Том 8. Глава 128. Злой наместник

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Том 8. Глава 128. Злой наместник

Планета Аугул, место, куда я был отправлен в качестве наместника.

Этой планетой правили поколения аристократов, но они заслуживают нижайшей оценки с моей стороны.

— Из него был третьесортный лорд, и даже злодея толком не получилось.

Пока я глядел на данные вокруг, меня переполняло раздражение от того, как бездумно выжимали из народа все соки.

Настоящий злодей никогда не даст понять своим подданным, что их эксплуатируют.

Да, взять к примеру меня.

Не так давно я повысил налоги в качестве наказания за демонстрацию по поводу наследника, но никто из них ничего не понял.

Нет, вы должны были заметить. Почему они не злятся?!

Ладно... пока что отложим это. Приятного мало, но придётся больше обучать этих бестолковых подданных, чтобы они понимали, когда из них выжимают все соки.

Даже у меня такой народ.

На Аугуле же люди вообще живут в средних веках.

Обучающие капсулы здесь под запретом.

Находившийся рядом Уоллес смотрел на данные с незаинтересованным лицом, и даже ему ума хватило понять, что ситуация ужасна.

— Лиам, разве возможно превратить эту планету в военную базу? Ведь на обучение всех её жителей уйдёт время.

При обычных обстоятельствах население планеты использовалось бы в качестве рабочих для строительства базы.

Но поскольку автократия Гудвар уже на подступах к планете, на размеренное строительство у нас нет времени.

С чего бы это так, да? Что ж, на месте Кальвина, если бы за моей спиной находился политический соперник, я бы заманил врага к планете.

Позволить противнику сокрушить своего соперника и притворится, будто бы ты тут не при чем — проще простого.

Уоллес это тоже, похоже, понимает, и ему от этого неспокойно.

— Что будешь делать, если нападут войска Автократии?

— Раздавлю.

— Ох, как же обнадёживает. Ну теперь они сюда точно не сунутся.

Уоллес мне не поверил.

Это похоже на то, кто вытянет короткую соломинку.

Мало кто захочет браться за подобную задачу.

Однако это не касается меня, и я вижу шансы на победу.

Моим противником на этот раз является не сражающийся на передовой Кальвин, а бездельники в столице.

Прибытие на Аугул является своего рода репетицией,

Вдобавок сейчас нам нужно не обучение населения.

Я поднялся со своего кресла.

— Возьмем население с территории Банфилдов. Работами будут заниматься мои люди.

— Э? Серьёзно? Планета ведь находится под прямым управлением Империи, и рано или поздно на неё назначат лордом кого-нибудь другого?

Когда вторжение Автократии отразят, Империя сплавит Аугул какому-нибудь новенькому аристократу, чтобы самой не возиться с её управлением.

Сколько бы я не вложил сил и времени, всё пройдёт впустую.

Вот только злодеи не делают ничего впустую.

— Не важно. Пока что я буду занят строительством превосходной базы для Империи. Все необходимое есть, так что приступим к строительству космопорта немедленно... Итак, Уоллес.

Вид ничего не делающего в столице Уоллеса мозолил мне глаза, поэтому я и взял его в качестве наказания.

Ну раз уж он здесь, и для него найдётся работёнка.

— Отправишься на поверхность.

— Э?! Т-ты же шутишь, Лиам?!

Я щелкнул пальцами, и мои люди потащили Уоллеса с мостика.

— Нам понадобится администрация на поверхности. Ты же этим занимался уже? Так что ты подходящий человек. Не волнуйся, тебе это зачтется с занесением в личное дело чиновника.

Уоллес хочет стать независимым, поэтому продвижение по службе чиновника для него бессмысленно. Я это учел.

— П-постой! Не могу я жить как пещерный человек! Как мне спокойно спать, когда нет гарантий еды, одежды и крова!..

Называют средние века примитивными временами. Должно быть имперский менталитет.

Что с моей точки зрения является средними веками для него наверное первобытная эпоха.

Когда с мостика исчез Уоллес и стало тихо, я обратился к стоявшему рядом рыцарю.

— Для тебя тоже найдётся работа, Клаус.

— ... Есть.

Он лишь коротко ответил мне и даже не пытался говорить дальше.

Молчание — золото, и, похоже, он сам понимает, что ему предстоит.

Всё-таки хорошей затеей было захватить с собой своего самого способного рыцаря.

Эти две идиотки тоже на многое способны, но их характеры оставляют желать лучшего...

А вот Клаус, у которого и талант и отличный характер, не зря мой рыцарь номер один.

... Итак, пора испортить планету Аугул.

Корабли с подданными дома Банфилдов и материалами приближались к поверхности планеты.

Наблюдавшие за снижением местные члены королевской семьи чувствовали себя неуютно.

Тут собрались представители множества стран, которые никогда не сопротивлялись воле бывшего лорда, считавшегося благодаря кораблям божественной сущностью.

Он учил их, что является богом, а те, кто сходит с кораблей, являются его апостолами.

Рядом с королём, у которого белоснежная борода, взволновано стояла красивая принцесса.

— Ваше Величество, что такого важного могло произойти, чтобы появилось столько Его посланников?

— Не знаю. Не знаю, но помни, ты важное подношение. Выполни свою роль как подобает.

— Хорошо.

Предыдущий лорд Аугула требовал у королей подношения в виде красивых принцев с принцессами и сокровищами.

У него было увлечение портить их, перед их же глазами.

С одного из кораблей спустился десантный катер.

Оттуда к королевским семьям вышел высокий и красивый рыцарь.

Знать тут же упала на колени перед тем, кто достоин быть защитником самого бога.

Сопровождение рыцаря не знала как реагировать на подобную реакцию.

— Сэр Клаус, что с ними?

— Это представители планеты?

Клаус начал объяснять своим недоумевающим подчинённым:

— Предыдущий лорд требовал обращаться с собой как с «богом». Должно быть это результат ограничения доступа к информации и технологиям.

Окружающие переполошились со словами: «Что за ужас».

Знатные семьи не могли скрыть своего волнения из-за того, что их приём восприняли подобным образом.

— Прошу прощения, разрешите говорить, — заговорил король с белой бородой от лица всех.

Клаус ответил ему.

— Говори, но перед этим, все встаньте. Нам не нужно подобное обращение.

Знать начала перешептываться, ведь подобных слов никогда не звучало в их адрес.

Видя их недоумение, Клаус продолжил:

— С сегодняшнего дня эта планета переходит под управление временного наместника Лиама Сера Банфилда. Вашего предыдущего лорда, к которому нужно было относиться как к богу, больше нет.

От того, что их бога больше нет, королевские семьи заволновались еще сильнее.

Они подняли головы, чтобы убедиться.

— Ч-что вы имеете в виду?!

Клаус спокойно принялся объяснять.

— Выражаясь простым языком, теперь вами будет править тот, кто находится выше вашего предыдущего повелителя.

Знать зашумела еще пуще прежнего от слов, что теперь ими будет править сущность выше их бога.

Клаус прочистил горло.

— Ах да, лорд Лиам передал сообщение. Он желает говорить с вами, поэтому вы все приглашаетесь на главный корабль.

Их заберут на небеса.

Некоторая знать взбудоражилась, другая же мертвецки побледнела.

— Что за болван.

От подобного дурного вкуса, как например требовать к себе божественного обращения, даже не смешно.

Я злодей, но даже мне такого в голову не придёт.

Бог в моём понимании... ладно, спокойно.

Прослушав доклад Клауса, я решил отложить бумажную работу и подкорректировать свои планы.

— То есть я выше бога, а рабочие с моих владений являются моими апостолами? Мне нравится уважительное обращение, но боготворение уже переходит границы.

Клаусу полегчало после моих слов.

— Это не такое уж редкое явление. Ходят слухи о лордах, которые заставляют своих подданных превозносить себя как богов.

— Отвратительно.

Звать себя богом непозволительно.

Даже я не пойду на подобного рода гадкий поступок.

— Приятно слышать, что вы так считаете, но к сожалению всё оказалось намного хуже, чем мы представляли. Знать... знать Аугула обсуждает, стоит ли рассказывать об этом людям.

Ну оно и верно. Тот, кого они считали богом, оказался совсем не тем.

Некоторые откажутся в это верить.

— Пока что пресеките все контакты между рабочими и местным населением. Болваны обязательно дадут о себе знать когда выяснится, что здесь их боготворят.

— Будет выполнено. Что насчет поддержки местного населения?

Изначально планировалось предоставить жителям Аугула щедрую поддержку.

Предыдущий лорд был ужасным! Я же буду помогать вам, пусть и недолго!

... С такими лозунгами я хотел тихонько завершить строительство и свалить.

Этот план может сработать и сейчас, но между местными и моими рабочими могут возникнуть проблемы, что спутает все карты.

— Действуйте согласно плану и соберите знать Аугула. По-серьёзному бы быстренько передать себя в зонального правителя или что-нибудь вроде того.

Однако в жизни не всё так просто, и некоторые попросту не сумеют поспеть за всеми этими переменами.

Остаётся только менять всё постепенно.

Ну и кашу же заварил предыдущий лорд.

Всё-таки ограничивать уровень жизни подданных плохая затея. А особенно делать это в качестве хобби.

— Проблем больше, чем я рассчитывал.

Я думал всё по-быстренькому закончить, но имперские аристократы такие бесполезные.

... И я один из них.

Королевские семьи Аугула были в шоке, когда увидели подготовленную для них площадку для банкета. Большинство из них потеряли дар речи лишь от того, что мир, в котором они живут, оказался круглым, и за его пределами всегда царит ночь.

Еще открытием для них стали огромные корабли, которые больше замков.

И их не счесть.

Король с белой бородой разнервничался перед Лиамом, и тот заговорил в дружелюбной манере:

— Дальнейший разговор будет бессмысленным, если так и продолжите нервничать, так что говорю сразу, никто вам не навредит.

— М-мы премного благодарны за вашу милость.

Король не мог унять дрожь перед сущностью, что выглядит божественнее всех аристократов, которых он видел до этого.

Окружение предыдущего лорда постоянно насмехалось над ними и относилось с презрением, но сейчас никто не пытался выставить их шутами.

Более того, апостолы, перед которыми они падали на колени чуть ранее, сейчас склонили головы перед ними.

Лиам поднял бокал правой рукой и отпил из него.

Знать тоже последовала его примеру и вскоре поняла, что вкуснее выпивки они не пробовали за всю свою жизнь.

Лиам заговорил с глубоко тронутой знатью.

— Итак, начнем с объяснения. Я на две ступени выше вашего предыдущего лорда и вскоре подымусь еще на две, что в итоге будет равняться четырём ступеням.

Королевским семьям трудно поверить, что существует кто-то выше их бывшего бога. Но поскольку Лиам уже продемонстрировал достаточно, им остаётся только поверить.

— К-как вы будете править нами?

Когда король с белой бородой задал вопрос от лица остальных, Лиам усмехнулся.

— Я здесь не надолго. За это время я ничего не отниму, и буду только дарить.

— Дарить? А с налогами что делать?

— Они мне не нужны, так что отдыхайте. Ах да... отберите молодежь из королевских семей, я собираюсь её обучить.

Король бросил взгляд на принцессу, и та выступила вперёд.

— Это моя дочь. Она моя любимица и очень красивая девочка, так что надеюсь, вы примите её.

Принцесса поклонилась, и Лиаму стало от этого не по себе.

Пока король думал, что же он сделал не так, отпивший еще раз из бокала Лиам заговорил:

— Не поймите неправильно, я забираю их лишь на год, после чего верну. Уж извините, но с женщинами у меня проблем нет.

Окружение Лиам взглянула на него с неверующими лицами, но быстро отвернулось, когда он посмотрел в их сторону.

Знать озадаченно склонила головы набок, но Лиам продолжил, не обращая на это внимания.

— Просто считайте, что они отправляются на отдых. Я покажу им, насколько широк этот мир. Короче говоря, если будут вопросы, обращайтесь.

— П-премного благодарны.

С ними так никогда не обращались.

Королевские семьи не могли понять, что произошло, но им полегчало.

И в этот момент Лиам сделал заявление.

— Отныне я буду защищать вас, и вам больше не о чем беспокоиться.

Его слова глубоко тронули знать, которая до сего момента относилась к имперской аристократии как к богам.


Читать далее

Том 1
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Глава 1. Пролог 15.09.22
Глава 2. Лиам 15.09.22
Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Глава 6. Авид 15.09.22
Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Том 9
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Глава 181 - Силачи 31.08.24
Глава 182 - Дом Банфилдов против Автократии 31.08.24
Глава 183 - Дезертирство 31.08.24
Глава 184 - Столкновение 31.08.24
Глава 185 - Арахна 31.08.24
Глава 186 - Бедный 31.08.24
Том 8. Глава 128. Злой наместник

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть