Онлайн чтение книги Величайший в истории младший сын маркиза Legendary Youngest Son of the Marquis House
2 - 35

— Вы очнулись? Третий господин.

Джек повернул голову туда, откуда донёсся голос, и увидел на пороге комнаты рыцаря лет тридцати с очень знакомым лицом.

Внимательно оглядев его, Джек на секунду задумался.

Во-первых, желтый орёл на багровом фоне, символ дома маркиза, красовался на нагруднике мужчины, а его резкая энергия, ощутимая даже при том, что он просто стоял, как статуя, не казалась чем-то необычным.

Этот рыцарь был невероятно похож на самого маркиза.

Джек был уверен, что это кто-то из прямых подчинённых его отца, но не знал, кто именно, так как никогда не интересовался.

Пока он тупо смотрел, рыцарь странно усмехнулся:

— Моё имя – Гонсалес, и я – заместитель командира Рыцарей Железной Крови. Не знаю, рассказал ли вам ваш слуга, но я тот, кто возглавляет группу по расследованию о нападении.

— О, вот как?

И снова этот ублюдок рассмеялся.

— Третий господин. Во-первых, позвольте мне сказать вам кое-что. Вы в курсе, что играть с детьми простолюдинов, людей низшего уровня, — это не то, чем должен заниматься сын маркиза Балантье?

Джек, собиравшийся что-то сказать, закрыл рот.

— Понимаю, что, по сравнению со вторым господином Пейлоном, вы, третий господин Джек, во многом ему уступаете, но, по крайней мере, сохраняйте своё достоинство как сын маркиза.

«Ты пытаешься меня учить? И что я должен ответить…?», - думал Джек.

Такое поведение рыцаря расстраивало.

— Давайте сразу к делу. Я задам вам несколько вопросов. Пожалуйста, отвечайте честно.

Джек почувствовал, как его кулаки начинают чесаться, но решил потерпеть какое-то время. Рон до этого упоминал, что этот тип купил для него и влил в рот три высококачественных зелья.

Значит, он простит только 3 оскорбления. А первое уже прозвучало.

— Спрашивай. Я отвечу.

Может потому, что Джек отвечал с широко открытыми глазами, смотрящими на него в упор, хотя в прошлом боялся поднять взгляд, Гонсалес ощутил себя немного странно.

Но это продлилось недолго.

— На месте происшествия выжили только вы, третий господин. Что там произошло?

— Я не знаю, что и сказать… Парни, которые сопровождали меня, получили странный приказ. Ломать мои конечности, а потом поить зельем… а? Почему у тебя такое лицо? Впервые слышишь это, не так ли?

—… Не пререкайтесь, просто отвечайте на вопросы.

На мгновение Джек неосознанно облизал свои губы. Дрожь в кулаках усилилась, но он снова сдержался. Это был уже второй промах Гонсалеса.

«Должен сказать, получать приказы от ублюдка, который мне не ровня, стимулирует мой бунтарский дух», - улыбнулся он про себя.

Тем не менее, Джек выстоял. Он уже дважды стерпел нахала.

— Хорошо. Я даже скажу тебе, о чём они говорили. Они сказали, что мы будем останавливаться и разбивать лагерь в лесу три ночи подряд, и в течение этих ночей они будут ломать мне руки и ноги, а к утру скармливать зелья. И так до четвёртого дня, когда я прибуду в Академию. Разве не замечательно?

— Продолжайте.

Сухо отрезал Гонсалес. В любом случае, поговорить об этом стоило.

— Среди них был один ублюдок. Как его там? Знаешь, он рыцарь 6-го круга. Не могу вспомнить имя.

— Вы говорите о Реджоне?

— Я не запоминал имя каждого, так что, наверно, ты прав. Ну, этот придурок заявил, что собирается разорвать мой круг маны.

Брови Гонсалеса слегка вздёрнулись, и на лбу пролегла глубокая складка. Кажется, он действительно слышал это в первый раз.

Рядом с Джеком беспокойно ёрзал Рон с тревожным выражением лица. Умный дворецкий, должно быть, понял, что молодой господин не просто так пересказывает эту историю.

— Я убил их.

— Что?

Джек улыбнулся и встал со своего места.

— Я убил их всех.

Рыцарь казался озадаченным.

Он рассматривал варианты покушения или нападения на отряд извне, но младший сын маркиза утверждает, что это внутренний конфликт?

«Виновником был третий ребёнок маркиза, Джек Балантье? Но как? Нет, это вообще имеет смысл?», - размышлял озадаченный инспектор.

Джек ясно видел, о чём тот думает. У Гонсалеса всё было написано на лице.

— Больше я ничего не знаю, но всех, кто был замешен в этой гнусной истории, я заставил расплатиться.

— Вы сейчас шутите?

— Иди к маркизу и расскажи ему, что я их всех убил. И если ему будет что сказать, пускай приходит сам, а не посылает такую «шестёрку», как ты.

Брови рыцаря сильно нахмурились, в них отразилась сильная враждебность.

— Эй, поосторожнее. Как бы госпожа Элизабет ни ценила вас, третий господин, она знает, что вы слабы и никчем...

— Ох!!

Тело рыцаря проломило дверь, и было отброшено в стену напротив.

— Я вытерпел три оскорбления, ублюдок.

Теперь всё просто.

Джек резко пнул рыцаря, и тот не смог заблокировать удар. Но большого вреда он не нанесёт.

Причина, по которой сын маркиза вынужден был опереться о стену, скорее всего, в том, что его мана в теле была перекручена. Он не до конца восстановился.

Джек отвернулся и снова сел на кровать. Его тело не слушалось так, как положено.

— Рон.

— Да, молодой господин.

— У этого парня 7-ой круг.

Выражение лица Рона выглядело странно обеспокоенным.

— Тебе не надоело притворяться беспомощным слугой?

Джек оглянулся и встретился взглядом с Роном.

Обеспокоенное выражение лица дворецкого постепенно смягчалось, как будто ученик, решающий задачу, искал ответ.

— Всё в порядке.

— Я был неправ. Я думал, что это будет легко, потому что ты искусно прятался больше десяти лет, но теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, это не правильно. Если ты сильный, то должен использовать свои возможности и жить, как подобает, не так ли?

Джек высказал то, что считал важным. Рон слегка надул губы.

— Ваши мысли изменились? Значит, вам это не нравится?

— Дело не в том, нравится ли мне это.

Рон прекрасно понял, почему молодой господин ему так сказал. Он медленно поднялся со своего места.

— Гонсалес, заместитель командира Рыцарей Железной Крови и рыцарь третьего ранга. Возможно, ты не в курсе, но в течение некоторого времени я игнорировал твои оскорбления в сторону моего господина.

Рон, бывший слуга, больше не был прислужником.

Он расправил свои сгорбленные плечи и избавился от неловкого выражения, которое всё время носил, как маску, обнажив при этом свою настоящую силу мага 9-го круга.

— Не могли бы вы дать мне несколько минут на приготовление кровяного пирога? Скажем, 5 минут?

Рон рассмеялся.

— Нет. Вы же в курсе моих кулинарных навыков? 1 минута, молодой господин!

Рон был по-настоящему хорошим поваром. Хотя, Джек считал даже слово «хороший» значительным преуменьшением его истинных достоинств.

Великолепный повар.

Младший Балантье с лёгкостью мог оценить своего дворецкого, просто взглянув на сцену, разворачивающуюся перед его глазами.

-Бам-бам-бам-!

— Чёрт… Этот ублюдок-слуга.

-Бах-бам-бах-!

Рон молчал. Как настоящий профессионал, он мастерски месил отбивную с кровью без всяких слов.

Рыцарь 7-го круга по имени Гонсалес выпустил ману и поднял характеристики своего тела до максимума, но Рону он был не ровня.

Несколько солдат и рыцарей с гербом маркиза на груди тупо смотрели на происходящее, даже не думая вмешаться.

Джек наслаждался зрелищем.

Он уже видел однажды в прошлой жизни, как Рон умеет сражаться, но впервые перед его глазами это было так подробно.

Впрочем, в то время дворецкий остановил отряд Рыцарей Железной Крови не физическими способностями, а всеми видами магии, какие только мог применить.

Но этот ход. Мелькнуло что-то знакомое.

«Где я видел…», - задумался Джек.

Каждое движение дворецкого было подобно текучей воде, и направление его фокусировалось на контратаке после уклонений, а не на контратаке атак противника.

Несмотря на то, что Рон находится на 9-м круге, его основная сила — магия, а не тактика.

Даже рост Рона в 175 см, гораздо ниже по сравнению с Гонсалесом, у которого 190 см. А также следует учесть его худобу.

Интересная ситуация.

Насколько Джек знал, его слуга не занимался самостоятельно почти 10 лет. Глядя на его тело, можно было легко в этом убедиться.

У Рона не было мышц. Те тощие мышцы, стандартное количество мышечной массы слуги, - это всё, что он мог противопоставить в драке. Он никогда не качал и не тренировал мышцы, не развивал свою физическую силу за эти 10 лет.

Но Гонсалес, мечник 7-го круга, всю жизнь работающий с мечом, был сейчас избит Роном, как собака?

Какими бы превосходными ни были эти 7 кругов, Гонсалесу нужно было контратаковать как минимум 3-4 раза. В конце концов, неспособность сделать это означало лишь одно: у его соперника большой опыт ближнего боя.

Кроме того, это явно был опыт сражений с мечниками намного сильнее, чем нынешний Гонсалес.

Другие стали бы «сомневаться», но Джек был не таким.

Ему были неприятны сами подозрения о том, что Рон мог бы быть шпионом из Империи Тулкан, но даже если это бы когда-то подтвердилось, Джек не предпринял бы ничего против него.

Он решил, что к тревожным обстоятельствам следует прислушаться, но наказывать, убивать или мстить он не будет. Это не то, о чём вообще нужно заботиться сейчас.

— О, да… Ты долго терпел.

Видя такую силу и опыт, Джеку было немного грустно думать о том, как его слугу всё время игнорировали другие. Точнее, ему было немного жаль.

В этот момент Гонсалес разрубил воздух мечом, а Рон лёгким взмахом выбил оружие из его рук.

Затем кулак Рона влетел в лицо Гонсалеса.

— Кха!

Гонсалес отступил назад. Судя по тому, как задрожали его ноги, должно быть, сотрясение мозга.

Оглянувшись, Джек заметил, что Валентайн тоже с интересом наблюдает за Роном.

Мастер, которую хорошо знал Джек, обычно умело пряталась за маской непроницаемости всякий раз, когда это было возможно, но что он мог сказать о её нынешнем выражении лица?

Ему показалось, будто в её глазах скользила лёгкая ностальгия.

Валентайн почувствовала взгляд ученика и повернулась к нему. Тот ностальгический взгляд полностью исчез, и Джек был этим обеспокоен.

— Рон!

— Да, молодой господин.

Он всегда отвечал чётко, вне зависимости от своего возраста. Нет, сейчас едва ли можно было сказать, что ему за 40?

— Почему так долго возишься с одним блюдом?

Джек побоялся сказать ещё что-то. Рон, который придерживался тактики контратак после уклонений, попытался провести первую атаку, пропустив все шаги.

Сжатые кулаки Рона вытянулись к подбородку Гонсалеса, окруженные красным светом.

— Кххаа!

По комнате пролетел звук, отличный от звучания обычного удара. Все, кто наблюдал за конфликтом, были уверены, что это конец.

Тело Гонсалеса распласталось на полу.

Когда он рухнул на пол и начал бессильно пытаться шевелить руками и ногами, стало понятно, - это был точный удар.

Дворецкий с засученными рукавами смотрел на своего господина так, словно ждал наказания.

— Это заняло 1 минуту и 12 секунд. Тебе следует тренироваться.

— … Да, молодой господин.

Рон подошёл к младшему сын маркиза с угрюмым выражением лица, а Джек встал с кровати и зашагал вперёд.

Он полагал, что Мастер пойдёт с ним, но Валентайн неожиданно спрыгнула с кровати и направилась к Рону.

То, как она смотрела на его слугу с самого начала, казалось Джеку необычным, но он не думал, что она захочет взять Рона в ученики.

Рон был слишком стар для этого и не использовал много маны, поэтому его путь к 10-го кругу был практически невозможен...

Джек на мгновение оглянулся, а затем продолжил идти.

Теперь ему было о чём поговорить с чертовски злым Гонсалесом.


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
2 - 25 16.02.24
2 - 26 16.02.24
2 - 27 16.02.24
2 - 28 16.02.24
2 - 29 16.02.24
2 - 30 16.02.24
2 - 31 16.02.24
2 - 32 16.02.24
2 - 33 16.02.24
2 - 34 16.02.24
2 - 35 16.02.24
2 - 36 16.02.24
2 - 37 16.02.24
2 - 38 16.02.24
2 - 39 16.02.24
2 - 40 16.02.24
2 - 41 16.02.24
2 - 42 16.02.24
2 - 43 16.02.24
2 - 44 16.02.24
2 - 45 16.02.24
2 - 46 16.02.24
2 - 47 16.02.24
2 - 48 16.02.24
3 - 49 16.02.24
3 - 50 16.02.24
3 - 51 16.02.24
3 - 52 16.02.24
3 - 53 16.02.24
3 - 54 16.02.24
3 - 55 16.02.24
3 - 57 16.02.24
3 - 58 16.02.24
3 - 59 16.02.24
3 - 60 16.02.24
3 - 61 16.02.24
3 - 62 16.02.24
3 - 63 16.02.24
3 - 64 16.02.24
3 - 65 16.02.24
3 - 66 16.02.24
3 - 67 16.02.24
3 - 68 16.02.24
3 - 69 16.02.24
3 - 70 16.02.24
3 - 71 16.02.24
3 - 72 16.02.24
3 - 73 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть