Личная охрана Розетты

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Личная охрана Розетты

Прошло три года с тех пор, как Лиам начал своё путешествие для тренировки.

В его отсутствие на главной планете Банфилдов формировался крупный флот.

Розетта с Юришией взошли на борт корабля класса крепость. Вслед за ними была Сиель.

Внутри стройными рядами стояли корабли и истребители, приобретённые у Третьей оружейной фабрики. Все они парили в невесомости.

Взглянув в документы, Юришиа начала рассказывать о вооружении. Скорее всего из-за того, что она в рабочем режиме, от обычного разочаровывающего облика не было и следа.

— Это не самые передовые модели, но сейчас такие популярны.

Изначально планировалось подготовить небольшую элитную охрану, но всё было подогнано в соответствии с желаниями Розетты.

Рыцари для неё собирались из тех людей, кто нуждался в помощи и переживал трудные времена.

Экипаж тоже собирался из изгоев, которым некуда податься.

Юришиа еще раз убедилась в намерениях Розетты.

— Всё согласно вашим пожеланиям, но вы правда уверены? Речь ведь идёт не только о внешнем виде кораблей в общем, но и флагмана с его сопровождением. По сравнению с другими домами он выглядит простовато.

Даже у Лиама броский флагман.

Охрана Розетты выглядит проще некуда.

— Пойдёт и минималистичный дизайн. Мы делали упор на практичность, а не внешность. Я ведь изначально хотела помочь нуждающимся.

Розетта желает, чтобы её охрана не вертелась около неё, а помогала нуждающимся людям.

— Дорогой сейчас в самом разгаре битвы за престол. Он не может разобраться абсолютно со всеми делами, так что я хочу хоть как-нибудь помочь.

— Понимаю ваши намерения, но таким войском...

Это не какая-то сотня кораблей.

Речь идёт о десятитысячном флоте, число которого продолжает увеличиваться.

Причина этого в большом количестве нуждающихся, но что важнее всего на территории Банфилдов продолжают прибывать иммигранты в связи с тем, что они развивают планеты.

Они заселяют одну планету за другой.

Юришиа заволновалась.

— Это уже никакая не охрана. И как только лорд Лиам допустил подобное.

По сути это как в армии Банфилдов образовалось бы войско, верное только Розетте.

Несмотря на то, что в верхней цепи командования стоит Лиам, оно будет слушаться Розетту.

Если назреет конфликт, крупных неприятностей не миновать.

И даже если ничего не случится при их правлении, неизвестно что произойдёт с их преемниками.

Юришиа и беспокоилась по этому поводу.

— Я посоветую лорду Лиаму уменьшить размер флота.

— Хорошо.

Розетта мгновенно ответила, что ничего не имеет против, но недовольной этим оставалась Сиель.

„Чем скорее леди Розетта завоюет сердца народа, тем лучше.“

Сиель известна правда о Лиаме, которую упускают из вида очарованные им люди.

Он вовсе не хороший человек, каким его все считают, а самопровозглашенный злой лорд.

Она в одиночку работала за кулисами, дабы не дать ему заполучить еще больше власти.

— Леди Розетта, одних учений для охраны недостаточно.

— Ара, правда?

Имеющая знания, но не окончившая военную академию Розетта в этой сфере полагалась на Юришию.

Юришиа с подозрением взглянула на Сиель.

Но поскольку та была права, то не стала ей возражать.

— Учения есть учения. Настоящее сражение – это совсем другое, так что она права. Однако я считаю лучше не действовать самим по себе и для начала посоветоваться с лордом Лиамом.

После этих слов Сиель задумалась.

„От неё обычно одни разочарования, но в такой момент!.. А, точно!“

Сиель начала убеждать Розетту.

— Разве не печально, что есть нуждающиеся, но лорд Лиам не в силах им помочь? Раз им помочь не под силу ни вам, ни ему, то возможно это шанс для вашей охраны, не думаете?

Розетта немного задумалась о причине существования своей охраны.

— Действительно. Дорогой «очень старается», так что я хочу помочь ему в меру своих сил. Ему поступает множество прошений, так что я постараюсь их разрешить. Однако не думаю, что стоит вмешиваться в важные дела.

Даже если она станет распоряжаться своей охраной, нельзя делать этого на глазах у всех.

Её стоит применять в экстренных случаях, поскольку иначе это потом плохо скажется на Лиаме.

Вооруженных стычек и отправки охраны в подкрепление следует избегать.

— Разумеется! Давайте поможем нуждающимся!

Сиель надеялась, что это поможет увеличить число сторонников Розетты.

— Ага!

Одна Юришиа не разделяла их энтузиазма и наблюдала за этой сценой хладнокровными глазами.

Отойдя от этой пары, Юришиа обратилась к тайной организации, которая должна была наблюдать за ними.

— ... Можете показаться?

Несмотря на свои слова она не знала, какой будет ответная реакция.

Никто мог вообще не показаться.

Тем не менее из тени Юришии тут же показалась девушка в маске.

Шокированная про себя, но старающаяся не показывать этого снаружи Юришиа начала рассказывать о Сиель.

— Разве можно её вот так оставлять? Девочка использует энтузиазм леди Розетты и что-то замышляет.

Показавшую свою голову девушку в маске зовут Кунай. Это ей Лиам дал имя.

— Приказом лорда Лиама было наблюдать, но не вмешиваться в её дела.

— Серьёзно, о чем он вообще думает? Ведь против выступают уже и военные дома Банфилдов, верно же?

Различные командующие считают опасным разрастание охраны Розетты.

Они как и Юришиа настроены добиться уменьшения размеров флота Розетты.

— Их сдерживают под предлогом, что лорд Лиам дал своё разрешение... Это задание поручено сэру Клаусу, так что проблем возникнуть не должно.

Услышав, что к делу привлечен Клаус, Юришиа смогла вздохнуть с облегчением.

— Как же здорово, что он вернулся с границы. Без него бы недовольство уже совершенно вышло из-под контроля.

— В таком случае мы бы провели чистку.

При неповиновении Лиаму люди Кукури избавятся от всех нарушителей даже несмотря на то, что среди них могут оказаться его родственники.

Юришиа покрылась холодным потом.

— То есть даже вы спустите ей это с рук.

— Таковы приказы лорда Лиама.

Договорив, девушка в маске расстворилась в тени.

Мы путешествуем в поисках мастера, и на данный момент направляемся к очередной планете.

После ежедневного сеанса тренировок я разговорился со своими младшими, вытирая при этом пот.

— Что сегодня будем есть?

Изучать различные планеты весело, но я уже подустал от еды на борту корабля.

Ну не то чтобы она мне надоела, просто хочется чего-нибудь диковинного.

Меню никогда не повторяется, и блюда очень вкусные, но всё же мне хочется чего-нибудь будоражащего.

Сидя за столом, который ломится от еды, я иногда скучаю по тому, что ел, когда был бедным.

Нам уже довелось попробовать отядзукэ и другие разные блюда, но я хочу еще чего-нибудь.

— Все эти роскошные обеды – не то. Может поедим чего-нибудь, что вы ели в свои трудные времена?

Повара уже исполнили все мои желания, так что понадеюсь на своих младших и ученицу.

Фука и Ринхо переглянулись.

— Это до того, как нас подобрал мастер, когда мы побирались?

— Мы копались в мусорных баках в поисках объедок, так что о тех временах у нас не слишком много приятных воспоминаний.

... Похоже, я наступил на мину.

При обычных обстоятельствах я бы заявил, чтобы передо мной не обсуждали такие тяжелые темы, но сейчас передо мной младшие и ученица.

Я твёрдо настроен не вести себя как злой лорд, когда дело касается Одной вспышки.

В мусоре я накопался в прошлой жизни, так что не намерен заниматься этим в этой.

— Ну а после того, как вас подобрал мастер.

Ринхо сложила руки на груди и задумалась.

— Что-нибудь вкусное... да для нас возможность поесть была радостью.

Фука сложила руки за головой и тоже принялась вспоминать.

— Да, согласна с ней. Даже подгоревшая рыба мастера была вкусной.

Поскольку от них помощи я не дождался, то повернулся к Эллен.

— А у тебя есть что-нибудь?

— Э-эм, как бы... нет.

Увидев, как у неё забегали глаза, я понял, что она врёт.

— Не ври. Что-то ведь пришло в голову? Если не скажешь, я позабочусь, чтобы сегодня подали одни твои нелюбимые блюда.

— Хии! Эмм, амм...

Эллен тут же попыталась назвать своё любимое блюдо, но глянув на меня, ей стало трудно говорить.

В итоге она еле выдавила из себя:

— Хочу чего-нибудь, приготовленного мамой.

Глядя на поникшую Эллен, я уже начал сожалеть, поскольку ступил на еще одну мину.

Ребёнка, которому по виду еще и десяти нет, забрали от матери в путешествие.

Конечно же она будет скучать по ней.

Сегодня у меня одни неудачи.

— Ну что, вспомнили чего-нибудь?

Я перевел взгляд на Фуку и Ринхо за помощью, но они так ничего и не поняли.

— Да что угодно подойдёт.

— Если можно, то что-нибудь, что бы хорошо смотрелось на видео?

«Что угодно», с этим сложнее всего.

Пока я не знал, что делать с едой, Фука похоже что-то вспомнила.

— О, хочу хлеба.

— Хлеба? Западная кухня?

— Когда мастер нашел нас, то дал хлеба. Обычного дешевого хлеба, но мы тогда пробовали его впервые.

Фука с ностальгией вспоминала те времена.

То же касается и Ринхо, но вместо этого она стояла с руками на щеках.

— Он был просто объедением. Тогда нас пытался убить человек, с которым мы постоянно соперничали за объедки, но мы с ним разобрались и в этот момент повстречали мастера. Он отнёсся к нам с добротой и дал хлеба.

Фука склонила голову набок.

— Ммм? А разве он не пришел ему на выручку?

— Да какая разница.

Не слишком ли размыто они помнят их первую встречу? Но опять же, они познакомились с ним совсем детьми.

В детстве частенько всё запоминаешь не так.

И всё же, хлеб?

— Ладно, скажу поварам испечь хлеба. Какой именно?

— Булочки!

— Мне с джемом!

Таким образом, на обед было решено заказать булочки.

Тем же днём шеф-повар на борту корабля Лиама ожидал приказов на сегодня.

Среди поваров Банфилдов приготовление обеда для Лиама считается трудной задачей.

Об их способностях даже говорить излишне, но за подобную честь именитые повара еще и соревнуются между собой.

Шеф-повар со способностями и гордостью за свои достижения ожидал заказа Лиама.

— Шеф, у лорда Лиама заказ!

При виде вломившегося в панике на кухню подчинённого шеф-повар нахмурился.

— Успокойся! Какое бы там ни было блюдо, я приготовлю его идеально.

Он разозлился на подчинённого, но услышав о заказе, не знал что и думать.

— Э-эмм, «испеките хлеба».

— Блюдо, которое подают с хлебом, значит? Размыто, конечно, но что-нибудь можно придумать.

— Нет, он хочет хлеба. Просто хлеба.

— ... М? Что ты вообще несешь?

Шеф-повар по-прежнему ничего не понимал, даже когда ему сказали просто испечь хлеба.

— Это... вот... «испеките булочки».

Окружающие повара тоже замерли.

Лиам заказал лучшим шеф-поварам своих владений испечь булочек.

— И-и еще... «вот в качестве примера».

На показанном изображении была дешевая булочка.

Шеф-повар пребывал в недоумении.

— Что это? Какое-то испытание? Лорд Лиам хочет проверить, насколько я могу их приукрасить? В это же дело?!

Подчинённый помотал головой.

— Он приказал как можно сильнее придерживаться оригинала и сделать их дешево.

Окружающие повара поддержали шеф-повара, который чуть не свалился на пол.

— Н-несите продукты. Раз таков приказ, их будет не отличить от оригинала. Я-я идеально приготовлю даже дешевые булочки.

Лучшие повара Лиама занялись приготовлением дешевых булочек.

Ринхо и Фука попробовали поданные булочки.

— Ааа, это точно они.

— Я помню их вкуснее, но это вроде и правда они.

От вида того, как они с довольными лицами ели булочки, Эллен тоже попробовала.

После этого она взглянула на меня.

— Мастер, булочка с кремом объедение.

— Ясно. Кушай на здоровье.

— Хорошо!

Мне стыдно перед ними за сегодняшнее, так что не знаю, достаточно ли дешевых булочек в качестве извинения.

Вкусно, но... откуда же это непонятное чувство несоответствия?

 

 

 

Брайан(´;ω;`):«Больно. Лорд Лиам, может стоило просто купить их вместо того, чтобы заставлять готовить поваров? Как же больно от того, что он использует первоклассных шеф-поваров не по назначению...»

____________________________________________________________________

Поддержать перевод:

Mastercard: 5536 9139 3921 2276

Юмани: 410011716237341


Читать далее

Mishima Yomu, Wai. Я злой лорд межгалактической империи!
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Том 1. Глава 1. Пролог 15.09.22
Том 1. Глава 2. Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Том 1. Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Том 1. Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 6. Авид 15.09.22
Том 1. Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Том 1. Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Том 1. Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Личная охрана Розетты

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть