— Теперь, я думаю, ты теперь все понимаешь, верно, Тецуя? — произнесла Тоуко-семпай, до этого молча наблюдавшая за происходящим.
Она говорила тихо, но в голосе ее слышался упрек.
— Я расстаюсь с тобой. Любовным отношениям между нами пришел конец. Давай снова станем людьми, никогда не знавшими друг друга.
Эти слова Тоуко-семпай снова заставили зал погрузиться в полную тишину. Никто не смел произнести ни слова. Тишина стояла настолько оглушающая, что даже дышать было тяжело.
Внезапно по всему залу разнесся сухой презрительный смех. Смеялся Камокура.
— Фуфу, хахаха! О чем это ты, Тоуко? Ты говоришь о том, что расстаешься со мной, но есть же предел тому, как далеко можно зайти в шутке. Это что, какое-то тщательно продуманное шоу, которое ты решила устроить?
Камокура принял драматическую позу и провел правой рукой по своей челке, зачесывая ее вверх.
Однако Тоуко-семпай только грустно покачала головой.
— Это никакая не шутка. Я совершенно серьезна. Я на самом деле расстаюсь с тобой.
— Эй, подожди, Тоуко. Успокойся немного. Кроме меня, в мире нет другого мужчины, который мог бы подойти тебе, верно? Если ты порвешь со мной, то потом пожалеешь об этом.
Тем не менее, Тоуко-семпай продолжала смотреть на Камокуру холодным отстраненным взглядом.
Улыбка застыла на лице Камокуры.
— Тебя так сильно расстроила эта история с Карен? Если да, то я прошу прощения. Но знаешь, мужская интрижка не такое уж большое дело, верно?
Вспышка эмоций промелькнула в до этого отстраненном взгляде Тоуко-семпай. Я не мог сказать, гнев ли это был или печаль.
— Не большое дело? Понятно, Тецуя. Так для тебя это просто “не такое уж большое дело”, да? А ты хоть представляешь, как было больно и обидно мне и Ишики-куну? Как мы страдали из-за этого? И ты говоришь мне, что, по твоему, обо всем этом можно позаботиться, просто назвав произошедшее “пустяком”?
Глаза Камокуры дрогнули. Однако в следующий момент он горько усмехнулся.
— Не спеши, Тоуко. Не стоит поддаваться этим временным эмоциям. Та история с Карен была для меня ничем большим, чем просто игрой…
— Не думай, что ты сможешь одурачить меня этими словами! И ты хоть представляешь, насколько оскорбительны эти твои слова для других?
Тоуко-семпай ничуть не стеснялась в словах.
— Тецуя, ты не понимаешь чувств других людей. Нет, не так. Ты даже задумываться о них не пытаешься. Вот почему ты так легко говоришь подобные вещи. Я не могу думать о подобном человеке, как о своем парне.
Улыбка с лица Камокуры исчезла. Он сделал шаг в сторону Тоуко-семпай.
— Тоуко, ты единственная, по отношению к кому я отношусь серьезно. Ты ведь знаешь это, верно? Вот почему у тебя нет никаких причин быть такой упрямой…
— Это не упрямство. Неужели ты до сих пор этого не понял, Тецуя? Я больше не могу думать о том, чтобы продолжать встречаться с тобой.
Лицо Камокуры исказилось. Вся его бравада исчезла.
— Я не приму это! Ты принадлежишь мне! Я не позволю тебе расстаться со мной! Никогда!
Затем, Камокура попытался приблизиться к Тоуко-семпай.
Но прежде чем он успел это сделать, я быстро встал перед ним и преградил ему путь.
— Уйди с дороги! Ишики!
— Не уйду! Ты сам держись подальше от Тоуко-семпай!
— Теперь понятно, Ишики. Это из-за тебя моя Тоуко стала такой! — правый кулак Камокуры нанес прямой удар по моей левой щеке.
Мое тело отшатнулось от удара, но я не колеблясь схватил Камокуру, не давая ему пройти. Дело дошло до драки между Камокурой и мной. Однако, в это время Наказаки схватил Камокуру сзади за руки.
— Камокура! Прекрати это!
— Наказаки! И ты тоже?! Ты тоже на их стороне?! — выкрикивая это, Камокура пытался вырваться из моих и Наказаки рук.
Однако, находясь в ситуации, когда я держал его спереди, а Наказаки сзади, вырваться для него было практически невозможно.
— Тоуко! Этот парень, Ишики, обманывает тебя! — закричал Камокура Тоуко-семпай, с таким выражением на лице, будто он скрежетал зубами.
Однако Тоуко в ответ снова грустно покачала головой из стороны в сторону.
— Это те же слова, которые только что говорила Карен-сан, не так ли? Тецуя, пожалуйста, не заставляй меня еще больше разочаровываться в тебе в наши последние минуты…
— Ты собираешься бросить меня, а потом начать встречаться с этим парнем?! С парнем, который ничем не выделяется, с тем, который как все!
[Прим. - Камокура использовал слово - モブ - mobu. Это заимствованное из английского слово и у него два значения - толпа, т.е обычный, ничем не примечательный человек и собственно моб. Тут все таки первое, думаю.]
В этот момент в поле моего зрения появилась Тоуко-семпай и мне вдруг показалось, что в ее глазах вдруг вспыхнул ослепительный свет.
Тем временем Камокура продолжал кричать.
— Я единственный, кто может быть ровней тебе! Ты не из тех женщин, которые будут хорошо выглядеть вместе с любым из этих парней! Такой мусор, как Ишики, никак не может тебе подойти!
На этот взгляд Тоуко стал еще более суровым.
— Даже Карен говорила об этом! Этот Ишики скучный, в нем нет мужественного обаяния. Во многих смыслах, у него слишком мало опыта общения с женщинами! Такой парень не сможет…
— Заткнись уже, Тецуя!
Голос Тоуко-семпай прозвучал настолько громко, чтобы можно было даже сказать, что она выкрикнула это. Это был первый раз, когда я услышал, как она говорит таким громким голосом. Скорее всего, даже Камокура впервые увидел Тоуко-семпай такой. Его это даже на мгновение ошеломило.
Казалось, время в зале остановилось. И посреди этого, Тоуко-семпай уверенными шагами подошла ко мне. Так же уверенно, она схватила меня за руку и сильно потянула за нее, словно пытаясь оттащить от Камокуры. Затем она крепко прижала мою руку к своей груди и сказала дрожащим, но четким голосом.
— Я собираюсь провести эту ночь с этим человеком, с Ишики-куном…
“Провести эту ночь с Ишики-куном.”
От этих её слов, в зале стало еще тише.
Это заявление… Это было нечто такое, во что никто, даже я, который должен был этого ожидать, не мог поверить. Я тоже застыл на месте, пристально глядя на нее.
Камокура, казалось, не до конца осознавший слов, сказанных Тоуко-семпай, наконец, едва шевеля губами проговорил:.
— Это… это ведь ложь, верно?
Однако Тоуко-семпай продолжила, как будто делая заявление.
— Это правда. Я так решила.
— Ты бросаешь меня… и уходишь с этим парнем…? С Ишики?
— Ишики-кун искренен. И он никогда мне не лгал, — спокойно и прямо ответила она.
Камокура посмотрел на меня глазами, полными ненависти, прежде чем закричать.
— Ты! Такой мусор, как ты, абсолютно не подходит Тоуко!
Я невозмутимо ответил ему.
— Я прекрасно знаю об этом! Однако, пока у тебя был роман с Карен, все это время, мы вместе с ней продолжали сражаться. Все это время мы поддерживали друг друга, мы помогали друг другу справиться с этими болезненные чувствами! Это ты не достоин Тоуко-семпай!
— Не надо трахать мне мозги! Да и вообще, те подарочные карты были вручены Тоуко и мне. И я не позволю другому мужчине пойти туда с ней!
— Вот тут ты ошибаешься, Камокура! — опровергла сказанное им Казуми.
— Всего несколько минут назад ты согласился передать эти две подарочные карты отеля Тоуко. Как она воспользуется ими, теперь зависит только от нее!
— Я не приму это! Ни за что! Тоуко моя! Она может быть только моей!
Крича это, Камокура снова пытался освободиться от державшего его Наказаки. Однако тот не ослаблял хватки.
— Хватит, Камокура! Чувства Тоуко-сан к тебе уже исчезли! Смирись уже!
В то же время все в зале начали дружно освистывать его.
— Да! Держись подальше от Тоуко-сан!
— Ты сам виноват, Камокура!
— Да он просто худший! Подумать только, дойти до измены с девушкой своего кохая!
— Что посеешь, то и пожнешь, ублюдок!
— Ты! Бьюсь об заклад, ты и к другим девушка свои гребаные ручонки тянул!
— Позор, Камокура!
— Зачем тебе вообще нужно было делать это с кем-то вроде Карен?!
— Он и мне говорил, что я ему нравлюсь, и предлагал встречаться с ним! Вы можете в это поверить?!
— Он и ко мне подкатывал! Значит он видит меня так же, как и Карен?
— Я разочарована в нем!
— Какой же он похотливый ублюдок!
На Камокуру обрушилась безжалостная резкая критика и со стороны парней так и со стороны девушек.
Слыша все эти упреки, он словно наконец окончательно принял свою судьбу и силы оставили его.
— … Тоуко …
Он прошептал ее имя без всякой силы.
Затем Тоуко-семпай заговорила со мной, как будто хотела отвести взгляд от Камокуры.
— Идем, Ишики-кун.
Сказав это, она потянула меня за руку и мы оба направились к выходу.
Мы шли, а все в зале разошлись в стороны и освободили нам путь к месту назначения.
— Тоуко! — крикнул Камокура.
Однако Тоуко-семпай больше даже не пыталась обернуться и посмотреть на него.
Как только мы подошли к выходу, она собрала свои вещи. Так же как и она, я собрал свои.
Тоуко-семпай снова взявшая меня за руку, перед самым выходом, так и не обернувшись, проговорила:
— Тецуя, я думаю, тебе тоже было бы полезно быть более честным с самим собой. Возможно, именно из-за этого всё и пошло не так.
И оставив эти слова позади, Тоуко-семпай покинула ресторан вместе со мной.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления