Глава 9. Космические пираты

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Глава 9. Космические пираты

Возраст, когда меня официально начнут считать взрослым, — пятьдесят лет — быстро приближался.

Лениво проводя дни в особняке, я кое-что заметил.

— Ты не думаешь, что это как-то ненормально не выходить за пределы особняка, когда я переродился в научно-фантастической вселенной?

Сейчас я находился в офисе.

Амаги ответила на мой вопрос, полностью проигнорировав ту часть про перерождение. Уровень невозмутимости у этой горничной просто огромен.

— В этом нет никаких проблем, пока вы правильно тренируетесь. К тому же, здесь безопасней. Я не рекомендую вам куда-нибудь выходить.

Она всё ещё злится за то, что я в тот раз сбежал из особняка?

Я хотел найти красивых девушек, однако никого так и не смог разыскать.

И что же мне теперь делать?

Если кто-то захочет стать злым лордом, то он сразу же начнёт лапать красавиц и бухать каждый день.

Как-то не очень хочется пить алкоголь в таком теле, да и вкус у него отвратный.

А что касается женщин… Никто так и не смог победить Амаги, мой идеал.

Хах? Нужно ли тогда вообще делать такое?

— Нет, стойте. Я же хочу стать злым лордом, поэтому не могу так просто сдаться!

— Хозяин, мне всё равно, как вы себя называете. Так чего же вы на самом деле хотите?

— …Поднять налоги и угнетать людей?

— Налоги и так будут постепенно расти, поэтому я не рекомендую делать это сразу, поскольку в долгосрочной перспективе такое нанесёт лишь вред. Если вы всё равно хотите сейчас, то давайте рассмотрим текущее состояние территории и по нему рассчитаем новые налоги.

Если подумать, то снижение налогов увеличит склонность людей к покупке новых вещей, что, в свою очередь, может ещё больше увеличить налоговые поступления.

…Это как-то неправильно. Мне не хочется идти по такой экономической логике!

Я хочу наступать на других!

Хочу быть тем, кто забирает всё!

— Я не хочу слышать что-то такое разумное! Мне лишь хочется злоупотреблять своей властью и угнетать других!

Вот оно.

Я просто начну отбирать вещи у других. Стану владыкой воров!

Кого волнуют эти налоги!

— Верно, найду красавицу и похищу её! И эта красавица должна иметь хороший вкус в моде.

— Если исключить технологический отдел, то все рабочие в особняке — это люди, которые соответствуют вашим критериям. Все они были тщательно отобраны из местного населения, — сразу же ответила Амаги.

После её слов у меня заболела голова.

Ну, это правда, что работники особняка имели хороший вкус в моде.

Но Амаги, кажется, что-то не так поняла.

— Возможно ли, что вы хотите найти себе невесту?

— Нет, не хочу.

— Уверена, что многие женщины захотят выйти за вас. Если вы предпочитаете мужчин, то таких тоже много найдётся.

— Эй, перестань!

Амаги, ты и правда думаешь, что меня интересуют мужчины?

Я не хочу угнетать людей, которые приходят сюда по своей воле.

Забавно же делать это, когда они сопротивляются!

— В таком случае давай пригласим местных артистов! Заставлять народ избавлять меня от скуки — это тоже зло!

— Хозяин, индустрия развлечений всё ещё развивается. Однако один ваш звонок — и многие люди добровольно предложат свои услуги. Хотя здесь нет талантливых людей… или, возможно, вам хочется пригласить кого-то из вне?

Из вне? С другой территории?

— Я хочу, чтобы ко мне относились как к королю! Люди с других территорий не будут этого делать! У них просто не будет верности!

Я отклонил это предложение, так как у меня ещё не хватало мощи для трения с соседними территориями.

Начну с ними связываться, когда мы наберём достаточно сил.

— Почему бы вам просто не расслабиться? Хозяин, вы глава дома Банфилдов. И это не простое утверждение, вы буквально король всей галактики… ну, король одной планеты.

А-а-а, не говори такое, если даже это правда!

Разве это не жалко?! Управлять лишь одной планетой, когда моя территория расстилается на всю галактику.

Это не моя вина! Всё из-за отца и деда!

Твою мать, почему так сложно стать злым лордом?!

И Амаги продолжила растирать соль по моей ране, напомнив о большой проблеме, которую мы до сих пор не решили.

— У нас также есть проблема с долгом.

…Наш долг.

Как бы далеко наша территория не разрослась, я всё равно буду связан этим идиотским долгом!

Если я проигнорирую его, то за этим последуют различные неприятности.

Если задержу платёж, то в мою дверь постучат сборщики долгов.

…В моей голове начали появляться воспоминания из прошлой жизни.

— А, чёрт, можно ли как-то погасить эту хрень?

— К сожалению, нельзя. Поэтому давайте просто стабильно им платить. Пока мы продолжаем показывать нашу добросовестность, другая сторона может…

Наш разговор прервал звонок.

Это был Брайан.

— Это редкость. Разве он всегда не прибегает в кабинет для беседы?

Когда я принял звонок, в воздухе появилось изображение.

— Лорд Лиам, мы в опасности! Космические пираты объявили войну дому Банфилдов!

…Объявили войну? Разве таким промышляют пираты?

***

Правительственное здание было огромным небоскрёбом.

Множество чиновников, которые управляют территорией, работают здесь. Я сам редко посещаю это место.

Если случается какая-то проблема, то я просто посылаю своего подчинённого, а не иду сам.

Однако сегодня, похоже, нужно моё личное присутствие.

Все важные люди собрались здесь и начали дискутировать о войне с пиратами, а также об их требованиях.

Человек в костюме проверил требования и напрягся.

— Пираты хотят, чтобы мы отдали им товары и заложников. Сами заложники должны быть лишь красавицами.

Я посмотрел на список драгоценных металлов, которые они хотели получить. Их количество было просто баснословным.

И заложники лишь красавицы…

…Как же бесит.

Почему это я должен отдавать им то, что принадлежит мне?

Здесь находились не только чинуши, но и военные.

— Милорд, мы должны начать переговоры с пиратами или же готовиться к битве?

Видимо, солдаты не были довольны этой дискуссией, которая никуда не заходила.

— Наш противник Гоаз! У него даже есть награда за голову!

Пират-злодей, который стоит больших денег.

Если мы сможем победить его флот, то разбогатеем.

Так что же делать?

— А можно ли победить? Если мы соберём все силы, то получится лишь восемь тысяч кораблей, когда у флота Гоаза — тридцать тысяч!

— Также не стоит забывать об качестве оружия! Но мы не можем просто взять и сдаться, ничего не делая! Что будет с людьми?!

— Нам не победить, поэтому стоит просто убегать.

— О чём, мать твою, ты говоришь?!

Я посмотрел на награду за Гоаза, когда чиновники и солдаты начали перепалку.

Так как я аристократ, для меня это не такое уж и большое дело.

За него давали приличную сумму, однако её не хватит, чтобы я мог назвать себя «богачом».

И затем я кое-что заметил.

…Что происходит?

Все внезапно затихли. Когда я поднял голову, то увидел странную сцену.

Ранее они бурно спорили, однако сейчас не двигались.

Словно застыли.

— Что происходит?

Скорее всего, остановилось время.

И затем я услышал ностальгический голос.

— Теперь у нас будет немного времени. Прошло много лет с нашей последней встречи… Лиам, да, тебя же так зовут в этой жизни?

Я обернулся и увидел перед собой гида.

— Верно, прошло много времени. Но что происходит? Почему нападают пираты?

Разве он не говорил, что я буду жить счастливо?

Гид кивнул и произнёс:

— Лиам, кажется, ты не так всё понимаешь. Это мой подарок.

— Подарок?

— Ты же скоро станешь взрослым? Вот мне и захотелось сделать тебе подарок перед тем, как ты станешь официальным членом аристократии. Твоя территория всё ещё грязниться в долгах, верно?

— Да, так и есть. Мы всё ещё выплачиваем его, — горько ответил я.

— Я знал это, поэтому отправил пиратов с огромным количеством сокровищ к тебе Лиам. Если ты победишь их, то все их пожитки станут твоими.

— Моими?

Гид подошёл и взял меня за руку.

— Верно, если сможешь победить, то получишь множество наград и большое количество сокровищ. У лидера этих пиратов весьма большая сумма за голову. Это мой подарок.

–…Вот как?

Когда на моём лице образовалась улыбка, гид тоже улыбнулся.

— Спасибо за понимание. На этом гарантия заканчивается. Что ж, прощай.

Сняв свой цилиндр, гид поклонился. В этот момент за ним появилась дверь.

Как и всегда, я видел лишь его улыбку.

— Правда, спасибо за всё, — поблагодарив, поклонился я ему в ответ.

Я увидел, как его улыбка на секунду исчезла… а затем сразу же вернулась.

— Такова моя работа.

…Зайдя в дверь, он полностью исчез.

И затем шумная дискуссия вновь возобновилась.

Я похлопал в ладоши, чтобы приманить на себя внимание всех.

Когда они посмотрели на меня, я отдал приказ:

— Это хороший шанс, поэтому мы нападаем на них. Начните подготовку к сражению.

Солдаты растерялись.

Чиновники тоже.

— Милорд, это безрассудство! Это знаменитый пират! Он убил множество рыцарей собственными руками! И у нас, дома Банфилдов, нет ни одного рыцаря!

Подле меня не было ни одного вассала предыдущего поколения.

Однако не факт, что они стали бы сражаться за меня.

Но это не проблема.

Если всё подстроил гид, то я не могу проиграть.

— И кого это заботит? Я же сказал, что мы будем сражаться. Всем подготовиться.

Чиновники хотели что-то сказать, однако не осмелились, так как вспомнили то, что я сделал с коррумпированными подонками.

И правильно. Просто заткнитесь и следуйте моим приказам.

Те, кто последуют за мной, получат награду.

А непокорные — смерть.

— В этом сражении мы будем использовать всё! Кто-нибудь из вас начните готовить Авида.

Командующий моими силами, тот, кого изгнали из империи, возразил моим словам.

— …Вы тоже планируете участвовать?

— Я пойду в первых рядах. Не волнуйтесь, у меня есть вера в вас всех. Ну что ж, давайте повеселимся, охотясь на пиратов!

Весело же играть в игру, в которую ты точно выиграешь.

Эти пираты прошли весь путь, чтобы забрать мои сокровища.

Конечно же, я должен ответить им тем же.

— Готовьтесь к битве!

***

Брайан не находил себе места в особняке.

— Авид успешно доставлен в космодром. Вскоре его загрузят в линкор, на который взойдёт хозяин, — отчиталась Амаги.

Дворецкий опустил голову.

— Что за неудача. Когда наша территория наконец ожила, вторглись космические пираты!

Выражение лица Амаги не изменилось.

Однако она тоже немного беспокоилась.

— Мы ещё не проиграли, и хозяин сделал правильный выбор. Если посмотреть на информацию об этих пиратов, то они бы уничтожили эту планету, даже если бы мы выполнили их требования.

— Уже слишком поздно. Что мы будем делать, когда они прибудут к нам?! — Брайан покачал головой.

Они связались с основной армии, и те отправили подмогу.

Войско среагировало быстро, однако, кажется, им не успеть вовремя.

При худших раскладах, армия прибудет лишь к уничтоженной планете.

— Имя Банфилдов наконец обрело былую славу. Если бы только лорд Лиам родился лет сто назад, — посетовал Брайан.

Этот дворецкий, который возложил все надежды на Лиама, ненавидел пиратов.

***

На космодроме.

Там находился мужчина, который наблюдал за приготовлением флота Банфилда.

Это бы гид.

Он носил костюм даже в космосе.

Стоя на верхушке космодрома, гид начал смеяться, наблюдая за Лиамом.

— Только подумать, он действительно поверил, что это подарок. Забавно. Надеюсь, его поймают и сделают игрушкой этого варвара.

Гид не сказал Лиаму кое-что важное.

Что пиратский флот Гоаза сильнее обычных.

Секрет его силы заключался в коробочке, которую он всегда держит при себе.

Бесконечный источник финансирования.

Имея большое количество денег, Гоаз находился в хорошем положении.

Даже их оборудование не уступало последим моделям.

В этом сражении пираты обладали колоссальным преимуществом.

— И он так благодарил меня… С нетерпением жду момент, когда он изменит своё отношение. Его благодарность превратится в ненависть, а те счастливые моменты сгорят в горе и отчаянии. Думаю, такое точно удовлетворит меня.

Гид ждал момента, когда жизнь Лиама развалится на кусочки.

За пределами его поля зрения появился маленький светоч и направился к Авиду, которого сейчас загружали в линкор.

Он быстро вошёл в него. Гид ничего не заметил.

Не догадываясь об этом, он развёл свои руки в стороны.

— Ну же, давай посмотрим на кульминацию! Лиам, пора тебе узнать правду о своём перевоплощении!

Почему он привёл Лиама в эту вселенную?

Почему его прошлая жизнь была наполнена болью и отчаянием?

Время, которое ждал гид, чтобы рассказать Лиаму правду, пришло.


Читать далее

Том 1
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Глава 1. Пролог 15.09.22
Глава 2. Лиам 15.09.22
Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Глава 6. Авид 15.09.22
Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Том 9
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Глава 181 - Силачи 31.08.24
Глава 182 - Дом Банфилдов против Автократии 31.08.24
Глава 183 - Дезертирство 31.08.24
Глава 184 - Столкновение 31.08.24
Глава 185 - Арахна 31.08.24
Глава 186 - Бедный 31.08.24
Глава 9. Космические пираты

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть