Та сова?
Сова из легенды о колдуне?
Его разум перебирал возможные варианты, пытаясь осознать всю серьезность ситуации. Его кровь, казалось, застыла.
Это было даже хуже, чем встреча с трехликим чудовищем.
В конце концов, это был уже не сон. Это была реальность.
Даже если его гибель во сне привела бы к тому же самому в реальности, психологически все было иначе.
«Что мне делать?»
«Вовлекут ли в это Аврору?»
…
Пока Люмиан ломал голову в поисках решения, сова оставалась неподвижной, наблюдая за ним пронзительным взглядом.
Через несколько секунд сова расправила крылья и полетела в сторону далекого леса.
Она изящно парила все ниже и ниже, пока она не скрылась в Корду.
Только когда сова полностью исчезла из виду, сознание Люмиана вернулось в реальность.
Он опустился на стул и поднес руку ко лбу.
Он был весь в поту.
«Действительно ли это была сова из легенды о колдуне?»
«Действительно ли она прожила столько лет?»
«В любом случае, она не была похожа ни на одну другую сову с тупым взглядом. Она походила скорее на человека…»
«Если это действительно та сова, то почему она решила пролететь прямо за моим окном? Это потому, что я хочу узнать правду о легенде про колдуна? Но мы уже сдались…»
«Она улетела после нескольких минут наблюдения…»
«Интересно, вернется ли она и доставит ли неприятности Авроре…»
Несмотря на то, что Люмиан хотел подождать ещё несколько дней, так как ничего еще не произошло, он знал, что не может больше скрывать это от сестры.
Выйдя из комнаты, он увидел, что Аврора еще спит. Он спустился вниз, чтобы приготовить завтрак из блюд, которые любила его сестра.
Яйца всмятку, меренга, обычные тосты с джемом…
Позже мне придется приготовить лапшу, на этот раз с мясным соусом… Люмиан мысленно отметил, что отсек для лапши пуст, и решил пополнить его в ближайшие два дня.
Это было любимое блюдо Авроры.
Аврора спускалась по лестнице в развевающимся ночном платье, а ее золотистые локоны были красиво уложены. Завтрак был готов.
— Доброе утро, — пробормотала она, подавляя зевок.
Люмиан усмехнулся.
— Ты поздно. Разве не ты всегда говоришь, что планирование дня начинается рано утром?
— Именно так. Мой план — поспать.
Аврора устроилась в кресле и принялась за свой завтрак, запивая его стаканом молока.
Люмиан сел напротив Авроры за стол, за которым могли поместиться шестеро. Откусывая блинчик, он небрежно сказал:
— Последние несколько дней я был в деревне и пытался выяснить правду об этих легендах.
— Зачем? — спросила Аврора.
Люмиан был предельно откровенен.
— Ты не захотела помочь мне обрести сверхъестественные способности, поэтому я решил найти свой собственный путь. Эти легенды могут содержать подсказки.
— Это почти невозможно, — прокомментировала Аврора, ее тон был непринужденным.
— За долгие годы легенды были искажены до неузнаваемости. Или записаны какими-нибудь психами в приступах галлюцинаций. Это бессмысленно. Да, еще возможно, что кто-то специально придумал историю в качестве оправдания. Хе-хе, и вклад в эти истории вносили такие же рабернеккеры, как ты.
«Что?» Люмиан не понимал, что Аврора имела в виду под «рабернеккерами*»
Это даже не был язык Интисса.
— Это означает людей, которые не могут не ввязаться в драму, хотя им нет никакого до неё дела, — спокойно объяснила Аврора. — И судя по тому, как ты внезапно поднял этот вопрос, я полагаю, что ты натворил бед, и теперь у тебя нет другого выбора, кроме как вернуться домой, чтобы попросить помощи у сестры.
— Это можно считать несчастным случаем, но не до такой степени, чтобы вызвать неприятности, — сказал Люмиан, не теряя надежды.
Люмиан тщательно организовал свои мысли.
— Моей первой целью была легенда о колдуне.
— Что за легенда о колдуне? — замешательство Авроры было ощутимым.
Люмиан не мог в это поверить.
— Ты никогда не слышала о ней? Давным-давно, один человек в деревне внезапно умер. Когда его хоронили, прилетела сова и осталась у его кровати. Она улетела только тогда, когда тело вынесли. После этого труп стал очень тяжелым. Потребовалось девять быков, чтобы сдвинуть гроб. Только тогда жители деревни узнали, что при жизни этот человек был колдуном.
Аврора внимательно слушала.
— Я действительно не знала о такой легенде раньше.
— Не может быть… — недоверчиво произнес Люмиан.
Аврора могла быть домоседкой, но все же находила время для общения со старушками в городе. Она любила рассказывать детям сказки и всегда была в курсе последних сплетен Корду. Трудно было поверить, что она не слышала о легенде о колдуне, которая ходила по деревне уже много лет.
Но еще более интригующим был тот факт, что ее дом был построен на том месте, где когда-то стоял дом колдуна.
Люмиан с самого начала догадывался, что решение Авроры поселиться в Корду было продиктовано желанием завладеть сокровищами колдуна, благодаря которым ей удалось обрести сверхъестественные способности.
— А потом? — спокойно спросила Аврора.
Люмиан правдиво ответил:
— Мы немного покопались и получили подтверждение от старейшин деревни. Это было нечто реальное, и вовсе не небылица. Колдун действительно существовал, но это было несколько десятилетий назад. Церковь сожгла его дом дотла, и теперь земля принадлежит тебе.
— Правда? — Аврора была явно удивлена. — Я так и знала. Всегда есть какой-то подвох. Иначе, зачем бы они продали мне этот участок по бросовой цене? Я думала, это из-за моей болтливости, когда дело касается старушек…
Она задумалась на мгновение и спросила:
— Значит, Церковь сожгла тело колдуна?
Люмиан кивнул:
— Да. Его прах похоронен на кладбище рядом с собором.
Он продолжил:
— Мы забросили это дело, потому что все улики вели в тупик. Но сегодня утром я увидел за окном сову. Она выглядела точно так же, как та, о которой говорится в легенде.
Выражение лица Авроры мгновенно стало серьезным.
— Ты уверен?
— Я не могу сказать наверняка, но она явно не была похожа на обычную сову, — объяснил Люмиан.
Аврора на мгновение задумалась, а затем медленно сказала:
— Пока что не покидай деревню. И после наступления темноты не выходи на улицу, пока я не закончу расследование ситуации.
Она кисло улыбнулась.
— Я уже предупреждала тебя об опасностях, связанных с поиском сверхъестественной силы. Но смотри, беда уже нашла тебя.
— К счастью, похоже, что у другой стороны нет никаких плохих намерений. Проблема должна решиться относительно легко.
Я рад, что ты начеку… Люмиан опустил голову и прямо сказал:
— Старшая сестра, я был неправ.
Он сменил тему.
— Твои друзья по переписке ответили?
— Как они смогли бы ответить так быстро? Мы же не используем электронную почту! — насмешливо сказала Аврора.
Люмиан был озадачен. Разве почта не относится к письмам и посылкам, отправленным через почтовое отделение?
Но он не слишком беспокоился. В конце концов, Аврора часто использовала странные слова.
…
У входа в Старую таверну.
Люмиан стоял и осматривал окрестности.
Он знал, что женщина, которая дала ему карту Таро, еще не проснулась, поэтому он искал трех иностранцев: Райана, Лию и Валентина.
Как и ожидалось, троица наслаждалась роскошным завтраком за столиком в таверне.
Люмиан несколько секунд наблюдал за ними, рассматривая рулеты с форелью, вино, и хлеб с майонезом, а затем ушел, так и не потревожив их.
Некоторое время спустя, когда Райан и остальные приготовились продолжить прогулку по Корду и «поболтать» с местными жителями, Люмиан подошел к ним с распростертыми объятиями и яркой улыбкой.
— Доброе утро, мои капустки.
Лицо Валентина дернулось, Райан выглядел слегка смущенным, в то время как Лия выглядела веселой.
Хм, они одеты также, как и в прошлый раз… Неужели они не взяли с собой сменную одежду? Люмиан заметил, что Лия по-прежнему одета в облегающее плиссированное кашемировое платье, маленькое белое пальто и пару марсельских сапог, каждый из которых украшен маленьким серебряным колокольчиком. К ее вуали, которая служила шляпкой, также были прикреплены колокольчики. На Райане по-прежнему было драповое пальто и бледно-желтые брюки, а на его голове была темная шляпа-котелок.
А у Валентина все еще были напудренные волосы и макияж на лице.
— Доброе утро, Люмиан. Что привело тебя сюда? — спокойно спросил Райан.
Люмиан выглядел обиженным, когда отвечал:
— Ну, ребята, вы мои друзья, и мне нечего делать. Я решил навестить вас.
Затем он спросил их:
— Я заметил, что последние несколько дней вы общались с людьми в деревне. Вы хотите что-нибудь спросить? Вы можете прийти ко мне, если у вас есть вопросы, мои капустки. Я ваш друг.
— Мы не можем доверять твоим ответам, — вмешался Валентин.
Райан бросил на него взгляд, давая понять, чтобы он успокоился.
Люмиан улыбнулся.
— Значит, вы можете полностью доверять остальным?
Лия растерялась, а Райан на мгновение задумался, прежде чем ответить.
— Вообще-то, мы не можем полностью доверять никому. Мы должны вынести комплексное суждение, основанное на ответах, которые мы получаем от разных людей, и на ситуации, которую мы наблюдаем.
— Это больше похоже на правду, — Люмиан развел руками. — Ну, тогда не помешает услышать мой ответ. По крайней мере, это сойдёт за ориентир.
Райан на мгновение замолчал, оглядываясь по сторонам.
Раннее утро в Корду было шумным, люди направлялись на фермы, но возле Старой таверны почти никого не было.
— Вот в чем дело, — сказал он наконец. — Мы здесь, чтобы найти кое-кого.
— Падре? — с улыбкой спросил Люмиан.
Райан покачал головой.
— Нет. Мы посетили падре, чтобы найти этого человека.
— Кто это? — с интересом спросил Люмиан. — Я знаю всех в деревне. Я должен быть в состоянии помочь.
Райан отрицательно покачал головой.
— На самом деле, мы не знаем, кто этот человек, сколько ему лет и как он выглядит.
— Некоторое время назад мы получили письмо без подписи, и мы пытаемся найти человека, который его написал.
Люмиан не мог не задаться вопросом, не было ли это письмо от информатора.
Он притворился озадаченным.
— Тот, кто написал письмо, не связывался с вами после вашего прибытия в деревню?
— Нет, — ответила Лия за Райана.
— Возможно, он не чувствует себя в безопасности и не доверяет вам? — нетерпеливо предположил Люмиан. — Не можете ли вы извлечь какую-нибудь подсказку из содержания письма?
Люмиану было любопытно узнать содержание письма.
Если оно было нацелено на команду падре, он был бы рад помочь им. Но, если это касалось Авроры, он настоятельно попросил бы сестру действовать. В конце-концов, Аврора часто общалась со своими друзьями по переписке, и, если кого-то из них поймают, ее могут обвинить. Письмо может стать решающим ключом к разгадке.
*Раббернекинг (англ. Rubbernecking от rubber — резина и neck — шея, т. е. досл. «Резиновая шея»[1]) — английское сленговое слово. Этим словом в англоязычных странах обозначают явление, когда группа людей пялится, глазеет на какое-либо происшествие, попавшее в их поле зрения, тем самым мешая разобраться в случившемся.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления