Эпилог

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Эпилог

— Лорд Лиам... вам не нравится леди Розетта?

— Н-нет, это не так.

В комнате находились только я и мастер.

Он хотел поговорить наедине, так что я выпроводил остальных.

И темой его разговора стали мои чувства к Розетте.

— В таком случае почему не хотите брать её в жены?

— Ну как бы, она мне поначалу понравилась, но сейчас не совсем в моём вкусе... Думаю, я ей не безразличен, и она хорошая девушка, но нет ничего, что сподвинуло бы меня на такой решительный шаг.

Мастер кивал мне со сложенными на груди руками.

— Чувства и правда запутанные, но это тоже по-своему хорошо. Вы тоже обязательно поймёте, что брак это здорово, когда женитесь.

Не было похоже, что бы мы с мастером друг друга понимали, но я не могу просто взять и сказать: «Мне нравилась Розетта, когда она выносила мои издевательства, а сейчас она стала послушной и это уже не то».

Я задумался.

Действительно ли я хочу жениться на Розетте?

Если так подумать, помимо Розетты мало кто приходит в голову.

В имении много красавиц, но среди тех, кто приходит на ум, Амаги, Эллен, Ринхо, Фука и даже Серена.

Я планировал менять красавиц как перчатки, но то, что я так мало общаюсь с ними и мне первой приходит на ум лицо старухи, оставило меня в шоке.

Я настолько мало пересекаюсь с женщинами, что у меня в голове всплыло лицо даже Курта.

Ты мужик, и в другой категории, так что проваливай из моей головы.

Еще я подумал о Тии и Мари, но это другое.

Ниас и Юришиа принадлежат к категории убогих.

Чино, Сиель? Они просто милые, и как женщин я их не рассматриваю.

Однако в случае Розетты мне хочется улыбнуться.

— Мастер... можно ли жениться на Розетте с такими чувствами?

Мастер улыбнулся так, будто бы я ему изливал свои предсвадебные тревоги.

— Боятся все.

— Моя причина для брака не такая уж благая. И всё равно так можно?

Я не могу рассказать о своих причинах для брака с Розеттой, которая мне не нравится, но мастер, по-видимому, догадался в чем дело.

— Вы хотели её титул? Дворяне бывают разными. Леди Розетта ведь вам не противна?

Не противна. Нет, она даже нравится мне больше, чем остальные.

Я сдерживался лишь потому, что опасался предательства в один день.

— Я боюсь взглянуть ей в лицо.

***п.п. Двояко выражается, не только в лицо Розетте, но и проблеме страха предательства.

— Ну тогда вдвойне важнее взглянуть ей в лицо. Куда пропал лорд Лиам, который готов бросить вызов даже самым грозным врагам? Вы слишком неопытны, когда дело касается любви.

Никогда бы не подумал, что получу от мастера совет в любовных делах.

У меня от смущения загорелось лицо.

— Вам стоит сделать пылкое признание. Никто не запрещает жениться ради себя, а не ради другого человека. «Молчи и за мной»! Получится идеально.

— ... Э? П-признание?

— Выплесните наружу свои чувства, лорд Лиам!

После разговора с мастером я вызвал Розетту в свою спальню.

Мне не сиделось на месте, пока я ждал её.

— С-спокойней. Я злейший лорд Империи. Я не робею перед одной единственной женщиной. Просто признаюсь ей как злой лорд... а как злые лорды признаются?

Как выглядит признание злого лорда? О таком мне не рассказывал даже младший, что фанател от манги и аниме.

За разгуливавшим по комнате мной наблюдала Амаги.

— Пожалуйста, успокойтесь.

— Я-я спокоен! Просто ноги размять хочу.

— Ясно. Что ж, я пожалуй пойду, — попыталась уйти Амаги до прихода Розетты.

— Э-эй, ты можешь остаться.

— Вы собираетесь сделать признание своей невесте. Не думаете ли вы, что я буду мешать?

— Мне не нужна женщина, для которой ты помеха.

Амаги не знала как реагировать на моё заявление.

Радость, печаль, и она была поражена.

— Хозяин.

— Что?

— Леди Розетта вам не нравится?

— ... Нет. Если судить по остальным людям, то нравится.

— Остальное неважно. Прошу, осчастливьте её.

Амаги покинула комнату, и вскоре появилась Розетта.

— Э-эмм, дорогой? — встала она на входе и начала ёрзать, глядя на меня.

Прошло больше ста лет с тех пор, как меня предали в прошлой жизни.

Мне стало стыдно за то, что я всё это время был привязан к бывшей жене.

— По возвращению я на тебе женюсь. Я хочу титул твоей семьи, дома Клаудия.

— Т-точно. Твой мастер об этом говорил. Да, я согласна! К тому же...

Когда я заявил, что хочу её титул, Розетта улыбнулась немного грустно.

Вдобавок на браке настоял мой мастер.

У меня не оставалось выбора, но Розетта всё равно держалась похвально.

— ... Титул герцога будет тебе в самый раз. От этого радостно мне и моей маме.

— Вот именно. Я отниму у тебя твой титул.

Не найдя слов в ответ, Розетта опустила голову.

Получился типичный для аристократов брак по расчету, и то, что в нём нет любви, вероятно опечалило её.

На какое-то время повисло молчание, после чего Розетта выдавила из себя голос.

— Так тоже подойдёт. Даже если тебя интересует лишь титул, я всё равно смогу быть с тоб...

Глядя на настенную проекцию космоса снаружи, я перебил Розетту и громко заговорил.

— Я алчен, а значит обязан заполучить всё!

— Дорогой?

— Я завладею всем! И титулом дома Клаудия и тобой!.. Д-даже не думай сбежать. Т-ты навсегда... м-моя.

В конце я перешел чуть ли не на шепот, но Розетта прикрыла рот руками и сквозь слёзы мне ответила.

— Я не убегу! Никогда! И всегда буду рядом.

Я повернул голову вперёд и пошел к рыдающей Розетте.

Д-должно было получиться хорошее признание в духе злого лорда.

... Наверное.

Ясуши ушел от Лиама с довольной улыбкой на лице.

Можно было подумать он где-то выпил и был нетрезвым.

— Хех, занятно вышло.

Он выяснил, что Лиам на деле оказался очень неопытным в плане любви, так что сыграл роль более опытного товарища и дал ему парочку советов.

Он вошел в азарт и в порыве момента много чего наговорил.

Вдобавок еще и бесплатно выпить удалось. Ясуши думал, что провернул всё идеально.

Пока Ясуши шел по коридору в хорошем настроении, ему попалась Сиель.

— Леди Сиель! Видели, как я его!.. Кха?!

Сиель накинулась на Ясуши, взяла его за ворот и начала трясти.

— Это совсем не то! Зачем так перегибать! Если они вернутся и поженятся, всё закончится нормально! Из всего, что вы могли сделать, вы выбрали именно брак!

— Э? Да что не так? Это ведь в самый раз, чтобы насолить ему!

Что для Ясуши сделано назло, для дома Банфилдов... для Лиама – радостное событие.

— Леди Розетта витала в облаках, когда вернулась из его комнаты! Если так и продолжится, что мы будем делать!

— Да чего вы от меня ожидали?! Думали, я горы свернуть могу? Это всего лишь я!

— Много чего! Вы могли наставить его на правильный путь!

— Да как будто бы мне такое под силу! — возразил Ясуши на бездумное заявление Сиель.

Никчемный Ясуши испытывал трудности, и продолжит испытывать их в будущем.

У Сиель на глазах навернулись слёзы.

— А ведь вы создавали впечатление способного человека! Предатееееель!!!

Смена обстановки, планета, на которой Честер был наместником.

Тут по земле полз маленький осьминог.

— В-вы со мной шутите что ли.

Бродивший в поисках негативных эмоций Гудвар говорил милым голосом маленького ребёнка.

Он искал всё отрицательное, чтобы восстановить потерянные силы.

— Бог золота... если бы не эта катана, я бы им показал. Это всё он виноват.

Возле ползущего Гудвара раздались приближающиеся шаги.

Они принадлежали Гиду, у которого в руках была бутылка и бокал.

Бутылку наполняли негативные эмоции тех, кто погиб на этой планете и при сражении в космосе.

Концентрированная в жидкость обида, горечь и ненависть.

Гудвар вытянул свои щупальца.

— А-ну отдай! Из-за тебя, я... гугя?!

Гид наступил на Гудвара, наполняя при этом бокал.

Из жидкости в бокале начала подниматься черная дымка.

Отпивший из бокала Гид уставился на Гудвара.

— После всех трудов со сбором, отдать их тебе? Гудвар, из-за тебя Лиам стал только сильнее... проклятый бездарь!

Осушив бокал, Гид разбил его, приставил бутылку к губам и залпом выпил её.

Затем он разбил и бутылку, после чего взял Гудвара и широко раскрыл рот.

— Т-ты чего задумал?

Гид закинул волнующегося Гудвара в рот, прожевал и проглотил.

— Уф, какой кровавый привкус. Но благодаря этому возвращаются силы.

Из Гида засочилась черная дымка. Поглотив Гудвара, он вернул часть сил.

— Лиам, на это раз уж точно я тебя собственными руками...

За Гидом в этот момент позади наблюдала собака.

Она злобно смотрела на него и сдерживалась, чтобы не зарычать, как вдруг, удивлённо обернулась.

Пространство раскололось, и оттуда на Гида выглянул гигант из света в военной маске.

Ощутив что-то неладное, хохочущий Гид обернулся.

— Хахаха... ха?

Световой гигант растянул разрыв, и Гид заметил, что у того было что-то в руке.

Он хотел передать это Гиду.

Увидев, что это, Гид покрылся холодным потом.

— Т-ты... Это же... Хиии!

Гид будто бы по невидимой лестнице побежал прочь от светового гиганта в космос.

Однако его поймала левая рука гиганта.

Она была для него смертельным ядом.

Вдобавок рука еще и обжигала как раскалённое железо.

— Гьяяяяяя! Горячоооо!!!

Одно это доставляло Гиду мучения, но гигант хотел передать ему еще и шар света... благодарность Лиама.

Гигант из света доставил благодарность Гиду через пространство.

Гид не понимал почему, но в шаре заключались какие-то сложные эмоции, адресованные ему, но в итоге они всё равно выливались в благодарность.

Самая ненавистная Гидом вещь... благодарность от Лиама.

— П-посто. Постоооой! Только не этооооо!!!

Почуяв, что после этой раны ему не оправиться, Гид бросил своё тело и сбежал цилиндром.

Тело получило благодарность и с воплями исчезло.

— Игяяяяявааааа!!!

Из-за чувства благодарности тело обуглилось и рассыпалось, не оставляя после себя даже пепла.

Отсоединившийся цилиндр, в который переместился Гид, ракетой взмыл в небо.

— Пока жива моя основная оболочка!..

В этот момент гигант из разрыва уставился на него.

— Хииии! Меня заметилииии!!!

Проводив взглядом улетевшего Гида, гигант исчез.

Собака склонила голову набок, потрясла ей, села и посмотрела в направление Гида.

По пути в космос он что-то кричал.

— Я никогда не сдамсяяяяяя! Лиам, не думай, что это конееееец!!!

Силуэт Гида стал точкой в небе, сверкнул и исчез.

 

 

 

Брайан(´;ω;`):«Лорд Лиам наконец-то!.. Наконец-то!.. Я так рад, что слёзы... слёзы сами!..»

***п.п. В шестой том добавлены начальные и обычные иллюстрации. Главы 90, 91, 92, 95, 96, 99, 100, 101, 103

____________________________________________________________________

Поддержать перевод:

Mastercard: 5536 9139 3921 2276

Юмани: 410011716237341

Qiwi: qiwi.com/n/KUROIYUUSHA


Читать далее

Mishima Yomu, Wai. Я злой лорд межгалактической империи!
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Том 1. Глава 1. Пролог 15.09.22
Том 1. Глава 2. Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Том 1. Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Том 1. Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 6. Авид 15.09.22
Том 1. Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Том 1. Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Том 1. Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Эпилог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть