В то утро я был более невыспавшимся, чем обычно. Для меня типично, быть несколько невыспавшимся, но сегодня я потерял сон по другой причине.

Сегодня был день, когда я впервые встречусь с девушкой. Это была не моя вина, что я не мог заснуть. Даже если она начала встречаться со мной только из-за спора, это всё равно была моя самая первая встреча с моей девушкой. Я не мог избавиться от ощущения, что иду по воздуху.

Барон-сан сказал мне быть на месте встречи к семи, но на самом деле я пытался прийти туда ещё раньше. После бессонной ночи я в итоге встал с постели ни свет ни заря, что позволило мне успеть на первый поезд в 6:30 или около того. Настолько раньше обычного времени, что один только взгляд на часы заставил меня зевнуть.

Я ушёл из дома после того, как сказал маме, что мне нужно кое о чём позаботиться в школе — сказать ей, что я встречаюсь с девушкой, было бы слишком неловко!

Такими темпами я должен был оказаться на месте нашей встречи на час раньше, чем планировалось. Тем не менее, это намного лучше, чем опоздать, и я мог просто убить время, сыграв в одну из своих игр. Или, по крайней мере, это то, что я говорил себе до того, как был сбит с толку неожиданной ситуацией.

Она — Нанами-сан — уже была там, на месте встречи, раньше меня, несмотря на то, что я пришёл на целый час раньше, чем планировалось. Даже просто стоя там в одиночестве, она казалась невероятно красивой. Вокруг ещё не было много народу, но все мужчины, проходя мимо, украдкой бросали на неё взгляды.

Подождите, я что, перепутал время? Я думал, что встал очень рано, но действительно ли я опоздал? Нет, подождите, на моём телефоне было указано 6:30, и она попросила меня встретиться с ней в 7:30. Я не ошибся, и пространство-время не искривилось... Время было точно.

А? Почему она здесь так рано?

Я был сбит с толку сложившейся ситуацией, но не хотел заставлять её ждать. Даже Барон-сан сказал мне, что из-за опоздания кажется, что ты не воспринимаешь другого человека всерьёз. Конечно, я ни в коем случае не опаздывал, но поскольку я уже обнаружил её, я не мог заставлять её ждать.

Взволнованный тем, что нашёл её здесь, я бросился к ней.

Увидев меня, она на мгновение отпрянула, словно испугавшись приближающейся к ней фигуры, но когда поняла, что это я, на её лице появилось облегчение, и она расплылась в улыбке.

"Эй, Н-Нанами-сан. Извини, если я заставил тебя ждать. Я думал, мы встречаемся в 7:30, но...я что, полностью ошибся?"

Я не привык называть такую симпатичную девушку по имени, но мне каким-то образом удалось это произнести, хотя и немного неловко. Она продолжала улыбаться мне и покачала головой.

"Нет, ты всё правильно понял. Я просто пришла сюда немного пораньше, вот и всё. Доброе утро, Юшин."

"О, эм...Доброе утро, Нанами-сан."

По крайней мере, я правильно понял время. Нанами-сан сказала мне, что пришла немного раньше, но не слишком ли рано?

Она поприветствовала меня улыбкой, и я поприветствовал её в ответ. Никогда за миллион лет я не мечтал, что однажды встречусь со своей девушкой перед школой.

На ней была её обычная школьная форма с укороченной юбкой, но в руках она держала сумку через плечо немного большего размера, чем та, что была у неё вчера. По крайней мере, мне показалось, что вчера я помнил, как она несла сумку поменьше, но, возможно, ей нравится менять вещи в зависимости от своего настроения.

Эта девушка призналась мне вчера, верно? Даже если из-за наказания. Даже после ночи, проведённую обдумывая это, когда я посмотрел на неё, я не мог до конца поверить. Это ведь не сон, не так ли?

"Странно видеть тебя здесь так рано. То есть, я знаю, что я тоже пришла рано, но у меня были кое-какие дела, так что..."

Я немедленно вернулся к реальности. Что мне следует делать? Должен ли я сказать ей правду? Я думаю, нет смысла придумывать оправдание.

"О, извини. Это была моя первая встреча с девушкой, поэтому я нервничал и вообще не мог заснуть. Я пришёл сюда рано, но я рад, что мне не пришлось заставлять тебя ждать."

"О, так вот в чём дело? Что ж, тебе не нужно беспокоиться об этом. Я думаю, из-за этого мы сможем провести немного больше времени вместе, так что я рада."

Несмотря на свою беззаботность, она сияла от уха до уха. Эта её улыбка действительно сбила меня с толку — она полностью контрастировала с её непринуждённым тоном. Имею в виду, я тоже был рад её видеть, но разве она не захотела бы проводить меньше времени с парнем, с которым она встречаться только из-за игры в наказания?

"Я не понимаю женщин", - подумал я, ещё раз оглядывая её.

Её большие карие глаза округлились, когда она улыбнулась, производя нежное впечатление. Каждый раз, когда она моргала своими двумя веками, создавалась иллюзия звёзд, мерцающих за гранью видимого. У неё была маленькая родинка под одним глазом, которая почему-то выглядела довольно сексуально. У меня не было никаких сомнений в том, что она действительно была красивой девушкой.

Её длинные, гладкие волосы на первый взгляд казались чёрными, но при правильном освещении они отливали тем же цветом, что и её глаза. Только после этого случайного наблюдения я заметил, что её прическа отличается от вчерашней. Сегодня её длинные волосы были заплетены.

Ах, верно — вчера её волосы были распущенными и прямыми, но сегодня она заплела их. У меня было странное чувство, что я где-то видел это раньше, но он ей эта причёска шла и была симпатичной.

Если подумать, Барон-сан говорил что-то о волосах...

Барон: Послушай меня, Каньон-кун. Если в ней есть хоть малейшие изменения, обязательно сделай комплимент. Если твоя девушка действительно популярна, я уверен, что она прилагает много усилий. Поэтому вместо того, чтобы говорить ей, что она хорошенькая, сделай комплимент тому единственному, что она изменила. Если её прическа изменится, скажи, что она ей идёт, и так далее, и тому подобное.

Каньон: Это тоже прямо из Интернета?

Барон: Естественно. Собственно, я из тех, на кого кричат, потому что ничего не замечаю. В любом случае, это не тот совет, которым ты можешь воспользоваться на работе, поскольку, если ошибусь, это станет сексуальным домогательством. Нам лучше приберечь это для твоей девушки, приятель.

Верно, даже если его совет был взят прямо из Интернета, комплименты важны. Я никак не мог сделать комплимент её смене сумки, так что я должен был, по крайней мере, обратить внимание на её прическу.

Увеличит ли это моё расположение к ней, ещё предстояло выяснить, но... Нет, подожди, это не имеет значения. Я должен просто сделать ей искренний комплимент. Нет никого, кто не был бы счастлив, когда ему делают комплимент. Кроме того, я действительно думаю, что она выглядит прелестно. Я должен просто сказать всё как есть.

"Я заметил, что ты сегодня заплела волосы, Нанами-сан. Они, эм... Они хорошо смотрятся на тебе, и, эм... они выглядят пр... пре...тебе очень идёт."

Верно. Это был провал.

Слово "прелестно" представляло собой слишком большое препятствие, и я просто не мог его произнести. Мне удалось сказать ей, что они ей подходят, но это был мой предел. Почему я был таким неудачником?

Но с этим ничего нельзя было поделать. То есть, что происходит с умами людей, которые могут ходить и называть девушек симпатичными, как будто это ничего не значит? Мне лучше спросить Барон-сана, когда я вернусь домой позже.

"О-Они нормально выглядят? О, хорошо! Я рада. Я испытываю такое облегчение. Я примеряла эту причёску для тебя."

"Да, тебе идёт — а? Для меня?"

"Верно. Я имею в виду, что на твоей иконке, есть девушка с такой прической, так что я подумала, что тебе понравится такой образ."

Я почувствовал, как холодок пробежал у меня по спине.

Чёрт! Я обменялся с ней контактами, но оставил иконку с девушкой! И у тому же, но это был персонаж из игры, которая мне нравится! Было ли это чистой случайностью, что Нанами-сан не заметила откровенный наряд, который был одет на героине?

До сих пор я не обращал внимания на иконку, потому что, во-первых, у меня было не так много контактов. Если бы я знал, что всё так обернется, я бы выбрал более безопасное место, чтобы добавить е!

"Эй, ну. Не делай такой грустный вид. Кого волнует аниме-иконка? В наши дни это не такая уж редкость, не так ли? Даже я хожу смотреть аниме-фильмы и тому подобное. Если тебе это нравится, что в этом такого?"

Передо мной был ангел. Ангел гяру.

Должно быть, она решила скопировать причёску, чтобы показать мне своё понимание. В своём отчаянии я забежал вперёд, тогда как ей с самого начала было всё равно. Какая милая девушка.

"Тебе нравится эта прическа, верно? Ты думаешь, это мило?" - спросила она, теребя косу и наклоняя голову набок.

Неужели я действительно колебался бы, сказав простое слово девушке, которая прошла через все эти неприятности ради меня? Нет, я не мог. Может, я и был интровертом, но мне всё ещё нужно было поддерживать свою гордость. Я должен был ответить любезностью на любезность.

Мне нужно было мужество, но если я не смогу набраться его сейчас, то когда же я вообще смогу? Правильно, Юшин, просто притворись, что это внутриигровой чат. Если бы это было так, я бы написал это о персонаже без колебаний. Просто думай об этом как о продолжении того чата... Давай, скажи это, Юшин!

"Д-Да. Это мило, Нанами-сан. Эта прическа тебе идёт, и она очень красивая."

Я это сказал! Я действительно это сказал! Я сказал слова, которые превзошли прежнего меня! Мысленно я взмахнул кулаком.

Но это испытание мужества сильно измотало меня. Я чувствую себя так, словно израсходовал запас выносливости на целый день, и я должен поторопиться использовать исцеляющий предмет, чтобы восстановить его... Нет, подожди. Это не игра; вытащи свою голову из облаков, Юшин.

Когда я вернулся, я смотрел прямо на Нанами-сан, которая покраснела и одарила меня той самой цветочной улыбкой, которой одарила меня вчера.

Может быть, она была счастлива, поскольку казалась немного застенчивой.

Воу, мне даже не нужен исцеляющий предмет. Один только вид её лучезарной улыбки восполнил мою выносливость до максимума.

Но, поскольку находиться здесь было бессмысленно, мы решили отправиться в школу вместе. Когда я стоял рядом с ней, собираясь уходить, Нанами-сан протянула мне правую руку.

"Хннх...!" - сказала она.

"Хм?" - сказал я в ответ.

Я не мог понять ни смысла её поступка, ни сопровождающей его вербализации. О, подожди. Она просит меня заплатить взнос как её девушке?

Да, должно быть, так оно и есть. Она так много сделала для меня, что, конечно, за это нужно было бы заплатить. Я не должен ожидать, что это будет бесплатная игра. Интересно, такая же ли это цена, как за десять круток в "гача" игре?..

Нет, подожди, перестань путать это с онлайн-игрой. Кроме того, на самом деле я играю только в бесплатные игры.

Я поймал себя на том, что роюсь в поисках своего бумажника, затем поднял взгляд, чтобы посмотреть Нанами-сан в глаза. Когда наши взгляды встретились, её щеки слегка покраснели, и она открыла рот, чтобы заговорить.

"Мы встречаемся, так что давай держаться за руки по дороге в школу. Или ты не хочешь этого?"

"Хочу."

Это был быстрый ответ. Какой парень сказал бы "нет" такому?

Осознавая, что она наблюдает за мной, слегка наклонив голову, я поспешил схватить её правую руку своей правой рукой.

Ах, да... Это было рукопожатием — то, что мы сделали вчера. Я двигался слишком быстро. Давай, возьми себя в руки.

К счастью, она, похоже, сочла мой промах забавным, потому что тут же расхохоталась. "Аха, ха-ха-ха! Это как, вчерашнее рукопожатие. Я не думаю, что мы сможем идти в школу, пожимая друг другу руки."

"Да, ты права... Эм, как насчёт вот так? Я впервые держусь за руки с девушкой, так что я не знаю, как это сделать."

На этот раз я изменил положение, чтобы взять её за руку левой рукой. Как и вчера, её рука была очень мягкой и маленькой. Она сегодня была немного холоднее, но, возможно, это потому, что она ждала меня так рано.

"Это немного неловко, хах?" - сказала она. Её щеки раскраснелись, когда она улыбнулась мне. По крайней мере, я знал, что она была холодней не только из-за утренней прохлады.

В этот момент меня наконец осенило. Я держался за руку с девушкой! Точно так же, мои щёки стали такими же красными, как у неё, и мои мысли в панике унеслись прочь.

Что мне делать, Барон-сан? Я уже достиг своей цели на неделю!

Я мог только мысленно отчитываться перед Барон-саном, инициатором моей еженедельной цели. На тот момент я всё ещё не знал, какой будет моя следующая цель.

Мы шли рука об руку, сели в поезд, сошли с поезда и направились в школу. Это был тот же путь, по которому я всегда шёл, но то, что я держался за руки с Нанами-сан, заставило меня взглянуть на всё с другой точки зрения.

По правде говоря, я забыл, что значит держаться с ней за руки по дороге в школу. Ну, нет. Я понимал, но был так взвинчен, что совершенно забыл об этом.

Нанами-сан отвергала самых разных симпатичных парней. Она была настолько привлекательна, что они просто продолжали ей признаваться. Вид такой девушки, как она, держащейся за руки с таким интровертом, как я, который вообще ничем не выделялся, подвергал нас всевозможным взглядам, будь то любопытство, шок, зависть или ненависть.

Если бы только я включил свой мозг, я бы вспомнил, но сейчас я не мог отпустить её руку.

По крайней мере, было ещё довольно рано, и вокруг было не так много других учеников. Но даже тогда некоторые из них внимательно наблюдали за нами. К счастью, никто не подошёл поговорить с нами, но те, кто знал Нанами-сан, перешёптывались друг с другом.

Честно говоря, я чувствовал себя не очень хорошо по этому поводу, но решил, что ничего не поделаешь. Я взглянул на Нанами-сан, чтобы посмотреть, как она, и, как назло, ей, похоже, было весело. Как и ожидалось от Нанами-сан...

"Я полагаю, о нас поползут слухи, да?"

Воспользовавшись возможностью подразнить меня, она одарила меня невинной улыбкой. Её жемчужные-белые глаза сияли так же отчётливо, как в кино. И совершенно не похоже на то, как было день назад, она продолжала разговаривать со мной всю дорогу.

"А чем ты занимаешься для развлечения?

"Как ты проводишь свои выходные?"

"Ты встречался с кем-нибудь ещё раньше?"

Тема за темой обрушивались на меня, пока мы шли, как будто журналист обстреливал меня вопросами из пулёмета.

Я знал, что Барон-сан сказал мне быть тем, кто будет задавать ей вопросы, но всё это вылетело в трубу. Тем не менее, я решил, что вряд ли смогу последовать его совету в этой ситуации, и сделал всё возможное, чтобы болтать о запрошенной информации о себе.

Нанами-сан была исключительной собеседницей. Каждый заданный ею вопрос вёл к следующему. Когда она спросила меня о моих увлечениях, и я сказал ей, что мне нравится играть в видеоигры, она сразу же сделала вывод, что персонаж на иконке был взят из игры. Затем она спросила меня, играю ли я в эту игру и по выходным, признавшись, что сама никогда по-настоящему ни в какие игры не играла.

Я не знаю, как это правильно описать, но у неё была необыкновенная способность выстраивать беседу в единое целое, переходя от одного вопроса к другому. Возможно, именно это и означало на самом деле быть хорошим слушателем... Увы, я совсем не был похож на неё.

В результате её мастерства я в конечном итоге стал говорить только о себе. Было бы обидно, если бы она подумала, что я скучный. По крайней мере, она, казалось, получала удовольствие, так что мне хотелось бы думать, что я принял правильное решение.

Тем не менее, просто подумав о слухах, которые поползут о нас, я сразу же почувствовал угрызения совести.

"Да, и пойдут слухи о том, что ты встречаешься с кем-то вроде меня. Мне очень жаль тебя, Нанами-сан."

Мой комментарий был самоуничижительным, но я не мог не высказать его вслух. Но как только я это сделал, она начала дуться.

"О чём ты вообще? Это не та реакция, которую я хотела, понимаешь? Мы встречаемся, так что всё в полном порядке."

Меня охватило непреодолимое желание ткнуть пальцем в её надутые щеки.

Что она хотела, чтобы я сказал? Предсказать это трудно, пока я не узнаю её немного лучше...

Пока я обдумывал правильный ответ, Нанами-сан продолжила. "Отныне я не хочу слышать от тебя таких слов, как "кто-то вроде меня". Теперь ты мой парень, и вчера ты спас меня. Ты был самым крутым. Имея это в виду, можем ли мы построить эти отношения на равном положении?"

Но разве эти отношения не основаны на наказании?

О, я понял. На равных положении. Это её идеальный тип отношений. Она имитирует это со мной. Понятно. Я понимаю. Я всё понимаю. Да, я не допустил ошибки, хотя чуть было не совершил её.

"Да, я понимаю. Извини, Нанами-сан."

Она улыбнулась мне в ответ, но эта улыбка была немного затуманенной. В отличие от её прежней ослепительной, похожей на цветок улыбки, эта была с оттенком грусти.

"Извини и меня."

Так, почему она извинялась? Было ли это извинением за возможные слухи, или это было извинение за то, что ты встречаешься со мной только из-за наказания?

Если бы я сказал ей, что знаю её секрет, как бы тогда изменилось выражение её лица? Мне было отчасти любопытно узнать это, но я твёрдо устоял перед искушением рассказать ей. Вместо этого я ткнул её указательным пальцем в щёку. Перед этим я не смог устоять.

Она посмотрела на меня округлившимися глазами в ответ на мой внезапный поступок. Я подразумевал это как шутку, но был так же поражен её удивлением.

"Ч-Чт... Чт... Что?! - пролепетала она.

"О, извини. Просто ты начала извиняться, хотя только что сказала, что хочешь отношений на равных. Это тебя побеспокоило? Извини."

"Н-нет, я просто была н-немного удивлена. Да, удивлена, вот и всё..."

Её удивлённое лицо теперь стало свекольно-красным, и она, похоже, не знала, куда смотреть. Очевидно, я застал её врасплох... Упс.

Она молчала ещё несколько минут, пока мы, наконец, не пришли в школу. Всё произошло так быстро.

Наконец-то мы отпустили руки друг друга, чтобы сменить обычную обувь на внутреннюю. С тех пор как мы пришли, я думал, что на этом всё закончится, но как только мы обулись, она снова протянула мне руку.

Ты предлагаешь держаться за руки даже во время короткой прогулки до класса? Серьёзно?

"Тебе не кажется, что это немного неловко?" - спросил я.

"Кого это волнует? Сейчас утро, так что не похоже, чтобы вокруг было много людей. Ещё чуть-чуть."

Потерпев поражение, я сдался и принял её руку.

В классе было так же малолюдно, как и в коридоре, но в тот момент, когда мы вошли, комнату наполнили приглушённые голоса. Единственными, кто хранил молчание, были две подруги Нанами-сан...которые снова пришли сюда ужасно рано, не так ли?

Когда класс ожил, они вдвоём подошли к нам с улыбками на лицах. Эм, снова, как их звали?

"Ого, Нанами, это довольно смело", - сказала подруга с длинными прямыми волосами, совершенно непохожими на мягкие, пушистые волосы Нанами-сан. "Я никогда не думала, что увижу, как ты держишься с кем-то за руки."

"Аха, эй, Хацуми. Да, думаю..." Нанами-сан ответила.

Хотя Хацуми-сан, казалось, была удивлена поведением Нанами-сан, её тон был мягким и выдавал чувство облегчения.

Нанами-сан застенчиво улыбалась ей в ответ.

Хацуми-сан тоже была одета как гяру, но сильно отличалась от Нанами-сан. Хотя её длинные чёрные волосы подходили к тёмным глазам, в них виднелись рыжие пряди. У неё были поразительные глаза, и в ней была какая-то агрессивная красота, которая напомнила мне плотоядного зверя, выслеживающего свою жертву.

Естественно, её юбка была короткой, а рубашка расстегнута на груди, но те части её тела, которые были обнажены рубашкой, казались...очень твёрдыми. Она уперла руки в бока и излучала потрясающие женские флюиды.

"Поздравляю, Нанами!" - воскликнула другая подруга.

"Спасибо, Аюми" - ответила Нанами-сан.

Девушка с короткими волосами и спокойной улыбкой — это была Аюми-сан, полагаю — захлопала в ладоши, как невинный ребенок.

"Поздравляю, Юшин!" - сказала она, одарив меня лучезарной улыбкой и продолжая хлопать.

Её слегка волнистые светло-каштановые волосы были чуть выше плеч. Она была очень миниатюрной, но объем её груди выделялся на девушке такого невысокого роста. На шее у неё болталась лёгкая цепочка, но кулон был спрятан в ложбинке между грудей, там, где его не было видно глазу. Наружу выглядывал лишь слабый отблеск чего-то похожего на медальон.

Аюми-сан поразила меня своей миловидностью, с её спокойной улыбкой и глазами с опущенными уголками. Если бы кто-нибудь сказал мне, что она учится на класс младше, я, вероятно, поверил бы им. Когда все три девушки выстроились в ряд, они представляли собой настоящее зрелище.

Это были три совершенно разных типа людей, но все они выглядели так, словно сошли с обложки журнала.

Тем не менее, они реагировали так, словно вовсе не они были теми, кто предложил это наказание. Я ожидал от них большего смеха и поддразниваний. Однако, напротив, их поздравления казались искренними. Если бы эти улыбки действительно были частью спектакля, я бы потерял всякую веру в женщин.

"Юшин, можем мы ненадолго одолжить твою девушку? Мы хотели немного поболтать с Нанами о девчачем. О, вообще, ты хочешь присоединиться к нам?"

"Нет, всё в порядке. Я бы не хотел вмешиваться. Тогда увидимся позже, Нанами-сан", сказал я.

Когда я отпустил её руку, то заметил на мгновение разочарование во взгляде, но её подруги быстро вывели её из класса.

Ну, они собирались поговорить о игре, так что им было бы трудно, если бы я подслушивал. Приглашение было сделано только в ожидании моего отказа.

Когда Нанами-сан ушла, я посмотрел на свою пустую руку, в которой, казалось, сохранилось её тепло. Всё ещё погруженный в этот момент, я открывал и закрывал её, как будто хотел удержать.

"Интересно, это ли то, что значит встречаться с кем-то, кто не в твоей лиге..."

Однако на данный момент я сел за свой стол, положил сумку и... Ну, и что мне теперь делать?

Я оглядел шумную комнату.

Я уже мог сказать, что тем немногим людям, которые ранее бросали на нас взгляды, не терпелось начать задавать вопросы. Прошло совсем немного времени, прежде чем они окружили меня.

Я знал, о чём они захотят спросить. То есть, о чём ещё они могли бы спросить? Если бы только я мог придумать, как ответить на эти вопросы... Смогу ли я вообще дожить до возвращения Нанами-сан? Возможно, это была более серьёзная проблема.

Затем первый человек встал и подошёл к моему месту... а затем подошёл второй... а затем, один за другим, одноклассники, чьи имена и лица я не мог сопоставить в своей голове, столпились вокруг меня, выпуская вопрос за вопросом, как поток стрел.

Это был первый раз в моей жизни, когда меня окружало так много людей.

Вопрос, на который они хотели получить ответ был одним и тем же: "Почему вы с Нанами-сан держались за руки?" Не было ни одного из них, кто не хотел бы получить ответ на этот вопрос.

На самом деле, из всех них я был тем, кто больше всего хотел знать ответ, но... Во всяком случае, я ответил на них честно.

"Нанами-сан и я встречаемся, так что..."

"Ни за что!"

Мои слова были прерваны нетерпеливыми слушателями. После всего этого они мне не поверили.

На самом деле, нет. Дело было скорее в том, что они не хотели мне верить. В конце концов, такой интроверт, как я, ни за что не стал бы встречаться с такой девушкой, как она.

О чёрт, это было равносильно тому, чтобы снова сказать "кто-то вроде меня". Нанами-сан сказала мне не делать этого. Что ж, думаю, это слишком, просить меня измениться ни с того ни с сего. Было бы лучше не торопиться, работая над этим.

С этого момента и до возвращения Нанами-сан меня засыпали нескончаемыми вопросами. По мере приближения утра прибывало всё больше и больше учеников, и всё больше и больше их окружало меня. Тем не менее, суть вопросов осталась прежней.

Пока я с трудом отвечал на вопросы, толпа внезапно расступилась.

Это было похоже на то, как Моисей раздвигал Красное море. Толпа разделилась прямо посередине, и там я увидел их: Нанами-сан, Хацуми-сан и Аюми-сан.

Словно сцена из фильма, трое подруг с важным видом шли по открытой дороге. Я не мог не восхититься тем, какими классными они были. И когда троица предстала передо мной, все взгляды переместились с меня на Нанами-сан.

"Эй, Нанами, почему ты держалась за руки с Мисумаем? Это что, какая-то игра? Если ты дразнишь..."

"Прошу прощения? Мы держались за руки, потому что вчера я призналась Юшину, и теперь мы встречаемся. Разве не нормально держаться за руки со своим парнем?"

Все глаза в комнате расширились от прямого ответа Нанами-сан. Класс, в котором до этого было шумно, теперь погрузился в тишину.

Глаза моих одноклассников наполнились безнадежностью, а некоторые даже упали на колени. Девочки переводили взгляд с меня на Нанами-сан и обратно с выражением недоверия на лицах.

Они не поверили ни единому моему слову, но когда это прозвучало от Нанами-сан, они немедленно уступили. Ничего себе, дети на вершине социальной касты действительно были могущественны...

"Ладно, ладно, проваливайте!" - Огрызнулась Хацуми-сан. - "Они только начали встречаться, так что не давите на них."

"Верно, верно!" - Добавила Аюми-сан. - "Эй, ребята, оставьте их в покое."

Хотя и неохотно, класс вернулся на свои места. Я воспользовался этим как возможностью извиниться.

"Оу, спасибо вам. Хм... Хацуми-сан и Аюми-сан, не так ли?"

Нанами-сан надула щёки.

Как мило. Всегда так легко определить, когда она злится... Нет, подожди, сейчас не время отвлекаться.

Была ли она расстроена из-за чего-то, что я сказал?

"Почему ты с самого начала называешь Хацуми и Аюми по именам? По началу ты называл меня по фамилии."

"Ох, эм, это просто..."

Нанами-сан дулась.

Нет, нет, я просто назвал имена, которые слышал минуту назад. Я не имел в виду ничего другого. Я не знаю, как реагировать, когда ты дуешься таким очаровательным образом...

"Бва-ха-ха-ха-ха! Ничего не поделаешь, Нанами. Мы никогда не разговаривали с Мисумаем, так что он, вероятно, не знает как нас звать. Я Хацуми Отофуке. Рада с тобой познакомиться, Мисумай."

"А я Аюми Камоенай. Приятно было встретить тебя здесь, парень Нанами."

"Она права, Нанами-сан. Я ничего такого не имел в виду. Приятно познакомиться с вами, Отофуке-сан, Камоенай-сан. Кстати, спасибо за помощь."

Когда я благодарил этих двоих за то, что они пришли мне на помощь, я позаботился о том, чтобы называть их по фамилиям. Настроение Нанами-сан, казалось, улучшилось почти сразу, так как она перестала дуться и расплылась в улыбке.

Хм, кажется, я был слишком беспечен... Отныне мне придётся быть осторожным. По крайней мере, я должен научиться сопоставлять некоторые имена с некоторыми лицами.

Когда я пришёл к своему решению, Нанами-сан глубоко вздохнула, наклоняясь ближе, чтобы приблизить своё лицо к моему. Её сладкий аромат защекотал мне нос, и моё сердце забилось быстрее.

"Могу я спросить, что ты сегодня делаешь на обед, Юшин?"

"Обед? Я всегда ем в кафетерии. Типа, я просто покупаю бутерброды и всякое."

"Вообще-то, я вроде как приготовила тебе кое-что", - сказала Нанами-сан, слегка пряча лицо и бормоча. - "Итак, если ты не против — то есть, если тебя это не слишком затруднит, — не хочешь ли позже поужинать, вместе?"

Было трудно думать, когда весь класс вот так пялился на нас, но мне каким-то образом удалось выдавить из себя ответ.

"Это совсем не затруднит. Я бы с удовольствием."

Теперь это, наконец, обрело смысл. Так вот почему у неё была сумка больше, чем вчера. Но разве всё это не просто наказание? Не слишком ли серьёзно ты относишься к этому, Нанами-сан?

Я имею в виду, я счастлив. На самом деле, очень счастлив. Но... как бы это сказать...? Я был так удивлён, что моему мозгу было трудно обрабатывать всё достаточно быстро.

♢♢♢

Обед со своей девушкой. Я уверен, что каждый парень хотя бы раз фантазировал об этом. Я не думаю, что есть какая-то разница, являетесь ли вы интровертом или кем-то еще — не то чтобы я мог сказать наверняка.

Я, например, интроверт до мозга костей, неоднократно фантазировал об этом. Эй, я волен иметь любые иллюзии, какие мне заблагорассудятся.

Это конкретная иллюзия выглядела примерно так: мы с девочкой поднимаемся на крышу школы, где садимся вместе, только мы вдвоём. Она медленно, немного застенчиво открывает коробку с бенто, говоря что-то о том, как она всё испортила. Однако, вопреки её представлению, в коробке находится восхитительный на вид обед, который был идеально приготовлен. Я ем его и говорю ей, что это вкусно, что вызывает у неё улыбку, и мы весело проводим время за обедом, продолжая болтать.

Это была заурядная фантазия — уверен, что любой парень, вероятно, поймёт, что я имею в виду — но я даже представить себе не мог, что это на самом деле случится со мной. Я всегда думал, что моя фантазия останется ей.

Но это не осталось фантазией. Моя иллюзия вот-вот должна была сбыться. Более того, девушкой в этой иллюзии будет Нанами-сан.

Девушка, которая призналась мне в наказание, встретилась со мной перед школой, чтобы мы могли прогуляться туда вместе, держась за руки, и она даже постаралась приготовить мне обед.

Её приверженность игре была на новом уровне.

Это был достаточно значительный инцидент, чтобы я так подумал. И всё же, возможно, был шанс, что я ей чем-то понравился, даже если это был один шанс из десяти тысяч. На самом деле, нет. Он был бы меньше, чем тот, но всё же существовала крошечная вероятность.

Да, точно. Кого я обманываю? Мне не следовало так зацикливаться на себе. Я даже не мог припомнить, чтобы до сих пор делал что-нибудь такое, чтобы настолько понравиться ей. До сих пор я не сделал ничего такого, что могло бы вызвать у неё такую симпатию.

Я должен был думать об этом как о способе Нанами-сан следовать образу "идеальной девушки". В противном случае, я не думаю, что смогу справиться. Пристальные взгляды окружающих уже становились невыносимыми.

Мы вдвоём были на крыше школы во время обеденного перерыва. Крыша нашей школы была открыта и доступна для всех, так что не было ничего необычного в том, что люди там ели, но...

Сегодня там было довольно много людей. Это не может быть просто моим воображением.

"Приятно находиться здесь, наверху, когда такая хорошая погода. О, та скамейка свободна. Может, нам стоит там поесть? Пойдём, Юшин."

"Звучит хорошо, Нанами-сан."

На самом деле нет необходимости упоминать, почему там было так много людей. Они, вероятно, собрались, чтобы понаблюдать за тем, как мы с Нанами-сан вместе обедаем. Несмотря на то, что там, наверху, было много людей, непосредственно вокруг нас двоих ощущалась очевидная нехватка людей.

Это было как если бы, они все столпились вокруг, с нами в центре, чтобы смотреть на нас издалека, создавая эффект пончика, точно такой же, как в классе. Однако на этот раз, это были ученики, двигающиеся чтобы создать пустоту, в которой мы сидели, нежели жители, передвигающиеся на окраины города. [1]

Кстати, Отофуке-сан и Камоенай-сан не были с нами. Обе девушки ушли, сказав, что собираются пообедать со своими парнями. То есть для этого они тайком покидали школу.

Я слышал, что до вчерашнего дня они обедали с Нанами-сан, так что это, безусловно, было внезапным изменением в практике. Но, возможно, это был их способ защитить неуверенную в себе Нанами-сан — хотя это и казалось немного чрезмерной заботой.

Теперь, казалось, роль защитника перешла ко мне. Тот факт, что их здесь не было, говорил достаточно. Я уже чувствовал давление из-за того, что мне доверили такую важную роль. Но больше этого, пристальные взгляды начинали доставать меня.

По крайней мере, я мог выносить любопытные взгляды девушек. Конечно, они не были приятными, но и не причиняли мне никакого вреда. На самом деле, девочки, казалось, больше интересовались Нанами-сан, чем мной — в том смысле, что им, вероятно, было интересно, почему она выбрала меня. Если это так, то моё беспокойство было скорее вызвано моим собственным самосознанием.

Проблема была в пристальных взглядах парней. Их глаза выражали целый спектр эмоций по отношению ко мне: ненависть, негодование, злобу, зависть, сожаление и ярость. Каждый пристальный взгляд был именно тем, что вы бы назвали пронзительным взглядом.

Поскольку я был с Нанами-сан, они, казалось, не собирались нападать, но эти глаза сказали мне, что они были готовы сделать это в любой момент. Если бы Нанами-сан не была здесь, защищая меня, они бы наверняка пошли на убийство. Слыша, как они говорят: "Если бы взгляды могли убивать", мне хочется сделать заявление.

Я чувствую, что эти взгляды собираются убить меня.

Меня начинает подташнивать...

Я хотел крикнуть парням вокруг меня, чтобы они остыли — в конце концов, Нанами-сан делала всё это только из-за наказания — но поскольку я не мог этого сделать, мне оставалось только улыбаться и терпеть.

"Что случилось, Юшин? Иди сюда."

Не обращая внимания на моё внутреннее смятение, Нанами-сан уже заняла место на скамейке и похлопывала по месту рядом с собой. Я полагаю, она приглашает меня присесть рядом.

Я последовал её указанию и сел рядом с ней. В её руках были две маленькие коробки бенто, одну из которых она протянула мне.

"Ты из-за этого так рано проснулась?" - нервно спросил я.

"Да, это так... О, тебе не очень от домашней готовки?"

" О, нет. Дело не в этом. Я просто имел в виду, что это, должно быть, было очень хлопотно."

"Хе-хе... Я сделала всё, что могла" - сказала она, слегка покраснев.

Бенто ручной работы, от Нанами-сан, которая проснулась пораньше, чтобы приготовить для меня...

Да, воу. Мне начинало казаться, что я могу выдержать любой взгляд, направленный в мою сторону. Может быть, я легко поддавался влиянию или просто был слишком беззаботен, но в любом случае в тот момент я был непобедим — ментально, конечно.

"Вообще-то я хотела сделать тебе сюрприз за обедом, но Хацуми обеспокоила меня, спросив, что я буду делать, если ты принесёшь свой. Я так рада, что ты этого не сделал."

"Это всё равно довольно неожиданно. Я польщён."

Изо дня в день я получал деньги на обед от своих родителей, поэтому обычно покупал бутерброд в школьном магазине или ел в кафетерии, но в тот день я вообще не потратил свои деньги на обед. Что ж, даже если бы я принёс свой собственный обед, я определённо съел бы этот бенто. Я был не из тех, кто много ест, но на самом деле это не было проблемой. Нет, я бы съел его, даже если бы мне пришлось заставить себя. Этот бенто был именно настолько важным.

"Эй, может, тебе стоит открыть его, вместо того чтобы пялиться в пространство."

"О, да, извини. Ты права. Я очень благодарен за это" - сказал я.

Я открыл долгожданную коробку бенто, которую она мне вручила. Окажется, что Нанами-сан на самом деле не была лучшей в приготовлении еды, но я бы всё равно приложил усилия, чтобы съесть его... Ха. Кого я обманываю? Бенто выглядел симпатичным — Нет. Бенто выглядел потрясающе.

"Вау..."

Я ничего не смог с собой поделать и позволил своему восхищению сбежать из меня. Этот бенто, самый первый приготовленный девушкой бенто, который я видел, был... Как бы это выразиться... Он выглядел так красиво, что был почти слишком блестящ для меня.

Три прелестных маленьких рисовых шарика, один завёрнутый в морские водоросли, другие посыпаны приправой, были потрясающе красочными, несмотря на то, что были простыми рисовыми шариками. Омлет, не подгоревший, но красивого жёлтого цвета, сиял передо мной, как золото. Основное блюдо состояло из четырёх кусочков жареной курицы, ярко украшенных листьями салата и помидорами черри.

Я медленно и осторожно положил открытый бенто на скамейку. Нанами-сан наклонила голову, наблюдая за происходящим, но я без колебаний достал свой телефон, чтобы сделать фото.

Я сделал несколько фото в быстрой последовательности, каждую под разным углом.

"Эй, подожди! Что ты делаешь?!"

"Ну, я не могу съесть такое произведение искусства, не сохранив. Оно выглядит слишком хорошо."

Несмотря на то, что обычно я не фотографирую свои блюда, меня охватило чувство долга запечатлеть это блюдо. Кроме того, это был мой самый важный первый бенто.

Не обращая внимания на замешательство Нанами-сан, я сделал около дюжины фотографий, а затем, наконец, удовлетворённый, сложил ладони вместе, чтобы выразить свою благодарность Нанами-сан и её вкусному приношению.

"Спасибо за еду" - сказал я.

"Приятного аппетита", - смущённо ответила Нанами-сан, и лёгкий румянец окрасил её щеки.

Почему-то это сделало меня счастливым.

Рис мягкой формы, состоящий из твёрдых зерен, таял у меня во рту. Омлет, не слишком твёрдый и не слишком мягкий, был слегка сладковатым, как раз таким, какой мне нравился. Кляр с курицы всё ещё оставался хрустящим, несмотря на то, что остыл, а его насыщенная приправа прекрасно дополняла рисовые шарики. Я не мог перестать есть. Другими словами, всё было восхитительно.

Я был полностью поглощён едой, но, решив, что лучше что-нибудь сказать, взял второй рисовый шарик.

"Эти рисовые шарики довольно маленькие, но тебе всё равно удалось сделать их идеально круглыми", - сказал я.

"Спасибо. Мои руки такие маленькие, что в конечном итоге они становятся такого размера, как бы я ни старалась. Достаточно ли я сделала?"

Говоря это, Нанами-сан замахала на меня руками, заставляя меня осознать тот факт, что эти тонкие пальцы придавали форму рису у меня во рту. Это была опасная мысль. Так много всего опасного. Я не мог точно сказать, что именно опасно, но много чего!

Всё верно, это рисовые шарики. Конечно, ты делаешь их своими руками.

Хотя из-за замешательства у меня не было слов, я продолжал наслаждаться бенто ручной работы. То ли потому, что я был сосредоточен исключительно на том, чтобы съесть его, то ли потому, что коробка для бенто была маленькой, но в итоге я закончил в мгновение ока.

"Спасибо за угощение. Это было восхитительно."

"Всегда пожалуйста."

Увидев, что Нанами-сан, казалось, всё ещё ест, я сразу пожалел, что проглотил всё так быстро.

"Nы хорошо готовишь, Нанами-сан", - сказал я.

"Приготовление коробок обеда - это, по сути, моя работа дома, поэтому сегодня я просто приготовила ещё один, не сказав об этом своей семье."

Интересно, оба ли её родителя работают так же, как мои родители? Помогать им вот так - это действительно достойно восхищения.

Как раз в тот момент, когда эта мысль пришла мне в голову...

Грррх...

..у меня заурчало в животе. Шум был тихим, но достаточным, чтобы Нанами-сан услышала. От этого звука моё лицо покраснело, в то время как от её лица кровь полностью отхлынула.

"Мне... мне жаль!" - воскликнула она. - "Конечно, ты же парень, так что моей лишней коробки бенто тебе будет недостаточно, верно?! Боже, мне следовало больше думать!"

Мой дурацкий желудок! Почему ты не мог продержаться ещё немного?! Желудок настоящего мужчины подождал бы, пока мы останемся одни! [2]

Однако это было правдой. Конечно, я не был обжорой, но количества еды просто не хватало. Я начал подумывать, не добавить ли бутерброд из школьного магазина, но из-за моего бесхребетного желудка я поставил её в неловкое положение.

"Мне так жаль. У меня ещё осталось кое-что из моего. Вот, возьми немного."

Пока я отчитывал свой желудок, Нанами-сан протянула мне кусочек курицы своими палочками для еды.

А? Что всё это значит? Неужели она действительно хочет, чтобы я открыл рот и сказал "а-а"?! Я много раз видел, как это происходило в манге, так что я почти уверен, что прав.

Поняв, что она предлагает, Нанами-сан покраснела, но палочки для еды не убрала. На самом деле, она протянула их мне с ещё большей решимостью.

Шум, окружавший нас, исчез, все вокруг затаили дыхание. Не может быть, чтобы мне это просто почудилось.

Слегка дрожа, я решил, что не могу заставлять её ждать, поэтому поспешно отправил курицу в рот. Я даже не смог его распробовать из-за того, как сильно нервничал, но, наверное, она была даже вкуснее, чем раньше. Не может быть и мысли что это не так.

Желудок, ты молодец. Моя ладонь двигалась кругами по животу, как дрель, но это не было проблемой. Ты совершил доброе дело, поэтому я должен похвалить тебя.

Нанами-Сан откинула палочками и продолжали есть молча её бенто. "Когда я, хм, с Хацуми и Аюми, мы кормим друг друга, так что..."

"О-Оу... В-вот как?"

Какое-то время после этого, мы были слишком смущены, чтобы продолжить наш разговор. Только когда она и я перестали краснеть и наши лица вернулись в свои обычные цвета нам удалось снова заговорить.

В этом разговоре я открыто и честно признался, что еды мне было недостаточно, чтобы мой желудок снова не выдал меня. До этого момента я был сыт по-разному, но это правда, что мне хотелось поесть ещё немного.

"В таком случае, почему бы нам по дороге домой не купить тебе коробку бенто побольше?"

Застигнутый врасплох, мой мозг перестал работать. - "Ты хочешь сказать, что завтра снова приготовишь для меня обед?"

"Это то, что я планировала, но всё в порядке?"

"Более чем в порядке. Я был бы чрезвычайно благодарен за такую доброту."

Странная цепочка слов сорвалась с моих губ, потому что я был так взвинчен, но Нанами-сан просто улыбнулась, с облегчением прижав руку к груди. "Я рада", - сказала она.

Бог... Теперь я ни о чем не пожалею, если умру здесь. Вершиной моей жизни, вероятно, является этот самый момент! Эти взгляды могут убить меня, но кого это волнует? Я никогда не испытаю большего счастья, чем это.

Нанами-сан застенчиво улыбнулась, её щеки вспыхнули, а голова склонилась набок, когда она прошептала: "Это свидание".

Бог... Я беру свои слова обратно. Я буду продолжать жить, несмотря ни на что!

Как только взгляды убийственного намерения усилились, я сел и решил справиться с этим.

♢♢♢

В тот день после школы, Нанами-сан и я направились в магазин, где продавали различные товары для дома. Целью нашего визита, конечно же, было покупка мне большой коробки для бенто.

Возможно, из-за моего решения в обеденное перерыв, я как-то пережили этот день. Не то чтобы кто-то нападал на меня физически, но направленная на меня враждебность была достаточным оружием. Честно говоря, мысль о том, что завтра я пойду в школу, вызывала у меня уныние.

"Что-то не так, Юшин? Ты выглядишь немного подавленным."

"О, ничего такого, Нанами-сан."

"Ты уверен? Ох... Ты не хотел держаться за руки? Я очень переживаю..."

"Нет, нет! Дело совсем не в этом. Возможность держаться с тобой за руки, эм, делает меня счастливым."

Нанами-сан говорила с беспокойством на лице, но, услышав мой ответ, она снова оживилась. Вот так просто тёмная туча, нависшая над завтрашним днём, рассеялась.

Чувствуя тепло её руки в своей, я наполнился новым чувством оптимизма. Завтра, я получу ещё одно домашнее бенто Нанами-сан. Правда, она также стала причиной моей тревоги, но я не собираюсь думать об этом сейчас.

И вот, мы начали выбирать нашу коробку для бенто. Когда мы осматривались, болтая о том о сём, я не мог не пофантазировать, что мы были как молодожёны.

Именно в этот момент Нанами-сан улыбнулась мне.

"Наверное, мы похожи на молодожёнов. Забавно, правда?"

Моя радость, узнав, что она думала о том же, что и я, а также вид её смущённого лица, абсолютно уничтожил меня. Я серьёзно думаю, что скоро умру. Слава небесам.

"Я-Я только что подумал о том же", - ответил я почти шёпотом.

Взволнованная Нанами-сан побагровела и несколько раз хлопнула меня по спине.

Какая приятная боль... Нет, я не мазохист; я просто по-настоящему счастлив, как будто всё, что она делает, наполняет меня радостью.

Пока мы флиртовали, я понял, насколько сильно изменилось моё мышление, так я никогда бы не подумал. Но как раз в тот момент, когда мы закончили выбирать коробку для бенто, возникла совершенно новая проблема.

"Хорошо, тогда я пойду куплю её", - сказала Нанами-сан, направляясь к кассе.

Я немедленно запаниковал и остановил её. Я могу купить свою собственную коробку для бенто. Какой парень заставил бы свою девушку купить ему коробку для бенто, когда она уже готовит ему обед? Даже я знал, что так не пойдёт. Это заставило бы меня думать, что я здесь только для того, чтобы воспользоваться её финансами.

Чёрт, я всё ещё хотел заплатить за ингредиенты для сегодняшнего обеда, но когда я предложил, Нанами-сан покачала головой, твёрдо настаивая на том, что она приготовила его для меня, потому что сама этого хотела.

Поскольку это было так, я сказал ей, что куплю коробку сам. То есть, это было меньшее, что я мог сделать. Но даже несмотря на то, что моё предложение было совершенно нормальным, её лицо просветлело, когда я протянул ей коробку.

"Это похоже на подарок", - сказала она, держа коробку как сокровище.

Более привлекательный парень, чем я, ответил бы мягко, но, к сожалению, для меня это было невозможно.

"Позаботься обо мне", - это было всё, что я мог сказать, склонив голову.

Казалось, она не возражала даже против этого. "Предоставь это мне", - ответила она, лучезарно улыбаясь.

Почему она так добра ко мне? Что вообще означает эта улыбка?

По дороге домой из магазина Нанами-сан спросила, что я хочу на завтрашний обед. Честно говоря, я буду рад всему, что приготовит Нанами-сан, но сказать это было бы не самым полезным ответом. Вместо этого я пошёл дальше и попросил первое, что пришло мне в голову.

"Эм... Стейк из гамбургера?" [3]

"Стейк из гамбургера, поняла. О, а ты ешь болгарский перец?"

"Конечно. Я могу есть практически всё, что угодно, если только там нет по-настоящему сильных трав, таких как кинза."

"Я тоже не умею готовить кинзу. Но мне бы хотелось, чтобы ты сказал, что можешь есть всё, что угодно, пока это приготовила я."

Понятно, значит, именно так я и должен был ответить. Я чему-то научился.

Увидев её улыбку, я повторил ей ту фразу, зная, что опоздал, но она всё равно громко рассмеялась надо мной. Ну, я думаю, всё было в порядке, пока она находила это смешным.

Мы шли вместе, разговаривая. Конечно, мы всё ещё держались за руки. Я чувствовал, что могу говорить немного ровнее, чем днём ранее, и был доволен собой, несмотря на нервы.

Когда мы, наконец, прибыли на станцию, мы отпустили руки друг друга, и Нанами-сан сказала мне, что позвонит мне вечером.

Не в силах придумать ничего умного в ответ, я утвердительно кивнул, но в глубине души мне хотелось пнуть себя.

Что ж, с этим ничего не поделаешь. В такие моменты, как этот, когда я меньше всего этого ожидаю, я не могу не вспомнить. В конце концов, она встречается со мной только потому, что это наказание.

♢♢♢

Каньон: ...Так вот да, именно это и произошло сегодня.

Как только я вернулся, я полностью отчитался о событиях дня Барон-сану. Я завладел чатом, но он выслушал меня до конца, ни разу не перебив.

Барон: Подожди, ты говоришь всё негативно, но не кажется ли тебе, что наказание на самом деле ничего для неё не значит на данный момент? Она по уши влюблена в тебя.

Барон-сан, возможно, и выслушал меня до конца, но его ответ, казалось, наводил на мысль, что моё внутреннее смятение было совершенно бессмысленным. Конечно, я сказал ему, что то, что он говорит, нелепо.

Барон: То есть, ты уже закончил задание держание за руки, что, как я думал, было для тебя невозможно. Потом она сама приготовила тебе обед и даже накормила его своими собственными палочками для еды. Я имею в виду, она только вчера призналась тебе, верно? Что это за темп такой? Это просто ненормально.

Эй, подожди, ты думал, я не смогу? Что ж, лучше не зацикливаться на этом. В конце концов, я получаю от него бесплатные советы, так что я просто должен воспринимать это как то, что он возлагал на меня большие надежды.

Каньон: Нет, она встречается со мной, чтобы чувствовать себя комфортно в обществе парней, так что, вероятно, она просто относится ко мне как к своему манекену для испытаний.

Барон: Но поскольку это было наказание, я подумал, что она будет более административной, или что она могла бы даже сказать что-то вроде "Я делаю тебе одолжение, встречаясь с тобой, так что не наглей и не разговаривай со мной в школе" или что-то в этом роде.

Каньон: Она не такая.

Конечно, Барон-сан не имел ввиду ничего плохого, сказав это, но я просто не мог не возразить. Слышать, как кто-то говорит такие негативные вещи о Нанами-сан, даже если это были всего лишь предположения, раздражало меня. Защищать что либо, не типично для меня, но я просто не был достаточно зрелым, чтобы справиться с этим. Однако я почти уверен, что моё раздражение было незаметно в чате.

Барон: В любом случае, что касается её нынешнего поведения, то, должно быть, есть несколько вариантов. Вариант первый: она дьявольского типа, которая находит удовольствие в том, чтобы играть с мужчинами. Как бы ты это назвал, роковая женщина?

Каньон: Я не думаю, что это так. Когда они решались на наказание, её друзья сказали, что она не привыкла находиться рядом с парнями.

Именно поэтому был выбран я — явно не обладающий либидо и целомудренный. Кроме того, если бы она была таким человеком, она бы не отвергала всех тех красивых парней, которые подходили к ней раньше, а вместо этого активно встречалась бы с ними.

Что касается первого варианта, я мог бы сказать, что не было ни малейшего шанса.

Барон: Вариант второй: поскольку срок ваших отношений уже установлен, можно не беспокоиться о том, что у тебя разовьётся неприязнь к ней, поэтому она примеряет свой идеальный образ того, какой должна быть девушка.

Понятно... Нанами-сан играла роль идеальной девушки... Мне казалось странным, что она была такой напористой, когда сама не привыкла к парням, но если она прилагала усилия, чтобы сыграть роль, тогда всё это имело смысл.

Но, если это действительно было притворством, женщины, несомненно, пугают. Я думал об этом раньше, но она, вероятно, могла бы зарабатывать на жизнь актрисой. Она красива; она милая; она стильная; и она хорошая — Подожди, я упоминал, что она милая?

Барон: Вариант третий: поскольку ты спас ей в день признания, она уже влюблена в тебя.

Каньон: Это наименее вероятный из всех вариантов. То есть, всё, что я сделал, это прикрыл её, чтобы она не промокла от воды. Возможно ли вообще влюбиться в кого-то из-за этого?

Я бы хотел, чтобы он перестал это называть так. Кроме того, любой мог бы сделать то, что сделал я. Ты бы влюбился в кого-нибудь только из-за этого? Хотя, наверное, я не в том положении, чтобы что-то говорить, учитывая, что весь сегодняшний день я был полностью в её власти. Но всё же, как причина любить меня... Я не могу до конца в это поверить.

Барон: Вариант четвертый: ты на самом деле переродился в этот мир, и у тебя есть способность обманывать женщин, которые признаются тебе.

Каньон: Тебе не кажется, что эта способность слишком специфична?

Если женщина признаётся тебе, она, как правило, уже влюблена в тебя, так что это была бы бессмысленная способность, которую бы даже не заметили. Барон-сан ввёл, конечно, странную концовку.

Барон: Ну, я думаю, что третий вариант наиболее вероятен.

Пич: Я думаю, первый. Тебе следует порвать с ней до того, как она причинит тебе боль.

Не успела Пич-сан вступить в разговор, как она снова исчезла. Она, конечно же, была жестока с Нанами-сан. Вероятно, она просто не могла спокойно смотреть, как с кем-то играют. Во всяком случае, я бы сказал, что у неё было развито чувство справедливости.

Каньон: Из всего этого я бы сказал, что, вероятно, второй вариант. Возможно, я просто тренируюсь, так что ей не нужно беспокоиться о том, что она мне не понравится. Она может пробовать разные вещи и действовать так, как ей хочется, не беспокоясь о других людях.

Барон: Ну, что бы это ни было, на самом деле это не меняет того, что ты будешь делать с этого момента.

Каньон: Это верно...

Минуту назад Пич-сан посоветовала мне немедленно прекратить отношения. Вероятно, она сказала это, чтобы защитить меня, но если об игре с людьми, я, вероятно, был не лучше Нанами-сан.

Даже если я понравлюсь ей во время этого испытания, что тогда?

Барон: Итак, после того, как она приготовила тебе бенто, ты сделал что-нибудь, чтобы отблагодарить её, Каньон-кун?

Каньон: О, ну, я действительно поблагодарил её, но на самом деле я ничего не сделал взамен.

Пока я сидел там и думал о том, что мне следует делать, Барон-сан вернулся к событиям дня.

Всё верно, она приготовила мне бенто и накормила жареной курицей, но всё, что я мог сделать, это сказать спасибо. Она отказалась от оплаты за ингредиенты, так что у меня не было возможности отблагодарить её должным образом.

Когда я сказал ему об этом, Барон-сан раздражённо отреагировал.

Барон: Деньги за ингредиенты? Послушай, ты имеете дело не с магазином бенто. Ты должен подарить ей сладости или что-нибудь в этом роде, или поблагодарить её более вдумчиво.

О, понятно... Это был один из вариантов. Я даже не подумал об этом. Вернее, я был так взволнован, что эта мысль даже не приходила мне в голову. Ну, нет. Мы вместе шли домой, так что возможностей было предостаточно. Виноват.

Каньон: Верно. Я знаю, плохо осознавать это сейчас, но с завтрашнего дня я...

Барон: О, подожди, Каньон-кун. Поскольку ты сегодня на самом деле ничего не сделал, я подумал о твоём следующем задании. Эта миссия... пригласить её на свидание.

Каньон: Свидание?!

Я сразу же начал паниковать. Пригласить Нанами-сан на свидание было трудной задачей, настолько трудной, что я был уверен, что не справлюсь с ней, и всё же это была задача, которую он поручил мне.

Ранее Нанами-сан назвала сегодняшнюю прогулку свиданием, которая была нормальна как часть совместной прогулки домой. Но пригласить её на свидание самому... Это был совершенно новый уровень сложности.

Барон: Нет необходимости слишком много думать об этом. Она просила о равных отношениях, верно? Итак, в обмен на бенто ты должен ответить соответствующим образом. Вам стоит сходить в кино в эту субботу или ещё куда-нибудь. Это довольно стандартно.

Свидание в кино... О чём он? Я почти уверен, что не смогу, но Барон-сан велел мне сделать это, несмотря ни на что. Насколько же он хотел всё усложнить?

Барон: Хотя это может прозвучать немного старомодно, будет лучше, если ты заплатишь за свидание. Если ты скажешь, что это в благодарность за то, что она приготовила тебе обед, она, вероятно, сразу же согласится. Ты всё ещё получаешь деньги на обед от своих родителей, так что если ты их отложишь, всё будет хорошо, верно?

Нанами-сан сказала, что отныне она будет готовить мне обед каждый день. Я чувствовал себя неловко из-за того, что просто принял это, что было очень далеко от отношений на равных. Чтобы продолжать встречаться с ней, я должен отвечать ей взаимностью соответствующим образом, иначе я навсегда останусь у неё в долгу.

В конце концов, наши отношения были основаны из-за игры, так что я должен поддерживать равные отношения между нами. Что бы ни случилось с этого момента, независимо от исхода, я хотел быть искренним до тех пор.

Барон: Ты сегодня слишком много говорил о себе. Это, вероятно, просто означает, что она хороший собеседник, но начиная с завтрашнего дня тебе будет полезно узнать о ней побольше. Попробуй спросить её, какие фильмы и вещи она любит.

Каньон: Это кажется довольно трудным, но я сделаю всё возможное!

Хоть Барон-сан и не мог этого видеть, я сжал кулак, приняв это решение.

Барон: Как только ты решишь, какой фильм посмотреть, закажи билеты заранее. Попытка купить их в тот же день приведёт к излишней суете, и она может предложить заплатить за свою половину. Если ты сделаешь это заранее, этого не произойдет.

Каньон: Большое спасибо за всё. Кстати, эта информация тоже из...?

Барон: Конечно, я взял это прямо из Интернета. Мне кажется, что для свидания в кино это самое подходящее занятие. То же самое можно сделать, при оплате счёта за обед, быстро распались, когда вы выйдете из-за стола для чего-то.

Независимо от того, откуда поступила информация, это был достаточно достойный совет, чтобы держать его в уме.

Барон: Заметь, здесь важно то, что именно ты приглашаешь её на свидание. Ты не всегда можешь просто ждать и смотреть, куда вас приведёт момент. Ты должен взять поводья и показать ей, насколько ты заинтересован в ней. Иначе ты никогда ей по-настоящему не понравишься. Тем не менее, я думаю, ты ей уже очень нравишься.

Я оценил совет, но не мог полностью согласиться с последним пунктом, хотя, вероятно, это было больше связано с моей недостаточной уверенностью.

Каньон: Спасибо, Барон-сан.

Барон: Не за что. Я надеюсь, у тебя всё получится. И Каньон-кун... хотя важно, чтобы она нравилась тебе, ты тоже должен приложить усилия, чтобы полюбить её. Если вы сможете продолжать встречаться, как человек, который сам не имел достойного времени в школьные годы, я был бы очень рад за вас.

Каньон: Да, я понимаю. Я тоже буду усердно работать, чтобы она мне понравилась.

Хотя я и сказал Барон-сану, что буду усердно работать, на этом фронте у меня уже всё было хорошо. Ведь всего за один день, даже зная, что это наказание, она уже начала мне нравиться. Ну, нет. Если быть до конца честным, она мне уже очень нравилась. По крайней мере, у меня было такое самосознание.

Я такой простак... Слишком простак. Может быть, в подростковом возрасте с этим ничего не поделаешь.

В этот момент мои мысли были прерваны сообщением на моём телефоне. Отправителем была Нанами-сан, а сообщение состояло из одного предложения:

Нанами: ...Ничего, если я позвоню тебе сейчас?

В тот момент, когда я прочитал это, моя прежняя решимость улетучилась, и меня охватило чувство паники.

Каньон: Ч-что мне делать, Барон-сан?! Она спросила, может ли она позвонить мне! Что я должен делать?!

Барон: Успокойся, Каньон-кун. Она сказала, что позвонит тебе, так что, конечно, пусть звонит. Не беспокойся о чате, иди и поговори с ней. Просто сохраняй хладнокровие, ладно?

Услышав Барон-сана, я вспомнил, что она сказала мне, что позвонит. Возможно, мне следовало позвонить ей первым, но теперь было уже слишком поздно, потому что она опередила меня. Мне придётся использовать этот урок в следующий раз.

На какое-то время я сделал паузу, а затем ответил.

Юшин: Конечно, это было бы здорово. Я тебе позвоню.

Как только я увидел, что сообщение было прочитано, я позвонил ей.

Она подняла трубку после первого же гудка.

"Привет, Юшин. Извини, что так поздно. Я собиралась позвонить раньше, но была поглощена долгим разговором с Хацуми и Аюми. Чем ты занимаешься? Играешь в игру?"

"Ах, да, конечно. Игры и тренировки - это, пожалуй, единственные хобби, которые у меня есть."

Я не мог сказать ей, что во время игры обсуждал планы на завтра с Барон-саном, поэтому изо всех сил старался быть честным в отношении своих увлечений. Я не смог придумать ни одной интересной темы для разговора, так что это было самое большее, что я мог сказать.

Однако, несмотря на то, что я не в первый раз разговаривал по телефону, я нервничал, потому что разговаривал с Нанами-сан. Моё сердце бешено колотилось, когда она, казалось, говорила прямо мне в ухо. Даже голос у неё был приятный. Просто поднеся телефон к уху, я чувствовал, что нахожусь с ней где-то в другом месте.

"Тренировки, да? Ты на удивление в хорошей форме. Почему бы тебе не вступить в спортивный клуб? Не то чтобы я тоже занималась каким-нибудь спортом, но..."

"Я просто не силён в спорте. На данный момент достаточно посмотреть видео и разобраться в этом самому. Я не испытываю неприязни к физическим упражнениям или чему-то ещё, поэтому в конечном итоге я часто поднимаю тяжести."

"Ха-ха, я понимаю о чём ты. Ты довольно тихий, так что не похож на спортсмена."

Её смех приятно зазвенел у меня в ушах.

Подожди, нет. Как получилось, что я снова заговорил о себе? Я должен расспросить её побольше о ней самой. Хм, тема, которую она упоминала ранее, была такой...

"Итак, эм, о чём вы говорили с Отофуке-сан и Камоенай-сан?"

"О, понимаешь, я спросила их, была ли я странной вчера. Типа, я тебя раздражала? Я тебя побеспокоила? Эм, я в первый раз встречаюсь с кем-то, так что я попросила их оценить меня, и мы поговорили ещё кое о чём."

Если бы мне пришлось отвечать, я бы сказал, что она вела себя странно от начала до конца. Хотя для меня это было не в плохом смысле, а, скорее, в очень хорошем. Девушка, которая отвергла бесчисленное множество симпатичных парней, пришла в школу, держась со мной за руки, так что, если это нельзя назвать странным, то как это можно назвать?

Но что она имела в виду под "ещё кое о чём"? Может быть, они говорили о игре? Я не знал наверняка, что именно они обсуждали, но она, казалось, неохотно рассказывала мне об этом.

И всё же её голос по телефону звучал немного беспокойно. Сказать ей, что она вела себя странно, вероятно, только еще больше встревожило бы её. Поэтому вместо этого я решил поделиться с ней хорошими моментами.

"Я никогда раньше не держался за руки с девушкой, не говоря уже о том, чтобы встречаться с ней. Я также впервые получил бенто ручной работы. Этот день был наполнен множеством новых впечатлений, но каждое из них делало меня счастливым."

Это были мои честные мысли, идущие от всего сердца. Всего за один день произошло достаточно, чтобы полностью изменить мой список вещей, которые делали мою школьную жизнь счастливой. До сих пор я был сосредоточен на таких вещах, как получении желаемого персонажа в моей игре или повышение рейтинга, но сегодня был такой парад веселья, что подобные вещи меркли по сравнению с этим.

"Серьёзно? Просто ты кажешься таким странно спокойным. Ты держишься в тени в школе и всё такое, но у тебя, должно быть, больше опыта в общении с девушками, чем говоришь. Я действительно твоя первая девушка? Ты можешь сказать мне, знаешь ли."

Это только потому, что я заранее получил массу советов от Барон-сана, а не потому, что я не нервничал. Но, очевидно, ей я казался хладнокровным и собранным.

"Ты даже появился точно в то же время, что и я, в тот первый день. Я была готова ждать долгое время."

"Это действительно было просто совпадением. Честно говоря, я не мог сомкнуть глаз."

"То, что ты заметил, что я сменила причёску, тоже было простым совпадением?"

Это тоже было совпадением. Если бы я не получил совета от Барон-сана, я, вероятно, даже не заметил бы, а даже если бы и заметил, я, вероятно, не смог бы заставить себя сказать ей, что это было мило. Ну, единственная причина, по которой я смог это сказать, заключалась в том, что она подтолкнула меня к этому, но в любом случае...

"Да, и это тоже. Я даже не мог заставить себя сказать тебе, что это выглядело мило, пока ты не упомянула об этом, помнишь? Вот какой я болван. Даже сейчас я нервничаю из-за разговора с девушкой по телефону."

"Подожди, я заставила тебя сказать, что это выглядело мило?"

"О, нет. Я действительно имел в виду то, что сказал. Просто сказать это вслух тоже было для меня впервые, поэтому я чувствовал себя немного неловко из-за этого."

"Ха-ха, ясно. Значит, ты имел это в виду. Хм... Тогда тебе действительно показалось это милым. Спасибо."

Нежный шепот её голоса задержался у меня в ушах, и наш разговор на мгновение прервался. Чёрт возьми, куда мне теперь идти?

Нет, подожди. Барон-сан велел мне расспросить о ней побольше. Всё хорошо, всё... Будь храбрым, Юшин!

"Я-я сказал, что моими увлечениями были игры и тренировки, но какие твои, Нанами-сан?"

"Мои увлечения? Хм, чтение, просмотр фильмов, вкусная еда... о, и поход по магазинам. Полагаю, это довольно приземлённые увлечения."

Фильмы! Она сказала "фильмы"! Поход в кино был моим заданием от Барон-сана!

По-настоящему я смотрел только аниме-фильмы или токусацу фильмы с тяжёлыми спецэффектами, так что я был не очень хорошо знаком с обычными фильмами. Наконец-то у меня появился шанс познакомиться с её вкусом в кино. Ты можешь это сделать, Юшин! [4]

"Фильмы, хах? Я смотрю не так уж много фильмов, но какие тебе нравятся?"

"Мне? Давай подумаем... Мне нравятся боевики, романтические фильмы... Но мне не очень от грустных историй или ужастиков. Мне нравятся фильмы со счастливым концом. Тебе нравятся аниме-фильмы, Юшин? Например, фильмы с персонажами, как на твоей иконке?"

Она подловила меня.

Теперь, когда она упомянула об этом, я совершенно забыл сменить свой значок. Ближе к концу её тон звучал немного поддразнивающе, но в нём не чувствовалось злобы. Возможно, мне даже было отчасти приятно, что она вот так дразнит меня.

"Да, мне нравятся аниме-фильмы. Ты тоже их смотришь, да?"

"Ммм... Ты действительно реагируешь так, будто очень спокоен. Я вроде как надеялась услышать, что ты будешь немного более взволнованным. Ну что ж, думаю, это как раз то, чего мне придётся ждать с нетерпением."

Это не был спокойный ответ, а скорее, просто сдавшийся, но ей показалось, что мой голос звучал спокойно.

"Поскольку ты любишь кино, Нанами-сан, могу я спросить, какие фильмы сейчас выходят в прокат? На самом деле я не так уж много о них знаю."

"Ну, некоторое время назад я хотела посмотреть последний фильм, основанный на американском комиксе, но я передумала и решила, что на самом деле хочу посмотреть тот новый романтический фильм, о котором все говорят. Хотя я слышала, что в нём есть несколько сцен для взрослых, так что я избегала его."

"Тогда, в эту субботу, ты хочешь пойти посмотреть это вместе?"

"Ха?"

Да, на самом деле, в тот момент я хотел сказать "Ха?" самому себе. Что я только что сказал? Почему я приглашаю её сейчас? И, судя по ходу этого разговора, я только что представил себя как "парня, который хочет пойти посмотреть фильм, в котором есть несколько пикантных любовных сцен".

Нанами-сан замолчала, услышав слова, которые рефлекторно сорвались с моих губ. У меня не было выбора, кроме как что-то сказать!

"Ах, нет, не пойми неправильно. Дело не в том, что я хочу пойти с тобой смотреть что-то неприличное. Просто ты сказала, что будешь готовить для меня больше обедов, верно? Так что я просто подумал — в качестве благодарности, понимаешь? — было бы неплохо, если бы ты позволила мне сводить тебя в кино. Так что, э-э, у меня нет никаких скрытых мотивов, ясно? Нанами-сан? Эй, ты меня слушаешь? Ты там? Алло?"

Единственным ответом, который она дала на мои оправдания, было полное молчание. После этого я начал немного паниковать — нет, сильно. Мы встречались всего один день. Неужели я уже облажался?

Когда я уже начал погружаться в пучину безнадёжности, я услышал её смех по телефону.

"Пфф... Ха-ха-ха-ха! Наконец-то я услышала, как ты весь волнуешься. Да, такой ты мне нравишься больше, чем когда ты весь такой собранный. Как мило! Всё в порядке, я знаю. Это просто..." - Нанами-сан понизила голос и продолжила мягко, словно извиняясь. - "Просто я пообещала Хацуми и Аюми, что пойду с ними на этот фильм в эту субботу. Если бы я знала, что ты собираешься пригласить, я бы сначала позвонила тебе."

Услышав печаль в её голосе, я понял, что мой план провалился. Конечно, если она собиралась смотреть его со своими подружками, то тут уж ничего не поделаешь. Естественно ставить приоритет предыдущим обязательствам.

На самом деле, нет. Даже Барон-сан сказала мне, что важно, чтобы я сам пригласил её на свидание. Что я делал, что так быстро сдался? Оставалось сделать только одно!

"...Воскресенье."

"Хм?"

"Ты свободна в воскресенье? Если да, то не хотела бы ты... не хотела бы ты сходить со мной в кино в воскресенье? Конечно, я заплачу за всё, потому что это в благодарность за бенто. И я посмотрю фильмы, которые могут тебе понравиться, так что... не хочешь пойти посмотреть фильм со мной?"

Из чистого волнения и спешки я снова переключился на вежливый разговор с ней, и меня снова встретила тишина.

Если бы она снова отвергла меня, я, вероятно, был бы очень, очень расстроен. Вероятно, я был бы настолько расстроен, что впал бы в депрессию на целых три дня — нет, может быть, на неделю. Это было именно то, сколько мужества мне пришлось набраться, чтобы пригласить её на свидание.

Воскресенье было заключительным днем внутриигрового турнира. Это был самый волнующий день эвента, но я предпочёл Нанами-сан этому.

После долгого молчания Нанами-сан наконец заговорила.

"Свидание, чтобы поблагодарить меня за бенто, верно?"

"Да, конечно. Так что завтра, пожалуйста, расскажи мне всё о своих любимых жанрах и фильмах."

"В таком случае," - медленно произнесла она, - "мне придётся приложить ещё больше усилий к твоим обедам, начиная с завтрашнего дня, да? Я приготовлю их так вкусно, что тебе захочется благодарить меня за каждый."

"Ты имеешь в виду..."

"Да. В воскресенье, давай сходим на свидание."

Мне пришлось побороть желание закричать в телефон и вместо этого с огромным энтузиазмом ответить: "Да, давай!". В тот момент на моём лице, вероятно, была самая жуткая улыбка, сопровождавшаяся самыми жуткими движениями тела, чтобы выразить радость всего моего существа. Я испытал облегчение от того, что она не могла меня увидеть.

"Что ж, мне пора отправляться спать", - сказала она, объявляя, что на сегодня всё. - "Спокойной ночи, Юшин."

"Спокойной ночи, Нанами-сан."

Повесив трубку, я запустил своё приложение чата с Барон-саном и компанией. Все присутствующие писали предсказания о моём разговоре с Нанами-сан, но я проигнорировал их, чтобы отправить прямое сообщение Барон-сану.

Каньон: Барон-сан, разговаривать с девушкой ночью - это потрясающе... Я не уверен, что смогу хоть немного поспать.

Барон: О чём, чёрт возьми, ты говоришь? Тебе действительно следует воспользоваться этой возможностью, чтобы взять себя в руки.

Каньон: О, помнишь о кино? Мы пойдём в воскресенье, а не в субботу, так что я не смогу присоединиться к мероприятию в тот день. Мне жаль.

Барон: О, это вполне нормально — скажи, что?! Ты уже пригласил её на свидание?! Я знаю, что именно я предложил всё это, но не слишком ли быстро всё развивается? Ты в порядке? Ты ведь не перенапрягаешься, не так ли?

О, вероятнее всего... Но я ни о чём не жалею.

Каньон: Всё в порядке! Я успешно пригласил её на свидание! Я сделал это, Барон-сан! Я собрался с силами и взял управление в свои руки!

Барон: Эм, верно. Ты сейчас кажешься ужасно возбуждённым. Только не говори мне, что ты пригласил её на свидание под влиянием момента?

Каньон: О чём ты говоришь?! Я совершенно спокоен! Я собираюсь усердно потрудиться ради этого свидания в воскресенье!

Барон: Э-э, правильно. Успокойся там.

В отличие от замешательства Барон-сана, моё собственное настроение было на высоте от возбуждения. Похоже, в конце концов, мне больше не удастся выспаться.

__________

Примечание:

1.Не понял с чего он так подумал, но вот анлейт: This time, though, it was students moving to create the void we’d sat in rather than residents moving to the outskirts of a city.

2.Мы одни в смысле желудок и он

3.Хотел написать котлета, но стейк, так стейк (это одно и то же)

4.Токусацу фильмы как пишет википедия, это обычно про супергероев и кто знает Power Rangers, это хороший пример такого типа фильма, но подробности вот: https://ru.wikipedia.org/wiki/Токусацу


Читать далее

Начальные иллюстрации 23.02.24
1 - 0.5 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 1.5 17.02.24
1 - 1.6 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 2.1 17.02.24
1 - 2.2 17.02.24
1 - 2.3 17.02.24
1 - 2.5 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 3.5 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 4.5 17.02.24
1 - 4.6 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 5.6 17.02.24
2 - 0 17.02.24
2 - 0.5 17.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 1.5 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 2.5 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4.1 17.02.24
2 - 4.2 17.02.24
2 - 5 17.02.24
2 - 5.1 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть