Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 50

Онлайн чтение книги Я унаследовал империю с фальшивой беременностью I Inherited Empire with Fake Pregnancy
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 50

Внутри каждой из двух стеклянных бутылок находились два маленьких круглых черных шарика.

Нельсон никогда не видел такой странной вещи. О, это была "таблетка".

Нельсон надел антибактериальную одежду и перчатки, аккуратно отрезал небольшой кусочек таблетки, поместил ее в посуду для экспериментов и, наконец, положил в машину, чтобы начать тест.

Через несколько минут появились данные.

Нельсон внимательно посмотрел на ингредиенты таблетки, отображаемые на экране, и слегка нахмурился: "Ты уверен, что это формула лекарства?".

Если присмотреться к перечисленным ингредиентам, почему кажется, что это продукты, которые в наше время не так часто используются?

Хотя зверолюди редко едят такую пищу в наши дни, есть много зверолюдей, которым она нравится. Мед, сахар и семена кунжута. Можно ли смешать эти вещи в определенной пропорции, чтобы вывести токсины из тела зверолюдей?

Нельсон - прямой человек, и он никогда не уклонялся от научных исследований проблем. Он прямо говорил о своих сомнениях.

Цзинь Суо Суо не стал возражать против его вопроса. Он просто улыбнулся и кивнул.

Нельсон недоверчиво посмотрел на результаты теста и взял другую таблетку для проверки.

Однако результат теста заставил его насторожиться еще больше.

Результаты показали, что таблетка была точно такой же, как и та, которую он тестировал несколько минут назад.

Очевидно, что это одна и та же формула. Может ли это быть ошибкой?

Цзинь Суо взглянул на данные обнаружения, его глаза слегка задвигались.

Оказалось, что это сверхмощное устройство обнаружения не смогло определить компоненты его улиточной жидкости. Мало того, оно даже не обнаружило неизвестный объект в шаре.

На вопрос Нельсона он неуверенно улыбнулся: "Это действительно две разные формулы. Я составлял их тысячи раз. Я уверен, что она не может ошибиться".

"Я проводил эксперименты на животных. Теперь мне нужны люди для клинических испытаний". сказал Цзинь Суо, не меняя выражения лица.

Эксперимент на животных в этом мире заключался в том, чтобы поймать небольшое животное, ввести ему энергетическую жидкость, наблюдать за его состоянием, а затем наблюдать за его реакцией после введения лекарства.

После проведения сотен тестов и проверки отсутствия проблем начнутся клинические испытания на людях.

Когда Нельсон увидел решительный взгляд Цзинь Суо Суо, он подумал о том, что другая сторона также изучала "Искусство Хуан Ци", о котором он никогда не слышал. Возможно, эта формула действительно была лекарственной формулой.

Нельсон кивнул, и помощник рядом с ним тут же сказал: "Директор, тогда я сейчас же свяжусь с испытателем".

"Нет необходимости". Нельсон махнул рукой. "Я сам."

Прежде чем другие успели отреагировать, Нельсон уже бросил таблетку в руке в рот.

Ассистент был шокирован: "Директор!!!"

Нельсон нахмурился, жуя, и неопределенно сказал: "Все в порядке. Я здоров, и я обычно не ем всякую гадость. Это нормально, что я лично тестирую лекарство".

"Дело не только в тестировании лекарства, но и в возможных последствиях для вашего организма... - сказал ассистент.

Лекарства имеют определенные побочные эффекты, особенно те, которые еще не поступили в продажу. Тестирование таких препаратов означает, что человек должен нести риск неопределенности".

Нельсон махнул рукой, чтобы остановить слова ассистента. Нельсон нахмурился и с трудом проглотил таблетку. Эта штука была слишком невкусной.

Цзинь Суо посмотрел на Нельсона с восхищением. Иметь такую смелость и посвятить себя науке действительно достойно восхищения.

Если бы на его месте был Цзинь Суо Суо, он бы точно не смог этого сделать.

Нельсон попросил своего помощника включить световой мозг и приготовиться записывать его физическую реакцию с этого момента.

"Сейчас я ничего не чувствую". сказал Нельсон.

Цзинь Суо Суо кивнул и улыбнулся: "Да, ты просто съел ее".

Таблетка, которую принял Нельсон, была той самой, которую Цзинь Суо Суо вымочил в жидкости улитки.

Лечебный эффект определенно был, поэтому Цзинь Суо не спешил. Он просто выдвинул стул и сел, ожидая ответа Нельсона.

Через несколько минут Нельсон внезапно выпрямился.

Помощник поспешно спросил: "Директор, что случилось?"

Глаза Нельсона раскрывались все шире и шире. Нельсон посмотрел налево и направо, и, наконец, опустил взгляд на свои руки и оглядел свое тело.

"Директор, вы чувствуете, что что-то не так?" обеспокоенно спросил ассистент.

Другие исследователи в лаборатории тоже подняли головы и переглянулись.

Нельсон резко встал, его глаза светились экстазом и неверием. Он крепко сжал кулаки и бессвязно сказал: "Я, я, я чувствую себя... очень хорошо!".

Ассистенты запаниковали. Как получилось, что директор, похоже, принял стимуляторы? Это побочный эффект???

Ассистент поспешно посмотрел на Цзинь Суо и спросил: "Что не так с директором? Содержит ли лекарство ингредиенты, которые действуют как стимуляторы?"

Цзинь Суо Суо сидел спокойно, скрестив руки на груди, наблюдая за реакцией Нельсона, и сказал: "Нет, пусть директор расскажет о своих чувствах позже".

Другие исследователи в лаборатории отложили свою работу и собрались вокруг, чтобы услышать реакцию директора.

"Директор, быстро проверьте содержание токсина". сказал один из исследователей.

Нельсон, казалось, немного успокоился и торопливо подошел к прибору для обнаружения и наклеил на него два и три пластыря.

Через несколько минут появились результаты теста.

-Ноль процентов содержания токсинов.

У нескольких исследователей отвисли челюсти, а некоторые подбежали к прибору и стали осматривать его.

Исследователи неоднократно прикасались к Нельсону, проверяя, нет ли отклонений от нормы.

Нельсон сорвал пластырь и огляделся. Наконец, его взгляд упал на железный стул, на котором он сидел раньше. Затем он ударил спинкой стула в пол.

Спинка стула разбилась в беспорядке, оставив на полу заметную вмятину.

Все были ошеломлены его неожиданным поведением.

Нельсон потер кулак, затем повернул голову и посмотрел на Цзинь Суо Суо бешеными глазами.

Прежде чем Цзинь Суо успел отреагировать, Нельсон подхватил его и громко рассмеялся: "Мы сделали это! У нас получилось!!!"

Цзинь Суо Суо: "..."

"Что ты делаешь?!"

Внезапно от двери раздался необычайно глубокий и холодный голос.

Звук не был громким, но в нем, казалось, содержалось невидимое давление, заставившее всех присутствующих непроизвольно сделать шаг назад.

Цзинь Суо Суо повернул голову и увидел, что это был Раймонд.

В это время Цзинь Суо Суо все еще находился в объятиях Нельсона.

Нельсон увидел Раймонда и взволнованно сказал: "Мы сделали это. Мы успешно разработали формулу для удаления токсинов из вен зверя!!!".

Раймонд подошел с черным лицом, оторвал Нельсона от Цзинь Суо Суо и оглядел Цзинь Суо Суо с ног до головы.

Цзинь Суо улыбнулся: "Зачем ты здесь?".

Раймонд серьезно ответил: "Чтобы отвезти тебя домой".

После того, как Раймонд ответил Цзинь Суо, он бросил на Нельсона острый взгляд.

Нельсон, очевидно, не понимал, что было не так в его поведении несколько секунд назад. Он продолжал смотреть на Цзинь Суо Суо с волнением и нетерпением, любопытство в его глазах, казалось, вот-вот переполнит его.

"Как можно добиться такого чудесного эффекта, просто смешав несколько разных видов пищи?!"

Несколько других исследователей, услышав это, проигнорировали угрожающую ауру Раймонда. Все они с тоской посмотрели на Цзинь Суо Суо.

Цзинь Суо Суо слегка кашлянул и начал серьезную лекцию, полную бессмыслицы: "Аспект соотношения чрезвычайно важен. Разница в соотношении двух аспектов совсем небольшая. Тем не менее, результирующие эффекты значительно отличаются друг от друга".

Нельсон непрерывно кивал головой и смотрел на темную пилюлю внутри испытательного прибора. "В ней точно такое же соотношение ингредиентов, как и в той, которую я только что съел. Разве она не должна иметь такой же эффект?"

Как только его голос затих, мимо него промелькнула черная тень, молниеносно метнувшаяся к испытательному прибору. Фигура быстро подхватила таблетку и сунула ее в рот.

Это был исследователь, который только что стоял возле прибора.

Исследователь прожевал таблетку и неопределенно сказал: "Я здоров и могу быть тестером".

Цзинь Суо прижал руку ко лбу, подумав: "Айох, это всего лишь обычный кунжутный шарик".

Зверолюдям, похоже, не нравился вкус кунжутной таблетки. Видя, как хмурились Нельсон и исследователь, когда ели пилюлю, Цзинь Суо Суо понял, насколько невкусной она была для них.

Исследователь проглотил таблетку. Все ждали, что он отреагирует так же, как директор.

Однако исследователь никак не отреагировал.

"Хотя ингредиенты этих двух таблеток одинаковы, методы приготовления совершенно разные. Таким образом, эффекты, естественно, тоже совершенно разные". объяснил Цзинь Суо.

Все кивнули, понимая и принимая объяснение Цзинь Суо Суо.

Исследователь был немного разочарован. Он очень хотел испытать те же ощущения, что и директор.

Нельсон был очень счастлив. Он сразу же хотел поговорить с Цзинь Суо Суо о подаче заявки на патент, но его остановил Раймонд, чье давление было непреодолимым.

Цзинь Суо посмотрел на Раймонда, затем улыбнулся Нельсону: "Мы не торопимся. Давай поговорим об этом завтра".

Нельсон взглянул на небо, оказалось, что уже почти стемнело, и он понял, что лицо Раймонда тоже выглядит не очень хорошо.

Он задался вопросом, почему, но не стал задумываться об этом слишком глубоко. В конце концов, Нельсон неохотно отослал Цзинь Суо Суо и Раймонда.

Раймонд уже отправил двух охранников охранять Цзинь Суо Суо, а сам поехал на самолете один.

Когда они сели в самолет, Раймонд включил автопилот.

"Почему ты сегодня так рано ушел с работы?" спросил Цзинь Суо Суо.

Из-за "жертвы" Раймонда в армии некоторое время царил хаос. Теперь, когда он вернулся, Раймонду пришлось разбираться с отставанием от графика и многими другими делами. Поэтому в последнее время Раймонд уходил рано и возвращался поздно.

"Сегодня у меня есть хорошие новости, поэтому я вернулся раньше", - ответил Раймонд.

"Какие хорошие новости?"

"Твои 3 миллиона прибыли".

"Ах! Так быстро?"

Золотая улитка посчитал время и обнаружил, что до крайнего срока осталось еще десять дней: "Эта группа наемников просто потрясающая. Теперь я смогу открыть фармацевтическую фабрику как можно скорее".

Глаза Раймонда стали холодными. Он тайно следил за перемещением больших сумм денег из больших семей на планете и нашел людей, стоящих за группой наемников.

Этими людьми оказались его второй дядя и двоюродный брат.

Второй дядя Раймонда и его двоюродный брат Карл после изгнания из клана Черного Питона оказались в неплохой ситуации.

В конце концов, о них заботился бывший патриарх во время своего правления. Кроме того, у них было много личного имущества.

Так как же группа наемников, которой они мешали, могла их отпустить?

После того, как лидер Тайрон оправился от ранений, ему не терпелось найти их.

Отец и сын были ужасно избиты. Наемники не только потребовали от них выплатить им дополнительные три миллиарда, но и покрыть ущерб, нанесенный их кораблю, медицинские расходы, психическую компенсацию, оплату потерянной работы и так далее для каждого члена наемнической группы.

Чтобы полностью возместить ущерб, наемники обанкротили семью, продали много имущества, но этого оказалось недостаточно. В конце концов, они были пойманы Тайроном, чтобы добывать на пустынной звезде, пока не восполнят недостачу.

С ежедневным заработком второго дяди и двоюродного брата Раймонда на шахте, они не смогли бы вернуть деньги, даже если бы добывали их 300 лет. Таким образом, всю свою жизнь они могли добывать только до смерти.

Естественно, Раймонд не стал рассказывать Цзинь Суо Суо о таких мрачных вещах. Когда он посмотрел на Цзинь Суо, его глаза снова стали мягкими и наполнились нежностью.

В ответ Раймонд произнес тихое "Да", взял руку Цзинь Суо Суо и положил ее себе на колени: "Тебе нужно только предоставить формулу и средства. Нельсон позаботится обо всем остальном".

Говоря о Нельсоне, Раймонд снова перевел взгляд на него.

Нельсон был примерно того же возраста, что и Рен, ему было за девяносто. Но Нельсон был старым холостяком и до сих пор не имел партнера.

У него не только не было партнера, но он также был нищим. На протяжении десятилетий он посвятил себя научным исследованиям. Даже свою зарплату директора Межзвездного юридического образования он вкладывал в свой небольшой научно-исследовательский институт.

Раймонд знал, что у Нельсона точно нет никаких мыслей о Цзинь Суо Суо, и было абсолютно невозможно, чтобы у Цзинь Суо были другие мысли о Нельсоне.

Поэтому в душе Раймонд чувствовал только ревность.

Цзинь Суо Суо не заходил в свой интернет-магазин уже три дня. Закончив рецепт, вечером он снова зашел в комнату Раймонда.

Поскольку Раймонд был свободен, после ужина он отправился в интернет-магазин вместе с Цзинь Суо Суо.

Цзинь Суо не позволил системе напрямую телепортировать их в магазин. Вместо этого он и Раймонд медленно пошли к магазину, как будто делали покупки.

Когда они свернули за угол, их ошеломила толпа возле магазина.

Они ускорили шаг и подошли к ней.

"Что вы двое делаете? Встаньте в очередь!" крикнул зверочеловек.

Цзинь Суо Суо оглянулся на зверя и спросил голосом старика: "Зачем эта очередь?".

Другой зверь рядом прошептал: "Конечно, чтобы купить жидкость для очищения вен".

"Мы оставались здесь два дня и две ночи". вставил соседний зверочеловек.

"Да, мы с другом даже по очереди охраняли наше место. А ты, как только подходишь, сразу же встаешь в очередь. Разве это справедливо?" добавил другой зверочеловек.

Что?

У Цзинь Суо Суо чуть не отвалилась челюсть.

Когда это его маленький магазинчик стал таким горячим?

Цзинь Суо хотел посмотреть на жидкость для очищения вен, которую он оставил на полках своего магазина, но людей было слишком много. Многие из них были высокими зверолюдьми, поэтому он ничего не мог разглядеть.

Орк рядом с ним схватил Цзинь Суо Суо и бесцеремонно сказал: "Иди, встань в очередь сзади".

С холодными глазами Раймонд сделал шаг вперед, схватил человека за шею и вышвырнул его из очереди.

Мужчина уже собирался открыть рот и выругаться, но тут он услышал, как Цзинь Суо Суо сказал: "Я владелец магазина, пожалуйста, пропустите меня".


Читать далее

Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 1 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 2 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 3 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 4 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 5 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 6 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 7 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 8 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 9 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 10 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 11 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 12 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 13 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 14 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 15 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 16 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 17 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 18 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 19 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 20 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 21 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 22 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 23 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 24 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 25 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 26 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 27 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 28 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 29 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 30 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 31 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 32 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 33 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 34 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 35 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 36 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 37 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 38 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 39 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 40 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 41 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 42 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 43 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 44 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 45 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 46 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 47 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 48 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 49 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 50 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 51 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 52 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 53 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 54 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 55 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 56 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 57 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 58 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 59 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 60 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 61 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 62 09.03.23
Я унаследовал империю с фальшивой беременностью Глава 50

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть