Онлайн чтение книги Звезды бегут к нему Stars Run To Him
1 - 73

Гу Чжунъи оставил в спальне достаточное количество успокаивающих феромонов. Внимательно наблюдая за мирно спящей фигурой, он почувствовал облегчение и встал, чтобы пойти в гостиную. Сидя на диване, он размышлял, вспоминая недавнюю потерю контроля Линь Юйсина, и вздыхал от огорчения.

В этот момент завибрировал телефон.

Это было сообщение от частного детектива. Гу Чжунъи открыл его и увидел фотографию договора купли-продажи недвижимости с подписью покупателя: Фан Цзэ.

Детектив прислал фотографию Фан Цзэ: [Господин Гу, я нашел человека, который купил эту недвижимость в Городе М два года назад. Его зовут Фан Цзэ, это мужчина-альфа. Он передал недвижимость отцу Ли Цин].

Гу Чжунъи не помнил этого человека: [Проведите тщательное расследование].

Частный детектив также приложил еще одну фотографию.

На ней была изображена незнакомая девушка, снимающая селфи.

Но не девушка была в центре внимания, а отель, расположенный недалеко от нее, где Фан Цзэ стоял чуть в стороне рядом с машиной. Рядом с ним стоял мужчина в аккуратном сером костюме и, отвернувшись от камеры, поднимался по ступенькам.

Размытая фигура показалась Гу Чжунъи знакомой, и он инстинктивно сжал руку, державшую телефон.

Чэнь Хуа?

В голове всплыло имя секретаря Гу Чжуана.

Он многократно увеличил фотографию, рассматривая ее, чтобы не спешить с выводами.

Частный детектив сказал: [Эта фотография была случайно сделана год назад перед отелем xx в Городе М. Это было в день переезда, и Фан Цзэ был не один].

Гу Чжунъи спросил: [Кто этот человек рядом с ним?]

Частный детектив посмотрел на подсказки в своей руке и честно ответил: [Господин Гу, я могу расследовать дело Фан Цзэ и этого человека для вас. Но по поводу всего остального вам лучше обратиться в полицию. Это дело не простое].

Гу Чжунъи, не задумываясь, перевел ему крупную сумму денег: [Начинайте расследование].

Частный детектив вздохнул: [Пожалуйста, дождитесь моего сообщения].

Гу Чжунъи снова посмотрел на фотографию, и его телефон снова завибрировал.

На экране появилось сообщение от Линь Юйхэна: [Я около твоего дома, купил немного еды. Не мог бы ты спуститься и забрать ее?]

Гу Чжунъи с помощью экрана у входа разблокировал дверь и позволил Линь Юйхэну подняться наверх.

Когда Линь Юйхэн вышел из лифта, Гу Чжунъи уже открыл дверь квартиры.

Линь Юйхэн нес несколько пакетов с фруктами, лекарствами и кашей. Он накупил слишком много, и у него не было свободных рук, чтобы держать зонтик. Выйдя из такси, он всю дорогу бежал под дождем, насквозь промочив одежду.

Он посмотрел на Гу Чжунъи, который не очень хорошо выглядел, неловко стоя у двери, и сказал: "Это..."

"Тебе не стоило ничего покупать, у меня все есть дома", – сказал Гу Чжунъи.

Линь Юйхэн почувствовал себя немного отвергнутым и неловко сказал: "Это для Синсина, а не для тебя…"

Гу Чжунъи взял у него пакеты и сказал: "Давай я принесу тебе сменную одежду".

Линь Юйхэн нерешительно заглянул внутрь и сказал: "Я хочу увидеть Синсина... Не напугаю ли я его, если войду? Ведь он не знает..."

Он остановился на полуслове и смущенно посмотрел на Гу Чжунъи.

Линь Юйхэн не знал, не вмешивается ли он, и понимал, что его действия были неуместны, что, вероятно, объясняло, почему Гу Чжунъи выглядел неважно.

Однако, услышав, что Линь Юйсину стало плохо, он не мог не прийти.

Он поджал губы и благоразумно сказал: "Забудь, уже слишком поздно, я не войду".

Но Гу Чжунъи сказал: "Заходи, он спит".

Линь Юйхэн почувствовал облегчение и вошел в квартиру. "Почему Синсин попал под дождь? Где он был?"

Гу Чжунъи не ответил.

Линь Юйхэн снова спросил: "Могу я его увидеть?"

"Нет", – ответил Гу Чжунъи.

Линь Юйхэн растерялся.

Гу Чжунъи пошел в спальню и принес комплект чистой домашней одежды. Он осторожно закрыл дверь спальни, передал одежду Линь Юйхэну и, понизив голос, сказал: "Ванная комната находится вон там, в шкафу есть фен и одноразовые полотенца".

Линь Юйхэн отвернулся и тайком понюхал одежду, боясь, что она может нести феромоны Гу Чжунъи.

Гу Чжунъи ответил: "Одежда новая, я ее еще не носил".

Удовлетворенный, Линь Юйхэн быстро проскользнул в ванную.

Когда он вышел после душа и переодевания, Гу Чжунъи уже приготовил две чашки горячего чая.

Линь Юйхэн сел за стол и отпил глоток, заметив: "После стольких усилий по возвращению молодости почему мы до сих пор так заботимся о здоровье?"

Гу Чжунъи ответил: "Достаточно того, что я не стал добавлять волчьи ягоды, не надо быть таким придирчивым".

Линь Юйхэн заметил, что Гу Чжунъи немного расслабился. Он улыбнулся и увидел на журнальном столике черную коробку. Поскольку он находился в чужом доме, ему было неудобно спрашивать об этом.

Однако Гу Чжунъи подтолкнул коробку к нему.

"Цюй Линьнянь вернулся в страну", – он жестом показал Линь Юйхэну, чтобы тот открыл коробку, и спокойно сказал: "Юйсин встретил его".

Рука Линь Юйхэна, державшая чашку, замерла.

Он поставил чашку с чаем и резко открыл коробку. От увиденного его зрачки сузились.

В теле Линь Юйхэна забурлил гнев, на руках выступили вены, он стиснул зубы: "Отец... Цюй Линьнянь сошел с ума? Как он посмел прийти к Линь Юйсину?"

"Возможно, это не так уж и плохо". Гу Чжунъи честно признался: "Извини, я случайно прочитал несколько страниц твоего дневника".

"..."

"Юйсин, наверное, тоже прочитал", – сказал Гу Чжунъи. "Скорее всего, он просмотрел новости и узнал, что ты спас его в том году".

Линь Юйхэн был в растерянности, он не хотел, чтобы Линь Юйсин об этом узнал.

Он не хотел, чтобы Линь Юйсин чувствовал себя виноватым перед ним.

Гу Чжунъи заметил мысли Линь Юйхэна и нечаянно бросил взгляд в сторону спальни.

"Когда я вернулся, Юйсин сидел в углу комнаты, совершенно потерянный, и даже не знал, что у него жар", – сказал Гу Чжунъи.

"..."

"Он эмоционально неустойчив. Он много плакал и в конце концов уснул с большим трудом".

По совпадению, страницы дневника, которые прочитал Гу Чжунъи, были написаны, когда Линь Юйхэн только уехал за границу. Они были заполнены записями о пропаже Линь Юйсина, угрозами Цюй Линьняня и несколькими причинами отъезда.

Гу Чжунъи спросил его: "Я уже говорил тебе, что Юйсин не держит на тебя зла, но ты не поверил. Теперь, когда он в таком состоянии, ты думаешь, что он все еще на тебя обижается?"

Линь Юйхэн опустил голову, почувствовав тупую боль в груди, глаза его слегка покраснели.

Время стало казаться бесконечным.

Гу Чжунъи повторил ему свои прежние слова: "Ты продолжаешь упрямиться, даже вернувшись к жизни и получив второй шанс".

"..."

"Так называемая "обида" Юйсина на тебя всегда была лишь предлогом для того, чтобы дождаться тебя".

Линь Юйхэн, как и Гу Чжунъи, хорошо понимал брата и знал его желание иметь семью. Все, чего он хотел, – это чтобы брат приехал к нему хоть раз, всего один раз.

Такое простое желание.

Линь Юйхэн поднял голову, в его глазах стояли слезы, и он почувствовал, что его сердце тянет вниз.

Гу Чжунъи вздохнул: "Независимо от того, что было два года назад, он просто хочет тебя увидеть".

Линь Юйсин никогда не обижался на Линь Юйхэна.

Фраза "он хочет тебя увидеть" поразила Линь Юйхэна до глубины души и заставила его наморщить нос.

Он вдруг вспомнил, что Линь Юйсин сказал ему днем: "Надеюсь, у него все хорошо".

Эта фраза относилась к нему самому.

За стеклом окна дождь постепенно стихал.

Линь Юйхэн крепко сжимал в руках дневник, сминая его взад-вперед.

Он открыл было рот, но тут же прикусил губу. Затем он закрыл лицо одной рукой, беспорядочно вытирая выступившие на глазах слезы.

Он должен был догадаться. Его брат был самым наивным человеком на свете, настолько наивным, что даже не мог обидеться на него как следует. Если бы на его месте был кто-то другой, он, наверное, жаловался бы на него бесчисленное количество раз.

Но Линь Юйсин был Линь Юйсином, и как бы ни меняло его время, он не изменился.

"Я..."

Линь Юйхэн беспомощно заикался перед Гу Чжунъи. Не в силах сдержаться, он снова спросил: "Можно мне войти и увидеть его?"

Гу Чжунъи решительно ответил: "Нет".

"Я тоже скучаю по нему".

"Теперь ты Ляо Янь".

Если бы Линь Юйсин, проснувшись, увидел Ляо Яня, внезапно появившегося у его кровати, это бы его очень напугало. К тому же Линь Юйсин был еще болен, и Гу Чжунъи не хотел его беспокоить.

Линь Юйхэн почувствовал разочарование и опустил взгляд.

Гу Чжунъи придумал другую причину: "Спальня наполнена моими феромонами. Как альфа, ты можешь чувствовать себя неуютно".

Линь Юйхэн протер глаза, что было почти идентично привычке Линь Юйсина.

Неудивительно, что они были близнецами.

Получив отказ в третий раз, Линь Юйхэн больше не мог этого выносить. С присущей ему импульсивностью он сказал Гу Чжунъи: "Я хочу сказать ему, что я Линь Юйхэн..."

Линь Юйхэн запнулся: "Но... поверит ли он мне?"

Гу Чжунъи поднял руку, чтобы потереть виски: "Нет".

"Но..."

Гу Чжунъи перебил его: "Он решит, что ты сошел с ума или разыгрываешь его".

Линь Юйхэн, конечно, знал об этом.

Ситуация с реинкарнацией – сказочная история, сколько людей в мире поверит в нее?

Линь Юйхэну стало не по себе, и он повесил голову. Сжав руки в кулаки, он в бессилии обратился за помощью к Гу Чжунъи: "Тогда ты должен рассказать ему. Он поверит тебе".

"Я в этом не уверен", – сказал Гу Чжунъи. "У нас нет способа доказать это".

Гу Чжунъи сказал: "Попробуй предсказать, что произойдет дальше".

Линь Юйхэна это озадачило: "В это время я еще был связан с Сюй Сянчи. Теперь все изменилось... А у тебя в последнее время произошло что-нибудь, идентичное прошлому?"

"В это время я учился за границей".

С появлением Гу Чжунъи многое изменилось, как эффект бабочки.

Если предсказывать будущее по предыдущей временной шкале, то оно может оказаться неточным. Если же действовать необдуманно, то можно даже усложнить ситуацию.

Гу Чжунъи привел несколько примеров: "Нам нужно предсказывать не измененные вещи, не обязательно связанные с нами самими, например, номера лотереи или другие значимые события, которые не должны зависеть от нас".

Линь Юйхэн оказался в сложной ситуации. Ему никогда не везло: "Я не выиграл ни одной лотереи на Weibo".

"Я просто привел пример".

"Гу Чжунъи, ты не думал рассказать ему об этом?"

"Думал".

В прежнем мире Гу Чжунъи и Линь Юйсин так и не смогли воссоединиться. Теперь же тех трудностей больше не существовало, и упоминание о них только усугубило бы их проблемы.

Ведь теперь для них все начиналось заново.

Гу Чжунъи сказал: "Но сейчас ситуация другая. Он хочет видеть тебя, а ты еще жив".

Если Линь Юйсин так хочет этого, то Гу Чжунъи найдет способ исполнить его просьбу.

Гу Чжунъи передал ключи от машины Линь Юйхэну: "Тебе пока лучше вернуться, потом все обсудим".

Линь Юйхэн расстроился: "У Ляо Яня нет водительских прав".

"Я отвезу тебя".

"Я могу взять такси. А ты позаботься о Синсине".

Через некоторое время Линь Юйхэн, стоя у входа, обернулся и с тревогой сказал: "Может быть, я просто скажу ему правду? Я могу рассказать все подробности нашего детства".

"Этого недостаточно".

С точки зрения обычного человека, Линь Юйсин, услышав все это, подумал бы, что Ляо Янь и Линь Юйхэн, скорее всего, просто знакомы.

Гу Чжунъи проводил его вниз по лестнице, в гостиной по-прежнему горел свет.

Как только они покинули квартиру, дверь спальни медленно открылась изнутри.

Линь Юйсин, босой и слабый, тихо вышел, шаги его были беззвучны. Но тело его было тяжелым, мысли вялыми, в горле болезненно пересохло, а тело горело, как в огне.

Сначала он хотел выйти и попить воды, но когда подошел к двери спальни, голова у него закружилась. Не в силах совладать с собой, он сполз вниз и сел на пол, надолго прислонившись к двери.

Он смутно услышал слабый разговор в гостиной.

Это был голос Гу Чжунъи и... Ляо Яня?

Он подумал, что, должно быть, ему все еще снится сон. С чего бы это Ляо Янь оказался в их квартире?

Из-за помутнения сознания, вызванного лихорадкой, Линь Юйсин не мог ничего расслышать. Но в оцепенении ему показалось, что он уловил какой-то невероятный диалог.

Линь Юйсин был сбит с толку и, слушая, все больше волновался. Он хотел было заговорить, попросить разъяснений, но почувствовал, что погружен в сон, не может собраться с силами и издать ни звука.

Это заставило его задуматься о том, не сон ли это.

Только когда послышался звук закрывающейся двери, и снаружи больше не было слышно шума, он постепенно пришел в себя. Он медленно встал и с трудом добрался до гостиной.

В гостиной было пусто, даже Гу Чжунъи не было рядом.

Жар в теле Линь Юйсина еще не совсем утих. Линь Юйсина не покидало тепло, он тупо смотрел на две остывающие чашки чая на столе. Затем он закрыл и снова открыл глаза. Казалось, что тени на чашках накладываются друг на друга, поэтому трудно было определить, сколько их.

Он открыл рот и тихо сказал: "Я схожу с ума..."

Линь Юйсин вздохнул, поняв, что у него начались слуховые галлюцинации. Он не мог поверить, что услышал такие абсурдные слова. Ляо Янь – это Линь Юйхэн?

Прислонившись к стене, он медленно пошел к столу. Налив стакан прохладной воды, он с усилием вернулся в свою комнату.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 19.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84.2 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть