Верная своему слову, Мейбл протянула Юки несколько свитков заклинаний, чтобы он прочитал и запомнил их. Судя по тому, что видел Юки, эти свитки были больше ориентированы на битву. Они не были самыми могущественными или самыми сильными, но у них было самое быстрое время чтения, которое он видел, среди всех свитков, которые ему давали раньше.
‘Я думаю, это оптимизированные заклинания. Я вижу здесь чары, похожие на те, что я уже знаю.’
Главное отличие состояло в том, что они потребляли больше маны в обмен на более быстрое время чтения. Они также были сильнее, но с компромиссом в виде того, что их труднее использовать. Для тех заклинаний, которые Юки учил наизусть раньше, обычно нужно было повторять все заклинание, которое могло варьироваться от нескольких секунд до минуты в зависимости от того, насколько сложными были заклинания.
‘Конечно, я никогда этого не делал, потому что это была пустая трата времени. Эти новые заклинания ближе к тому, что я делаю на самом деле.’
Они требовали большей концентрации, так как заклинатель должен был бы визуализировать больше самих компонентов. Они все еще не были такими быстрыми, как собственные модификации Юки, но они казались значительно быстрее, чем предыдущие заклинания.
‘Может быть, я смогу что-то извлечь из этого.’
Заклинания были все еще длиннее, чем Юки хотел бы, даже использование простого усиления силы, дало ему образец того, как укорачивание заклинания увеличивает использование маны и концентрацию.
‘Я могу выяснить взаимосвязь, а потом уже идти дальше. Если я смогу сделать песнопения достаточно короткими, чтобы они не мешали мне, и понизить необходимую концентрацию, чтобы я мог сосредоточиться на других вещах в бою, это принесет мне большую пользу.’
Прозвенел звонок, возвещая об окончании рабочего дня, и Юки положил свитки обратно в ящик, где они обычно хранились. Мейбл помахала ему рукой, когда он вышел и направился обратно домой.
‘Мне действительно нужно более тщательно изучить знания моих предков. В последнее время я рассматриваю только очень конкретную информацию’.
Он направился к транспортной станции Джанкшна и был немедленно телепортирован в Фенрир. Затем он вернулся в дом, который снимал вместе с Акирой и Эрикой. Они были внутри, смотрели телевизор и повернули головы в сторону двери, когда он вошел.
- Привет~, - поздоровалась Эрика, помахав рукой.
- С возвращением, Юки, - сказала Акира.
- Привет - ответил он. - «Я немного побуду в своей комнате, а потом мы пойдем покупать твой кристалл класса».
- Прекрасно.
- Можно мне пойти с вами, ребята? - Спросила Эрика.
- Это зависит от Акиры, - сказал Юки, направляясь в комнату, которую он делил с Акирой. - «Я буду в спальне».
Он закрыл за собой дверь. Подойдя к кровати, он почувствовал легкую вибрацию на запястье. Он поднял руку, и из его часов выскочило сообщение.
‘Юна’.
Он прочитал сообщение и напечатал короткий ответ.
‘Уже просит меня стать ее товарищем по команде. Турнир состоится только через три месяца. Но все в порядке. Я присоединюсь к ее команде’.
Он закрыл часы. Затем он сел на кровать и закрыл глаза, его мысли уносились прочь, пока перед ним не возникли высокие полки и ярко освещенные залы знаний предков. Чуть правее от него Софи просматривала несколько книг.
- Привет, Юки, - сказала она, не поднимая глаз. - «Чем я могу тебе помочь?»
- Сегодня ничего особенного, - ответил Юки. - «Я просто хочу найти кое-какую информацию. Самое большее - несколько книг».
- Я могу помочь тебе с этим, - сказала она. Она встала и закрыла книгу, которую держала в руке. - «А что именно ты ищешь?»
- Книги по общим магическим заклинаниям, боевым заклинаниям и навыкам. Я слишком долго пытался найти навыки класса.
- Тебе хватит трех книг или нужно больше?
- На данный момент идеально подошли бы три. Я попрошу еще, если они мне понадобятся.
- Тогда я знаю как раз то, что тебе нужно, - улыбнулась Софи. Она хлопнула в ладоши, и в воздухе с небольшой вспышкой появились три книги. - «А вот и они. Развлекайся и зови меня, когда я тебе понадоблюсь».
Юки взял их и кивнул Софи, прежде чем направиться к письменному столу. Он положил на стол две книги и раскрыл первую, которая называлась "Антология заклинаний", т. е., согласно ее названию, она представляла собой собрание заклинаний и диаграмм этих заклинаний. Объяснения относительно эффектов заклинания были включены вместе с несколькими советами, разбросанными здесь и там.
‘Единственное, на что я могу пожаловаться, так это на то, как была написана эта книга’.
Язык был понятен, но грамматика казалась архаичной, и писатель, казалось, часто перескакивал с одного на другое. Текст также казался написанным от руки и иногда едва разборчивым.
‘Но это все еще терпимо. Давайте начнем, хорошо?’
Он молча сидел, погрузившись в чтение книги. Это была не самая интересная из прочитанных им книг, но информация в ней была совершенно новой. Большинство заклинаний в книге были более ориентированы на повседневную жизнь. Некоторые из них были связаны с уборкой дома, а другие использовались для обнаружения таких вещей, как яд. То, которое показалось ему наиболее полезным, было заклинанием слежения, которое прилипает к человеку, и, сосредоточив свой ум на заклинании, вы сможете определить, где этот человек был.
‘Есть также некоторые изменения в заклинании. Я могу заставить кого-то светиться в моих глазах, так что я могу найти его в толпе. Если я объединю их, то людям будет трудно сбежать от меня’.
Одним из других заклинаний в книге было то, которое создавало небольшой шар света, который, как сказал автор, был предназначен для ночного чтения. Другим было простое заклинание огня, которое должно было использоваться для таких вещей, как разведение огня и приготовление пищи, если у кого-то не было сродства с огнем.
‘Не так уж и полезно для меня, но все же я могу найти какое-то применение. Запуск заклинания требует меньше маны, чем создание собственно самого огня’.
Юки захлопнул книгу и отложил ее в сторону. Он решил, что возьмет ее с собой в реальный мир и прочтет, когда у него будет больше времени. Он схватил следующую книгу из стопки, ту, что касалась боевых заклинаний, и открыл ее. Она была меньше, но была довольно детализирована в своих схемах, описаниях и объяснениях. Она тоже казалась написанной от руки, но язык был более понятным, а шрифт аккуратным.
На первой странице книги была сделана оговорка, предупреждающая всех читателей, что книга содержит только информацию об основных заклинаниях, которые каждый может использовать. Здесь не было ни классовых заклинаний, ни стихийных техник.
‘Понятно. Мне придется смотреть в разные книги, чтобы найти вещи, связанные с моими классами. Но, к сожалению, я не могу найти ничего конкретного по убийце. Я не думаю, что у кого-то из моих предков раньше был такой класс’.
Читая эту новую книгу, Юки обнаружил, что она содержит информацию, гораздо более важную для его нынешней ситуации. Чары, полезные заклинания и даже некоторые навыки были задокументированы в книге. Больше всего Юки заинтересовал барьер. Это заклинание имело целый отдельный раздел, который занимал несколько страниц. Основной барьер можно было создать одним словом, и сила барьера зависела от количества маны, которой обладал заклинатель, и силы его воли.
‘Барьеры чрезвычайно полезны, если моя борьба с Огненным Штормом чему-то меня научила. Он воздвиг один из них, чтобы я не вмешивался в его заклинание. Однако он не использовал заклинания. Он более или менее просто бросил ману перед собой и сгустил ее’.
Дальше в этом разделе книги упоминали о такой технике и называли ее быстрым, но неэффективным методом. Заклинание барьера, однажды заученное наизусть, имело такую же высокую скорость заклинания, но было сильнее и сохраняло ману.
‘Думаю, в этом есть смысл’.
Далее в разделе описывались изменения в заклинании барьера, которые могли быть сделаны на основе того, что хотел заклинатель. Они включали в себя различные формы, толщину и длину. Книга также рассказала Юки, как можно влить в барьер другие свойства. Один из примеров, которые в ней приводились, заключался в том, чтобы наполнить барьер огнем для создания защитной поверхности, которая сжигала все, что попадало в нее.
‘Это полезно для рукопашного боя’.
Еще одно изменение заставляло барьер ощущаться так, словно он был сделан из стали. Третье делало барьер гибким, как пузырь, что увеличивало его прочность, при этом несколько уменьшая защиту.
‘Они все очень хороши. Мне следовало бы взглянуть на эти вещи раньше’.
Перелистывая остальную часть книги, Юки обнаружил магические ловушки, основные заклинания оружия и снаряжения, основные атаки и даже несколько улучшений тела, которые имели сходные эффекты с теми, что Мейбл давала ему в классе. Но была одна закономерность, которую Юки заметил во всех этих заклинаниях.
‘В основном это песнопения из одного-двух слов. Некоторые из более длинных редко выходят за пределы пяти’.
Он закрыл книгу и встал. Пришло время проверить некоторые заклинания, которые он только что выучил. Он поднял руку и слегка растопырил пальцы, представляя себе желаемый барьер.
- Барьер, - приказал он.
Кружок вспыхнул перед его пальцами, и мерцающий барьер расширился от него, пока он не стал примерно размером со стену. Он закрыл ладонь, круг исчез, но барьер все еще оставался высоким, когда он продолжал направлять в него постоянный поток маны. Он положил на него руку, чувствуя, как она слегка прогибается назад. С чуть более сильным толчком его рука прошла насквозь.
‘Хм’.
Он отступил немного назад и другой рукой вызвал небольшой камень. Затем он изо всех сил швырнул его в непрозрачную стену перед собой. Камень полетел вперед, прежде чем встретиться с барьером, стена замерцала, когда волна света распространилась от места удара. Юки почувствовал, что его мана немного истощилась, когда он смотрел, как камень легко отскакивает от стены.
‘Так что я могу пройти через него, так как я заклинатель. Ясно’.
Он обошел вокруг барьера и внимательно осмотрел его. Стена маны казалась абсолютно гладкой и однородной, толщиной около дюйма. Немного сосредоточившись, Юки заставил его сгуститься, и барьер откликнулся, увеличившись вдвое до двух дюймов. Затем Юки сделал все наоборот, и он уменьшился до сантиметра в ширину.
‘Это не так уж трудно сделать. Пора мне попробовать что-нибудь более сложное’.
Он мысленно представил себе маленькие шипы и нарисовал их по всей поверхности барьера. Мана высасывалась из него, пока он смотрел, как крошечные шипы вытягиваются из мерцающей поверхности, пока вся стена не покрылась ими. Юки легонько прижал свою ладонь и почувствовал, как они пытаются пронзить ее насквозь.
‘ Довольно острые. Что, если я попытаюсь изменить свойства?’
- Стекло, - тихо сказал он.
Барьер отозвался и почти исчез из виду. Если Юки смотрел на него в упор, то казалось, что там ничего нет. Но под разными углами он мог видеть отражающийся от него свет.
‘Мило. Мне просто нужно поэкспериментировать с тем, как быстро я могу создать его сейчас. Тогда я смогу проверить разные вещи, которые могу делать с ним’.
[ Обнаружена Новая Магическая Техника ]
‘Ой, а это еще что такое?’
[ {Барьер} Был Добавлен К Магическим Техникам. ]
‘Это хорошо’.
[ Были Обнаружены Потенциальные Навыки. Отсутствие Информации Помешало Распознанию. ]
‘Что именно?’
Юки никогда раньше не видел такого рода уведомлений. Обычно пространство души сообщало ему об этом только тогда, когда он повышал ярус, или узнавал новый навык. Теперь, когда он подумал об этом, пространство души было очень тихим последние несколько недель.
‘Я давно не проверял свой статус. Я могу сделать это и сейчас, так что я поделюсь этим с другими позже, когда мы организуем наши тренировочные режимы’.
Он закрыл глаза, вызвал экран и некоторое время молча смотрел на него.
‘Что это такое?’
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления