Здравствуйте! С вами Кадзуки Сакураба. Надеюсь, вам понравился четвёртый том «Gosick».
На этот раз Кадзуя с Викторикой берутся за дело алхимика Левиафана и тайны Академии святой Маргариты. Расследование выводит Викторику на историю королевской семьи и загадку её собственного рождения. Таким образом, ситуация принимает весьма неожиданный оборот.
Когда в печать вышел третий том, я занималась написанием четвёртого и участвовала в двух событиях.
Во-первых, в рамках продвижения третьего тома я посетила одно радиошоу. Дело началось одним пьяным ступором. Когда я вернулась домой, то ошарашила близких своим видом. Тогда же с радио позвонил человек, сказав, что меня приглашают на Nippon Cultural Broadcasting. Да и вообще я была пьяна. Всё для меня было хорошо.
Плохо началось, когда я протрезвела и поняла, куда меня вызвали. Познакомилась я там с двумя сэйю(милашки, милашки!). Всё прошло хорошо.
Во-вторых, я провела автограф-сессию. Это была вторая за время написания «Gosick». За день до всего я не могла ни есть, ни спать. Ещё хуже, чем на радио. В час икс я бродила по коридорам выставочного зала, вместе с сэйю и косплеерами, общаясь с менеджером: «Их же всего пятьдесят?». А если придёт меньше? Я если никто не придёт? Но, когда мы появились на месте, всё было в порядке. Меня ждали ровно пятьдесят человек.
Не часто читатели получают возможность встретиться с автором, но и для автора это прекрасный опыт, поскольку не часто мне выпадает шанс увидеть лица читателей и услышать их голоса. Мне говорили: «Здесь чуть больше девушек, чем у других писателей, все высокие и стройные». На самом деле, я думаю, это преувеличение. Да и вес зависит как раз от роста.
В любом случае, спасибо всем, кто пришёл, и всем, кто читает это. Я буду продолжать делать всё возможное для поддержания аудитории, поэтому, пожалуйста, оставайтесь на связи.
Так как этот релиз приходился на январь работали мы полным ходом. Типографии в конце года и в праздники закрыты. Сейчас у меня на руках находятся все иллюстрации госпожи Хинаты Такэды. Обычно я пишу послесловие во время того, когда уже готова обложка и черновые наброски иллюстраций. В этот раз всё сложилось идеально.
Как я уже упоминала в первом томе, Сесиль была создана по образу моей подруги. Я уже упоминала её в послесловии первого тома. Я до сих пор называю её прозвищем «Комадоро», хотя знаю, что она сердится.
Так вот… Я не говорила госпоже Такэде, кто был прототипом мисс Сесиль, но рисунок вышел таким похожим на Комадоро!
Особенно в плане одежды. Да, недавно я что-то хотела написать про её одежду.
[Избранный]
На днях я побывала с Комадоро на горячих источниках. Давно не ходила с кем-то вдвоём, скучно одной. Мы неспешно болтали, пока не дошли до темы её одежды. Три наших сопровождающих пришли с нами в выходной день, поэтому и были одеты соответственно, но Комадоро пришла так, словно на дворе разгар рабочей недели.
— Мы дружим уже несколько лет, но я никогда не видела тебя в джинсах. — заметила я.
— Нет, нет!
— А?
— Я ношу джинсы только на прогулках с теми людьми, которые для меня избранные.
«Давай подробнее», — хотела было сказать я, но тут Комадоро, зажатая тремя обнажёнными женщинами взвизгнула. Через некоторое время мне удалось её успокоить и выведать, почему же она это сказала.
— Я одеваю длинные юбки потому, что не уверена в форме своих ягодиц. А в джинсах появляюсь только перед самыми близкими. Избранными. Только не говори, что хочешь это увидеть.
Как-то так.
Мы вернулись к нашим обычным рутинным разговорам по типу: «Это рай», «Обожаю горячие источники», с немного забавными выражениями лиц.
Однако, несмотря на то, что мы очень близки и оба любим друг друга, было немного грустно думать, что «избранным человеком» был не один из нас, а кто-то неизвестный, кого она встретит в будущем.
[Ещё одно дополнение]
Я сидела перед компьютером и вспоминала последние дни. И вдруг вспомнила, что во время инцидента с джинсами со мной находилась ещё одна подруга, о которой я никогда не рассказывала.
Я подумывала написать о ней и расспросить об одном случае пока не вспомнила о её поезде на Мадагаскар. Она проделала весь этот долгий путь туда чтобы увидеть редких обезьян(не спрашиваете меня зачем ей это). Поэтому пишу по памяти.
Вы наверняка знаете, кто такие наёмные фотографы. Их приглашают на школьные мероприятия, экскурсии и так далее. Она как раз работает фотографом и продаёт людям фотографии, которые они хотели бы себе приобрести на заказ. Обычно фотографами работают мужчины, тем более она со своими длинными прядями и широкими глазами сильно выделяется на общем фоне. Коллеги называют её просто «ведьма».
Но почему? Она разве совершила что-либо плохое? Моя подруга, однажды, поехала работать в Киото на школьную экскурсию. Я попросила привести из поездки какой-нибудь сувенир. Приехав, она созвонилась со мной.
— Не могу сегодня встретиться.
— Потому что я не «избранная»?
— Хах, всё ещё помнишь ту историю? Нет, я иду к дантисту.
— К дантисту?
— Да. Дантист на первом месте.
Она по натуре своей была очень спокойным человеком и редко кому показывала свои эмоции. Но я уловила беспокойство. И я всё-таки докопалась. Моя подруга потеряла что-то очень важное во время той поездки. В первый день она тащилась с камерой на спине, фотографируя группы старшеклассников во время экскурсии по древним храмам Киото. А работа оказалась сложной, ведь ей нужно было запечатлеть лицо каждого ученика.
Это была мужская школа. И конечно, девушка, летающая тут и там с камерой, вызвала небывалый интерес. «Ведьма» немного увлеклась и от каждого вопроса: «Есть ли у вас молодой человек?», всё краснела и краснела. Во второй день ребята попросили сфотографировать их вместе. Моя подруга согласилась, но как раз в момент снимка чихнула, и у неё вылетели зубы. Хорошо, ребята ничего не заметили.
В панике она присела на корточки и стала искать свои драгоценные передние зубы, но так и не смогла, почти лёжа на белой песчано-гравийной дороге. Где камень, а где зуб попробуй пойми! У неё не было времени отыскать их и хоть как-то запихнуть обратно в рот, а кроме того объяснить учителям, что она забыла у самой земли.
Следующие два дня она провела без зубов тише воды ниже травы, успевая лишь по-восточному улыбаться архаично и скромно кивать. Услышав это, я закричала:
— Я дам тебе тысячу иен! Тысячу! Только покажись!
— Извини, но без зубов я не совсем я.
На следующий день она вернулась к своей прежней загадочной сущности, улыбаясь так, словно ничего не произошло.
— Как хорошо вернуться к себе настоящему.
— Мне хотелось знать, как ты живёшь.
На этом история о «Ведьме» заканчивается. Она спокойный человек, но если опять расскажет о новой жизненной странности, я напишу.
Но тут мы всё говорим о «избранности», о «настоящем я», об «отрочестве»[1]. И я хочу спросить… А какого чёрта?
Но перед завершением сего хочу рассказать ещё одну историю.
[Девушка с кимчхи]
Уже несколько лет я живу во втором квартале Синдзюку[2]. Днём-то это обычная улица, а ночью… Ночью у нас появляются такие феномены как старички в матросском костюме с косичками. На первый взгляд глаз может дёрнуться, но я привыкаю к этому.
А в последнее время в этом районе растёт число зарубежных азиатов. Думаю, можно выделить два основных типа приезжих: корейцы и тайцы. Недавно, в мою квартиру переехала одна симпатичная молодая кореянка с длинными волосами, разделёнными на два хвостика.
После её переезда ко мне через балкон начал захаживать запах кимчхи[3]. То ли она любила готовить, то ли работала в ресторане. Я находила остатки этой еды в лифте и даже могла наступить на эти ошмётки, когда ходила по вечерам за выпивкой. Как будто кто-то с целой тарелкой в руках упал на пол.
А, пока я это пишу, у меня заканчиваются страницы.
Пользуясь случаем, я бы хотела поблагодарить всех, кто участвует в этом проекте. Мой менеджер очень опытный писатель, поэтому, возможно, занятой.
Спасибо госпоже Такэде! Это платье, эти щёки. Ох, как всё мило! Спасибо всем читателям!
Пятый том будет повествовать о событиях после каникул, а между ними стоит компиляция двух рассказов. Также, помимо этой серии, я пишу зарисовки для журнала. Под обложкой — сто рассказов(пятьдесят рукописных листов).
Надеюсь, вы также узнаете из будущих книг, как познакомились Кадзуя и Викторика, а, кроме того, тайну Аврил.
До скорых встреч. Спасибо, что дочитали до конца.
Кадзуки Сакураба.
Примечания переводчика:
1. Последнее было в послесловии третьего тома.
2. Синдзюку — один из 23 специальных районов Токио.
3. Кимчхи — корейское блюдо.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления