Онлайн чтение книги Принц Демонов отправляется в Академию The Demon Prince Goes to the Academy
1 - 162

Возможно, из-за крайнего душевного, а не физического истощения Эллен легла спать рано, хотя солнце еще не село.

Возможно, из-за тревоги и напряжения она не могла нормально заснуть до этого момента. В конце концов, назвать это место безопасным было для нее чересчур.

Видя, что девушка спит с нахмуренным лбом, мне стало немного жаль её. Было более чем очевидно, что она все еще чувствует беспокойство, несмотря на то, что спит.

Я подумал о том, чтобы оставить её.

Я мог бы чувствовать себя спокойнее, если бы она была рядом, но пока я был с ней, её бремя тоже увеличивалось.

Поскольку это была комната для трех человек, Элерис тоже вошла в комнату.

- Может, прогуляемся?

Я взглянул на Эллен, когда Элерис прошептала. Возможно, там, в Сент-Пойнте, относительно меньше опасных факторов, но я все еще думал, что это немного слишком - оставлять спящего ребенка одного.

'Все в порядке. Я установлю сигнальное заклинание'.

Элерис лишь пробормотала эти слова. Казалось, она пыталась успокоить меня.

Казалось, она хотела мне что-то сказать.

***

Мы с Элерис вышли из гостиницы и прогулялись по Сент-Пойнту, глядя на ребят, занятых подготовкой к новому конвою.

Сент-Пойнт был не очень большим, но все же по нему можно было прогуляться.

- У вас появился хороший друг.

- … Да.

Это был первый раз с тех пор, как я прибыл туда, когда у меня был такой непринужденный разговор с Элерис, за исключением того короткого момента в Клитц Пойнте.

- Но это также беспокоит меня.

- Беспокоит?

Элерис посмотрела в сторону гостиницы, где мы остановились, и её глаза стали немного грустными.

- Она настолько сильна, что вот-вот сломается.

Её слова, казалось, означали, что она беспокоится об Элен, а не обо мне.

Она была слишком сильной, поэтому вот-вот сломается.

Думаю, я понимал, что она имела в виду.

Эллен продолжала упорно идти вперед всю дорогу до Сент-Пойнта. Она была резкой и сомневалась во всем. В результате мы оказались в безопасности, но Эллен страдала от крайнего психического истощения.

Она была настолько чувствительна ко всему, что нам удалось избежать всех опасностей на нашем пути и раскрыть правду о том инциденте.

Однако, если она будет продолжать в том же духе, то вскоре может потерять сознание.

Элерис, казалось, беспокоилась об этом.

- Всем нужен кто-то, кому можно показать свою слабую сторону.

Никто не может быть просто сильным. У каждого есть слабая сторона.

Нужен кто-то, кому можно показать свою слабую сторону.

- Похоже, что для этой девушки ты именно такой человек.

Кто-то, кому она могла бы показать свою слабую сторону…

Элерис сказала, что я кажусь Эллен таким человеком.

Да, Эллен часто показывала мне свою слабость в течение некоторого времени, слабость, которую она никогда бы не показала никому другому.

- Я думаю, это хорошо.

- … Тогда это хорошо.

- Пожалуйста, обращайтесь с ней хорошо.

Элерис посмотрела на меня.

- Я уже делаю это.

- Правда?

Затем Элерис улыбнулась, как будто она была счастлива.

- … То, что случилось с вами, было ужасно. Это было явно болезненно печально и уродливо. Ваше Высочество прошли через то, через что я не хотела, чтобы вы прошли… - говорила Элерис, глядя на закат, её глаза были наполнены сложной смесью эмоций.

- Думаю, теперь я могу немного отдохнуть.

Я убил людей.

Однако это было сделано для того, чтобы защитить других.

В этом не было ничего хорошего, но Элерис, хотя и была опечалена, казалось, почувствовала некоторое облегчение.

- Но… Вы все еще в порядке?

Элерис, казалось, задавалась вопросом, не мучается ли мой разум.

Она задавалась вопросом о чувстве вины и печали от совершенных мною убийств.

Как я себя чувствовал?

Эллерис сказала, чтобы я подумал об этих вещах позже. Сначала я должен был сделать то, что должен был сделать.

Результат упорядочивания моих мыслей был только один:

- Со мной все должно быть в порядке.

Я решил пока не думать об этом.

***

Мы решили вернуться на заставу Эксиан и спланировать наше новое расписание на следующий день, но на самом деле я подумал, что было бы неплохо взять несколько дней на отдых. Эллен нужно было провести некоторое время в безопасном месте, где ей не нужно было бы постоянно работать мозгами.

Это то, через что я прошел, и если Эллен останется в таком состоянии еще дольше, она может пострадать от вызванного стрессом выпадения волос.

Это было бы серьезной проблемой.

Как это было ужасно - не иметь ни одного волоса на голове! Однако я была в полном порядке, потому что этого больше не случится! Ведь у меня было кольцо, которое делало меня невосприимчивой к выпадению волос!

Я должен был защитить волосы Эллен.

В тот вечер…

После еды я планировал сразу лечь спать. Эллен спала как бревно, поэтому ужин она пропустила.

Что, если она проснется посреди ночи из-за голода? Элерис тоже готовилась ко сну. Я не знал, будет ли она спать на самом деле или нет.

Мне казалось, что она только притворяется, что спит, а на самом деле будет наблюдать за нами всю ночь, пока мы спим.

И…

- Тук, тук

Вдруг мы услышали стук в дверь нашей комнаты.

Я был уверен, что дела Гильдии почти закончены.

Эллен проснулась только от этого звука, но она уже была вполне бодра. Неужели она действительно спала тогда?

Я медленно подошел к двери, держа на всякий случай меч в руке.

- Кто там?

- Следователь Гильдии Авантюристов, - услышал я голос снаружи. Это был следователь, присланный из гильдии авантюристов Эксиана.

- … Что?

Я думал, что на сегодня с меня хватит, но, похоже, у меня еще остались дела.

Когда я открыл дверь, на меня смотрел тот самый следователь с холодным выражением лица.

- Могу я поговорить с вами минутку? Не волнуйтесь. Это касается расследования, а не ваших обвинений.

Казалось, что он пытался уверить меня этим дополнением к своим словам.

***

Возможно, это было что-то конфиденциальное, так как он вошел в нашу комнату и сел за стол.

Эллен, Элерис и я недоумевали, зачем пришел следователь.

- Вы, ребята, предположили, что парни, напавшие на Клитц Пойнт, также ответственны за нападение на Алс Пойнт после того, как они пришли на Север, так?

- Да.

- Наверное.

И Эллен, и я кивнули в ответ на его слова. Бандиты, напавшие на Алс Пойнт, отправились на север и совершили набег на Клиц Пойнт. Мы также сообщили офицеру, ведущему это дело, что подозреваем, что они пытались разграбить товары, перевозимые в караване.

- Мы заручились свидетельскими показаниями Хагсона относительно предполагаемого налета на Клитц-Пойнт. Было сказано, что они выслали передовой отряд, который должен был занять Клитц-Пойнт и совершить налет на конвой.

- … И что?

Я не знал, просто ли Хагсон признал все обвинения, или они использовали какой-то трюк, чтобы выбить из него признание. Однако казалось, что следователю каким-то образом удалось заставить Хагсона признаться.

Мы с Эллен кивнули. Что он хотел этим сказать?

- Эта так называемая "передовая группа" отправилась из этого Пойнта в Клиц Пойнт; они не стартовали из Алс Пойнта. Хагсон сказал, что ничего не знает об Алс Пойнте, который потерял связь со всеми остальными Пойнтами.

Он признал свою вину в нападении на Клиц Пойнт, но утверждал, что не имеет никакого отношения к делу Алс Пойнта.

Он утверждал, что эти два дела вообще не связаны между собой.

- Мы подтвердили маршрут движения бандитов, который мы получили от Хагсона, просмотрев данные Гильдии. Все они спустились в Клитц Пойнт через Сент Пойнт и больше не возвращались. Я также подтвердил, что они не могли напасть на Алс Пойнт из-за нехватки времени.

Хагсон не лжесвидетельствовал. Следователи уже подтвердили, основываясь на данных, полученных от Гильдии авантюристов, что они абсолютно непричастны к нападению на Алс Пойнт.

Наши рассуждения были ошибочными. Причина потери связи с Алс Пойнтом и другими связанными с ним Пойнтами оставалась неясной.

Но почему он говорил нам это? Мы не были следователями, поэтому у нас не было причин брать на себя ответственность за наши неверные догадки.

Однако Эллен, похоже, знала, почему.

- … Вы хотите, чтобы мы выяснили, что произошло, верно?

- … Вы умны.

Следователь слегка прищелкнул языком.

- Сейчас нам очень не хватает людей, потому что мы должны организовать новый конвой. Аванпост Эксиан и Гильдия не могут оказать никакой финансовой поддержки. Других квалифицированных авантюристов здесь, в Сент Пойнте, тоже нет.

Хагсон, который был самым высокопоставленным авантюристом в Пойнте, попытался провернуть что-то нелепое.

Однако, хотя мы трое были новичками ранга F, мы были достаточно смелыми и умелыми, чтобы уничтожить бандитов, захвативших Клиц Пойнт.

С точки зрения следователя, если они быстро выяснят причину краха Алс Пойнта и окажется, что его угроза очень серьезна, то им придется прикрепить к конвою больше эскорта.

- Мы ожидаем, что это будет очень опасная миссия, поскольку из Алс Пойнта еще никто не вернулся. Так что выбор за вами. Я здесь только для того, чтобы представить вам это предложение.

Невозможно было заставить авантюристов взяться за выполнение просьбы. Если он был следователем Гильдии авантюристов, то, вероятно, занимал довольно высокое положение.

- Ваша задача - разведать Алс Пойнт. Если вы встретите угрозу, имейте в виду, что это задание предполагает только разведку, а не истребление или устранение угрозы.

Он был готов доверить нам эту миссию в той ситуации, когда людей было очень мало.

- Предполагаемый уровень риска для этой миссии - B-ранг, так что это очень опасная просьба. Вознаграждение составит десять золотых монет каждому. Если предоставленная вами информация окажется решающей, вы получите еще десять золотых монет.

Он пообещал нам довольно большую награду. Только за то, что мы спустимся в Алс Пойнт, чтобы узнать, что произошло, мы сможем получить тридцать золотых монет. Если информация окажется решающей, мы сможем получить еще тридцать золотых монет.

Это был не истребительный квест, а разведывательная миссия, и все же мы получали за нее по 10 миллионов вон на человека. На мой взгляд, оплата была безумно высокой.

Однако это было очень опасно. Ведь мы не знали, что случилось в Алс Пойнте.

- Мы… мы сделаем это!

- … ?

- ?

Прежде чем Эллен или я успели произнести хоть слово, Элерис внезапно закричала.

Что?

Вместо того, чтобы дождаться нашего мнения, почему Элерис внезапно бросилась отвечать?

- Ах, это… Н-нет. Было бы неплохо, если бы мы могли… Вот что я имел в виду. Да.

Ах. И тут я вспомнил.

У магазина свитков Элерис было очень мало доходов.

Её условия жизни также были худшими.

Она потеряла рассудок, как только появились деньги.

… Элерис думала, что сможет заработать много денег, поэтому её тело двигалось прежде, чем она успевала соображать.

Эллен, казалось, на мгновение задумалась после внезапной вспышки Элерис, а затем кивнула головой.

- Это не задание на покорение, а разведывательное задание. Я думаю, это то, что мы можем сделать.

Закончив фразу, Эллен посмотрела на меня, словно спрашивая мое мнение по этому вопросу.

- Тогда давайте попробуем свои силы.

Деньги.

Мне это тоже очень нравилось.

* * *

Поскольку в Сент Пойнте не было людей, они поручили авантюристам уровня Хагсона выполнить некоторые просьбы.

В Сент Пойнте не было опытных людей, поэтому у них не было другого выбора, кроме как поручить это важное задание нам, новичкам, появившимся из ниоткуда. Если поехать на юг, можно было бы встретить действительно квалифицированных людей, но они были в такой ситуации, что не могли нанять таких людей.

Потребовалось бы время, чтобы завербовать сильных людей из других регионов.

Следователь объяснил нам, что мы должны обратиться в гильдию авантюристов Эксиан Аутпоста или Сент Пойнта. Он также написал официальный запрос со своей подписью и отдал его нам.

- Это всего лишь разведывательная миссия, но оплата за нее очень высока, - заговорила Элерис, после того как следователь ушел.

- Если мы провалимся или погибнем, им не придется нам платить. Поскольку это запрос Гильдии авантюристов, мы также не получим никакого аванса, так как в принципе гарантировано, что они нам заплатят. Поэтому комиссия довольно высока.

Таков был ответ Эллен.

Это была работа, за которую мы получим деньги только в случае успеха. За выполнение просьбы одного из клиентов Гильдии авантюристов так много не заплатят.

Однако, в конце концов, не было необходимости платить мертвым.

Если бы мы провалились или умерли, Гильдия Авантюристов не заплатила бы ни копейки. Было много жестоких и безжалостных авантюристов, но мир запросов был довольно строг и жесток в конце концов.

Поэтому они обещали много денег и отправляли авантюристов на опасные задания. И только тем, кому удавалось вернуться живыми, действительно платили.

Гильдия авантюристов, в конце концов, тоже была довольно жестокой. Авантюристы прыгали в опасность, как мотыльки в огонь, и были довольно глупы, но эти мотыльки не полетели бы в огонь, если бы Гильдия авантюристов не трясла перед ними огромными суммами денег.

Элерис, выслушав объяснения Эллен, выглядела довольно хмурой.

Это было место, где достоинство человека как живого существа становилось ничтожным перед деньгами.

- Завтра мы уедем рано утром. Надо пораньше лечь спать.

У нас было достаточно времени, чтобы отдохнуть во время расследования дела Хагсона.

Мы решили на следующий день как можно скорее снова отправиться на юг.

***

Нам потребуется около четырех дней, чтобы добраться до Алс Пойнта. Перед тем как отправиться в путь, мы закончили реорганизацию и запаслись консервированной едой, а также по просьбе следователя заглянули в гильдию авантюристов в Сент Пойнте.

- Мы можем предоставить вам лошадей, если это необходимо.

От исхода нашей миссии зависела судьба каравана. Поскольку вместе с ним должно было двигаться множество людей, ущерб, нанесенный связанными людьми, а также изолированной линией фронта, усугублялся бы с каждым днем.

Поэтому в качестве вознаграждения нам была обещана немалая сумма.

Поэтому следователь сказал нам, что он может предоставить нам лошадей, не связанных с вознаграждением, которое мы получим.

Конечно, Эллен сказала мне, что она не умеет ездить на лошади.

Она еще не научилась.

- Я знаю, как ездить на лошади.

Элерис сказала, что по дороге она может позволить себе подтянуть навыки верховой езды. Похоже, она не считала, что взять лошадей было бы плохой идеей, так как дело было очень срочным.

Конечно, мои навыки верховой езды были не так уж велики, но пока мне не нужно было участвовать в скачках или чем-то подобном, я думала, что можно будет просто двигаться.

- Тогда я могла бы поехать вместе с тобой…

Однако Эллен, казалось, думала о чем-то другом, независимо от того, могли бы мы ездить на лошадях или нет.

- Это будет тяжелое путешествие. Давай не будем их брать.

Похоже, она решила, что путешествовать на лошадях будет неэффективно, поскольку мы не знаем, когда и где может возникнуть непредвиденная ситуация.

Я не думаю, что это имело бы какое-то значение, если бы мы все равно поехали на лошадях. Местность была довольно извилистой, так что даже если бы мы ехали на лошадях, мы бы не были намного быстрее.

Мы с Элерис согласились с решением Эллен.

- Я надеюсь, что вы трое благополучно вернетесь.

Мы все кивнули на слова следователя.

***

Мы вернулись в Клиц Пойнт, откуда ушли совсем недавно. Поскольку Элерис снова наложила на нас Охлаждающее Прикосновение, мы почти не страдали от жары.

- … Но если подумать, путь до Клитц Пойнта занимает всего один день, так что к вечеру мы его достигнем, верно?

- Верно.

Эллен кивнула на мои слова.

- Хм… Тогда нам придется отдыхать в месте, до отказа набитом трупами.

Элерис выглядела измученной.

- Мы могли бы разбить лагерь снаружи.

- Какой выбор - спать в пустыне и спать в месте, где умерли тонны людей… ?

Я ненавидел оба варианта!

В любом случае, даже если бы мы не отдыхали в Клиц Пойнт, нам пришлось бы разбить лагерь в какой-то момент. Дорога к Алс Пойнт была разрушена и разбита.

- Кстати, как ты думаешь, что на самом деле случилось с людьми в других Пойнтах?

На слова Элерис ни Эллен, ни я не смогли дать резких ответов. Через некоторое время стало более чем ясно, что банда Хагсона не имела отношения к разрушению Алс Пойнта. Эти сопляки знали, что после разрушения Алс Пойнта будет собран большой караван с припасами и товарами, поэтому они сразу же направились в Клиц Пойнт. Они с самого начала не добрались до Алс Пойнта.

Я не до конца уверен, но есть две возможности.

Эллен взяла инициативу на себя и представила эти возможности.

- Первая: те, кто вернулся из Алс Пойнта, на самом деле были убиты бандитами в Клиц Пойнте.

Должно быть, были какие-то авантюристы, которые заметили, что оказались в изоляции от других Пойнтов, и попытались вернуться. По возвращении они были убиты бандитами, которые заняли Клиц Пойнт. Вот почему мы не получили никаких новостей ни от одного другого Пойнта.

Это была одна из версий.

- Вторая - в Алс Пойнте тоже были бандиты или похожие люди, и те, кто пытался вернуться, погибли в Алс Пойнте.

Вторая возможность заключалась в том, что они даже не могли вернуться в Клиц Пойнт.

Мы даже не знали, закончился ли уже инцидент в Алс Пойнте или все еще продолжается.

- В любом случае, наша цель - разведка. Давайте не будем переусердствовать.

Если это было что-то, с чем мы не могли справиться, мы могли просто наблюдать и докладывать гильдии.

Слова Эллен, казалось, служили напоминанием о характере нашей миссии. Мы не знали, что может случиться, если мы попытаемся уничтожить бандитов, как это было в Клиц Пойнте, и произойдет нечто, превосходящее наши ожидания.

Другими словами. нам действительно стоит хоть раз подумать о борьбе с угрозой как о последнем средстве.


Читать далее

Глава 1 15.01.24
Глава 2 15.01.24
Глава 3 15.01.24
Глава 4 15.01.24
Глава 5 15.01.24
Глава 6 15.01.24
Глава 7 15.01.24
Глава 8 15.01.24
Глава 9 15.01.24
Глава 10 15.01.24
Глава 11 15.01.24
Глава 12 15.01.24
Глава 13 15.01.24
Глава 14 15.01.24
Глава 15 15.01.24
Глава 16 15.01.24
Глава 17 - Встреча всех демонов 15.01.24
Глава 18 - Храм 15.01.24
Глава 19 15.01.24
Глава 20 15.01.24
Глава 21 15.01.24
Глава 22 15.01.24
Глава 23 15.01.24
Глава 24.1 15.01.24
Глава 24.2 15.01.24
Глава 25 15.01.24
Глава 26 15.01.24
Глава 27 15.01.24
1 - 28 15.01.24
1 - 29 15.01.24
1 - 30.1 15.01.24
1 - 30.2 15.01.24
1 - 31 15.01.24
1 - 32 15.01.24
1 - 33 15.01.24
1 - 34 15.01.24
1 - 35 15.01.24
1 - 36 15.01.24
Глава 37 15.01.24
1 - 38 15.01.24
Глава 39 15.01.24
Глава 40 15.01.24
Глава 41 15.01.24
Глава 42 15.01.24
Глава 43 15.01.24
Глава 44 15.01.24
Глава 45 15.01.24
Глава 46 15.01.24
Глава 47 15.01.24
Глава 48 15.01.24
Глава 49 15.01.24
1 - 50 15.01.24
Глава 51 15.01.24
1 - 52 15.01.24
1 - 53 15.01.24
Глава 54 15.01.24
1 - 55 15.01.24
Глава 56 15.01.24
1 - 57 15.01.24
1 - 58 15.01.24
1 - 59 15.01.24
1 - 60 15.01.24
1 - 61 15.01.24
1 - 62 15.01.24
1 - 63 15.01.24
1 - 64 15.01.24
1 - 65 15.01.24
1 - 66 15.01.24
1 - 67 15.01.24
1 - 68 15.01.24
1 - 69 15.01.24
1 - 70 15.01.24
1 - 71 15.01.24
1 - 72 15.01.24
Глава 73 15.01.24
1 - 74 15.01.24
1 - 75 15.01.24
1 - 76 15.01.24
1 - 77 15.01.24
1 - 78 15.01.24
1 - 79 15.01.24
1 - 80 15.01.24
1 - 81 15.01.24
1 - 82 15.01.24
1 - 83 15.01.24
1 - 84 15.01.24
1 - 85 15.01.24
1 - 86 15.01.24
1 - 87 15.01.24
1 - 88 15.01.24
1 - 89 15.01.24
1 - 90 15.01.24
1 - 91 15.01.24
1 - 92 15.01.24
1 - 93 15.01.24
1 - 94 15.01.24
1 - 95 15.01.24
1 - 96 15.01.24
1 - 97 15.01.24
1 - 98 15.01.24
1 - 99 15.01.24
1 - 100 15.01.24
1 - 101 15.01.24
1 - 102 15.01.24
1 - 103 15.01.24
1 - 104 15.01.24
1 - 105 15.01.24
1 - 106 15.01.24
1 - 107 15.01.24
1 - 108 15.01.24
1 - 109 15.01.24
1 - 110 15.01.24
1 - 111 15.01.24
1 - 112 15.01.24
1 - 113 15.01.24
1 - 114 15.01.24
1 - 115 15.01.24
1 - 116 15.01.24
1 - 117 15.01.24
1 - 118 15.01.24
1 - 119 15.01.24
1 - 120 15.01.24
1 - 121 15.01.24
1 - 122 15.01.24
1 - 123 15.01.24
1 - 124 15.01.24
1 - 125 15.01.24
1 - 126 15.01.24
1 - 127 15.01.24
1 - 128 15.01.24
1 - 129 15.01.24
1 - 130 15.01.24
1 - 131 15.01.24
1 - 132 15.01.24
1 - 133 15.01.24
1 - 134 15.01.24
1 - 135 15.01.24
1 - 136 15.01.24
1 - 137 15.01.24
1 - 138 15.01.24
1 - 139 15.01.24
1 - 140 15.01.24
1 - 141 15.01.24
1 - 142 15.01.24
1 - 143 15.01.24
1 - 144 15.01.24
1 - 145 15.01.24
1 - 146 15.01.24
1 - 147 15.01.24
1 - 148 15.01.24
1 - 149 15.01.24
1 - 150 15.01.24
1 - 151 15.01.24
1 - 152 15.01.24
1 - 153 15.01.24
1 - 154 15.01.24
1 - 155 15.01.24
1 - 156 15.01.24
1 - 157 15.01.24
1 - 158 15.01.24
1 - 159 15.01.24
1 - 160 15.01.24
1 - 161 15.01.24
1 - 162 15.01.24
1 - 163 15.01.24
1 - 164 15.01.24
1 - 165 15.01.24
1 - 166 15.01.24
1 - 167 15.01.24
1 - 168 15.01.24
1 - 169 15.01.24
1 - 170 15.01.24
1 - 171 15.01.24
1 - 172 15.01.24
1 - 173 15.01.24
1 - 174 15.01.24
1 - 175 15.01.24
1 - 176 15.01.24
1 - 177 15.01.24
1 - 178 15.01.24
1 - 179 15.01.24
1 - 180 15.01.24
1 - 181 15.01.24
1 - 182 15.01.24
1 - 183 15.01.24
1 - 184 15.01.24
1 - 185 15.01.24
1 - 186 15.01.24
1 - 187 15.01.24
1 - 188 15.01.24
1 - 189 15.01.24
1 - 190 15.01.24
1 - 191 15.01.24
1 - 192 15.01.24
1 - 193 15.01.24
1 - 194 15.01.24
1 - 195 15.01.24
1 - 196 15.01.24
1 - 197 15.01.24
1 - 198 15.01.24
1 - 199 15.01.24
1 - 200 15.01.24
1 - 201 15.01.24
1 - 202 15.01.24
1 - 203 15.01.24
Глава 204 15.01.24
1 - 205 15.01.24
1 - 207 15.01.24
1 - 208 15.01.24
1 - 209 15.01.24
1 - 210 15.01.24
1 - 211 15.01.24
1 - 212 15.01.24
1 - 213 15.01.24
1 - 214 15.01.24
1 - 215 15.01.24
1 - 216 15.01.24
1 - 217 15.01.24
1 - 218 15.01.24
1 - 219 15.01.24
1 - 220 15.01.24
1 - 221 15.01.24
Глава 222 15.01.24
1 - 223 15.01.24
1 - 224 15.01.24
1 - 225 15.01.24
1 - 226 15.01.24
1 - 227 15.01.24
1 - 228 15.01.24
1 - 229 15.01.24
1 - 230 15.01.24
1 - 231 15.01.24
1 - 232 15.01.24
1 - 233 15.01.24
1 - 234 15.01.24
1 - 235 15.01.24
1 - 236 15.01.24
1 - 237 15.01.24
1 - 238 15.01.24
1 - 239 15.01.24
1 - 240 15.01.24
1 - 241 15.01.24
1 - 242 15.01.24
1 - 243 15.01.24
1 - 244 15.01.24
1 - 245 15.01.24
1 - 246 15.01.24
1 - 247 15.01.24
1 - 248 15.01.24
Глава 249 15.01.24
1 - 250 15.01.24
1 - 251 15.01.24
1 - 252 15.01.24
1 - 253 15.01.24
1 - 254 15.01.24
1 - 255 15.01.24
1 - 256 15.01.24
1 - 257 15.01.24
1 - 258 15.01.24
1 - 259 15.01.24
1 - 260 15.01.24
1 - 261 15.01.24
1 - 262 15.01.24
1 - 263 15.01.24
1 - 264 15.01.24
Глава 265 15.01.24
1 - 266 15.01.24
1 - 267 15.01.24
1 - 268 15.01.24
1 - 269 15.01.24
1 - 270 15.01.24
1 - 271 15.01.24
1 - 272 15.01.24
1 - 273 15.01.24
1 - 274 15.01.24
1 - 275 15.01.24
1 - 276 15.01.24
1 - 277 15.01.24
1 - 278 15.01.24
1 - 279 15.01.24
1 - 280 15.01.24
1 - 281 15.01.24
Глава 282 15.01.24
1 - 283 15.01.24
1 - 284 15.01.24
1 - 285 15.01.24
1 - 286 15.01.24
1 - 287 15.01.24
1 - 288 15.01.24
1 - 289 15.01.24
1 - 290 15.01.24
1 - 291 15.01.24
1 - 292 15.01.24
1 - 293 15.01.24
1 - 294 15.01.24
1 - 295 15.01.24
1 - 296 15.01.24
1 - 297 15.01.24
1 - 298 15.01.24
1 - 299 15.01.24
1 - 300 15.01.24
1 - 301 15.01.24
1 - 302 15.01.24
1 - 303 15.01.24
1 - 304 15.01.24
1 - 305 15.01.24
Глава 306 15.01.24
1 - 307 15.01.24
1 - 308 15.01.24
1 - 309 15.01.24
1 - 310 15.01.24
1 - 311 15.01.24
1 - 312 15.01.24
1 - 313 15.01.24
1 - 314 15.01.24
1 - 315 15.01.24
1 - 316 15.01.24
1 - 317 15.01.24
1 - 318 15.01.24
1 - 319 15.01.24
Глава 320 15.01.24
1 - 321 15.01.24
1 - 322 15.01.24
1 - 323 15.01.24
1 - 324 15.01.24
1 - 325 15.01.24
1 - 326 15.01.24
1 - 327 15.01.24
1 - 328 15.01.24
1 - 329 15.01.24
1 - 330 15.01.24
1 - 331 15.01.24
1 - 332 15.01.24
1 - 333 15.01.24
1 - 334 15.01.24
1 - 335 15.01.24
1 - 336 15.01.24
1 - 337 15.01.24
1 - 338 15.01.24
1 - 339 15.01.24
1 - 340 15.01.24
1 - 341 15.01.24
1 - 342 15.01.24
1 - 343 15.01.24
1 - 344 15.01.24
1 - 345 15.01.24
1 - 346 15.01.24
1 - 347 15.01.24
1 - 348 15.01.24
1 - 349 15.01.24
1 - 350 15.01.24
1 - 351 15.01.24
1 - 352 15.01.24
1 - 353 15.01.24
1 - 354 15.01.24
1 - 355 15.01.24
1 - 356 15.01.24
1 - 357 15.01.24
1 - 358 15.01.24
1 - 359 15.01.24
1 - 360 15.01.24
1 - 361 15.01.24
1 - 362 15.01.24
1 - 363 15.01.24
1 - 364 15.01.24
1 - 365 15.01.24
1 - 366 15.01.24
1 - 367 15.01.24
1 - 368 15.01.24
1 - 369 15.01.24
1 - 370 15.01.24
1 - 371 15.01.24
1 - 372 15.01.24
1 - 373 15.01.24
1 - 374 15.01.24
1 - 375 15.01.24
1 - 376 15.01.24
1 - 377 15.01.24
1 - 378 15.01.24
1 - 379 15.01.24
1 - 380 15.01.24
1 - 381 15.01.24
1 - 382 15.01.24
1 - 383 15.01.24
1 - 384 15.01.24
1 - 385 15.01.24
1 - 386 15.01.24
1 - 387 15.01.24
1 - 388 15.01.24
1 - 389 15.01.24
1 - 390 15.01.24
1 - 391 15.01.24
1 - 392 15.01.24
1 - 393 15.01.24
1 - 394 15.01.24
1 - 395 15.01.24
1 - 396 15.01.24
1 - 397 15.01.24
1 - 398 18.02.24
1 - 399 18.02.24
1 - 400 18.02.24
1 - 401 18.02.24
1 - 402 18.02.24
1 - 403 18.02.24
1 - 404 18.02.24
1 - 405 18.02.24
1 - 406 18.02.24
1 - 407 18.02.24
1 - 408 18.02.24
1 - 409 18.02.24
1 - 410 18.02.24
1 - 411 18.02.24
1 - 412 18.02.24
1 - 413 18.02.24
1 - 414 18.02.24
1 - 415 18.02.24
1 - 416 18.02.24
1 - 417 18.02.24
1 - 418 18.02.24
1 - 419 18.02.24
1 - 420 18.02.24
1 - 421 18.02.24
1 - 422 18.02.24
1 - 423 18.02.24
1 - 424 18.02.24
1 - 425 18.02.24
1 - 426 18.02.24
1 - 427 18.02.24
1 - 428 18.02.24
1 - 429 18.02.24
1 - 430 18.02.24
1 - 431 18.02.24
1 - 432 18.02.24
1 - 433 05.08.24
Глава 434 28.08.24
Глава 435 28.08.24
Глава 436 28.08.24
Глава 437 28.08.24
Глава 438 28.08.24
Глава 439 28.08.24
Глава 440 28.08.24
Глава 441 28.08.24
Глава 442 28.08.24
Глава 443 30.08.24
Глава 444 30.08.24
Глава 445 30.08.24
Глава 446 30.08.24
Глава 447 30.08.24
Глава 448 30.08.24
Глава 449 30.08.24
Глава 450 30.08.24
Глава 451 30.08.24
Глава 452 30.08.24
Глава 453 30.08.24
Глава 454 30.08.24
Глава 455 30.08.24
Глава 456 30.08.24
Глава 457 30.08.24
Глава 458 30.08.24
Глава 459 30.08.24
Глава 460 30.08.24
Глава 461 30.08.24
Глава 462 30.08.24
Глава 463 30.08.24
Глава 464 30.08.24
Глава 465 30.08.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть