Онлайн чтение книги Герцог Пендрагон Duke Pendragon
1 - 103

— …Ну что. Сможете?

— Куек! Ни за что! Орки не могут делать такие вещи!

Карута вскочил, как только Рэйвен закончил говорить. Рэйвен нахмурился из-за его неожиданной реакции.

— Почему нет? Я дал тебе каменоломню, лесопилку и железную мельницу, так почему? Что сложного в том, чтобы использовать свою силу для герцогства?

— Ах, я благодарен за это… но… — пробормотал Карута свои слова, и Кратул вмешался в разговор.

— Карута боится. Он не любит высоты. Другим оркам все равно. Они сделают так, как хочет Пендрагон.

— Хм! Орки рождаются из земли, им надо только хорошо уметь бегать.

Рэйвен расхохотался, увидев, как Карута чешет голову.

— Тогда все, что тебе нужно сделать, это наблюдать за операцией. Что ж, тогда решено.

— Хорошо. Кстати. Я не знаю подробностей, но думаю, вам понадобится для этого много камней и дерева. Ты уверен, что сможешь работать с птицеголовыми весь день? Оркам тоже будет трудно.

— О чем ты? Вам не нужно делать все это, и вам не придется работать весь день. Кроме того, орки Анконы и грифоны — самая важная сила на нашей территории, а не рабочие.

— Хм! Что бы там ни было!

— Кукекет! Пендрагон всегда говорит правильные вещи.

Карута и Кратул выпятили свои толстые груди. Но Карута вскоре склонил голову.

— Но, если птицеголовые и орки не будут работать весь день, как ты собираешься передвигать все камни и деревья?

— И карьер, и лесопилка расположены в лесу Анконы. Оркам и грифонам остается только достать их из леса. Об остальном позаботятся люди, которых я найму.

— Правда? Это будет удобно для орков, но... Не лучше ли переместить всё это сразу?

Озадаченность Каруты была вполне разумной. Выполнение одной и той же работы два раза может быть громоздким и ненужным. Рэйвен также показал такую же реакцию, когда впервые услышал об этом от Винсента, и Винсент ответил, сказав, что Рэйвен не ошибся.

Но утверждение Каруты было верным только тогда, когда основное внимание уделялось «эффективности работы».

— Одной из важнейших целей этого плана является обеспечение работой тех, кто въезжает на мою землю. Перевозка дерева и камня — отличная работа. Мы можем сохранить рабочую силу, решив проблему населения и денег.

— Хм…

Карута погладил подбородок и кивнул головой, но, похоже, он не совсем понял слова Рэйвена.

— Кроме того, важно показать участие орков Анконы в проекте. Для нас это прекрасная возможность сообщить миру, что герцогство Пендрагон щедро относится к другим расам, таким как орки и кентавры.

— Хммм… — Карута продолжал горячо кивать, но было совершенно очевидно, что он все еще не понимал.

— Критично важно, когда город будет построен, в город придут не только орки, но и другие расы.

— Хм… А!? — Карута продолжал нерешительно кивать головой, прежде чем его глаза внезапно расширились.

Сдерживая смех, Рэйвен продолжил.

— Они должны будут следовать законам герцогства, но это все равно будет свободный город, так что будет предел суждению и решению проблем других рас, основанных на человеческом законе. Так кто же должен разбираться с инакомыслящими от имени моей территории?

— Конечно, это будут орки Анконы!

— Да, орки Анконы и кентавры, союзники Пендрагонов. Вот почему нам нужно, чтобы некоторые из наших сильных друзей были рядом, когда строительство начнется всерьез. Согласен?

— Конечно! Кукакакака! Как и ожидалось, чучело Пендрагон действительно умный! Это лучший план!

— …Ты вообще понял все мои слова? — скептически спросил Рэйвен у Каруты, который всё еще смеялся от души.

Словно задаваясь вопросом о беспокойстве Рэйвена, Карута ответил, стукнув себя в грудь.

— Хм? Не слишком ли ты игнорируешь орков Анконы? Конечно я понял. Когда приходят другие орки, мы с этим разбираемся. Если другие орки создают проблемы, орки Анконы их бьют. Правильно?

— Верно! Это закон крови! Куке. Кукует!

— …Я понял.

Рэйвен не мог не покачать головой при виде двух орков, уверенно улыбающихся друг другу.

— Тогда это решено. Подготовьтесь. С кентаврами я поговорю отдельно. Я попрошу вас тщательно подготовиться.

— Хорошо. Тогда я пойду.

Кратул и Карута подошли к двери, ухмыляясь и показывая клыки.

— Кукует! Ах, верно. Кратул, давай.

Карута остановился на своем месте и заговорил с Кратулом, прежде чем повернуть голову.

— Что такое? Хочешь еще что-то сказать?

Карута высунул голову из двери, откуда только что вышел Кратул, и огляделся, чтобы убедиться, что вокруг никого нет. Затем повернулся и сгорбился, прежде чем заговорить.

— Ну, Карута видел кое-что чуть раньше, — он говорил осторожно, как будто рассказывал секрет, но голос у него был такой громкий, что это совсем не срабатывало.

Рэйвен ответил со вздохом.

— Всё равно все услышат, даже если будешь шептаться, так что не беспокойся.

Но Карута сгорбился еще больше.

— Нет, земля слышит все, днем и ночью. Кроме того, это связано с твоей честью. Я подумал, что должен сказать тебе, если не кому-то другому. Речь идет о твоих подчиненных.

— О моих подчиненных?

Глаза Рэйвена сузились. Глядя на осторожное отношение Каруты, это казалось довольно серьезной проблемой.

— Да, Карута очень обеспокоен. Я видел его по пути сюда ранее… Ну, знаешь то чучело без яйца и другое чучело, которое избило орка острова? Ну, они…

Вопреки его предыдущим словам беспокойства, Карута говорил о непристойных отношениях двух рыцарей с возбужденным выражением лица.

— …так вот что случилось! Кухаха! Вот же кучка негодяев.

— …

Выслушав рассказ Каруты до конца, выражение лица Рэйвена постепенно изменилось. Карута успокоил Рэйвена, у которого было странное выражение лица с наморщенным лбом и сжатыми губами.

— Хм! Не сердись так. Ну, это иногда случается между парнями. Видимо, пугала иногда…

— Хахаха! Ха-ха-ха-ха!

— Кью? — Карута в замешательстве наклонил голову, услышав ответ Рэйвена. — Над чем ты смеешься? Т-только не говори мне! Я-я был единственным, кто не…

— Хахахаха! Нет, все не так. Правда в том…

Рэйвен так смеялся, что ему пришлось вытереть слезы с глаз, когда он рассказал Каруте, почему Киллиан и Исла держались за руки. Через некоторое время Карута с сожалением причмокнул губами.

— Так вот что это было? Хм! Карута думал, что два чучела были в любовных отношениях друг с другом…

— Любовные отношения? Ну, в любом случае, это не так… Нет, подожди минутку.

Рэйвен погрузился в размышления. Судя по всему, Киллиан вел себя довольно дерзко после того, как Винсент намеренно ему проиграл. Его старые привычки, казалось, снова вспыхнули. Он поразмыслит над своими действиями после сегодняшнего инцидента, но Рэйвен подумал, что было бы лучше принять еще одну меру предосторожности, чтобы контролировать Киллиана.

— Эй, Карута. Сделай мне ещё одно одолжение.

— Какое?

— Ну, это насчет Киллиана…

Глаза Рэйвена блестели, когда он говорил тихим голосом.

* * *

— Эй! Однояйцевое пугало! Пугало с птичьей головой!

— Ах, ахххх!

Киллиан держался за руки с Ислой и ел в уединенном углу столовой, где было меньше людей. Он подавился и закашлялся от услышанного голоса.

— …

Глаза Ислы похолодели, как северный ветер, когда Карута подошел к тому месту, где сидели два рыцаря.

— Чего тебе?

Киллиан обеспокоенно посмотрел на Каруту. Присев без спроса рядом с двумя мужчинами, Карута усмехнулся и обнажил клыки.

— Я сожалею о том, что было раньше.

— А?..

Исла нахмурился.

— Я все слышал от чучела Пендрагона. Я слышал, что у вас двоих не такие отношения. Я ошибся, сам того не зная.

— …

Исла молча кивнул. Он был готов преподать орку урок. Судя по всему, лорд объяснил их ситуацию Каруте, что было очень удачно.

— Ну, у человека, который сокрушил рыбных островных орков, не было бы таких вкусов, не так ли?

Киллиан вздохнул с облегчением и ответил вместо Ислы.

— Ха-ха! Замечательно, что недоразумение разрешилось. Я почти…

— Односторонняя любовь — это тяжело. Однояйцевое пугало, не напрягайся слишком сильно.

— Хм? О чем ты?

Киллиан выразил свое замешательство от слов Каруты, в котором слышалось беспокойство. Оглядевшись, Карута очень осторожно заговорил. 

— Хм! Ну… Я слышал, что когда тебе разбили яйцо, ты изменил свои вкусы после того, как тебя бросила куча девушек. Даже если это и правда, как ты можешь так навязываться своему другу?

— Нет, подожди. Что это, черт подери, такое!..

Киллиан вскочил на ноги и поспешно повысил голос, затем понял свою ошибку и закрыл рот. Увидев, что несколько солдат издалека смотрят в их сторону, Киллиан снова сел и понизил голос.

— О-о чём ты? Зачем мне…

— Знаю, знаю. Не волнуйся. Я не собираюсь распространять слухи.

— Нет, правда. Это не то. Я…

— В любом случае, не будь с ним слишком суров, пугало с птичьей головой. Насколько важен пол, когда один человек любит другого?

— Хм….

Исла медленно повернулся лицом к Киллиану.

— С-сэр Исла?

Лицо Ислы оставалось бесстрастным, но в мрачных глазах Ислы читалось подозрение.

— К-клянусь, это неправда! Что с тобой не так? Я действительно люблю женщин!

— Сильное отрицание — это утверждение…

Несмотря на отчаянный протест Киллиана, подозрение Ислы было нелегко развеять. Карута тоже не помогал делу, он кивнул с выражением понимания на лице.

— Нет….

Он был расстроен и зол, но он не мог позволить себе устроить еще один инцидент в присутствии солдат. Кроме того, Карута определенно не был тем, кому он хотел противостоять или провоцировать. Дилемма. Это была ситуация, когда ничего нельзя было сделать.

— Не волнуйся. Я сделаю все возможное, чтобы остановить распространение любых слухов. Я ничего не слышал.

Глядя на Киллиана обеспокоенным и сочувствующим взглядом, Карута встал и ободряюще похлопал его по плечу.

Киллиан пришел в бешенство.

— Нет, это абсолютная чушь. Что ты вообще имеешь в виду, говоря, что будешь стараться изо всех сил?

— Ну, в последнее время мне было немного скучно и нечего делать. Как я уже говорил, я хочу провести спарринг, но у меня нет противников, кроме орков.

— Хм!

Лицо Киллиана неосознанно исказилось.

С давних времен Карута был одержим сражением с сильными противниками, помимо орков-воинов. Но лишь немногие избранные, включая Ислу, Киллиана и Алана в герцогстве, были в состоянии сразиться с чемпионом орков Карутой.

Тем не менее, хозяину герцогства не подобало сражаться с Карутой, а Исла был занят обучением наездников на грифонах.

В конце концов, единственным оставшимся человеком был он сам, у которого было некоторое время после окончания обучения своих рыцарей и его собственного обучения. Но даже будучи главным рыцарем герцогства, он постоянно отказывался сражаться с Карутой, который был воплощением самого невежества и насилия.

— Хм! Если мне будет так скучно, я могу просто случайно взять чучело и поболтать с ними. В любом случае, орки склонны говорить обо всем, что приходит им на ум…

— Хеук…

Лицо Киллиана пожелтело. Правда была не важна. Как только начнут распространяться слухи, все будет кончено. Он уже испытал это на себе, когда потерял яйцо.

— Вау! Солнце уже в самом разгаре. Что ж, Карута пошел. Продолжайте хорошую работу.

— П-подожди! Да подожди же ты!

— Что такое?

Карута, который начал медленно отходить, повернул голову на настойчивый крик.

— Я-я согласен. Я помогу тебе тренироваться.

— Кеух? У тебя много забот со строительством, разве нет? Просто продолжай в том же духе, и я…

— Я сказал, что помогу! Я буду спарринговаться с тобой каждые четыре дня, так что…

Карута поднял указательный и средний пальцы и оборвал слова Киллиана.

— Раз в два дня.

— Кью…

— Раз в два дня, включая бой голыми руками.

Лицо Киллиана исказилось, как будто он откусил дерьма, а выражение лица Каруты, напротив, стало ярче. После того дня ещё долго с тренировочной площадки замка Конрада доносился звук чьих-то стонов.


Читать далее

Глава 1 18.07.22
Глава 2 18.07.22
Глава 3 18.07.22
Глава 4 18.07.22
Глава 5 18.07.22
Глава 6 18.07.22
Глава 7 18.07.22
Глава 8 18.07.22
Глава 9 18.07.22
Глава 10 18.07.22
Глава 11 18.07.22
Глава 12 18.07.22
Глава 13 18.07.22
Глава 14 18.07.22
Глава 15 18.07.22
Глава 16 18.07.22
Глава 17 18.07.22
Глава 18 18.07.22
Глава 19 18.07.22
Глава 20 18.07.22
Глава 21 18.07.22
Глава 22 18.07.22
Глава 23 18.07.22
Глава 24 18.07.22
Глава 25 18.07.22
Глава 26 18.07.22
Глава 27 18.07.22
Глава 28 19.07.22
Глава 29 19.07.22
Глава 30 19.07.22
Глава 31 19.07.22
Глава 32 19.07.22
Глава 33 19.07.22
Глава 34 19.07.22
Глава 35 19.07.22
Глава 36 19.07.22
Глава 37 19.07.22
Глава 38 19.07.22
Глава 39 19.07.22
Глава 40 19.07.22
Глава 41 19.07.22
Глава 42 19.07.22
Глава 43 19.07.22
Глава 44 19.07.22
Глава 45 19.07.22
Глава 46 19.07.22
Глава 47 19.07.22
Глава 48 19.07.22
Глава 49 19.07.22
Глава 50 19.07.22
Глава 51 19.07.22
Глава 52 19.07.22
Глава 53 19.07.22
Глава 54 19.07.22
Глава 55 19.07.22
Глава 56 19.07.22
Глава 57 19.07.22
Глава 58 19.07.22
Глава 59 19.07.22
Глава 60 19.07.22
Глава 61 14.08.22
Глава 62 14.08.22
Глава 63 14.08.22
Глава 64 14.08.22
Глава 65 14.08.22
Глава 66 14.08.22
Глава 67 14.08.22
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть