Онлайн чтение книги Величайший в истории младший сын маркиза Legendary Youngest Son of the Marquis House
3 - 64

Вилла, где остановились Джек и его компания, могла похвастаться внушительными размерами. Помимо трех этажей, здесь был даже бассейн на крыше, и, хоть «семейство» Джека увеличилось, свободных комнат ещё было достаточно.

Шарлотта со сложным выражением лица медленно поднялась по лестнице. Не только внешне, но и внутренне она была странно обеспокоена.

— Я сделала что-то неправильно?

После церемонии открытия она вернулась домой и ждала Джека в особняке. Кажется, он говорил, что скоро будет дома, но прошло больше получаса.

Танос, не привыкший сидеть без дела, взял в руки меч и устроил себе очередную тренировку, и Шарлотта, наблюдавшая за ним, попросила его научить её фехтованию.

Так они и начали импровизированный бой. Вскоре после этого вернулся Джек и похвалил их. Было приятно получить комплимент, но настроение Джека показалось Шарлотте не весёлым. Она почувствовала, что он, как будто, немного злился. По крайней мере, так подсказывали её инстинкты.

— Это потому, что я не спросила разрешение?

Шарлотта открыла дверь на террасу и поднялась. Несмотря на то, что здесь открывался очень хороший вид с широким бассейном и завораживающей панорамой окрестностей, настроение девочки не особо улучшилось.

«Наверно, всё-таки это моя вина. Босс, наверно, обиделся на меня. Что мне делать? Может, пойти и извиниться?», - думала маленькая вампирша.

Обычно она бы сразу пошла вниз, но Джек велел пока оставаться наверху с Целл.

«Если босс захочет меня видеть позже, я немедленно извинюсь», - мышление Шарлотты было простым.

Поручения Джека она без колебаний поставила бы на первое место, а собственные чувства на второе. Решив, как она поступит, Шарлотта удовлетворенно кивнула сама себе.

Посреди террасы, на стуле сидела девочка в белом. Шарлотта подошла и села напротив Целл, не произнеся ни слова.  Кажется, та была в глубоком раздумье? Целл, запоздало почувствовавшая присутствие рядом с собой, вскочила с места и тут же опустилась на колени.

Шарлотта была ошеломлена такой реакцией.

— Что…В чем дело?

— Извини…Прости. Я не знала, что ты придёшь, и не поприветствовала, как положено.

Хотя Шарлотта была ещё совсем юной, её нельзя было назвать глупой. Когда она услышала слово «дракон», это сразу же напомнило ей «дядю» Балактуса, что сильно разозлило её, но Джек осадил Шарлотту и пояснил, что Целл и Балактус совершенно разные.

Хотя маленькая вампирша  всё ещё чувствовала небольшую настороженность к маленькому дракону, теперь уже смотрела на Целл другим взглядом.

Увидев смешанные эмоции Целл и страх в её глазах, Шарлотта невольно дрогнула. Видеть, как её сверстница дрожит всем телом, стоя на коленях и склонив голову, вампирша бессознательно потянулась и обняла девочку.

Шарлотта не слышала подробностей того, где жила раньше эта девочка и через что она прошла. Ей не сказали. Но, даже так, Шарлотта могла понять эмоции и сделать собственные выводы.

«Чем я могу помочь?», - подумала она.

***

Хотя Шарлотта была ещё маленькой, Джек хорошо осознавал её рост. Направившись к ней, он спросил Гиннесса, где сейчас Целл, и, узнав, что та с самого утра находилась на террасе, отправился туда. Поскольку он попросил вампиршу побыть с маленьким драконом, не было никаких сомнений, что Шарлотта так и поступит.

Поднявшись на крышу, Джек увидел необычную картину. Он задался вопросом, что такого могло произойти, что эти двое обнимаются?

— Вы только что стали друзьями?

[По-моему, это одностороннее объятие, разве нет?]

И верно. Джек полностью согласился со словами Мастера. Помимо того, что две девочки сидели на корточках и обнимали друг друга, отбросив стул в сторону, он недоумевал, почему Целл так испуганно дрожит, а Шарлотта сидит с таким лицом, будто готова разрыдаться?

Он недолго наблюдал этот момент, но уже сгорал от любопытства. Так как девочки никого не замечали, Джеку пришлось подойти к ним вплотную.

Шарлотта, первая заметившая своего босса, тут же подошла к нему и сказала:

— Босс! Мне очень жаль.

Джек не понял ситуации, и потому не мог ответить. Он уставился за спину Шарлотты, на Целл.

— …Хмм.

[Что ж…]

Возникла редкая ситуация, когда Валентайн и её ученик не знали, как реагировать на то, что увидели.

С опозданием Шарлотта развернулась и быстро приблизилась к Целл. Та приняла покорную позу, её взгляд был опущен в пол, как у слуги, ждущего разрешение поднять голову и не осмеливающегося самовольно взглянуть на хозяина.

То, как Шарлотта пыталась каким-то образом заставить Целл встать ровно, и то, как Целл вкладывала свои силы, удерживая позу подчинения, окончательно сбили Джека с мыслей.

[Что-то не то.]

Он медленно повернул голову, озадаченно взглянув на наставницу.

[Прошлой ночью она казалась мне совсем другим ребёнком, наполненным гнева и страха, а что сейчас...]

Джек не мог утверждать, как специалист, но он не раз слышал кое-что в своей прошлой жизни. Говорилось, что те, кто пережил сильнейший психологический шок, иногда начинают вести себя так, будто их эго «откололось» и они сошли с ума.

«И почему эта информация сейчас пришла мне на ум?», - подметил Джек.

Он осторожно подошёл к Целл. Та и не думала поднимать голову. Её всё ещё трясло, и Джек, не зная, что сказать, просто приобнял девочку-дракона одной рукой, а другой тут же притянул к себе Шарлотту.

Вспомнив о словах вампирши, он спросил:

— Ты сказала, что сожалеешь?

Шарлотта виновато склонила голову.

— Ты был зол, потому что я тренировалась с Таносом без разрешения. Я так больше не буду.

Джек вздохнул с облегчением.

— Если хочешь тренироваться, я разрешаю. Тебе не нужно больше спрашивать у меня об этом. Эй, и почему это я был зол? Я бы никогда не рассердился, даже если бы ты ударила меня по голове деревянным мечом. Разве я выгляжу сердитым?

—…Так ты не злился?

— Нет, о чём ты беспокоишься? Просто мне жаль дурацких маханий мечом Таноса.

«О, только не бей меня деревянным мечом по голове», - мысленно спохватился Джек. Он пожал плечами и мягко улыбнулся.

— Кстати, я подтвердил, что у тебя есть талант к искусству меча. Может, сегодня вечером попробуем вместе попрактиковаться в магии?

Шарлотта улыбнулась и кивнула в ответ. Одной рукой Джек погладил её по волосам. Он был рад, что на один вопрос стало меньше. Слегка вздохнув, он перевел взгляд на маленького дракона.

Целл продолжала дрожать. Думая, как заговорить с ней, Джек решил поинтересоваться её мнением:

— Мне сказали, что ты съела весь стейк, который тебе приготовили утром. Он был вкусным?

— … Да.

— Что бы ты хотела поесть ещё?

Джек понял, что разговор пошел куда-то не туда, но, не дождавшись ответа, всё равно продолжил задавать вопросы:

— Эй, чего ты так плохо питаешься? Почему ты так слаба? Прошлой ночью мне показалось, что я видел искры в твоих глазах, а сутки спустя ты ведёшь себя странно. Тебе нездоровится?

Целл отрицательно покачала головой.

— Тогда что? Думаешь, другие будут плохо к тебе относиться, или отрежут руку, как ублюдки в той лаборатории?

Целл не поднимала голову. Не зная, что ему ещё сказать, Джек безмолвным взглядом попросил совета у наставницы

— …Черный дьявол.

Джек снова повернул голову. К чему были эти слова...

— Он перевернёт землю и небо.

И тут Джек,что-то припомнив, не удержавшись от смешка.

— И он уничтожит мир?

— … Да.

Для Шарлотты это было просто странное предложение, но Валентайн Милос и её ученик хорошо знали, что это значит.

[Это последние слова, которые 3-й Король-Дракон оставил перед своей смертью.]

400 лет назад среди драконов было три Короля. Бахамут стал тогда 4-м Королём, а Волимотт немногим позже взял титул 5-го Короля-Дракона.

3-й Лорд был самым сильным среди драконов в то время и обладал силой, не доступной другим поколениям. Он восстал против воли Валентайн Милос и хотел убить её. Естественно, у него не вышло. Самое смешное, что всякий раз, когда он использовал силу своей души, он видел будущее. Так он оставил завещание перед смертью: «В недалеком будущем черный демон перевернёт небеса и землю, и разрушит мир».

— Черный демон родился, и ты боишься, что я уничтожу мир?

Из реакции Целл Джек понял, что его догадка верна.

— Это пророчество – полная чушь.

— … А?

— Всё это ерунда, просто сумасшедшие заблуждения.

— Но пророчества 3-го Короля-Дракона всегда сбывались.

«Эх, ты ведь тоже дракон», - мелькнуло в голове Джека. Он отметил про себя, что голос маленькой девочки-дракона постепенно набирал силу, потому продолжил утешать таким образом.

— Кто сказал, что он никогда не ошибался?

— Но…

— Конечно, ты ничего не слышала от Бахамута. Все пророчества, сделанные 3-им Королём-Драконом сфабрикованы.

— Что??

— Это просто ложь, которую они сочинили, чтобы обожествить расу драконов.

— А...

Джек расправил плечи и грубо прижал голову Целл к своей груди.

— Ты беспокоилась о такой ерунде. Кстати, как твоё здоровье?

— Ну, всё в порядке. Вы ведь меня не съедите?

— Как ты себе это представляешь? С чего бы мне есть тебя?

—… Ясно.

— К слову, уже время обеда, так что я хочу, чтобы ты сказала мне прямо. Тебе понравился стейк, который я принёс на завтрак?

— Он был очень вкусный.

Джек одобрительно рассмеялся.

— Тогда, давай сначала поедим его на обед, а позже я скажу повару, чтобы он с завтрашнего дня попробовал приготовить новое блюдо. Хорошенько поешь и взбодрись, ладно?

Целл кивнула.

— Кстати, вы же познакомились друг с другом? Наверно, знакомство прошло как-то небрежно, так что повторим ещё раз. Это Шарлотта, она позже станет королевой вампиров. А это Целл, она станет 6-ой Королевой-Драконом.

— … Королева- Дракон? Я?

Целл вздрогнула, а Шарлотта, слабо улыбнувшись, уселась на пол.

— С Таносом как следует познакомитесь за ужином. Сейчас идите вниз и попросите Гиннесса подать вам обед.

Две маленькие девочки неспешно покинули террасу. Джек откинулся на спинку кресла, когда Валентайн подошла к нему и присела напротив.

[Ты очень хорошо лжёшь.]

Джек медленно прикрыл глаза.

[3-й Король-Дракон был весьма необычным. В отличие от тебя и меня, использующих энергию души вместо маны, он использовал свою энергию души только для ментальных навыков. Все пророчества, которые он сделал, были краткими. «Завтра будет дождь» или «где-то произойдёт битва» и так далее. Эти бесчисленные пророчества, очевидно, всегда сбывались.]

Выслушав слова Мастера, Джек открыл глаза и поймал на себе её спокойный взгляд.

[Это единственное пророчество среди всех, что он оставил, пока не сбылось.]

— Мастер, вы думаете, что я уничтожу мир?

[На мой взгляд, по крайней мере, кроме тебя никто не мог бы утверждать, что разрушение по-настоящему грозит этому миру.]

«Это похоже на комплимент, но комплиментом не является», - понял Джек.

— Я не знаю. Как ни посмотри, кажется, что пророчество было ошибочным.

[…]

— Если бы это пророчество было правдой, разве я не уничтожил бы мир в своей прошлой жизни?

[Ты так считаешь?]

— Да. Я разрушил одну ненавистную страну, а потом сам отказался от жизни.

[Самоубийство?]

— Просто у меня не было причин жить дальше. Я не хотел жить, так что это пророчество явно ошибочно. В противном случае «черный демон», вероятно, не имеет ко мне никакого отношения.

После продолжительного молчания, Валентайн согласилась со словами Джека.

[Да, ты прав.]


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
2 - 25 16.02.24
2 - 26 16.02.24
2 - 27 16.02.24
2 - 28 16.02.24
2 - 29 16.02.24
2 - 30 16.02.24
2 - 31 16.02.24
2 - 32 16.02.24
2 - 33 16.02.24
2 - 34 16.02.24
2 - 35 16.02.24
2 - 36 16.02.24
2 - 37 16.02.24
2 - 38 16.02.24
2 - 39 16.02.24
2 - 40 16.02.24
2 - 41 16.02.24
2 - 42 16.02.24
2 - 43 16.02.24
2 - 44 16.02.24
2 - 45 16.02.24
2 - 46 16.02.24
2 - 47 16.02.24
2 - 48 16.02.24
3 - 49 16.02.24
3 - 50 16.02.24
3 - 51 16.02.24
3 - 52 16.02.24
3 - 53 16.02.24
3 - 54 16.02.24
3 - 55 16.02.24
3 - 57 16.02.24
3 - 58 16.02.24
3 - 59 16.02.24
3 - 60 16.02.24
3 - 61 16.02.24
3 - 62 16.02.24
3 - 63 16.02.24
3 - 64 16.02.24
3 - 65 16.02.24
3 - 66 16.02.24
3 - 67 16.02.24
3 - 68 16.02.24
3 - 69 16.02.24
3 - 70 16.02.24
3 - 71 16.02.24
3 - 72 16.02.24
3 - 73 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть