Камю был ошеломлен, обнаружив здесь Амандину. Его изумление перевешивало любую радость, которую он мог бы испытать.
Из окна наверху Амандина заметила четыре фигуры внизу. Ее лицо исказилось в тревоге, и она скрылась в полумраке дома.
Потрясенный, Камю воскликнул:
"Не бойтесь! Мы здесь, чтобы уберечь вас!"
С криком он помчался по лестнице на 2-ой этаж резиденции Тванаку.
Его визит в Пальмовое поместье подтвердил теорию Луи Берри. Участники Фестиваля Снов потеряли контроль над своими действиями, движимые скрытой злобой и желаниями. Однако их разум оставался ясным и позволял общаться.
Камю не мог быть уверен, что одержимые неправильно истолкуют чужие слова. Кроме того, это не было настоящей ясностью мысли. Они не поймут, что видят сон, а после пробуждения ощущения исчезнут.
Топ! Топ! Топ!
Камю и Рея вбежали в здание, преодолевая ступеньки по две за раз.
За домом, вдали от глаз, распахнулось стеклянное окно, вделанное в деревянные доски. Амандина, одетая в черное охотничье снаряжение, проворно вылезла наружу. Используя выступы и щели в стене, она быстро спустилась на землю.
Как только ее ноги коснулись земли, она заметила фигуру, наблюдавшую за ней со стороны.
Это был Лугано, его правая рука заканчивалась окровавленным обрубком, а лицо было испещрено багровыми пятнами. Он выглядел ужасающе.
Сердце Амандины сжалось. Она прижалась спиной к столбу, поддерживающему дом Тванаку, и, закрыв глаза, сжала кулаки.
В тот же миг веки Лугано опустились, сознание помутилось.
Он рухнул на землю и погрузился в глубокий сон.
Амандина открыла глаза, не желая больше использовать свою силу, чтобы заставить изможденного битвой мужчину погрузиться в дремоту.
Это привело бы к тому, что она погрузилась бы в глубокий сон и могла бы действовать только в форме Кошмара, а ее тело было бы неподвижно. А мужчина был не один!
Прежде чем Лугано успел проснуться, Амандина обратилась в бегство, ища безопасное убежище, чтобы скрыться.
В этот момент она услышала ухмыляющийся голос.
"Значит, вы тоже Потусторонний."
Амандина инстинктивно оглянулась и увидела искателя приключений Луи Берри, стоявшего перед деревянной опорой дома Тванаку, недалеко от нее.
Красивый Луи Берри с темными волосами и изумрудными глазами держал одну руку в кармане, прислонившись к колонне. Его ноги были скрещены за спиной, а губы кривились в игривой улыбке, когда он смотрел в ее сторону.
Тусклый багровый свет ночной луны придавал ему загадочность и зловещую привлекательность.
Амандина еще раз сжала кулаки и закрыла глаза.
Однако духовные чувства подсказали ей, что Луи Берри уже исчез.
Она не могла найти цель и не могла использовать соответствующие способности.
Мгновением позже Амандина, обладающая обостренным духовным восприятием, бросила взгляд на тени на 1-ом этаже дома.
Она почувствовала, что там что-то шевелится.
В то же время Амандина услышала иллюзорный и бесплотный голос.
"Мы не желаем вам зла."
"Фестиваль Снов на нас не влияет."
Амандина, которая собиралась использовать свое духовное восприятие, чтобы засечь бесформенное присутствие в тени, была ошеломлена.
В этот момент Камю и Рея подбежали к соответствующему окну и окликнули Амандину,
"Мы здесь, чтобы защитить вас!"
"У нас достаточно самообладания."
Оценив численность и силу двух сторон, Амандина скептически спросила:
"Почему вы не пострадали?"
Пока она говорила, она следила за бесформенной сущностью в тени, считая ее сильнейшей среди противостоящей группы — искателя приключений Луи Берри.
Если бы она обнаружила неладное и что-то пошло не так, то контроль над Луи Берри в первую очередь увеличил бы ее шансы на спасение.
Тело Люмиана вышло из тени.
Он посмотрел на Лугано, который пришел в себя и встал, и внутренне похвалил острое духовное восприятие Амандины. Затем он улыбнулся Амандине и сказал:
"Вы, конечно, заметили, что в последние несколько дней мы часто входим и выходим из этого дома?"
"А как насчет вас? Как вам удается сохранять нормальный самоконтроль?"
Амандина посмотрела на дом рядом с собой, уже не удивляясь способности Люмиана и остальных сохранять ясность ума.
Она поджала губы и ответила:
"Роберт привел меня на свидание к дому Тванаку. Я провела здесь половину ночи."
Сердце Камю защемило, и он проговорил:
"Роберт знает, что особенного в этом месте?"
Амандина проворно кивнула.
"Он хорошо знает Фестиваль Снов."
"А какие у него отношения с Тванаку?" — задумчиво спросил Лумиан.
Амандина на мгновение задумалась.
"Я не знаю. По крайней мере, я не заметила между ними никакой романтической напряженности или какого-либо взаимодействия."
Что ты имеешь в виду под романтическим напряжением? — Люмиан не стал напрямую спрашивать о том, что мистер Роберт знает о Фестивале Снов. Вместо этого он спросил о другом.
"Вы — Потусторонняя с Пути Вечной Ночи?"
Амандина моргнула и нерешительно ответила:
"В некотором роде..."
Наверху Камю с беспокойством спросил:
"Где вы взяли формулу зелья и соответствующие ингредиенты?"
Пока они разговаривали, с плантаций за городом и по всему городу доносились различные движения и крики.
Амандина огляделась по сторонам и, усмехнувшись, ответила:
"Могу я не отвечать?"
"А вы как думаете?" — Люмиан улыбнулся ей.
Амандина не отступила. Она слегка приподняла голову и, не дрогнув, посмотрела в глаза Люмиану.
Она заметила, что его улыбка не изменилась, а изумрудно-зеленые, но глубокие глаза оставались без эмоций.
Спустя более десяти секунд Амандина отвела взгляд и слегка наклонила голову.
"Я получила их в этом сне."
Камю, который находился на 3-ем этаже, был ошеломлен.
"Вы получили их во время Фестиваля Снов?"
Он мог понять, как получить формулу зелья во время Фестиваля Снов. Но если полученные знания можно повторить в реальности, то можно ли перенести из сна в реальность потусторонние ингредиенты, используемые для приготовления зелий?
Может ли быть так, что, употребив зелье во время Фестиваля Снов, человек и после пробуждения мог остаться Потусторонним?
Это противоречило здравому смыслу в мире мистицизма!
Не дожидаясь подтверждения Амандины, Камю задумался о возможности.
Он сразу же спросил Амандину:
"Вы являетесь Потусторонней только в этом сне?"
Амандина хотела прикинуться дурочкой, но, взглянув на Луи Берри, который смотрел на нее со слабой улыбкой, мрачно ответила:
"В реальности все так же, но у меня не так много шансов продемонстрировать это."
Как такое возможно? — Камю смотрел на Амандину, подозревая, что мистические знания, с которыми он сталкивался с детства, были неточными.
Он рассматривал возможность того, что Амандина лжет, но не хотел сомневаться в этой девушке, которая занимала особое место в его сердце.
В этот момент Люмиан спокойно обратился к Амандине:
"Вы ведь не пили зелье, верно?"
Выражение лица Амандины слегка изменилось. Она надула щеки и пробормотала:
"Почему вы все еще спрашиваете меня, если уже знаете..."
Не пила зелье? — Камю, Рея и Лугано были ошеломлены, но, вспомнив свои встречи, они стали лучше понимать ситуацию Амандины.
Это действительно дарование, но я не уверен, как это было сделано... — Люмиан тихо улыбнулся, когда Камю нервно спросил Амандину:
"Какой злой бог обманул вас?"
Амандина была озадачена.
"Злой бог? Какой злой бог?"
Прежде чем Камю успел объяснить, Люмиан задумчиво спросил:
"Как вы получили эти сверхъестественные способности?"
Амандина насмешливо хмыкнула.
"Почему я должна рассказывать?"
В следующее мгновение она увидела, как Луи Берри расплылся в улыбке, которая необъяснимо ужаснула ее.
"Это... это Роберт", — с дрожью сказала Амандина.
"Он отвел меня в лес и привел к огромному черному камню. Он попросил меня положить на него руку."
"И тогда вы стали Потусторонней?" — Лугано перебил Амандину с удивлением и любопытством, не выполнив свой долг слуги.
Амандина покачала головой.
"Потом я заснула во сне. Когда я проснулась, у меня были сверхспособности."
"А Роберт тоже Потусторонний? Он получил свои силы тем же способом?" — спросил Камю.
Амандина тихо вздохнула и ответила:
"Он — Потусторонний, но я не знаю, получил ли он свои способности тем же способом. Он привел меня сюда на свидание. Перед тем как попасть в этот сон, он уже был Потусторонним."
Черный валун... — Люмиан вышел с 1-го этажа дома Хисоки и с улыбкой спросил Амандину:
"А где Роберт? Разве не у него сейчас здесь свидания с вами?"
Выражение лица Амандины менялось между гневом и весельем:
"Он хотел навестить свою другую любовницу, прежде чем прийти ко мне."
"У него есть другая любовница? Кто?" — спросил Камю, внезапно разозлившись.
Глаза Амандины забегали по сторонам, и она на мгновение замешкалась со странным выражением лица.
"Падре Кали."
"Э-э..."
"А?" — Камю, Рея и Лугано не могли не воскликнуть в шоке и замешательстве.
Даже такой начитанный человек, как Люмиан, не мог не поднять брови.
Амандина развела руками и сказала:
"Ему нравятся женщины, но он предпочитает мужчин."
"Он сказал, что привел меня в сон, чтобы я получила сверхспособности, потому что чувствовал себя виноватым перед мной. Он также был благодарен мне за то, что я помогла ему сохранить все в тайне и не разорвала помолвку, продолжая встречаться с ним, целоваться с ним, защищая его образ даже после того, как узнала его другую сторону."
В этот момент Камю и Рея промолчали, но Люмиан почувствовал в их глазах одинаковый смысл.
Вы, интисцы...
Люмиан спросил Амандину:
"И вы принимаете это?"
Амандина серьезно задумалась.
"Почему бы и нет? В качестве брачного партнера Роберт превосходит меня по статусу, богатству, силе, внешности и навыкам. На Южном Континенте не так много лучших вариантов. Кроме того, у нас были прекрасные отношения. Он любит меня, но также любит и падре Кали."
Амандина улыбнулась Люмиану и сказала:
"А еще он обещал мне больше свободы."
Услышав ответ Амандины и взглянув на молодую и красивую девушку, Камю, находившийся на 3-ем этаже, вдруг почувствовал укол печали.
Красота в его сердце разбилась вдребезги.
Люмиан взглянул на него и внутренне усмехнулся.
Неужели он не был готов увидеть другую сторону Амандины? Амандина умудрялась выражать свои мысли лаконично и очень сдержанно, не демонстрируя этого.
Возможно, Амандина специально наговорила столько лишнего перед Камю, чтобы он не смог полюбить ее из жалости.
Люмиан повернулся к Амандине.
"Другими словами, Роберт сейчас находится в соборе Святого Сиена?"
"Да", — Амандина кивнула.
Люмиан молча подтвердил ее слова и сказал повелительным тоном:
"Тогда давайте нанесем визит ему и падре Кали."
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления