Онлайн чтение книги Звезды бегут к нему Stars Run To Him
1 - 74

Двери лифта открылись, и Линь Юйхэн в сопровождении Гу Чжунъи вышел из жилого комплекса.

Мимо них пронесся порыв ветра.

Линь Юйхэну вспомнилось кое-что, и он спросил: "Ты хочешь мне что-то рассказать о происшествии в Городе М?"

Гу Чжунъи планировал рассказать об этом позже, но поскольку Линь Юйхэн спросил, он ответил: "Поскольку мы подозреваем, что это было преднамеренное убийство, нам нужно проверить, нет ли у тебя врагов".

Гу Чжунъи подробно объяснил: "Я проверил Линь Сюфэн и Чэн Жуна. Чэн Жун – просто трус, который не осмелится нажить себе врагов. Я хочу знать, есть ли у тебя какие-нибудь воспоминания о родителях?"

Линь Юйхэн без эмоций ответил: "Нас бросили на пороге приюта, когда нам было 5 лет". Но он все еще смутно помнил их имена, поэтому достал телефон и отправил их имена Гу Чжунъи.

Гу Чжунъи переслал имена частному детективу.

Линь Юйхэн был озадачен и сказал: "Даже если у наших родителей и были враги, их уже столько лет нет в живых... Кто бы стал так стараться ради такой старой обиды?"

Нанять кого-то для убийства было делом нехитрым.

Чем больше Линь Юйхэн думал об этом, тем более странным это казалось. Он не мог понять, откуда могли взяться эти "враги". Происшествие, несомненно, было странным и не случайным.

Гу Чжунъи нахмурился, сдерживая слова на кончике языка.

Линь Юйхэн спросил: "Ты кого-нибудь подозреваешь?"

Лицо Гу Чжунъи сразу же потемнело. Он отвернулся и не сказал ничего определенного: "Я проведу дальнейшее расследование".

Линь Юйхэн был умным человеком и не стал задавать лишних вопросов.

Он поймал такси и, пока ждал, почувствовал запах земли после дождя. Он не любил этот запах, как не любил и дождливые дни. Он уставился на уличные фонари, прищурился и засунул руки в карманы.

В темноте стройная фигура альфы была прекрасна, как картина.

"Гу Чжунъи, если честно, я не умею говорить приятные вещи", – вдруг сказал Линь Юйхэн, – "Но я благодарен тебе, как в прошлом, так и сейчас".

Брови Гу Чжунъи немного расслабились. "Не надо об этом".

Линь Юйхэн был не только старшим братом Линь Юйсина, но и другом Гу Чжунъи.

Линь Юйхэн решительно достал телефон и продолжил: "Я хочу сделать тебе небольшой "благодарственный" подарок".

"А?"

Гу Чжунъи хотел вежливо отказаться, но Линь Юйхэн не дал ему шанса возразить.

Он тут же отправил Гу Чжунъи около тридцати фотографий Линь Юйсина в наряде горничной-кошки, все оригиналы высокого разрешения.

Телефон Гу Чжунъи продолжал вибрировать, и, взглянув на него, он не мог не вздрогнуть. На этот раз он тоже почувствовал, что у него покраснели уши.

"Если в будущем у тебя появятся еще подобные фотографии, пожалуйста, обязательно пришли их мне".

"Не будь слишком жадным", – сказал Линь Юйхэн, подумав про себя, что все альфы похожи.

С телом Ляо Яня он мог возбудиться, случайно увидев что-то в интернете, и это было невероятно неловко.

Подъехала машина.

Линь Юйхэн похлопал Гу Чжунъи по плечу и сказал: "Я пошел".

Однако, как только Гу Чжунъи повернулся, чтобы войти в здание, такси, в котором находился Линь Юйхэн, развернулось и поехало обратно.

Линь Юйхэн в панике выскочил из машины.

Он в восторге подбежал к Гу Чжунъи и сказал: "Я все понял!"

В ответ на недоуменный взгляд Гу Чжунъи Линь Юйхэн неожиданно поднял телефон и указал на человека в списке своих сообщений – Сюй Сянчи.

Гу Чжунъи сразу же нахмурился, увидев это имя. "Что он тебе сделал?"

"Теперь он не посмеет мне ничего сделать".

Гу Чжунъи внимательно осмотрел высокое и сильное тело Линь Юйхэна, подумал, и все стало ясно.

"Не в этом дело". Линь Юйхэн отложил телефон, его эмоции сильно колебались, и он взволнованно сказал: "Разве ты не говорил, что предсказание будущего – это хорошее доказательство?"

Не успел Гу Чжунъи спросить, как Линь Юйхэн поспешил объяснить: "В том мире Сюй Сянчи выиграл в лотерею! В тот раз я пошел с ним, и он выбирал числа наугад. Я не помню точно, возможно, нам придется подождать до этого дня".

С затаенным страхом Линь Юйхэн добавил: "Приз был всего 3 000 юаней, я почти забыл об этом!"

Гу Чжунъи спросил: "Когда он пойдет покупать билет?"

Линь Юйхэн вспомнил: "В середине следующего месяца. Если он не пойдет, то я сам его туда потащу".

Гу Чжунъи не хотел омрачать его настроение: "Вдруг он в этот раз выберет не тот номер, а Линь Юйсин просто сочтет это совпадением?"

"Давай попробуем. Мы можем накопить больше таких "совпадений" и постепенно увеличить доверие Линь Юйсина. Это лучше, чем ничего не делать, верно?" – настаивал Линь Юйхэн. "Кроме того, я не могу сидеть сложа руки".

"Хорошо", – неуверенно согласился Гу Чжунъи.

Линь Юйхэну стало легче на сердце, и он улыбнулся Гу Чжунъи: "Я ухожу, увидимся в следующем месяце".

На следующее утро.

Когда Гу Чжунъи проснулся, человек рядом с ним уже исчез.

Вчера вечером, заметив, что Линь Юйсину все еще не удается заснуть, Гу Чжунъи стал заботливо ухаживать за ним. Он нежно поглаживал Линь Юйсина по спине, повторяя один и тот же жест, чтобы помочь ему перейти от кошмаров к сладкому сну.

В результате Гу Чжунъи не сомкнул глаз до четырех-пяти часов утра, после чего окончательно уснул.

Теперь первой реакцией Гу Чжунъи было решение поискать его на кухне.

Когда он открыл дверь на кухню, то вздохнул с облегчением.

"Проснулся?" Линь Юйсин, разогревавший кашу, увидел его, указал на миску в своей руке и сказал тем же тоном, что и обычно: "Я нашел это в холодильнике. Это то, что ты купил вчера?"

Гу Чжунъи не стал отрицать. Он подошел к Линь Юйсину и потрогал его лоб.

Глаза Линь Юйсина все еще были опухшими: "Я в порядке", но он совсем не походил на вчерашнюю скорбную фигуру и даже мягко улыбнулся: "Давай позавтракаем кашей".

Он повернулся и поставил миску с кашей в микроволновую печь, установив время на три минуты.

Затем он ловко достал из холодильника два яйца.

Гу Чжунъи подошел к Линь Юйсину и взял его за руку: "Давай я сделаю это".

Линь Юйсин тихонько отдернул руку: "Я действительно в порядке".

Он повернулся и зажег плиту, добавив в сковороду немного масла. В ожидании, пока масло нагреется, он опустил голову и на мгновение застыл в раздумьях: "Вчера... Мне очень жаль".

Линь Юйсин понимал, что Гу Чжунъи не нуждается в его извинениях, да и ему самому не нужно было извиняться. Но ему казалось, что он слишком много плакал и предъявлял необоснованные требования. Ему казалось, что он зашел слишком далеко.

Он должен был извиниться.

Линь Юйсин извинился и сказал: "Я наговорил много глупостей. Наверняка я тебя побеспокоил, да?"

Каша в микроволновке источала ароматный запах, но у Линь Юйсина не было особого аппетита. Линь Юйсин уставился на сковороду, а когда рука Гу Чжунъи потрепала его по голове, он медленно поднял взгляд.

Гу Чжунъи погладил его по голове и просто сказал: "Иди отдыхай, а я займусь приготовлением завтрака".

По настоянию Гу Чжунъи Линь Юйсин положил лопатку на место и молча встал рядом с Гу Чжунъи, не желая покидать кухню.

Гу Чжунъи повернулся и обнял его, отчего на глаза Линь Юйсина снова навернулись слезы.

Линь Юйсин прижался к Гу Чжунъи и сказал: "Мне нужны твои успокаивающие феромоны".

Линь Юйсин впервые просил альфу о таком утешении.

Он боялся снова расплакаться, боялся, что его эмоции станут неконтролируемыми, как прошлой ночью. Он дрожал и тяжело дышал, пока его не окутал нежный аромат горького апельсина.

Гу Чжунъи поцеловал его в лоб и кончиками пальцев вытер влагу в уголках глаз. "Не надо больше плакать. Глаза снова опухнут".

Линь Юйсин кивнул.

Через несколько секунд он тихо сказал: "Старший..."

"Хм?"

"Ты все это время выделял успокаивающие феромоны… Разве ты не устал?"

"Я вполне здоровый и сильный альфа".

"..."

Линь Юйсин поджал губы и почувствовал себя немного лучше. "Старший".

"Хм?"

"Масло на сковороде дымится".

Гу Чжунъи быстро отпустил его и повернулся, чтобы разбить яйца в сковороду. Пока яйца шипели, Гу Чжунъи осторожно накрыл сковороду крышкой.

Линь Юйсин тесно прижался к нему и сказал, ничего не скрывая: "Позже я хочу еще раз встретиться с приемным отцом моего брата. Мне нужно спросить у него кое-что важное".

Линь Юйсин продолжил: "Мне нужно многое тебе рассказать, но в голове у меня сейчас хаос. Я расскажу тебе все, когда разберусь с делами, хорошо?"

Гу Чжунъи выключил плиту, повернулся и слегка ущипнул Линь Юйсина за щеку, сказав глубоким голосом: "Конечно, не надо торопиться".

Затем он легонько потрепал его по голове и сказал: "Я тоже пойду с тобой".

Линь Юйсин хотел отказаться, но Гу Чжунъи мягко настоял: "Я буду ждать тебя в машине".


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 19.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84.2 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть