Том 4. Глава 62. Флот Беркли

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Том 4. Глава 62. Флот Беркли

Главный дом семьи Беркли.

Кашмиро стоял перед солдатом.

— ... Вы показали ваши планы. Вы многое сделали, но чтобы одолеть дом Банфилдов нужно провести крупные реформы.

Солдатом являлся Дольф, которого повысили до майора.

Его назначили на пустующую должность, ничего не ожидая, поэтому он бросил все силы на раздумья, как одолеть Лиама и вернуть себе репутацию.

И сейчас у него встреча с Кашмиро.

Их знакомство — чистая случайность. И теперь Дольф посвятил всё тело и душу в свою стратегию.

— Если всё так и есть, то этого недостаточно. Честно говоря, с доступными нам временем и средствами можно достичь большего. Нынешний план не раскрывает наш потенциал полностью.

— ... А вообще, возможно ли заменить целый флот, а также реорганизовать цепь командования? И еще, я никогда не слышал, чтобы создавался флот исключительно для боя на ближних и средних дистанциях.

Дольф вызвал голографическое изображение, на котором спроецирован флот Банфилдов. Одностороннее уничтожение пиратского флота было ужасающим зрелищем.

— Сила дома Банфилдов основывается на первоклассной экипировке и людях.

— А числом их задавить нельзя?

— Пусть у них всего сто тысяч кораблей в лучшем случае, если они прорвутся хоть в одной точке, обе стороны понесут огромные потери. В худшем же случае наша цепь командования рухнет, а это практически поражение, — Дольф представил свою стратегию. — Мы позволим атаковать нас и подготовим для этого прямые контрмеры. Поэтому нам и нужно сосредоточиться на кораблях ближнего и среднего боя.

Чтобы одолеть флот Банфилдов, Дольф предложил создать еще одну армаду численностью свыше ста тысяч кораблей, от которой в обычном сражении не будет практически никакой пользы.

Однако Кашмиро высоко оценил мнение Дольфа в этом вопросе.

«Все до последнего твердили мне, что пока у нас равные числа, сопляк проиграет. Однако этот парень... никогда не видел, чтобы кто-то с таким энтузиазмом подходил к своему делу.»

Кашмиро задал вопрос:

— И что ты собираешься делать, если враг решит сражаться как обычно?

— Мы и правда рискуем, но коронный приём дома Банфилдов — полномасштабное наступление. Им будет очень сложно избавиться от военных привычек, развившихся за несколько десятилетий.

Кашмиро тоже это понимал. Они агрессивно выслеживали пиратов уже многие годы. Да, их тактика наступления стала для них чем-то вроде искусства. Их построение никогда не нарушалось, и, казалось, солдаты не ведали страха. Они стали зависимы от агрессивной стратегии, которая гарантировала им успех.

«Этот парень... он единственный, кто это понимает.»

Дольф принялся яро рассказывать:

— Для этой операции нужно заменить все корабли и переобучить экипаж. Пусть на это и уйдёт баснословное количество времени и средств, они необходимы для победы! Я настолько высоко оцениваю противника! Нельзя недооценивать дом Банфилдов!

Флот Беркли станет недвижимой армадой лишь для победы над Лиамом. Они будут бесполезны в обычном сражении, но ни за что не проиграют агрессивному сопернику. Все известные Кашмиро военные заявляли, что при равных числах победа им обеспечена, но он понимал, что этого не хватит.

— ... Но успеем ли мы? До меня доходили слухи, что дом Банфилдов тоже расширяет флот.

— Обязательно успеем. Нет, я это обеспечу! Нужно сейчас же собирать как можно больше кораблей!

Кашмиро решился от энтузиазма Дольфа:

— Тогда хорошо, так и поступим.

— Большое спасибо! В таком случае, хотелось бы чтобы вы собрали и пиратов.

— Что?

Дольф решил, что для этой битвы нужно надавить на союзников Лиама, дабы тот не получил подкреплений.

— Ходят слухи, что Лиам сформировал флот обычных размеров, и я убедился в их правдивости. Кажется, он планирует воспользоваться им как козырем.

Флот обычных размеров численностью в десятки тысяч кораблей. Услышав это, Кашмиро рассудил, что пираты против него ничего не смогут поделать.

— ... Я знаю людей в войсках, которые недолюбливают сопляка Банфилдов. Может, не такая уж и плохая идея, собрать и их.

— О, это же здорово!

Было распущено множество патрульных флотов под командованием знати. Если их собрать, то только они несомненно составят войско в десятки тысяч кораблей. А у Кашмиро есть друзья не только в военных кругах. Торговые дома, и даже Первая и Вторая оружейные фабрики пообещали ему помощь.

— Дольф, если соберу людей, сумеешь организовать их во флот?

— Смогу, но не думаю, что от них будет много пользы. Максимум из них выйдет приманка.

Дольф не слишком многого ожидал от новичков, собранных в последнюю минуту. Кашмиро того же мнения.

— Всё равно свяжись с оружейными фабриками и как следует снабди их.

— Уверены? Обойдётся это недешево, и такие солдаты начинают ныть, когда их хоть чуть-чуть не устраивает жалование.

И хотя Дольф сказал, что они стоят таких трат, Кашмиро ответил, что бюджет не имеет значения.

— Мне всё равно! Раз уж за дело взялся я, то подойду к нему как следует! Если это хоть чуть-чуть замедлит сопляка, то можно и потратиться.

Помимо этого у Кашмиро есть еще один козырь.

— А теперь скормим дому Банфилдов пиратов.

— Скормим?

— Да, пусть повоюют как никогда раньше, чтобы наверняка придерживались своей наступательной тактики. Я хочу обеспечить наивысшие шансы её применения в сражении с нами.

У Дольфа мурашки по спине побежали от беспечного смеха Кашмиро, бросающего пиратов.

— ... Нет, может сработать. Мы станем еще на один шаг ближе к победе.

Не только пиратов. Торговцы, оружейные фабрики и военные, Кашмиро решил вовлечь в войну с Банфилдами всех.

А наблюдал за всем этим с самого начала аплодирующий Гид.

— ... Идеально. Вы оба из кожи вон лезете, чтобы одолеть Лиама, поэтому я поддержу вас всем необходим из-за кулис.

◇ ◇ ◇

— Что... это?

Когда я прибыл в назначенный за мной патрульный флот, вместо него меня ожидало несколько армад обычных размеров.

Вид на флот, состоящий из бесчисленного количества кораблей, открывавшийся с мостика суперлинкора длинной более трёх тысяч метров, поистине потрясающий.

Куда ни глянь, повсюду корабли.

В качестве церемонии приветствия в космос проецировалось моё изображение.

Рядом со мной находились назначенная мне в помощницы Евлизия и только что вернувшаяся из войск специального назначения Мари. Уоллес тоже здесь для помощи на мостике.

И еще...

— Особый офицер, благодарю за назначение меня капитаном этого корабля! Большое спасибо!

... широколицый мужчина с короткой стрижкой, выражающий передо мной благодарность.

Недавно повышенный до бригадного генерала, Седрик Ноа Албалат. Я назначил его капитаном флагмана, на котором нахожусь.

После моего последнего повышения до полковника-лейтенанта, я получил уникальную должность «Особого офицера».

Кстати, Седрик Уоллесу брат, но у них разные матери. Однако он также лишь один из сотни принцев без поддержки.

Уоллес поразился:

— Ты что, действительно так рад, что готов рыдать?

— Конечно же рад! Ты понятия не имеешь, каково это, вести бессмысленный патруль! И вообще, как, черт возьми, тебе удалось обзавестись такие превосходным покровителем?!

Селдрик из зависти схватил Уоллеса за шею под руку.

— Сдаюсь, сдаюсь!!!

На мостик, с еще одним офицером, вошла Тиа.

— Лорд Лиам, я привела командующего.

Выглядел он лет на сорок, а значит довольно стар. С нынешними технологиями против старения — внешний вид средних лет свидетельствует о долгожительстве.

— Позаботьтесь обо мне, командующий.

Мой собеседник улыбнулся.

— Никогда бы не подумал, что из всех людей меня назначат к известному графу. Не сомневайтесь, свои обязанности я постараюсь выполнить.

Похоже, лесть на него не действует. И всё-таки, чтобы его назначили на флот таких размеров, должно быть у него есть для этого подходящие навыки.

... Постараемся не стать с ним врагами.

Недавно я получил урок, что не стоит ссориться с проблемными людьми... как Беркли например. Как же они раздражают.

Тиа принялась рассказывать о наших планах:

— Лорд Лиам, завтра мы поведём флот в патруль к базе на границе.

— Базе на границе?

— Да, считайте это своим представлением, а также обеспечением безопасности маршрута.

Мы собираемся проверить безопасность маршрута таким огромным флотом? Обычно такие задачи выполняются флотами поменьше, так что это немного перебор.

— Почему бы нам не разделиться на пути к месту назначения? Точно, сделаем это состязанием. Мы отправимся туда и наградим тех, кто доберётся первыми, избавившись от пиратов в близлежащих областях.

Поскольку я не особо серьёзно относился к своей должности, то превратил всё в игру забавы ради... Однако Тиа почему-то выглядела расстроенной.

— Лорд Лиам, это шанс показать вашу величественную фигуру. Такая операция просто...

Однако нашелся человек, бросивший мне спасательный круг. Мари.

— Надо же, оспариваешь приказы лорда Лиама? У тебя голова для чего? Даже я понимаю, что флотом таких размеров не стоит передвигаться в одном строю.

— Это послужит тренировкой, когда нам понадобится передвигаться единым строем. Теперь понимаешь, надеюсь?

— Даже если так, то лучше провести её, когда окажемся на месте. Как же плохо, что у нас во главе рыцарей человек без гибкости в мышлении.

Пока они ссорились, Седрик нашептал Уоллесу:

— Рыцари твоего покровителя... не слишком ли у них напряженные отношения?

— Они всегда так, скоро привыкнешь.

Уоллес смеялся, но от вида того, как мои глава рыцарей и заместитель ссорятся, мне вовсе не смешно.

Евлизия поинтересовалась:

— Полковник-лейтенант, вы уверены, что хотите провести состязание до прибытия в место назначения?

Я игнорировал мнение командующего и принял решение сам. Когда я взглянул на него, тот лишь пожал плечами.

— Не то чтобы у нас были какие-то неотложные дела, так что не вижу никаких проблем.

Он оказался больше, но всё же это флот подготовленный мной, поэтому наверное можно использовать его на своё усмотрение.

— Да, проведём состязание. Победа над пиратами приносит одно очко. Крупные флоты оцениваются в десять. Я подготовлю награду в зависимости от результатов.

Я думал об этом как об игре, и несколько дней спустя, когда собрал генералов, они почему-то выглядели возбуждёнными от правил. Что до меня, я буду смотреть со стороны, как они соревнуются, как подобает злому лорду.

◇ ◇ ◇

Я привёл три тысячи кораблей к нашему месту назначения, планете. Она находится под прямым покровительством империи и всё еще развивается.

Когда мы начинали, атмосфера соревнующихся за награду изменилась, поэтому интересно, когда они доберутся?

В настоящий момент я сидел в роскошном кресле на мостике, покачивая стаканом с выпивкой.

— Мне скучно. Уоллес, придумай что-нибудь.

— Хаа... что мне еще сделать? Прости, но у меня кончились идеи.

Я просил его об этом уже несколько десятков раз. Похоже, ему больше нечего придумать.

Мы в этой глуши уже несколько дней... и теперь мне скучно.

— Слишком много свободного времени.

Я думал, отдыхать на роскошном корабле будет весело, и, да, тут есть развлечения, вплоть до небольшого торгового центра. На борту множество гражданских, и некоторые сети даже открыли магазины. Во время перерыва или на выходных тут так людно, что корабль превращается в мини-колонию. Вот только... какой смысл веселиться в таком месте? Если честно, я бо́льшую часть времени провёл в своей каюте, махая мечом.

— Седрик, изобрази кого-нибудь.

— Невозможно, милорд... Я уже изобразил всех, кого мог, а даже если бы еще остался кто, вы почти не знаете знаменитостей, которых я изображал.

Похоже, у Седрика тоже кончились идеи. Способов избавиться от скуки больше не осталось.

И тут, Мари выдвинула предложение:

— Тогда может начнем развивать планету? Солдаты займутся делом, а также найдется применение флотам поддержки, которые доберутся раньше боевых. Так почему бы не построить для них простой космопорт?

Я правда собираюсь начать играть в строительство колонии просто потому, что мне нечем заняться?.. Полагаю, что так.

— Ладно, так и сделаем. Итак, что бы придумать?

Евлизия сделала своё предложение:

— Лорд Лиам, на поверхности находятся первопроходцы. Если поддержать их сейчас, в будущем нам будет проще добиться их сотрудничества, когда понадобится использовать планету как перевалочный пункт.

Если честно, меня мало интересуют коренные жители, но я помогу им, поскольку время для этого имеется.

В своих владениях я оставил бо́льшую часть дел Амаги, поскольку она лучше всех знает, что для нас выгодно, однако неплохо было бы разок и самому поучаствовать. Даже если провалюсь и облажаюсь, это всё равно территория империи. Поэтому с этим никаких проблем.

— Ладно, тогда начнем с поверхности. Уоллес, я собираюсь построить там учреждения, так что назначаю тебя управляющим.

— Эээ...

Я решил отправить Уоллеса вниз и начать строительство с правительственного офиса.

— Да, и сделай его огромным, чтобы когда увидишь, глаза на лоб полезли.

Всё потому, что нет лучше способа тратить деньги впустую. Будем строить с упором на дизайн.

Тиа с огнём в глазах и руками перед грудью смотрела на меня:

— Замечательная идея, лорд Лиам.

Учитывая то, что я считаю колонистов игрушками, тут нечего хвалить. Хотя, для злых лордов естественно топтать остальных. Просто буду строить, что захочу.

◇ ◇ ◇

Лиам разбил очередной пиратский флот — подобные темы расползались спустя полгода после его официального назначения.

Премьер-министр широко распахнул глаза, прочитав доклад.

— Поразительно.

Он отправил подчиненных разведать силу войска Лиама. Шпионы находились во всех флотах, и бо́льшая их часть восхваляла его.

Один из его подчиненных с облегчением заговорил:

— Похоже, он провёл состязание на количество истреблённых пиратов, но что важнее — начатое развитие планеты. Мы долго ничего с ней не делали, поскольку она не оправдывает затрат, так что есть чему порадоваться.

Когда Лиам дожидался прибытия флотов, то провёл на планете различные улучшения. Теперь, когда есть космопорт, пусть и простой, скорее всего она продолжит развиваться. На самом деле туда уже слетаются торговцы в надежде наладить связь с Лиамом.

Что до поверхности планеты...

— Хмм... так он отдал предпочтения учреждениям первой необходимости? У него здравое суждение.

На поверхности вообще не было никаких учреждений, поэтому колонисты были рады чему угодно. Пусть упор сделан на дизайн, он еще терпим.

«Даю ему восемьдесят баллов. Если поднаберётся опыта, то достигнет еще бо́льших высот... благодаря всем военным подвигам легко забыть, что изначально граф прославился за умение вести внутренние дела.»

Первоначально его высоко оценили за оживление затхлой территории, но в последнее время были новости лишь о его охоте на пиратов.

Премьер-министр невольно улыбнулся от того, как развернулась ситуация, когда они никак не контролировали Лиама. Однако он не из тех, кто слепо доверяет другим.

— С такими достижениями даже военным будет нечего возразить. Нужно повысить графа до полковника. И я даже награжу его медалью.

— Уверены?

— Это мы еще легко отделаемся. Может в следующем году повысить его до бригадного генерала? Хочется, чтобы к концу службы он был по крайней мере генерал-лейтенантом.

«Хотя, если его это не устроит, может придумать что-нибудь другое?»

Брайан(´・ω・)«Кажется, лорд Лиам стал своего рода легендой за активное участие во внутренних и военных делах, однако больно, что сам он этого не осознаёт.»


Читать далее

Том 1
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Глава 1. Пролог 15.09.22
Глава 2. Лиам 15.09.22
Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Глава 6. Авид 15.09.22
Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Том 9
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Глава 181 - Силачи 31.08.24
Глава 182 - Дом Банфилдов против Автократии 31.08.24
Глава 183 - Дезертирство 31.08.24
Глава 184 - Столкновение 31.08.24
Глава 185 - Арахна 31.08.24
Глава 186 - Бедный 31.08.24
Том 4. Глава 62. Флот Беркли

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть