Глава 30

Онлайн чтение книги Небылица Мачехи A Stepmother's Fairy Tale
Глава 30

В отличие от Теобальда, который лишь улыбался, скрестив руки на груди, герцог Нюрнберг имел серьезный вид. Он был разгневан, а герцогиня с беспокойным видом постоянно заламывала руки.

- Нора, не ответишь ли ты сейчас? Каким бы незрелым ни был, как ты посмел устроить беспорядок в присутствии наследного принца?

Ох! Люстра на потолке будто дрожала от его голоса. Кажется, в моем доме уже давно не раздавался крик взрослого мужчины. Тем не менее, молодой Нюрнберг стоял, нахмурившись, глядя на меня, но молчал. Джереми тоже умалчивал о причине своего поступка.

- Боже мой, посмотри на свои губы!.. Джереми, почему ты так поступил? Зачем дрался?

- Ох, не знаю. Они вывели меня из себя!

- Так в чем дело? Что тебя так разозлило?

- Элиас, ты знаешь что-нибудь о том, почему твой брат так поступил?

Элиас, который смотрел на своего брата, быстро покачал головой из стороны в сторону:

- Нет, я только заметил, как он и этот парень разговаривали на балконе. Я подумал, что они помирились, и пошел проверить близнецов, как Вы мне сказали. Позже молодые девушки закричали, я пошел туда и увидел, как они дерутся.

Он не рассказал мне никакой полезной информации. Я посмотрела на близнецов, которые уставились на своих старших братьев, но они, похоже, тоже ничего не знали.

- Джереми, в чем же причина?

- О, это по сути пустяк... Апчхи! Кхе-кхе! Сури, я заболел.

- Ты сейчас притворяешься больным?

- Нет-нет-нет! У меня действительно внезапно закружилась голова, - было что-то смешное в том, как Джереми драматично прислонил свою голову мне на плечо. Правильнее было упрекнуть его в неподобающем поведении, в которое я все равно не поверю, но в этот момент я забеспокоилась, что, возможно, он снова подхватил корь. Эх, похоже, я не могу ему противостоять.

- Что болит у человека, который был вполне здоров секунду назад? Дай мне посмотреть…

Бух! Резкий свист воздуха заставил моих детей и меня одновременно оглянуться в сторону шума. Следующим, что я увидела, был юный Нюрнберг, чья голова откинулась в сторону, и герцог, выглядевшим самим воплощением ярости. Господи. Я почувствовала, как близнецы крепко схватились за подол моей юбки. Не стоит уточнять, что воздух в комнате мгновенно накалился.

Герцог Нюрнберг сжал пальцами лоб, в попытке успокоиться, но приказал:

- Извинись перед госпожой Нованштайн и наследным принцем.

- …

- Нора!

Нора, немного прикусив кровоточащую губу, глянул вбок ледяными небесными глазами на Теобальда. Его сжатый кулак, прижатый сбоку к туловищу, был необычайно белым. Затем герцог снова поднял руку:

- Ты, сукин сын!..

- Герцог!

Кронпринц, застывший с дрожащим выражением лица, посмотрел на меня пустым взглядом. В любом случае, я схватила герцога за руку и продолжила с полуумоляющим видом:

- Герцог, для начала успокойтесь. Они же все еще дети. Я уверена, у случившегося есть веская причина.

Герцог Нюрнберг, вместо того чтобы приказать мне не вмешиваться в дела чужой семьи, посмотрел на меня:

- Леди Нованштайн, наследный принц. Надеюсь, вы простите моего сына за его сегодняшнюю грубость. Думаю, нам лучше покинуть банкет.

- Но, герцог...

- Мне очень жаль. Свидимся при следующей возможности!

- Дядя, успокойтесь.

Глядя, как герцог Нюрнберг держит своего сына за загривок и грубо толкает его, как герцогиня кусает губы, а наследный принц бежит за ними в тревоге, я почувствовала непонятную жалость к молодому Нюрнбергу. Хотя мой муж однажды и ударил Элиаса из-за проступка, связанного со мной, ситуация тогда была несколько иной. Получать брань в присутствии детей того же возраста, должно быть, очень неловко...

- Сури, Вы намереваетесь так же избить меня?

- Отчего? Ты хочешь, чтобы тебя ударили?

- Нет, однако герцог был таким пугающим только что, апчхи… Я умираю на самом деле.

И в действительности в тот день Джереми заболел корью.

Корь очень заразная болезнь. Я тоже знала, как это больно, потому что ее в детстве. Роберт, дворецкий и я были единственными, кто уже болел корью в особняке, поэтому другим сотрудникам и детям нужно было полностью изолироваться и не приближаться к Джереми.

- Дерьмо, что это такое... Кха! Черт возьми, мне так плохо.

Удивительно видеть, как он беспрестанно жалуется даже в разгар болезни. Но, понятное дело, он не мог в своем состоянии болтать о многом.


Читать далее

Глава 30

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть