Глава 35

Онлайн чтение книги Герцог Пендрагон Duke Pendragon
Глава 35

- Уверен, что с тобой все будет в порядке? Они жили в лесу Анкона задолго до того, как здесь поселилась наша семья. Они могут прийти в ярость, если узнают, что на их территорию вторглись…

- Лес Анкона - это владения Солдрейк. Теперь, когда я заключил клятву с Солдрейк, эти лошадиные головы... Я имею в виду, что эти кентавры живут на чужой земле.

- Мм.

Приняв клятву, наследник семьи Пендрагон и Солдрейк разделяют все. Это означало, что любое существо, проживающее в лесу Анкона, было технически жителями герцогства Пендрагон. Однако даже в этом случае предыдущие герцоги кентавров не трогали.

Поскольку они ненавидели людей и были воинственным видом, было лучше оставить их в покое и избегать взаимодействия с ними.

Теперь, когда её сын хотел встретиться с кентаврами, Елена не могла не забеспокоиться. Однако Елена верила в сына.

- Возможно... У тебя есть другие намерения при встрече с ними?

- Да. В противном случае я бы оставил их как есть, но в силу определённых обстоятельств мне нужно одолжить их силы.

- Я понимаю. Ну, что ещё я могу сказать, если ты так говоришь. Ты хозяин Пендрагонов, и я уверена, что ты будешь действовать в интересах семьи.

Елена радостно улыбнулась, выразив своё доверие своему сыну, хозяину семьи Пендрагон.

- Да, хорошо… Я сделаю все, что в моих силах.

Рэйвен все еще не привык к непоколебимой привязанности и доверию к нему Елены. Это было еще более справедливо из-за её старшинства и потому, что он никогда не получал такой любви. Чувствуя беспокойство, Рэйвен медленно встал со своего места.

- Тогда я думаю, что пойду.

- Нет, почему бы тебе не посидеть еще немного? Ах! Нет, посмотри на меня. Конечно, ты в том возрасте, когда ты… Нет-нет, да, я понимаю. Не утомляй себя слишком сильно и относись к ней хорошо.

- ……

Он чувствовал себя жертвой несправедливости, но сохранил самообладание и вышел из комнаты, ощущая тяжесть громоздких ожиданий родить преемника.

* * *

- Ваша Светлость, вы здесь.

Линдси слегка поклонилась Рэйвену. Она была одета в платье весенних цветов.

- Всё отлично?

- Да, я возьму ваш плащ.

Линдси застенчиво опустила глаза, снимая плащ Рэйвена. Он мрачно посмотрел на неё. Несмотря на то, что у Линдси изменилось звание, больше ничего не изменилось. Она все еще просыпалась рано, чтобы позаботиться о нём и поприветствовать, и лично заботилась, когда он одевался и ухаживал за собой. Она осторожно относилась к своим предыдущим коллегам с уважением, что сделало её популярной среди горничных замка.

Он не мог найти в ней ни одной ошибки.

Если бы было хоть что-то одно, это...

- Простите меня, Ваша Светлость.

Он знал, что настало время для "этого" еще раз, и вздрогнул от её слов.

- Горничная сказала, что… если мы пропустим сегодня, то з-зачатие…

Рэйвен почувствовал, как от слов Линдси по его спине стекала струя холодного пота. Она стала ярко-красной с головы до пят, и ее слова были нечеткими.

- Мне нужно время, чтобы кое над чем подумать. Не могла бы ты выйти на минутку? И все вы тоже.

- …Да. Тогда, пожалуйста, отдохните, Ваша Светлость ...

Линдси вышла из комнаты с голосом, наполненным неосознанным сожалением и смущением. Наконец, оставшись один, Рэйвен откинулся на спинку стула с долгим вздохом.

- Я сойду с ума…

Все было хорошо, даже принятие в наложницы Линдси.

Была только одна проблема. Несмотря на то, что с момента объявления не прошло и недели, он только и слышал что разговоры о преемнике. День и ночь, куда бы он ни пошёл, его засыпали тонкими намёками и прямыми советами по этому поводу. Уже достаточно было того, чтобы его беспокоила Елена, но теперь горничные и даже Линдси открыто рассказывали о ночной жизни.

У него было много дел, о которых он должен был позаботиться, поэтому этот вопрос его беспокоил еще больше. Он не мог открыто сказать "нет", потому что это всех подведёт.

В прошлом он мог не обращать внимания на чувства других людей, но теперь он чувствовал ответственность как единственный наследник герцогства Пендрагон.

- Мне нужно как можно скорее покинуть замок. Это единственный способ...

Рэйвен тихо разжёг свою решимость.

[Когда ты уходить?]

- А!

Рэйвен вскочил со стула от неожиданного ответа. Но, узнав личность голоса, он снова сел.

- Почему бы тебе не заявлять о себе, когда ты в комнате?

[Рэй и я - компаньоны души. Если ты сосредоточишься, сможешь узнать, где я.]

Солдрейк каким-то образом тихо вошла в комнату через открытое окно и встала рядом с Рэйвеном.

- Ты осталась в своём логове?

Солдрейк в ответ кивнула.

- Тебе не скучно? Все нормально, если ты останешься в моей комнате.

[Хорошо. Для меня все одинаково. Даже если я там или здесь, я все равно могу связаться с тобой.]

В голосе Солдрейк не было ни намёка на одиночество. Возможно, это произошло из-за того, что она провела долгие годы в одиночестве, но Рэйвен сочувствовал её серьёзному тону. У него не было возможности поговорить с Солдрейк, потому что в последнее время он был очень занят работой.

Никто не мог разговаривать с Солдрейк, если они не были преемниками семьи Пендрагон, которым в данном случае был он. Более того, драконы почти не навещали друг друга. Прошло почти сто лет с тех пор, как Солдрейк в последний раз сражалась с другим драконом, прежде чем недавно появились Амухальт и другие драконы.

- Сол, оставайся с этого момента в моей комнате или, пожалуйста, сопровождай меня, куда бы я ни пошёл.

[……]

Солдрейк молча посмотрела на Рэйвена, затем внезапно протянула руку и погладила его по волосам. Он немного нервничал, но не избегал прикосновения Солдрейк.

[Рэй отличается от Гордона и Кляйна.]

- Отличается…?

[Гордон и Кляйн не любили, когда я оставалась рядом с ними. Они не оценили, когда я появлялась в таком виде. Я должна была уважать волю моего компаньона; поэтому я оставалась в своём логове.]

Логово Солдрейк находилось прямо за замком Конрад, где в огромной скале была вырезана статуя дракона. Большая каменная статуя была размером с замок Конрад, а внутри простиралась система пещер. В течение нескольких поколений, когда Солдрейк заключала контракт с новым преемником, она покидала лес Анкона и жила в пещере.

- Значит, ты редко разговаривала с герцогом Гордоном Пендрагоном?

[Да. Если не случалось чего-то особенного, я всегда была в своём логове. Пендрагоны тоже этого желали.]

- ……

После такого заявления Солдрейк Рэйвен потерял дар речи. На протяжении двух поколений, растянувшихся на столетие, Солдрейк в одиночку боролась с миром, не имея возможности с кем-то поговорить.

Рэйвен осторожно поднял руку и взял руку Солдрейк, которая все еще поглаживала его волосы. Возникало совсем другое ощущение, чем от человека, но Рэйвен не возражал. Он положил её руку на стол и сложил свои руки на её. Затем в глазах Солдрейк, которая всегда оставалась бесстрастной, блеснул блеск.

- Ты мой спутник души. С этого момента оставайся со мной, даже если не будет особых случаев. Что бы ни говорили, продолжай делать то, что хочешь.

[…Рэй действительно необычный Пендрагон.]

Голос Солдрейк оставался апатичным. Но Рэйвен мог сказать. Дракон, проведший сотни лет в изоляции, чувствовал себя немного счастливым. Понимая, что прошло довольно много времени, он неловко убрал руки с руки Солдрейк.

- Эхм! В любом случае, я думаю, мне скоро придётся покинуть замок, почему бы тебе не пойти со мной?

[Я пойду туда, куда пойдёт Рэй. Куда ты собираешься?]

- Хочу осмотреть кристаллические шахты, а затем встретиться с кентаврами в лесу. В зависимости от ситуации мне, возможно, придётся выйти за пределы нашей территории.

Рудник и лесопилка, которые передала семья Сейрод, находились недалеко от границы, а это означало, что ему, возможно, придётся выйти за пределы своей территории.

[Кентавры? Почему ты планируешь встретиться с этими детьми?]

Кентавры соперничали с орками в воинственности, но Солдрейк по-прежнему называла их детьми. Рэйвен ответил с ухмылкой.

- Сол, ты, наверное, тоже этого не знаешь. Есть причина, по которой герцог Кляйн Пендрагон разрешил дать оркам поселиться в лесу Анкона.

Солдрейк моргнула своими большими глазами, а Рэйвен продолжил.

- Лес Анкона отмечает край территории Пендрагон. У нас одна из самых больших границ в империи, и потребуется много рабочей силы и материалов, чтобы построить крепость и охранять границу. Вот почему герцог Кляйн завел орков в лес Анкона. Никто в здравом уме не отправит свои войска для атаки, когда на пути окажутся воины орков.

Десять лет на поле боя. Он многому научился во время своих сражений. Рэйвен понял намерения герцога Кляйна, как только увидел карту своей территории.

- Но теперь эти воины-орки покинули лес. Наши линии защиты исчезли. Кроме того, как думаешь, кентавры останутся на месте? Они соперничали с орками, проявляя господство в лесу. Думаю, мне нужно все уладить.

[Хочешь, чтобы я попыталась убедить их? Что ж, кентавры все равно не послушают моих слов. У меня не будет выбора, кроме как убить их всех.]

Это было устрашающее заявление дракона, уничтожившего целое племя. Рэйвен знал, что она не говорит пустых слов.

Кентавры были эксцентричной и воинственной расой. С большой вероятностью они не послушались бы слов дракона. Всё племя, вероятно, поднимет руки и будет сражаться насмерть.

- Конечно, это моя работа, поэтому тебе придётся помочь. Но если кентавры исчезнут из леса, возникнет еще одна большая проблема. Я попробую уговорить. Я…

Холодная улыбка появилась на лице Рэйвена.

- Что ж, я решу это после встречи с ними. Я устал, поэтому собираюсь отдохнуть.

Рэйвен нырнул в кровать.

Вшш!

И снова броня Солдрейк волшебным образом исчезла, и она легла на кровать.

- Хм?

Рэйвен отпрянул. Он ранее видел, как она делает то же самое у ворот Беллинт, поэтому эти действия его не удивили. Просто Солдрейк легла рядом с ним на кровать, которая была достаточно большой, чтобы вместить множество людей.

- Эм, тебе не неудобно? Тебе не нужно находиться так близко.

Солдрейк повернула голову и бросила на Рэйвена небрежный взгляд.

Её очаровательные глаза были прямо перед ним.

[Рэю неудобно?]

Каждый раз, когда она говорила, дыхание её красных губ щекотало его лицо.

- Н-нет. Что ж, если тебе не неудобно, тогда я тоже в порядке.

Рэйвен покраснел и быстро перевёл взгляд на потолок.

Тишина.

Рэйвен все еще смотрел в потолок, но чувствовал, что пристальный взгляд Солдрейк был прикован к нему.

Это было действительно неприятное время.

Но, как ни странно, Рэйвен внезапно почувствовал себя комфортно и расслабленно, когда он украдкой взглянул на Солдрейк, глядящую в потолок, и увидел большие голубые глаза, поворачивающиеся в ответ. Его глаза медленно закрылись, и через некоторое время из комнаты послышались постоянные глубокие вдохи.

[……]

Солдрейк некоторое время наблюдала за спящей фигурой Рэйвена, прежде чем потянуться к нему. Белая рука прошлась по лицу Рэйвена, прежде чем коснуться его подбородка.

[Партнер, компаньон моей души… Алекс, я думаю, что твое обещание наконец-то будет выполнено...]

Солдрейк произнесла свои слова и слегка пошевелилась. Положив руки Рейвену на макушку, Сольдрейк, белый дракон, впервые за несколько сотен лет закрыла глаза, засыпая в человеческом обличье.

* * *

На следующий день Алан Пендрагон объявил вторую экспедицию, направленную на то, чтобы разобраться с остальными проблемами на территории. Однако он объявил, что его будут сопровождать только орки и Солдрейк, что очень разочаровало Киллиана и остальных рыцарей.

Однако разочарование рыцарей вскоре превратилось в крики радости и обещание ещё большей преданности сыну герцога Алану Пендрагону.

Орден рыцарей!

Когда пришло известие о создании рыцарского ордена, который возглавит Киллиан, рыцарь пролил слезы и сопли счастья, ударяя себя в грудь.

Два других рыцаря также получили повышение. Сэр Джейд был назначен командующим врат Беллинт, а сэр Кэмпбелл должен был взять на себя обязанности Киллиана и должность командующего обороной замка Конрада. Оба рыцаря прослезились и поклялись в вечной верности, когда им рассказали эту новость.

В то же время на стенах Лоупула и других деревень были вывешены масштабные плакаты о найме рабочих на шахты и лесопилки. Нетерпеливые люди стекались со всей земли, и Мелборн и рыцари оказались завалены различными задачами, которые нужно было выполнить.

Планы Алана Пендрагона выполнялись один за другим и неуклонно продолжались по мере того, как наступал день второй экспедиции.

А также...

Всё, что произошло после чудесного выздоровления Алана Пендрагона, распространилось на другие территории и обширные регионы всей Империи.


Читать далее

Глава 1 18.07.22
Глава 2 18.07.22
Глава 3 18.07.22
Глава 4 18.07.22
Глава 5 18.07.22
Глава 6 18.07.22
Глава 7 18.07.22
Глава 8 18.07.22
Глава 9 18.07.22
Глава 10 18.07.22
Глава 11 18.07.22
Глава 12 18.07.22
Глава 13 18.07.22
Глава 14 18.07.22
Глава 15 18.07.22
Глава 16 18.07.22
Глава 17 18.07.22
Глава 18 18.07.22
Глава 19 18.07.22
Глава 20 18.07.22
Глава 21 18.07.22
Глава 22 18.07.22
Глава 23 18.07.22
Глава 24 18.07.22
Глава 25 18.07.22
Глава 26 18.07.22
Глава 27 18.07.22
Глава 28 19.07.22
Глава 29 19.07.22
Глава 30 19.07.22
Глава 31 19.07.22
Глава 32 19.07.22
Глава 33 19.07.22
Глава 34 19.07.22
Глава 35 19.07.22
Глава 36 19.07.22
Глава 37 19.07.22
Глава 38 19.07.22
Глава 39 19.07.22
Глава 40 19.07.22
Глава 41 19.07.22
Глава 42 19.07.22
Глава 43 19.07.22
Глава 44 19.07.22
Глава 45 19.07.22
Глава 46 19.07.22
Глава 47 19.07.22
Глава 48 19.07.22
Глава 49 19.07.22
Глава 50 19.07.22
Глава 51 19.07.22
Глава 52 19.07.22
Глава 53 19.07.22
Глава 54 19.07.22
Глава 55 19.07.22
Глава 56 19.07.22
Глава 57 19.07.22
Глава 58 19.07.22
Глава 59 19.07.22
Глава 60 19.07.22
Глава 61 14.08.22
Глава 62 14.08.22
Глава 63 14.08.22
Глава 64 14.08.22
Глава 65 14.08.22
Глава 66 14.08.22
Глава 67 14.08.22
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
Глава 35

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть