Глава 40

Онлайн чтение книги Небылица Мачехи A Stepmother's Fairy Tale
Глава 40

Джереми и Элиас возвратились вечером. Когда близнецы выбежали из дома с криками о детеныше лисы, Джереми, спрыгнувший с лошади, произнес:

- Глядите, Сури! У меня Ваш лисий шарфик!

В итоге, охота была действительно удачной. Он поймал не одну, а целых три лисы! Он по правде считался сильнейшим рыцарем. Я так горжусь им!

- А я поймал одну!

- Ха! Не бахвалься попусту, братишка.

- Точно, я поймал ее, потому что подобрал ее с земли быстрее, чем ты.

- Почему нет лисенка? Я сказала тебе словить одного для меня и Леона!

- Где я найду тебе его в это время года, дурочка?!

- Мамочка! Братья не сдержали своих обещаний! Мой отец говорил, что мужчина всегда должен соблюдать свои обещания!

- Я, вообще-то, исполнил свое обещание насчет лисьего шарфа!

Пока дети, переговариваясь между собой, забежали в дом переодеваться, я поприветствовала принца Теобальда, сошедшего с лошади, вежливой улыбкой:

- Вы, должно быть, устали, так что Вам не стоит сразу же ехать во дворец...

- Ха-ха, я должен поблагодарить Вас, что одолжили мне своих драгоценных детей.

- Не желаете ли отужинать с нами?

- Это очень радушное приглашение с Вашей стороны, - Теобальд, мягко кивнувши, стоял, слегка нахмуривши свои светлые золотистые глаза, и смотрел на меня.

Мне показалось, что он хочет мне что-то сказать, потому я продолжила смотреть на него с любопытством на лице, а в следующий момент услышала нечто настолько невообразимое, о чем никогда и помыслить не могла.

- Мадам, я питаю к Вам симпатию.

…Что? Господи! Я не могла ничего промолвить. Выражение лица принца невозможно было описать, он вдруг вспыхнул и стал смущенно заикаться:

- Нет, то есть… Простите, я не знаю… Простите. Приношу извинения насчет этого, я был груб. Я даже не думал подшучивать над Вами. Точнее я абсолютно честен в своих намерениях, но, думаю, мне уже пора, - после этих слов он вдруг развернулся, а затем добавил. - Мне следует уйти.

Что только что произошло, черт его дери?!

- Сури, я голоден!

Если бы не старший сын, сбежавший по лестнице с криками, я бы, наверное, так и простояла во дворе столбом в полном оцепенении. Я наскоро пришла в себя и покачала головой. Нужно успокоиться. Приди в себя! Уверена, я просто ослышалась, или же принц оговорился. Ну, тем более, такое можно интерпретировать по-разному.

- Ох, почему Тео ушел? Он говорил, что умирает с голоду.

- Я выпроводила его, - ответила я без колебаний, и сверкающие изумрудные глаза Джереми тут же расширились.

- Почему?

- Ну, Его высочество желал отведать лисьего мяса, но я сказала, что блюда уже выбраны.

- Что?! Он сам ничего не поймал, а теперь жадничает?

Выразив искренние соболезнования принцу, который незаслуженно стал жлобом, желающим съесть чужую добычу, я повела детей в столовую. Близнецы уже отужинали, потому за стол сели только трое, включая меня. В отличие от меня, давно потерявшей аппетит, мои два сына опустошили тарелки, словно оголодавшие животные.

- Эй, я поймал одну!

- Ты все еще болтаешь об этом?! Я сам все словил. Сури, не слушайте этого парня...

- Почему брат забирает все заслуги себе? Ты подлец!

- ...Наверное, вы повеселились, - когда я со вздохом вмешалась в перепалку, оба дитя, до этого евшие блюда, стали наперегонки описывать свои достижения, сверкая глазами.

- Все не так! Было бы лучше, если бы не было этого парня и Тео...

- Интересно, а кто с самого начала спугнул лиса своим рычанием?!

- Эй, и когда же такое было?

Образ Джереми, пылающего от гордости и рычащего на бедное животное, стоило того, чтобы поглазеть на это. В конце концов, Элиас, которого брат ударил по голове, вдруг посмотрел на меня:

- В любом случае, Сури, в следующий раз я возьму Вас с собой…

- Ни в коем случае!!! – внезапно проревел Джереми, кромсая фаршированный пирог, так громко, что Элиас от испуга звонко выронил вилку. Служанки, наливавшие молоко, чуть не пролили его на скатерть.

- Господи! Почему ты вдруг закричал?!

- Потому, что ты несешь чепуху, идиот! Как бы там ни было, ни за что. Это слишком опасно.

- Эй, сейчас вообще-то модно, когда молодые девушки участвуют в охоте, ты, отсталый!

- То одно, а это - совсем другое!

- Что то, и что это? Я защищу ее.

- Божечки, поглядите на него. Это говорит тот, кто запустил стрелу в землю.

В отличие от резкого ответа Джереми, Элиас думал по-другому. Точнее, такое набирало популярность среди дам, и, вместо того, чтобы по-настоящему участвовать в реальной охоте, они обычно приходили понаблюдать, как охотятся мужчины, и наслаждались закусками. Но до абсолютного писка моды было еще далековато... Кроме того, я недавно потеряла мужа.

- Давайте пойдем все вместе, когда ты немного подрастешь, - понятное дело, что они, бившиеся друг с другом столовыми ножами, тут же замерли.

Как вам такое? Вам еще расти и расти до того, как сможете меня защищать.

***

Я пыталась переубедить себя, что слишком остро среагировала, но, вопреки моим убеждениям, принц Теобальд, должно быть, не оговорился в тот день, иначе бы он явился ко мне домой в этот чудный день и не сидел бы тут с таким нервным выражением лица.

Плотно закрытое окно гостиной белело инеем. В этот период как раз расцвели амариллисы [цветение амариллиса приходится на август-сентябрь. У растения плотный стебель высотой до 80 см, вверху которого располагается соцветие из нескольких цветков, похожих на лилии], и наступило предвкушение скорого Рождества. Только когда служанки, принесшие и расставившие горячий чай и закуски, полностью удалились, Теобальд, наконец, нерешительно заговорил:

- Леди Нованштайн, я надеюсь, Вы простите меня за мою грубость в тот день. Я прекрасно осведомлен, сколько людей пытаются приблизиться к Вам. Я никогда не желал быть одним из них.

Как я должна отреагировать на такие слова? Конечно, было множество людей, пытавшихся втереться ко мне, временной главе семьи Нованштайн, в доверие. Были и те, кто в открытую флиртовали со мной, не взирая на разницу в положении и возрасте. Именно поэтому я пригласила контрактного ухажера. Сейчас, конечно, я уже знаю всех этих людей и готова дать им отпор, но... После моего приказа Роберту сжечь все письма, отдаленно похожие на любовные, он с небывалым энтузиазмом исполнил мое задание. Нет, но все же...

Принц, бормотавший с опущенной головой, наконец, поднял на меня глаза. Изумительные желтые глаза, символ императорской семьи, уставились прямо на мое лицо со странным выражением. Он словно находился не здесь, увлеченный чем-то другим, рисуя в своем воображении иные картины, находившиеся где-то далеко за пределами этой комнаты.

- Я никогда не испытывал нечто подобное доселе, и мне так неловко… Но, когда я смотрю на Вас, я вспоминаю свою мать.

- ...Что?

- Я серьезен, Вы напоминаете мне мою покойную матушку, лицо которой я уже не могу четко рассмотреть в своих воспоминаниях. Потому, находясь рядом с Вами, я ощущаю тепло.

Можно ли назвать честью то, что я напоминаю наследному принцу покойную императрицу?.. Я не ведаю, как выглядела императрица Людовика, но точно знаю, что вторая жена императора, Елизавета, заботилась о своем пасынке больше, чем о собственном сыне. Конечно, это не значило, что он мог полностью забыть свою настоящую мать. Ведь то же самое было и с моими детьми. Ха-а, растить чужих детей было не так-то просто...

Так или иначе, это очень неловкая ситуация. Юный орел, наследник престола, который будет отвечать за будущее империи, в данный момент выглядел, как влюбленный мальчишка. Почему я?.. Подобное было так давно, что частичка моего сердца неожиданно пропустила удар.

- Это честь для меня, что я похожа на Вашу мать. Ваше Высочество, однако...

- Вам не нужно ничего говорить. Я тоже прекрасно понимаю, что у госпожи будут неприятности, если я поступлю так необдуманно. Я просто не... То есть, я не желаю ничего Вам навязывать. Я просто хочу, чтобы Вы знали: я настолько полностью серьезен в своих чувствах, что готов даже умереть сейчас.

Однако дело было вовсе не в его искренности, или глубине чувств.

- Ваша светлость, думаю, что Вы... При всем моем уважении, я думаю, что Вы пока что заблуждаетесь. Я не ведаю, чем похожа на покойную императрицу, но тоска по матери и привязанность между мужчиной и женщиной совершенно разные...

- Я вовсе не заблуждаюсь!


Читать далее

Глава 40

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть