- Сегодня должен быть тот самый день, - подумал Юки. Это был его третий день в тюрьме.
Он находился в комнате, больше похожей на спальню, чем на тюремную камеру. На металлической раме кровати, привинченной к полу, лежал пушистый белый матрас. Стены были глянцевого снежного цвета. Кроме того, Юки знал, что в них было встроено множество датчиков, отслеживающих все, что можно, по частоте его сердцебиения, температуре тела и движениям. Пол был сделан из искусственной древесины, которая была приятного коричневого цвета.
‘Боже, неужели они так хорошо обращаются со всеми заключенными эльфами?’
Раздался короткий стук в дверь, и в образовавшуюся щель просунули поднос. Как только поднос прошел через дверь, оказавшись на плоском металлическом листе, прикрепленном к двери, щель исчезла.
‘Похоже, моя еда здесь.’
Если Юки и пытался думать о чем-то, на что можно пожаловаться, то, кроме того факта, что он в тюрьме, это была только еда. В основном это была смесь, похожая на овсянку. Она почти не имела запаха и представляла собой лишь густую серую субстанцию, лежащую в чаше. Однако в ней содержалось большое количество витаминов, необходимых человеку для выживания.
‘Я же не собираюсь жить на этом всю жизнь. Интересно, когда они начнут?’
Ожидая, пока кто-нибудь подойдет, Юки принялся заглатывать псевдопищу. Время от времени он поглядывал на часы, прикрепленные к передней стене тюрьмы, и следил за временем. Затем, когда он соскребал остатки серого вещества с чаши, раздался еще один стук в дверь тюремной камеры. На этот раз открылась вся дверь.
- Привет, - сказал Юки мужчине, который только что вошел. - «Как ты себя чувствуешь в такой прекрасный день? Не то чтобы я видел этот день».
- Иди сюда, - приказал мужчина.
- Не в настроении болтать, как я погляжу. - Юки встал со своего места на кровати и неторопливо подошел к мужчине. - «Итак, что мы будем делать сегодня?»
- Скоро узнаешь, - ответил мужчина. - «Я собираюсь дать тебе успокоительное».
- Я ценю твою откровенность.
Мужчина ничего не сказал и прижал ладонь к шее Юки. Когда он отстранился, Юки коснулся этого места и нащупал наклейку.
‘Седативный пластырь’, - подумал он, чувствуя, как его сознание начинает угасать.
Через несколько мгновений темнота окутала его, и последнее, что он почувствовал, был человек, подхвативший его, когда он падал.
Глаза Юки распахнулись, как затвор фотоаппарата. Было темно. Даже когда его глаза начали привыкать, он все еще не мог разглядеть ни единого силуэта вокруг себя. Он даже не был уверен, что находится внутри комнаты.
‘Где я нахожусь?’
Он посмотрел вниз и понял, что на нем больше нет никаких оков. Те, что были вокруг его запястий и лодыжек, исчезли. Оглядевшись еще раз, Юки пришел к выводу, что на самом деле он находится не в физической комнате.
‘Мое сознание находится в ментальной комнате.’
Но как только он пришел к этому выводу, мир ярко вспыхнул, на мгновение ослепив его. Когда пятна исчезли из его глаз, Юки обнаружил, что стоит в очень знакомом месте. Месте, которое больше не должно существовать. Месте, которое было сожжено дотла на Земле.
‘Я вернулся домой. И все еще эмоционально привязан. Это воспоминание или реконструкция?’
До слуха Юки донесся шепот, и он повернулся в ту сторону, откуда доносился этот звук. Его глаза остановились на коленопреклоненной фигуре молодой женщины, стройной и высокой. Ее голос был ясным и спокойным, но ее интонацию нарушали ее испуганные глаза. Тот, с кем она шепталась, маленький ребенок, лет пяти-шести, смотрел на нее с выражением замешательства на лице.
‘Ах. Тот день.’
Юки наблюдал, как события, которые он так хорошо знал, снова разворачивались перед его глазами. Мать вытащила его из постели и торопливо одела. Потом мальчика тащила за собой мать, которая то и дело оглядывалась и что-то бормотала себе под нос. Юки последовал за ними, когда они вошли в лес, а мальчику велели спрятаться на полянке.
- Оставайся здесь, ладно? - Тихо сказал себе Юки, и его слова совпали с голосом матери. - «Мама сейчас вернется. Не двигайся, и я сейчас вернусь, хорошо?»
Он наблюдал, как мальчик был убежден, что они будут разыгрывать его отца, но его мать лгала ему. Затем мать побежала обратно к дому, оставив маленького ребенка позади, пока он смотрел на ожерелье, которое ему только что подарили.
‘Этот мальчик. Такой юный. Такой наивный’, - подумал Юки. Он присел на корточки рядом с маленьким ребенком, играющим с ожерельем. - ‘Ты не разыгрываешь своего отца. Жизнь вот-вот сыграет с тобой злую шутку.’
Раздался взрыв, и лес содрогнулся. Мальчик посмотрел в сторону дома, и в его глазах впервые промелькнуло беспокойство. Затем мальчик встал и побежал к своему дому. Юки шел за ним, пока мальчик не остановился. Он начал с обгоревших остатков своего дома. Обгоревшие остатки его убежища.
Юки прошел мимо мальчика. Он подошел прямо к обугленным кускам дерева и дыму, который сочился из них. Когда он посмотрел вниз, то увидел своих родителей. Два сломленных человека, убитые холодной сталью и оставленные внутри горящей могилы. Юки опустился на колени и уставился на их лица, его лицо застыло, а выражение лица не изменилось.
Мать тоже уставилась на него. В ее глазах еще теплилась какая-то жизнь. Ее сердце все еще билось маленькими толчками, которые выталкивали всю кровь, какую только могли. Затем ее рот приоткрылся.
- Тебе не хотелось бы что-нибудь сделать? - спросила она. - «Сделать что-то, чтобы спасти нас?»
- Конечно, хочу, - ответил Юки. Его голос был тихим, но непоколебимым. - «Я солгу, если скажу "нет". Но, капитан, что должен делать пятилетний ребенок? Оживить своего мертвого отца? Как-то восстановить кровь в умирающем теле своей матери?»
- Капитан? С кем ты разговариваешь, Юки? - спросил труп его матери.
- Капитан. Тебе придется сделать гораздо больше, если ты хочешь, чтобы мои ментальные барьеры рухнули. Ты даже не можешь назвать меня так, как обычно называла меня моя мама.
Юки встал и поднял руку.
- Почему бы нам не поговорить один на один?
Он рубанул рукой вниз, и воспоминания вокруг него были разорваны на части. Сцена исчезла, и ее место заняла новая. Это было широкое открытое травянистое поле. Прямо перед Юки стоял простой деревянный стол с двумя стульями. На нем стоял чайный сервиз. А прямо напротив Юки сидел капитан.
- Что, как? Где я нахожусь? - спросил капитан. Его глаза метались по сторонам, пока не остановились на Юки. - «Как ты это сделала?»
- Ты совершил ужасную ошибку, капитан, - сказал Юки, выдвигая стул. Он указал на другой. - «Тебе надо сесть. Так тебе будет удобнее».
- Какую ошибку? - спросил капитан, усаживаясь.
- Ну, ты решил проникнуть в мой разум. Мое сознание, - объяснил Юки. Он налил две чашки чая из чайника. - «Место, над которым я в полной власти».
- Такого никогда не было. Почему я не могу выйти?
- Из этого места? Или моего разума? Ну, это не имеет значения. Ответ тот же самый. Проще говоря, я тебя не выпущу. Пока нет.
- Чего ты хочешь?
- Простой разговор, - сказал Юки, пододвигая чашку к капитану. - «Между двумя людьми. Ты можешь сначала задавать вопросы, если хочешь, но это не гарантирует, что я отвечу на них. В конце концов, я сейчас не на допросе».
- Как это на тебя совсем не подействовало? - спросил капитан. Он покачал головой, словно пытаясь выбросить что-то из головы. - «Как будто смерть родителей не могла тебя тронуть».
- Именно там ты впервые потерпел неудачу. Ты уже должен был понять из нашего первого разговора, что я ненормальный. Так почему же ты продолжаешь считать, что я не такой?
- Потому что это было только подозрение, но не определенное заключение.
- Ну, теперь, наверное, заключение. Твой вопрос в конце тоже был, мягко говоря, плохим. Спрашивая меня, хотел бы я что-нибудь сделать? Мой разум работает на логической основе, капитан. Тебе это должно быть уже известно. Мои эмоции - это не то, что легко найти. Хорошо это или плохо - решать тебе.
- Но как ты все это сделала? Заманила меня в ловушку?
- Ты использовал ману, чтобы попасть внутрь. Тебе нужно будет использовать ману, чтобы выбраться, не так ли? - Спросил Юки в ответ. Он отхлебнул из чашки, прежде чем продолжить. - «Я просто помешал этой мане вытащить тебя. Это мой разум и мое тело».
- Ты все это спланировала, не так ли? - капитан застонал. - «Вот почему ты была так несговорчива во время допроса».
- Я знаю, как здесь все устроено, - пожал плечами Юки. - «Сначала идет допрос. Если обнаруживается недостаточно информации, то отправляется запрос на другой тип теста. ДЭМ. Допрос эмоциональной манипуляцией».
- Чего ты хочешь? - со вздохом повторил капитан. - «Свободу, я полагаю?»
- Нет, не свободу. - Юки покачал головой. - «Я уверен, что скоро ее получу. Я просто хочу поговорить. Но на самом деле, я просто хочу сказать, все ли в порядке?»
- Тогда не очень-то много разговоров.
- Ммм, это правда, но это мой выбор.
- Тогда займись этим. Что ты хочешь мне сказать?
- Всего несколько вещей. Ты ведь знаешь, кто убил моих родителей, не так ли? - Спросил Юки. Капитан ничего не ответил. - «Те самые Шикацу. Вот кто. Поэтому, когда ты спрашивал раньше, что они сделали со мной, ты теперь знаешь. Но это не значит, что ты не знал раньше, не так ли?»
- К чему ты клонишь?
- К интересным вещам, поверь мне. Значит, ты все-таки знал, поскольку не отрицал этого. Ты знал, что они их убили. Пока ты пытался действовать, как будто не знал. Теперь давайте перейдем к чему-то еще. ЛИА. Твой работодатель.
- И что они?
- О, всего лишь несколько мелочей, - сказал Юки, махнув рукой. - «Всего несколько случаев ложного заключения около пары десятков демонов. Работа с частной корпорацией для осуществления этих арестов. А ты знаешь, кто контролирует эту частную корпорацию, капитан? Шикацу, конечно.
- Ты так говоришь, но откуда ты знаешь? - спросил капитан. - «Ты и Юне говорила то же самое. Так где же доказательства?»
- Доказательства? Всего несколько писем от председателей Мейсон Инк. к известным членам Шикацу. Пара свидетельств членов Шикацу. Натару, Людвиг, Шиндол. И еще нескольких других.
- Так это ты убил тех троих, не так ли? - сказал капитан, прищурившись. - «Этих сотрудников Академии».
- Они также члены Шикацу. Я уверен, что только что сказал это. У меня даже есть все их эмблемы в ящике стола. Но ты ведь это знал, не так ли?
- Что ты имеешь в виду?
- О, я не знаю, - ответил Юки. - «Твоя информационная сеть настолько обширна, что касается почти всего. Я уверен, что у тебя есть досье на этих троих. И у тебя даже есть их контактная информация, нет?»
- Какое это имеет отношение к тому, что они члены Шикацу? Или ко мне?
- Ну, я уверен, что с этой контактной информацией ты можешь связаться с ними в любое время. Ты мог бы задавать им вопросы о самых разных вещах. Может быть, несколько вопросов о некой молодой леди и ее деятельности в лесу.
Взгляд капитана стал жестче.
- Может быть, тебе стоит разозлиться на того человека, которому ты звонишь. Скажем, на Шиндола, просто взял имя из этого списка. Тогда ты мог бы угрожать им и предупредить, чтобы они ничего не делали. Потому что это то, что ты должен делать, верно? Ты офицер, и, говоря этим людям, что они должны делать только то, что ты им приказываешь, ты защищаешь общественность. Разве это не так?
- Где ты это слышала? - капитан спросил низким голосом. - «Мне очень любопытны твои источники».
- Прямо от вас, капитан. Мой источник - ты, - ответил Юки. Он осушил свою чашку и посмотрел на человека, сидевшего напротив него. - «И, скажем, также от Шиндола, потому что перед смертью он был очень разговорчив. Я уверен, что ты это тоже знаешь, верно, капитан?»
Капитан уставился прямо на Юки, их взгляды встретились.
- Или, может быть, мне следует сказать: "Огненный Шторм"?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления