его неприветливым?

Она изобразила интерес к сплетням в желании копнуть глубже.

Какие темы можно было бы выудить из этих хорошо информированных женщин?

Надеюсь, я смогу услышать что-нибудь об императорском замке, членах королевской семьи и отце Его Королевского Высочества Арнольда…

Но то, что залетело в уши предвкушающей Рише, было явно не тем, что она хотела слышать.

- Ходят слухи, что в южном коридоре водятся призраки.

- Ха…

Сразу после этих слов у нее кровь застыла в жилах.

- Говорят, что призрак человека, который поскользнулся и умер, когда строил этот замок, появляется ночь за ночью…

- Хм? Я почти уверена, что слышала, как служанка, которая умерла от издевательств со стороны главного камергера в давние времена, стала призраком…

- Разве это не был призрак коня? Видите ли, он пришел в ярость и вышел из-под контроля, поэтому рыцарь зарубил его…

- Нет, это не верно! Я слышала от своей бабушки!

- ……

Пока они болтали как сумасшедшие, Рише застыла и молчала. В конце концов вечеринка закончилась, и посыльный Арнольда пришел за ней. Рише неловко попрощалась с дамами и вместе с Арнольдом покинула зал вечеринки.

. . . . . .

Днем было тепло, на улице дул приятный ночной ветерок. Однако шаги Рише были тяжелыми, когда она плелась позади Арнольда.

- ...Эй.

- …

- Рише, что с тобой?

- !

Когда Арнольд позвал ее, она подняла глаза и ахнула.

Она не заметила, как сильно отстала от Арнольда. Ей хотелось поскорее догнать его, но она не могла сдвинуться с места.

Возможно ли…

Это была южная сторона императорского замка; самый короткий путь от места расположения зала, используемого для этого вечера, до отдельно стоящего дворца, где проживала Рише. Арнольд подошел и подозрительно на нее посмотрел.

- Только не говори мне, что они тебе что-то сделали?

- Нет-нет-нет! Это неправда.

- Тогда, что случилось? Судя по тому, как ты ходишь, нога у тебя не травмирована.

- ……!

Она поблагодарила его за заботу, но в данный момент не могла собраться с силами, чтобы рассказать больше подробностей.

Потому что, пока она тащилась в оцепенении, она чувствовала себя в серьезной беде.

- ...Хм, Ваше Высочество.

- Да?

- Может ли быть, что это южный коридор императорского замка?

- А ты не знаешь?

- ….!

Когда Рише задала очевидный вопрос, Арнольд становился все более и более стальным.

- Рише, что случилось на вечере? Я вступлюсь лично, в зависимости от обстоятельств, просто скажи слово.

- Эм... Правда?

- Да, я обещаю.

- Т-тогда я поверю вам на слово…

Ободренная его заверениями, Рише собралась с духом и, наконец, заговорила:

- ...Я слышала, здесь водятся призраки!

- ……

В этот момент Арнольд сразу же сделал выражение, что это совсем мелочь.

- Если тебе интересно...

- Ох, вы только что состроили лицо "ну что за глупость"! Это потому, что леди рассказали мне, как некто действительно видел их!

- Разве они не выдумывают истории, которые существуют в каждом замке, чтобы развеять скуку? Это своего рода развлечение, где тема важнее правды. Начнем с того, что призраков не существует.

- Может быть, и существуют...!!

Рише никогда не могла объяснить Арнольду, почему она так настойчиво спорила.

В своей первой жизни я тоже не верила в призраков. Но... но, я имею в виду!!!

Даже само существование Рише, однажды умершей и проживающей жизнь во временной петле, предполагало возможность того, что "могут существовать даже призраки".

Это, естественно, пугающе.

Она не боялась бандитов, или негодяев, похитивших ее, или самого могущественного в мире Императора, который будет враждовать с ней через пять лет в будущем, но она очень боялась призраков.

Оружие против них было бесполезно, и Рише никак не могла противостоять им с тем мастерством, которым обладала.

- Рише.

- Кья-я!

- …

От неожиданности в ответ раздался вскрик.

Арнольд схватился за лоб, фыркнул, а затем произнес:

- Видимо, ничего не поделать. ...Хорошо, давай вернемся назад.

- !!

- Разве этот путь не страшен? Тогда, если мы не будем проходить здесь, проблема будет решена, нет?

- Н-н-нет…

Рише не могла не ухватиться за предложение Арнольда. Но она и не могла просто кивнуть.

- Все в порядке. Давайте просто пройдем его…

- ...Неужели этот южный коридор больше не проблема?

- Это правда. Если мы отправимся другим путем, нам придется вернуться в переднюю часть зала, где проходила вечеринка, верно?

- Что ж, полагаю, да.

- Гости ушли, а слуги, уверена, уже заняты уборкой. Если бы Ваше Королевское Высочество вернулись в разгар этого беспорядка, в зале воцарила бы суматоха…

Когда присутствовала королевская семья, слугам более низкого уровня не разрешалось поднимать головы, более того - попадаться на глаза.

Даже Рише в присутствии Арнольда приходилось отзывать всех служанок, за исключением тех, кто уже прислуживал.

Уборка после ночной вечеринки была трудоемкой, и слуги, как правило, ложились отдыхать очень поздно. Как бывшая служанка, она не могла взвалить такое бремя на людей, убирающих коридоры.

- Итак, я сделаю все, что в моих силах... и самостоятельно вернусь в свою комнату этим путем. Со мной все будет в порядке...!

- ...П-подожди, что ты имеешь в виду под "самостоятельно"?

- Я не думаю, что у меня хватит смелости пройти через коридор сразу, поэтому я подумала, что это займет немного больше времени… Так что не обращайте на меня внимания, Ваше Высочество. Пожалуйста, возвращайтесь первым в свою комнату.

- ……

Арнольд посмотрел на Рише и заговорил:

- И как же ты наберешься смелости?

- Эм…

- Я буду сопровождать тебя, пока ты не сможешь идти, так что скажи мне, что делать.

- Но я не могу вас так сильно беспокоить—

Арнольд поднес указательный палец к губам Рише.

- У тебя дрожит голос.

- !

Запечатав свой ответ в темноте, Рише послушно заткнулась.

- Мне жаль, что я веду себя так, будто высмеиваю твои страхи.

- Ваше Высочество…

- Поскольку я пригласил тебя на вечер в качестве своей невесты, мой долг - доставить тебя в целости и сохранности во дворец.

- Нет, вовсе нет! Кстати говоря, я сама напросилась, когда сунула нос в эти слухи…

- Если ты такая даже со мной, я не думаю, что ты сможешь справиться, когда останешься здесь одна.

- А…

Честно говоря, он попал в точку. Когда она испуганно подняла глаза, ей показалось, что Арнольд действительно собирается помочь Рише.

Хотя он не верил в призраков, он не оставил бы Рише из-за ее страха.

- ...Рукав, - Рише выдавил слово. - Могу я пройтись, держась за рукав Вашего Высочества или просто за край вашего пальто?

- ...Я не возражаю, если это как-то поможет.

- Насколько мне известно, Ваше Высочество - самый сильный человек в мире.

Она почти пробормотала, но, по крайней мере, хотела ответить честно. Она выпалила перед Арнольдом то, что у нее было на уме.

- Пока я думаю, что непобедимый Арнольд, наследный принц, будет около меня... эта мысль обладает удивительным эффектом. Она дает мне немного мужества и облегчения…

- ……

Арнольд приподнял бровь после ее слов.

И после минутного раздумья он снова глубоко вздохнул.

Хотя я подумала, что было бы неудобно, держись мы с ним за руки. Поэтому я решила вцепиться в его рукав... В любом случае, это все еще недуобно…

Она была уверена, что он серьезно озадачен. Но через некоторое время Арнольд поднял голову и протянул правую руку к Рише. А потом взял ее ладонь.

- А, Ваше Высочество Арнольд?

Глаза Рише округлились, когда он взял ее за руку. Арнольд оставался совершенно невозмутимым в ответ на ее удивление.

Она не заметила изменения в эмоциях на его четко очерченном лице, он был таким же бесстрастным, как обычно. Через некоторое время он произнес с таким выражением лица, будто это самая естественная вещь в мире:

- Я тебя не отпущу, не волнуйся.

- !

У нее перехватило дыхание. Арнольд направился к особняку, держа Рише за руку.

Рише бессознательно сделала обычный шаг.

Я могу идти…

Не успела она опомниться, как ее дрожь утихла. Ее рука была крепко сжата, но это ни капельки не причиняло боли. Скорее, она почувствовала нежную связь, как будто он пытался не раздавить ее руку.

Прежде всего, она чувствовала себя в безопасности, зная, что он не уйдет.

...Это не страшно.

Рише вздохнула с облегчением.

Затем на этот раз она схватила Арнольда за руку и, глядя ему в спину, сказала:

- ...Спасибо. Ваше Высочество Арнольд.

- Ничего. Просто продолжай идти.

- Ладно. —Если вы не возражаете, могу я одолжить ваш меч? Мне кажется, я буду чувствовать себя в большей безопасности, если буду вооружена, и смогу идти быстрее.

- …

Арнольд ловко отцепил меч от пояса одной рукой и передал его Рише. Она поймала его свободной правой и крепко сжала ножны.

- Пффф~

Затем ее страх полностью исчез.

- ...Почему ты смеешься?

- Ничего. С Вашим Высочеством с одной стороны и мечом Вашего Высочества в другой руке я чувствую себя по-настоящему непобедимой.

- Если я позволю тебе держать мой меч, в случае крайней необходимости это может помешать.

- Но это не будет иметь значения, верно? Ваше Высочество может вытащить свой меч в одно мгновение, независимо от того, держу я его или нет.

- Всего несколько минут назад ты тряслась, но сейчас ты чувствуешь себя лучше..?

Он спросил так подозрительно, но ей это тоже показалось странным.

Тем не менее, она не могла отпустить руку Арнольда. Вот почему она планировала спокойно следовать за ним. Посреди пути Рише вдруг подняла глаза и бессознательно ахнула.

- Ах~

- А сейчас в чем дело?

Она вспомнила, что обсуждали леди ранее. Из южного коридора открывался чудесный вид на ночное небо.

- Луна прекрасна, вам не кажется?

- …

Арнольд поднял глаза к небу и увидел вдали сияющий полумесяц. После этого он отвел взгляд, не проронив ни слова. Рише и Арнольд направились к отдельно стоящему дворцу, ни разу не отпустив сцепленных рук.

. . . . . .

На следующий день в кабинете Арнольда. Оливер повернулся к невесте своего лорда и со смехом сказал:

- Южный коридор? А, вы имеете в виду ту историю с призраками? Это беспочвенный слух.

- О, правда?

Оливер кивнул, чтобы успокоить ее, проверяя  полученные от нее документы.

- В том месте никто не умирал, и никто не убивал лошадь. Не волнуйтесь, это все выдумаенные кем-то бредни.

- Ха, слава богу…

- Похоже, что документы для торговой компании Ария также в порядке, поэтому я приму их как есть.

- Спасибо, Оливер-сама. А теперь прошу меня извинить, Ваше Высочество Арнольд.

- Хм.

Арнольд, который что-то записывал ручкой за письменным столом, коротко ответил. После того, как она вышла из комнаты, Оливер улыбнулся, разбирая стопку бумаг.

- В любом случае, Рише-сама довольно милая. Я никогда не думал, что человек, угрожающий рыцарю противоядием, будет бояться призрака.

- Оливер, заткнись и шевели руками.

- Однако мы не можем игнорировать тот факт, что есть люди, которые делятся с будущей кронпринцессой беспочвенными слухами об императорском замке. Я выясню источник и разберусь с этим.

- Хммм... Это всего лишь нелепые сплетни.

Арнольд оперся щекой о руку, в которой не было ручки, и насмешливо сказал:

- ...Если "призраки появляются там, где появляются мертвые", я уверен, что такие свидетельства очевидцев возникли бы в другом месте.

- Ха-ха-ха! Что ж, в ваших словах есть смысл, - рассмеялся Оливер над мнением своего лорда, разбирая документы.


Читать далее

Глава 1 - Потому что эта отмена помолвки слишком утомительна 19.01.24
Глава 2 - На этот раз я хочу отдохнуть 19.01.24
Глава 3 - Человек, который меня убил 19.01.24
Глава 4 - Если вы разорвете нашу помолвку, будете ли вы счастливы? 19.01.24
Глава 5 - Быть счастливой 19.01.24
Глава 6 - Что ты только что сказал? 19.01.24
Глава 7 - Брачные условия 19.01.24
Глава 8 - Подготовка к разводу 19.01.24
Глава 9 - А сейчас, сделайте свой выбор 19.01.24
Глава 10 - Рада быть заложницей, Ваше Высочество 19.01.24
Глава 11 - Давайте сделаем уборку 04.04.24
Глава 12 - О «сенпае» горничных 19.01.24
Глава 13 - Что определяет ценность жизни 19.01.24
Глава 14 - Ночная вечеринка - это не проблема 19.01.24
Глава 15 - Презрение не причиняет боли и не вызывает зуда 02.02.24
Глава 16 - Как завоевать (будущего) Императора 02.02.24
Глава 17 - Вы принимаете предложенные вам бои? 02.02.24
Глава 18 - Обнажение шрамов 02.02.24
Глава 19 - Личность горничной 02.02.24
Глава 20 - Испытания 02.02.24
Глава 21 - Давайте начнем все сначала 02.02.24
Глава 22 - Встреча с бывшим боссом 02.02.24
Глава 23 - Может ли она одолеть бывшего босса? 04.04.24
Глава 24 - Бросить вызов бывшему боссу 04.04.24
Глава 25 - В милости моего (будущего) мужа 04.04.24
Глава 26 - Ужин с (будущим) мужем 04.04.24
Глава 27 - Встреча с братом (будущего) мужа 04.04.24
Глава 28 - Пахнет грязными братскими отношениями 04.04.24
Глава 29 - То, что она уже знала 12.04.24
Глава 30 - Что нужно знать 12.04.24
Глава 31 - Чего она не знала 12.04.24
Глава 32 - Драгоценности на кончиках пальцев 12.04.24
Глава 33 - Жемчужные слезы 12.04.24
Глава 34 - Золотооборот 12.04.24
Глава 35 - Секрет переговоров 12.04.24
Глава 36 - Король трущоб 12.04.24
Глава 37 - Сложно даже замком назвать 12.04.24
Глава 38 - Сломанная дверь 12.04.24
Глава 39 - Скрытая цель 12.04.24
Глава 40 - Правда 12.04.24
Глава 41 - Возьми эту руку 12.04.24
Глава 42 - Все готово к переезду 12.04.24
Глава 43 - Пожалуйста, проинструктируйте меня, Ваше Высочество 12.04.24
Глава 44 - Что может сказать скрещенный меч 12.04.24
Глава 45 - Уныние 12.04.24
Глава 46 - Ну, давайте внедримся 12.04.24
Глава 47 - Человек, которого он убьет 12.04.24
Глава 48 - Что-то не так с этой ситуацией! 12.04.24
Глава 49 - Прекрасная подделка 12.04.24
Глава 50 - Цель выхода из замка 12.04.24
Глава 51 - Дружба 12.04.24
Глава 52 - Воссоединение со своим бывшим пациентом 12.04.24
Глава 53 - Неожиданная ситуация 12.04.24
Глава 54 - Отвечая бывшему учителю 12.04.24
Глава 55 - Приготовление лекарства для бывшего пациента 12.04.24
Глава 56 - Чему учил учитель... 12.04.24
Глава 57 - Будущие рыцари 12.04.24
Глава 58 - Я как-нибудь с этим справлюсь 12.04.24
Глава 59 - Поворотный момент снежной страны 12.04.24
Глава 60 - Ради будущего 12.04.24
Глава 61 - План разоблачен 12.04.24
Глава 62 - Ложь и эгоизм 12.04.24
Глава 63 - Воспоминания о снежной стране 12.04.24
Глава 64 - Кого искал учитель 12.04.24
Глава 65 - Красивый свет 12.04.24
Глава 66 - Однажды увиденные огни 12.04.24
Глава 67 - Впервые услышанное 12.04.24
Глава 68 - Ради защиты людей 12.04.24
Глава 69 - Договоренности 12.04.24
Экстра 1. История о напуганной Рише и Арнольде, который ее успокоил 12.04.24
Глава 70 - Секретные беседы и цветочный аромат 12.04.24
Глава 71 - Чем гордится страна 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц и принц 12.04.24
Глава 73 - Искры беспокойства 12.04.24
Глава 74 - Это огнеопасно 12.04.24
Глава 75 - Что-то другое 12.04.24
Глава 76 - Организация союза 12.04.24
Глава 77 - Эгоизм и самообман 12.04.24
Глава 78.1 - Жемчужина будущего 12.04.24
Глава 78.2 - История Арнольда и Рише о том, как они тайком пробрались в город-замок 12.04.24
Глава 78.3 - История о желаниях Рише 12.04.24
Глава 78.4 - История о любимых вещах Арнольда 12.04.24
Глава 79 - Слишком близко! 12.04.24
Глава 80 - Удобно, однако 12.04.24
Глава 81 - Именно то, чего она и ожидала 12.04.24
Глава 82 - Присматривая за бывшим мастером 12.04.24
Глава 83 - Знакомые и незнакомые лица 12.04.24
Глава 84 - Я думала, что уже привыкла к этому 12.04.24
Глава 85 - По-видимому, я вас обидела 12.04.24
Глава 86 - У меня не так уж много слабостей 12.04.24
Глава 87 - Стать ближе к человеку, о котором она заботилась 12.04.24
Глава 88 - Они сказали, что это священное место 12.04.24
Глава 89 - Ей сказали, что она подставная! 12.04.24
Глава 90 - Размышления будущего мужа 12.04.24
Глава 91 - Бывшая хозяйка и ее мягкие волосы 12.04.24
Глава 92 - Важно знать, с кем имеешь дело 12.04.24
Глава 93 - Слегка меняя будущее 12.04.24
Глава 94 - Расцвет весной 12.04.24
Глава 95 - Отдых в лесу 12.04.24
Глава 96 - Решимость 12.04.24
Глава 97 - Путаница 12.04.24
Глава 98 - Нежное прикосновение 12.04.24
Глава 99 - Безумное сердце 12.04.24
Глава 100 - Теплое пробуждение 12.04.24
Глава 101 - Глубина — тень ночи 12.04.24
Глава 102 - Чего желает молодая рука 12.04.24
Глава 103 - Цветочный цвет 12.04.24
Глава 104 - Ливень 12.04.24
Глава 105 - Если можешь, стреляй в ответ 12.04.24
Глава 106 - Что-то, чего он не хотел 12.04.24
Глава 107 - Благодарность и внимание 12.04.24
Глава 108 - Что предлагается 12.04.24
Глава 109 - Словно ребенок 12.04.24
Глава 110 - Благословение цветов новое 08.05.24
Глава 110.1 - Истрия о гадании Арнольда и Рише новое 08.05.24
Глава 110.2 - Экстра. История рыцаря королевской гвардии и оруженосца Оливера новое 08.05.24
Глава 110.3 - Экстра. История из мира, где Арнольд и Рише учатся в одной академии новое 08.05.24
Глава 111 - Это сложно, когда ты остаешься позади новое 08.05.24
Глава 112 - Принцесса и рыцарь новое 08.05.24
Глава 113 - Пожалуйста, не стесняйтесь просить о помощи новое 08.05.24
Глава 114 - Произошла чрезвычайная ситуация новое 08.05.24
Глава 115 - Меня часто балуют новое 08.05.24
Глава 116 - Метод, которого она надеялась избежать новое 08.05.24
Глава 117 - Бывшие знакомые и их воспоминания новое 08.05.24
Глава 118 - Что вы думаете о своем будущем муже? новое 08.05.24
Экстра 1. История о напуганной Рише и Арнольде, который ее успокоил

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть