Я думал, что не сожалею о своих действиях той ночью, но в ту секунду, как только проснулся, я пожалел обо всём. Боже мой, было ещё слишком рано для сожалений, даже для меня.

"Я не должен так волноваться в постели..." - пробормотал я, садясь и обхватывая голову руками.

Какого чёрта я тогда решил пригласить её на свидание? Должно быть, я выглядел очень назойливым.

Я не жалел о том, что пригласил её на свидание. Я сожалел о том факте, что, возможно, напугал Нанами-сан. Мне пришлось долго и упорно думать о том, что я позволил себе так увлечься. По крайней мере, её голос звучал счастливо, так что я решил не считать это ошибкой. Но даже если так, я решил что лучше извиниться позже в тот же день.

Я взял себя в руки и приготовился отправиться в школу, но обнаружил свою маму внизу, в гостиной. Обычно она к этому времени уже уходила на работу, так что это было редкое событие.

"Доброе утро, мам."

"Доброе утро. Что-то ты рано встал, Юшин. И это уже второй день подряд! Что-то случилось?"

Хм, а она зоркая. Может, она ждала меня, вместо того чтобы отправиться на работу, потому что хотела спросить меня об этом.

Я всё ещё не мог заставить себя сказать ей, что у меня есть девушка, поэтому придумал историю о том, что мне нужно кое о чём позаботиться в школе. Впервые за долгое время я лично получил от неё деньги на обед, а затем отправился в школу.

Когда я направлялся к двери, мама окликнула меня.

"Похоже, в субботу мы с твоим отцом оба сможем поужинать с тобой. Однако в воскресенье утром мы уезжаем в командировки, так что, боюсь, тебе придётся есть одному."

"Да, всё в порядке. Ладно, я пошёл."

"Береги себя."

Попрощавшись с мамой утром впервые за долгое время, я направился к назначенному месту встречи. Мы с Нанами-сан планировали встретиться примерно в 7:30, но я старался успеть на встречу за тридцать минут.

Вчера мы с ней обсудили наше время и оба решили, что нам не следует приходить на целый час раньше. Заболеть из-за недосыпания, это, в первую очередь, сведёт на нет цель встречи.

Итак, сегодня я отправился в путь с намерением прибыть на тридцать минут раньше. Когда я наконец прибыл, мне показалось, что я был там первым.

"Хорошо. Мне не придётся заставлять её ждать."

"Очень жаль, я уже здесь."

Потрясённый, услышав голос позади себя, я обернулся и увидел ухмыляющуюся Нанами-сан. Её сегодняшняя прическа была вариацией вчерашней косички, с добавлением конского хвоста сбоку. Я был почти уверен, что это также была одна из причёсок, которые носила героиня на моей иконки в профиле. Тот факт, что она потрудилась внести такие изменения, честно говоря, отчасти польстил мне.

"Доброе утро, Юшин. Ты так рано пришёл. Я была готова удивить тебя, придя сюда раньше, а потом пожаловаться, что ты опоздал."

Она думала о чём-то настолько милом? Нет, нет, важнее другое: почему она пыталась удивить меня?

Когда я спросил её, она сказала мне, что это в благодарность за то, что я вчера удивил её. Я предположил, что вчера действительно ткнул её в щёку, так что в этом был определённый смысл.

Помимо этого, у меня были более важные вещи, которые я хотел сказать ей, и я понял это в тот момент, когда встретил несколько выжидающий взгляд Нанами-сан. Я взял себя в руки.

"Доброе утро, Нанами-сан. Какая красивая причёска. На тебе это выглядит очень кр... кр... кр-красиво."

Я сказал это. Наконец-то я смог это произнести. Это слово прозвучало не очень гладко, но, судя по довольному выражению лица Нанами-сан, похоже, мой ответ был правильным.

"Спасибо. В таком случае, я дарю тебе привилегию держать меня за руку по дороге в школу и наслаждаться ещё одним бенто, которое я приготовила для тебя."

"Я очень тронут и благодарен..."

Восхитительная улыбка на лице Нанами-сан сказала мне, что она довольна моим ответом. Я не мог сказать наверняка, но её сегодняшние манеры казались более непринуждёнными.

На самом деле, может быть, ей было не по себе. Может быть, она была чем-то взволнована. Может, с ней случилось что-то хорошее? Что ж, пока ей было весело, я полагаю, что всё хорошо. Я тоже был счастлив.

Обменявшись приветствиями, мы взялись за руки и продолжили наш путь в школу.

Вокруг было гораздо больше людей, чем вчера, но меньше из них бросали на нас странные взгляды. Неужели все уже знали? Я очень надеялся, что ничего странного не произойдёт.

"О, Нанами-сан, я хотел сказать раньше, но я прошу прощения за то, что был так резок вчера."

Сбитая с толку, она приложила палец к щеке и наклонила голову. Её милый жест немного— нет, очень взволновал меня.

"Почему ты извиняешься?" – спросила она.

"Ну, в смысле, ты ведь не привыкла к парням, верно? Я пригласил тебя на свидание сгоряча, поэтому мне стало неловко, что, возможно, я тебя напугал."

Нанами-сан провела пальцем от щеки к губам. Её жест, в котором был намёк на сексуальность, казалось, очаровал некоторых проходивших мимо учеников мужского пола.

"Тише, всё в порядке. Это правда, что я не привыкла к парням, и они немного пугают, но я была счастлива, что ты пригласил меня на свидание. Да, я действительно была счастлива", - сказала она с застенчивой улыбкой.

Может быть, причина, по которой она казалась такой взволнованной этим утром, заключалась в том, что я пригласил её на свидание?Можно ли мне быть немного самодовольным? Если да, то уже одно это заставило бы меня почувствовать себя искуплённым.

"Подожди-ка... Я тебе это говорила?"

Именно тогда я осознал свою ошибку.

Она не говорила мне, что не привыкла к парням. Я случайно обнаружил эту крупицу информации в тот роковой день. Мне было действительно трудно сказать ей, что я подслушал, как они говорили о их игре в наказание — то есть я абсолютно не мог ей сказать.

"О, точно. В смысле, вчера ты упомянула, что ты впервые с кем-то встречаешься. Учитывая, что ты такая хорошенькая и всё такое, я подумал, что единственная причина, по которой это так, это то, что ты нечасто общаешься с парнями. Кажется, я угадал верно, а?"

Несмотря на мои попытки изобразить самообладание, я говорил намного быстрее, чем обычно. Просто думать, что она хорошенькая, было достаточно неловко, не говоря уже о том, чтобы снова сказать ей это, чтобы спасти свою шкуру. Однако каким-то образом мне, казалось, это сходило с рук.

"Хорошенькая..." - пробормотала Нанами-сан, краснея лицом.

Да, мне определённо всё сошло с рук. Но почему Нанами-сан не ладит с парнями? Учитывая, что она такая милая, можно подумать, что она может жонглировать парнями, как ей заблагорассудится. Интересно, был ли у неё какой-то неприятный опыт в прошлом?

Если это так, то, надеюсь, она сможет чувствовать себя более комфортно рядом с ними, практикуясь со мной. Не то чтобы все парни странные — не то чтобы я мог с уверенностью сказать, что я не странный парень.

" О, не волнуйся. Не похоже, что для этого есть какая-то серьёзная причина. Это просто я. Мне становится немного страшно, и всё такое."

Она посмотрела прямо на меня и ткнула пальцем в мою щёку, словно желая подбодрить. Была ли это расплата за вчерашнее?

Нанами-сан продолжала говорить, тыкая меня в щёку. Неужели ей понравилось это ощущение?

"Когда я училась в начальной школе, мальчики часто приставали ко мне. Не то чтобы я боялась или очень стеснялась их или что-то в этом роде, но начиная с шестого класса всё изменилось, и по какой-то причине я начала чувствовать себя по-настоящему напуганной."

Должно быть, это были классические случаи, когда мальчики приставали к девочкам, которые им нравились. Наверняка, Нанами-сан тоже была милым ребёнком. Но что ещё важнее...

"Откуда ты узнала, о чём я думал?" - спросил я, слегка озадаченный.

"Прошло всего три дня, но я твоя девушка."

Сияя от гордости, она выпятила грудь, и мне пришлось дотронуться до своего лица, чтобы подтвердить это. Неужели я действительно так много отдал? Если бы это было так, мне пришлось бы быть более осторожным, иначе она узнала бы, что я знал о игре.

Но почему-то, когда она выпячивала грудь таким образом, это вызывало благоговейный трепет. Её тонкая рубашка на пуговицах привлекала мой взгляд, который был встречен градом покачиваний. Одного этого зрелища было достаточно, чтобы зарядить меня энергией на весь день.

Конечно, она сразу же заметила мой пристальный взгляд и отвернулась в сторону, прикрывая одной рукой своё декольте. Черт возьми, она ни за что не согласится с этим. "Я должен извиниться", - подумал я.

"...Извращенец."

Разрушительная сила этого единственного слова, произнесённого с полузакрытыми глазами и покрасневшими щёками, была огромна. Почти в агонии я извинился перед ней сильнее и быстрее, чем когда-либо в своей жизни, но я никогда не мог предвидеть, что это причинит мне ещё больше страданий.

“Мне не нравится, когда парни так смотрят на меня, но это ты, так что я прощаю тебя."

Я уставился на неё, ошарашенный. Это категорически против правил, Нанами-сан! Как ты можешь говорить мне, что я могу пялиться, когда другим парням это запрещено? Как сильно ты хочешь, чтобы я страдал?

Сдерживая своё тело, пытавшееся двигаться странным образом, я каким-то образом добрался до класса. Сегодня меня не засыпали вопросами, но Отофуке-сан и Камоенай-сан снова увели Нанами-сан.

Они проверяют, как проходит наказание? Мне хотелось сказать им, чтобы они не волновались и что у Нанами-сан всё прекрасно.

Вскоре после этого, когда их разговор, казалось бы, закончился, Отофуке-сан и Камоенай-сан вернулись в класс, улыбаясь от уха до уха. Нанами-сан сопровождала их, её лицо приобрело новый оттенок красного. Отофуке-сан и Камоенай-сан тоже направили свои ухмылки на меня. Интересно, о чём они говорили?..

Занятия проходили без заминок, и вскоре подошло время обеда — обеда, которого я так долго ждал.

Подумать только, я с нетерпением жду обеда... Я был весь на эмоциях, хотя на самом деле мне не следовало терять бдительность.

Вот тогда-то и произошёл инцидент.

Нанами-сан задорно улыбнулась и протянула мне мою синюю коробку бенто. Это была та самая коробка бенто, которую мы купили днём ранее.

Медленно и осторожно я открыл крышку и был потрясён тем, что находилось внутри. Там был ярко-жёлтый омлет и ароматная колбаса, которая слегка подрумянилась. К ним прилагалось обжаренное в масле шпинат и морковь, а в качестве основного блюда - два больших стейка для гамбургеров. Это был бенто, олицетворявший счастье. Конечно, я сделал несколько фотографий в память об этом событии.

“Этого достаточно?" - обеспокоенно спросила Нанами-сан.

"Этого более чем достаточно. Спасибо, Нанами-сан. Сегодня он тоже выглядит восхитительно."

“О, хорошо. Но если это так, то я не смогу покормить тебя, когда у тебя закончится еда."

Моё лицо вспыхнуло, когда я вспомнил вчерашний инцидент. Впрочем, не только я, Нанами-сан тоже покраснела. Должно быть, она хотела подразнить меня, но это поддразнивание вышло ей боком.

"Извини, забудь, что я сказала", - пробормотала она.

Пока мы продолжали болтать и есть свои обеды, над нами внезапно нависла большая тень.

"Извини меня, Нанами-кун. Можно тебя на пару слов?"

“Я обедаю со своим парнем, так что нет, Шибецу-семпай."

Тень принадлежала какому-то парню: высокому, красивому парню, который стоял перед нами. Он действительно был высоким и выглядел ещё выше, поскольку мы сидели. Сколько в нём было, около 190 сантиметров? Несмотря на то, что он ничего не делал, а просто стоял перед нами, он был довольно устрашающим...и немного страшным.

Нанами-сан и я были примерно одного роста. Даже я, парень, боялся его, так что она, должно быть, испугалась ещё больше.

Я придвинулся ближе к Нанами-сан, слегка прислонившись к ней. Затем, притворившись, что не замечаю её удивлённого выражения лица, я продолжил смотреть вперёд и указал на мной рядом со мной с другой стороны.

"Мне не следует заставлять тебя стоять там, семпай. Здесь рядом со мной есть свободное место, если ты хочешь присесть. Я почти доел свой обед, так что не мог бы ты подождать минутку?"

“Хм... А ты кто такой?"

“Юшин Мисумай, парень Нанами-сан."

При моём ответе лицо Шибецу-семпая дернулось. Он на мгновение заколебался, но после одного взгляда на Нанами-сан, которая отказывалась даже смотреть на него, послушно сел рядом со мной.

"Вау, Нанами-сан, этот стейк для гамбургера - абсолютное совершенство. Однажды я помогал готовить ужин, потому что мне захотелось, но когда я разрезал его, серединка оказалась сырой. В итоге мне пришлось разрезать его пополам и готовить ещё раз, так что внутри он оказался сухим."

"Я не сделала ничего особенного. Он большой, но не такой толстый, видишь? Кроме того, если ты будешь следить за температурой и попробуешь немного подержать его на пару, это сможет сделать каждый."

"Этот омлет просто безупречен. Сладость на высоте."

"Правда? Я так рада. Мой папа любит омлеты, приготовленные на бульоне, но все остальные домашние любят сладкие, поэтому всегда так мучительно готовить два разных вида."

"Ты готовишь другой омлет только для своего папы? Ты такая заботливая, Нанами-сан."

“О, прекрати..."

Я всего лишь высказал ей своё честное мнение, но Нанами-сан надулась и посмотрела в другую сторону. Серьёзно, она была такой доброй девушкой. Очарованный её реакцией, я не мог не улыбнуться.

“Извините, что прерываю, но... Мисумай-кун, не так ли? Могу я тебя кое о чём спросить?"

“Да, семпай?"

Шибецу-семпай, который внезапно вмешался в разговор, уставился на мой бенто. Осталось совсем немного — только омлет и маленький кусочек стейка для гамбургера, — но, возможно, он ещё не обедал.

"Нанами-кун, случайно, не приготовила это для тебя?"

"Хм? О, да, именно так."

При моём ответе глаза Шибецу-семпая расширились настолько, насколько это было возможно. Он переводил взгляд с моего бенто на Нанами-сан, которая, казалось, была раздражена внезапным вмешательством.

У меня было плохое предчувствие по этому поводу, поэтому я запихнул оставшиеся кусочки в рот, абсолютно не обращая внимания на Шибецу-семпая.

“О, чёрт. Я хотел немного..."

Как я и думал. Я правильно сделал, что съел его прежде, чем он успел что-либо сказать — не то чтобы я дал бы ему что-нибудь, даже если бы он попросил. Это был мой бенто. Я бы не расстался ни с одним кусочком.

"Спасибо за обед. Сегодня тоже было очень вкусно."

“Всегда пожалуйста."

Закончив нашу трапезу тем же обменом репликами, что и вчера, я передал свою коробку с бенто Нанами-сан и повернулся к Шибецу-сэмпаю. Я повернулся таким образом, чтобы оказаться перед Нанами-сан, как будто пытаясь заслонить её от его внушительной фигуры.

“Итак, семпай, о чём ты хотел с нами поговорить?"

"Вообще-то, я хотел поговорить с Нанами-куном, но... Что ж, я полагаю, тебя это тоже касается."

“Меня тоже?"

Шибецу-семпай встал со скамейки и вернулся к нам, переводя взгляд с Нанами-сан на меня. Затем, скрестив руки на груди с недовольным выражением лица, он начал обращаться к Нанами-сан, всё время поглядывая на меня.

“Нанами-кун, ты хочешь сказать, что предпочитаешь этого парня мне?"

Она пристально посмотрела на него. “Да", - сказала она как ни в чём не бывало. - “И семпай, пожалуйста, зови меня по фамилии. Единственный человек, которому позволено называть меня "Нанами" - это мой парень Юшин."

Шибецу-семпай, дрожа и краснея лицом, в гневе указал на меня пальцем. “Я вызываю тебя на поединок, Мисумай-кун!" - взревел он из глубины своего живота. Его голос был таким шумным — как и подобает спортсмену — что все обернулись посмотреть. “Если я проиграю, я признаю ваши отношения! Но если я выиграю, Нанами-кун моя!"

“Э-э, нет, спасибо."

Я отказался так быстро, что Шибецу-семпай застыл на месте, всё ещё указывая на меня пальцем. С чего он вообще взял, что я приму такой бессмысленный вызов?

“О, Юшин, у тебя на щеке немного риса."

"Хм?"

С этими словами Нанами-сан взяла рисовое зернышко и отправила его в рот, как бы демонстрируя этот жест Шибецу-сэмпаю.

Неожиданный поступок заставил меня застыть на месте вместе с Шибецу-сэмпаем. Увидев меня таким напряжённым, Нанами-сан рассмеялась, немного смутившись.

Шибецу-сэмпай был первым, кто вышел из своего замороженного состояния.

“Как... Как позорно, что ты отказался от вызова! Как я и думал, ты трус, недостойный Нанами-кун! Если ты хочешь доказать обратное, прими вызов!"

Оттаяв от крика Шибецу-семпая, я тоже снова смог двигаться. Однако моё беспокойство было направлено не на старшеклассника, а на Нанами-сан.

Что ты вдруг делаешь, Нанами-сан?! Если ты собираешься покраснеть и отвернуться, тебе вообще не следовало этого делать! Ах, но ты всё равно такая милая!

Ладно, Нанами-сан отказывается смотреть в ту сторону, так что мне, наверное, следует обратиться к семпаю, чтобы успокоиться.

“Семпай, это не какая-то манга или старомодная теледрама, где ты можешь поспорить на девушку в битве. Кроме того, нам нужно учитывать чувства Нанами-сан. Учитывая, что она уже однажды отвергла тебя, игнорировать её и бороться со мной совершенно бессмысленно."

“Не смей использовать эти здравые аргументы против меня!" Шибецу-семпай закричал, драматично затыкая уши. “Логика может ранить людей сильнее, чем оскорбления! Я знаю это лучше, чем кто-либо другой!"

Значит, он знал, что я был прав, да? Какой эгоистичный парень.

Я почти уверен, что это Шоичи Шибецу-семпай. Даже я знал его, учитывая, что мистер О-Какой-Красивый, капитан баскетбольной команды, был представлен на предыдущем школьном собрании. Очевидно, он был известен на всю страну как баскетболист старшей школы, хотя он также был одним из тех красивых парней, которых отвергла Нанами-сан.

Он, вероятно, услышал, что я начал встречаться с ней, и, изображая из себя спортсмена, которым он и был, пришёл вызвать меня на бой. Хотя я ценил его усилия, для меня в этом ничего не было.

Признавал этот парень это или нет, но я был тем, кто встречался с Нанами-сан. Более того, у меня не было ни малейшего намерения передавать её кому-то, кто относился к ней как к призу. Даже если бы мы встречались только ограниченное время, в этот момент Нанами-сан всё ещё была моей девушкой. Кроме того, я должен был понравиться Нанами-сан, так что у меня не было времени тратить его на лишние дела.

Просто повторю, у меня не было абсолютно никаких причин принимать этот вызов. Я имею в виду, что мне было что терять, так что любой нормальный человек тоже отказался бы. С какой стати он решил, что я скажу "да"? Этот парень...

“Юшин, давай уже пойдём."

“Хорошо."

Когда Нанами-сан — чьё ранее раскрасневшееся лицо, наконец, пришло в норму — и я начали возвращаться в наш класс, Шибецу-семпай возмущённо закричал нам вслед.

"Эй! Подождите минутку! Нанами-кун, что ты нашла в таком невзрачном и тощем парне?! По крайней мере, я выгляжу лучше, чем он!"

Мне нечего было на это сказать. Это было правдой. Этот парень был очень хорош собой. К тому же он был высок и мог сойти за фотомодель. Сказать, что я был невзрачным и тощим, было не оскорблением, а скорее прямой констатацией факта. Если бы мы вдвоём стояли бок о бок, десять человек из десяти предпочли бы его мне. Вот насколько безнадёжно разительной была разница между нами. Учитывая это, я даже не мог разозлиться на то, что он говорил.

Но Нанами-сан была в абсолютной ярости.

“Если ты ещё раз оскорбишь Юшина, я разорву с тобой все связи, даже дружеские! Я буду игнорировать тебя, даже если ты заговоришь со мной в школе! Юшин намного, намного привлекательнее тебя! Я ненавижу людей, которые говорят подобные вещи!"

Я никогда не видел, чтобы выражение её лица было таким гневным — это была такая внезапная перемена по сравнению с её улыбкой всего мгновение назад. На самом деле, видел ли кто-нибудь раньше, как она злилась? И всё это ради меня. Было ли это глупо с моей стороны радоваться тому, что она разозлилась из-за меня?

Но ого, Шибецу-семпай рухнул на колени. Поскольку он был высоким, вокруг нас разнёсся глухой звук, свидетельствующий о том, что его коленям были нанесены более серьёзные повреждения, чем мог бы испытать обычный человек.

"Н-Ненавидит? Она ненавидит меня?! Нанами-кун сказала, что ненавидит меня..."

Подожди, а не слишком ли ты слаб ментально, семпай?! Или то, что сказала Нанами-сан, действительно произвело на тебя такой эффект?

"Даже когда ты приглашал меня на свидание, ты всё время пялился на мою грудь! Не думай, что я не заметила! Юшин бы не —"

На этом Нанами-сан остановилась на полуслове. Она, вероятно, вспомнила мою оплошность. Мне жаль, Нанами-сан!

Пока я мысленно извинялся перед ней...

“Юшин никогда бы не сделал ничего подобного!"

Неужели она только что сказала абсолютную ложь?! Нанами-сан притворялась, что утреннего инцидента никогда не было, упрекая его в неприкрытой лжи. Затем, когда Шибецу-семпай в отчаянии хлопнул ладонями по земле, она взглянула на меня и высунула язык, как озорной ребёнок.

Был ли этот взгляд вызван ложью, которую она сказала, или очаровательным протестом против того, что я смотрю на её грудь?

Даже если она уже простила меня, я чувствовал себя виноватым за то, что так поступил с ней. Но с этим ничего нельзя было поделать — взгляды людей притягиваются к движущимся вещам.

Когда Нанами-сан начала уходить, Шибецу-семпай уже собирался поднять глаза, как будто хотел вцепиться в неё своим щенячьим выражением лица. Заподозрив неладное, я поспешил встать между ними двумя, опустившись на колени так, чтобы наши с ним глаза были на одном уровне.

“Нанами-сан, наверное, перебор разрывать с ним все связи", - сказал я. “То есть, вы же друзья, верно? Мне немного не по себе от того, что у тебя такой красивый друг-парень, и, честно говоря, я немного ревную. Этот парень не один из тех с кем я горю желанием чтобы ты общалась. Но было бы немного жестоко по отношению к Шибецу-семпаю разорвать с ним все связи."

"Мисумай-кун..."

Шибецу-семпай перевёл взгляд на меня, по его лицу текли слёзы. Ладно, хорошо. Семпай смотрит на меня. Если бы этот чувак поднял голову до моего вмешательства, он бы смотрел прямо под юбку Нанами-сан. Даже я не смотрел туда ра— Нет, подождите.

По крайней мере, я почувствовал облегчение от того, что Нанами-сан не пришлось испытывать смущение от того, что кто-то заглядывает ей под юбку.

"Раз ты так говоришь. Думаю, тогда я не стану разрывать с ним все связи. О, но я не давала ему свой номер телефона или что-то в этом роде, так что не волнуйся слишком сильно, ладно?"

Нанами-сан немного надулась. Неужели ей не понравилось, что я заступился за него? Хмм... В такой момент, как сейчас, что было лучше всего сказать? Я точно не умел подбирать слова. А пока я решил искренне похвалить её.

"Верно. Спасибо, Нанами-сан. Ты действительно слишком добра. Я также рад слышать о номере."

“Ты снова влюбился в меня?"

Сменив угрюмость на лучезарную улыбку, она наклонила голову и сверкнула своими идеальными зубами, отчего я почувствовал себя так, словно получил ответный удар. То, что мне не было больно, было для меня загадкой, но как я должен был отреагировать на этот раз?

Я решил, что должен просто говорить честно.

“Да, я сильно влюбился."

Как только я принял решение, Шибецу-семпай встал.

"Хм, похоже, ты не так уж плох", - проворчал он, придя в себя настолько, чтобы говорить - “Я полагаю, что, по крайней мере, могу признать это, но я всё ещё не признаю этих отношений. Прими мой вызов и докажи мне, что ты достойный мужчина."

Я поднял взгляд и тяжело вздохнул. Казалось, Нанами-сан чувствовала то же самое, так как наши вздохи были в совершенной гармонии. Чёрт, вот и мой шанс сказать что-нибудь приятное Нанами-сан...

“И? Когда ты говоришь "вызов", что именно ты имеешь в виду?"

"Соревнование по трёхочковым броскам. Я капитан баскетбольной команды. Видишь ли, матчи с десятью бросками - это своего рода клубная традиция."

Ого, это нечестная игра, чувак. Капитан баскетбольной команды не должен бросать вызов людям в чём-либо, связанном с баскетболом. Я играл в баскетбол только на уроках, так что мои единственные знания о нём были почерпнуты из манги.

Нанами-сан тоже смотрела на него, одновременно раздражённая и шокированная. Она, вероятно, тоже не думала, что он предложит что-то настолько глупое. Тем не менее, он не отступал, так что, я думаю, с этим ничего нельзя было поделать. Я не хотел, чтобы он вернулся и побеспокоил нас и на следующий день.

“Хорошо, семпай, я приму вызов, но только при трех условиях. Я совершенно неопытен в баскетболе, так что это должно быть, верно?"

“Хм? Ну, тогда ладно. Называй. Я позволю тебе столько преимуществ, сколько ты захочешь."

В таком случае, я бы хотел, чтобы ты не бросал вызов людям в твоей области. Однако сказать это вслух было бы пустой тратой времени по отношению к этому человеку.

По всей вероятности, этот парень был глуп — очень глуп. Он был старшеклассником, так что на самом деле я не хотел этого говорить, но он был туп, как скала. Вот почему он принял мои условия ещё до того, как услышал, в чём они заключались. Тем не менее, он, вероятно, был уверен, что не проиграет, учитывая, что он был в баскетбольной команде.

Во всяком случае, я поверил ему на слово.

"Сначала, пожалуйста, покажи мне десять — нет, двадцать твоих бросков в качестве примеров. И, пожалуйста, позволь мне быть первым в самом соревновании."

“Ладно, это пойдёт."

“Во-вторых, если я попаду хотя бы один раз, пожалуйста, считай это моей победой. В конце концов, я никогда раньше не забивал трёхочковые. И для тебя... Как насчет того, что если ты наберёшь восемь очков, мы назовём это твоей победой?"

“Договорились. Это довольно справедливый гандикап."

“В-третьих, и последнее, независимо от результатов нашего соревнования, Нанами-сан должна сама выбрать победителя."

“Ну конечно! А теперь давай я сделаю все десять великолепных бросков, и пусть она выберет меня!"

Шибецу-семпай, теперь уже полностью пришедший в себя, лучезарно улыбнулся и покинул помещение слишком лёгкими для его огромного телосложения шагами. Вероятно, он направлялся в спортивный зал.

До конца обеда ещё оставалось время, так что, вероятно, лучше всего было уладить это сейчас. На сегодня моё общение с Нанами-сан было бы прервано, но с этим ничего нельзя было поделать.

"Юшин, ты уверен? Перед тобой Шибецу-семпай."

“О, да. Всё будет хорошо. Как бы это сказать...? Я также немного зол на него за то, что он обращался с тобой как с призом. Воспользуйся этим как возможностью расслабиться, наблюдая за моим жалким подобие трехочкового." [1]

Если трёхочковые Шибецу-семпая были великолепными, то мои, мягко говоря, неудачные, но я не собирался проигрывать. Ну, учитывая эти условия, я не думал, что проиграю.

"Но если ты проиграешь, я... - Она замолчала, с тревогой глядя себе под ноги, поэтому я положил руку ей на плечо, чтобы успокоить. Она вздрогнула от моего прикосновения, но затем подняла лицо.

Чёрт возьми, я прикоснулся к ней, не подумав. С ней всё в порядке?

О, но что-то в выражении её лица заставляет её выглядеть более спокойной... Подожди, Нанами-сан, почему ты прижимаешься щекой к моей руке?

Ух ты, какая у неё нежная щека. Она трётся об меня... Нет, я должен продолжать говорить.

"Я же попрочил о том условии, верно? Что бы ни случилось, конечный результат будешь решать ты? Ну, я думаю, у меня нет шансов, если ты будешь полностью покорена потрясающе великолепными трёхочковыми Шибецу-сэмпай, но этого ведь не произойдёт, верно?"

Этого не случится, верно?

Нанами-сан на мгновение задумалась над моими словами, затем хлопнула в ладоши, осознавая это. “О-о-о, вот что означало последнее."

"Да, хотя, похоже, семпай помнит только первое, что он сказал, а именно, что ты достанешься ему, если он выиграет. Он... Я не должен был этого говорить, но он кажется немного туповатым."

“Ах, да, хотя, когда дело доходит до баскетбола, он довольно впечатляющий."

"Понятно. Ну что, может, пойдём в спортзал?" Я протянул к ней руку.

Хотя она была удивлена, она медленно взяла её, и мы направились в спортзал.

Когда мы прибыли, я не мог не насладиться завистливым взглядом Шибецу-семпая. Я знал, что моё удовольствие было плохо с моей стороны, но, вероятно, было не так уж плохо травмировать его психологически прежде чем мы начнём.

Нанеся ему несколько ранений, я затем принял участие в соревновании трёхочеовых против старшеклассника — разумеется, на тех условиях, которые я выдвинул. Он принял мои условия вызова без всякого дурачества, и в результате...

Шибецу-семпай рухнул на колени и хлопнул ладонями по земле у моих ног, точно так же, как он делал всего несколько минут назад.

"Это... Этого не может быть! Как я мог проиграть?"

"Я победил, семпай. Нанами-сан - моя девушка. Теперь ты это признаёшь, верно?"

Хотя он казался раздосадованным, он был не из тех, кто отказывается от своего слова. С отсутствующим выражением лица он переводил взгляд с Нанами-сан на меня и обратно, прежде чем несколько нигилистически улыбнуться.

"Ах, да, Мисумай-кун и.....Барато-кун... Вы двое - прекрасная пара. Чёрт возьми, я разочарован в себе."

В конце концов, Шибецу-семпай одарил нас лучезарной улыбкой, как и подобает спортсмену, и развёл свои конечности на земле как бы поздравляя.

Увидев его улыбку, мне стало немного стыдно за то, что я использовал несколько грязных трюков, но, учитывая, что именно он подстрекнул меня на баскетбольного матча, я решил, что мы можем считать это равными.

Шибецу-семпай и я крепко пожали друг другу руки, когда наша импровизированная аудитория разразилась одобрительными возгласами.

♢♢♢

Каньон: ...Ну, вот и всё, Барон-сан.

Соревновани по трёхочковым закончилась так хорошо, как только могла, и теперь я вернулся домой, докладывая Барон-сану о событиях дня.

Барон: Ну, ну, Каньон-кун, похоже, у кого-то был ещё один насыщенный событиями день. Только не говори мне, что ты на самом деле тот ещё нарушитель спокойствия.

Что ж, это было неуместно. Ты же знаешь, я всего лишь типичный старшеклассник.

Но он был прав в одном — с тех пор, как я начал встречаться с Нанами-сан, каждый день был полон сюрпризов. Если бы кто-нибудь сказал мне это некоторое время назад, я бы никогда им не поверил.

Я встречался с одной из самых красивых гяру в школе, и всё из-за игры. Возможно, тот факт, что это было наказание, был единственной правдоподобной вещью во всём этом. И всё же последние несколько дней наполнили меня таким счастьем, что я был бы прав, если бы не поверил.

Барон: Я имею в виду, что, возможно, к этому имела какое-то отношение горячность момента, но тебе всё равно удалось превзойти самого себя. Даже если он промахнулся несколько бросков, ты, по сути, выиграл у парня со счтом тридцать к одному. Или, думаю, поскольку были трёхочковые, я бы сказал, девяносто к трём. Ага-ха, полный разгром.

Каньон: Ну, я думаю, мы были в некотором роде захвачены моментом, к тому же он был готов признать, что проиграл.

Верно... Технически я выиграл соревнование у Шибецу-семпая, но если бы матч оценивался только по очкам, это было бы моим полным поражением. В конце концов, я буквально сделал только один бросок.

Перед нашим матчем я попросил его показать мне двадцать трёхочковых подряд, чтобы преподать мне урок. На самом деле то, что я стоял в стороне и наблюдал за его демонстрацией, было в некотором роде притворством. Моей истинной целью было заставить его израсходовать как можно больше энергии, прежде чем мы начнём наше соревнование. Я даже попросил его немного потренировать меня, надеясь, что это заставит его сбавить темп.

Как и ожидалось от капитана команды, он довольно прилично ввёл меня в курс дела. Это заставило меня почувствовать себя немного неловко, но, по крайней мере, я научился бить по мячу.

После этого я вложил всю свою энергию в то, чтобы прицелиться в свой первый бросок. Я сосредоточился сильнее, чем когда-либо прежде, и каким-то образом мне это удалось.

Это был совершенно случайный бросок, но я видел волнение в глазах Шибецу-семпая. В довершение ко всему, Нанами-сан разразилась радостными криками, что, должно быть, только подсыпало соли в рану. Но для меня это не имело никакого значения. Бросок был ничем иным, как случайностью, а это означало, что я не смог бы сделать все девять оставшихся бросок. Последний даже не добрался до обода.

Я имею в виду, дайте мне поблажку. Я сделал всего один бросок, а Нанами-сан кричала: “Боже мой! Так круто! Я влюблена!" Как я вообще мог держать себя в руках?

Подождите, теперь, когда я думаю об этом, она действительно сказала, что влюблена? Правильно ли я расслышал?

Как бы то ни было, в тот момент, когда я сделал этот первый бросок, я выполнил условие для победы. В условиях было указано, что если я попаду хотя бы раз, то буду назван победителем.

Тогда шансы были в мою пользу. В обычных условиях была бы максимум ничья. Моим единственным просчётом было то, что, несмотря на своё взволнованное состояние, Шибецу-семпай по большей части сделал все свои трёхочковые. Его собственным условием победы было набрать как минимум восемь очков, что он и сделал без проблем.

То, что он смог преодолеть это условие, сделав в общей сложности тридцать трёхочковых, несмотря на созданный мной идеальный шторм, было просто поразительно. У меня нет опыта игры в баскетбол, поэтому я не из тех, кто понимает, но, возможно, те первые двадцать бросков были для него просто разминкой, а тридцать - проще простого. Тем не менее, всё, что я мог сказать, это то, что я недооценил капитана баскетбольной команды.

Таким образом, мы остались со счётом восемь против одного. Обычно, даже если бы ты принял во внимание гандикап, это была бы в лучшем случае ничья. На самом деле, я испытывал чувство поражения. Но это чувство улетучилось из-за одного-единственного замечания Нанами-сан.

“Юшин победил!"

Несмотря на то, что оба выполнили свои условия победы, моя третья и последняя просьба заключалась в том, чтобы Нанами-сан выбрала победителя. Конечно, вы могли бы сказать, что матч был предопределён, но Шибецу-семпай с уважением принял исход.

Барон: Серьёзно, это так несправедливо. Я имею в виду, если ты позволяешь своей девушке решать, то даже если бы ты не сделал ни одного из этих бросков, ты бы вышел победителем, если бы она так сказала.

Каньон: Что ж, верно. Это было совершенно несправедливо.

Если бы она была полностью захвачена магнетическими движениями Шибецу-семпая, результат был бы противоположным, независимо от результатов. Не то чтобы я думал, что Нанами-сан внезапно влюбится в кого-то, кого она когда-то отвергла, но никогда нельзя сказать наверняка. Эй, я парень, и даже я не мог не думать, что трёхочковые Шибецу-сэмпая были действительно потрясающими.

Учитывая, что мои отношения с Нанами-сан были наказанием и всё такое, я не мог быть уверен, что может произойти дальше. Признаться, я был немного встревожен. Однако, к счастью, моё беспокойство оказалось напрасным.

Оглядываясь назад, можно сказать, что бурное веселье Нанами-сан после окончания матча на самом деле было чем-то особенным. Оно было мягким и тёплым и так приятно пахло, а поскольку её униформа всегда была немного откровенной, было много соприкосновений кожи с кожей.

После её лицо покраснело, когда она смутилась от собственного жеста. Честно говоря, я не думаю, что когда-нибудь смогу забыть, каково было это объятие. В конце концов, это было моё первое и единственное объятие с девушкой.

Барон: Эй, Каньон-кун, ты помнишь, что я сказал в начале всего этого?

Каньон: Что ты сказал в самом начале?

Озадаченный внезапным вопросом Барон-сана, я напряг свой мозг, пытаясь вспомнить. Что было первым, что он мне сказал? У нас было слишком много ежедневных бесед, чтобы я мог разобрать всё. Но раз уж он заговорил об этом в данный момент...

Каньон: То, что ты сказал о том, что я должен понравиться ей?

Барон: Именно. Боже, ты действительно хорошо улавливаешь подобные вещи.

Каньон: Это было одно из первых, что ты мне сказал, так что, конечно, я бы запомнил.

Я решил встречаться с Нанами-сан после того, как послушался совета Барона-сан, и, по-своему, я думаю, прилагал усилия, чтобы понравиться ей. Но — как бы это сказать...? — В отличие от прошлого себя, я думаю, что был более осторожен в своих словах и поступках. Было ли в этом что-то такое, что беспокоило Барон-сана?

Барон: Ты, случаем, сам по уши в неё не влюблён?

Увидев сообщение, появившееся на экране, я почувствовал, как на мгновение забилось моё сердце. Его слова были точными, как будто он видел меня насквозь.

Барон: О, не пойми меня неправильно. Я не говорю, что это плохо. Если она начинает тебе нравиться, это на самом деле здорово.

Каньон: Ты действительно так думаешь?

Я был уверен, что он отчитает меня за то, что я влюбился в неё по мановению волшебной палочки. Не то чтобы я ожидал, что он будет ругать меня, но я думал, что он может сказать что-то такое. Напротив, то, что он сказал дальше, стало для меня полным шоком.

Барон: Конечно. Я имею в виду, независимо от того, как ты на это смотришь, твоя девушка по уши влюблена в тебя, так что, если она тебе тоже нравится, это означает, что это двусторонняя связь. Прощайте препятствия; прощайте проблемы.

Каньон: Ты действительно так думаешь? Ты действительно думаешь, что я ей нравлюсь?

Барон: Да. На самом деле, если ты ей на самом деле не нравишься, я не думаю, что когда-нибудь снова смогу доверять другой женщине.

Хах? Мы начали встречаться во вторник, а это означало, что встречались максимум три дня. Было ли вообще возможно достичь такой цели так быстро? Но если бы это действительно было правдой, я был бы немного... нет, я был бы в полном восторге.

Пич: Я вообще не думаю, что это так. На самом деле, я абсолютно уверена, что она играет с тобой.

Пока я продолжал болтать с Барон-саном, Пич-сан внезапно ворвалась в разговор. То есть, это был просто групповой чат, так что “ворвалась" не совсем правильно, но её мнение заставило мою голову немного прийти в себя.

Пич: Гяру только и делают, что забавляются с парнями и смеются над этим за их спинами. Да ладно, разве ты не говорил, что её подруги ухмылялись тебе? Они, должно быть, смеялись, потому что думали, что ты ничего не знаешь.

Я не мог сказать, что такого было в её словах, но от одного их звука у меня похолодело в голове. Конечно, я знал, что они были негативными и переполнены стереотипами, но Отофуке-сан и Камоенай-сан действительно ухмылялись мне. Тем не менее...

Каньон: Пич-сан, я ценю, что ты заботишься обо мне, правда ценю, но я не думаю, что она плохой человек. Я был бы признателен, если бы ты не говорила о ней в таком тоне.

На самом деле я не почувствовал никакой злобы в этих ухмылках. Кроме того, они уже пообещали Нанами-сан, что никогда не расскажут мне, что всё это было игрой, так что эти ухмылки, должно быть, были о чем-то другом.

Пич: Мне очень жаль. Я просто беспокоюсь о тебе, так что я.....

Каньон: Нет, спасибо. Правда. Благодаря тебе я смог взять себя в руки. Отныне я буду работать ещё усерднее, чтобы понравиться ей.

На самом деле она была права. Это был всего лишь третий день наших отношений, так что мне было ещё слишком рано так себя накручивать. Если только Нанами-сан не была супер простой — настолько простой, что её можно было считать “Героиня-простушка", — вероятно, имело больше смысла интерпретировать её поведение как исполнение роли “идеальной девушки".

Пич: Мне очень жаль. На сегодня я выхожу из игры.

С этими словами Пич-сан покинула чат. Её слова были немного резкими, но, вероятно, она просто беспокоилась обо мне. Возможно, в прошлом у неё был какой-то неприятный опыт общения с гяру.

Барон: На мгновение я забеспокоился, что ты можешь впасть в уныние, но я рад, что ты воспринял это позитивно. Мне жаль, чувак. Я не думаю, что она хочет этим причинить какой-то вред.

Когда Пич-сан ушла, Барон-сан взял на себя обязанность проверить, всё ли в порядке. По правде говоря, он, вероятно, так же беспокоился за меня, как и она, и, скорее всего, именно поэтому он не упрекал её. Без сомнения, он также свяжется с ней позже. Он действительно очень помог.

Каньон: Я знаю. На самом деле меня это не особо беспокоит. Кроме того, благодаря ей я мыслю немного яснее. Мне нужно приложить ещё больше усилий, чтобы понравиться Нанами-сан.

Барон: Я действительно не думаю, что тебе больше нужно беспокоиться об этом, но проявлять инициативу в подобных вещах не так уж плохо. Честные усилия никогда не бывают плохими.

Каньон: Кстати говоря, что именно я должен делать?

Барон: Боже, ты был бы намного круче, если бы не полагался на меня в каждой мелочи. Я имею в виду, всё, что я говорю, в любом случае взято из Интернета, так что не стоит ли тебе просто поискать это самому?

Барон-сан всегда говорил, что его советы мне были взяты из Интернета, но я не мог не задаться вопросом, так ли это на самом деле. По правде говоря, я и сам много чего искал, но ничто по-настоящему не подействовало на меня так, как его слова. Всё, что говорил Барон-сан, имело совершенный смысл — типа, все было супер убедительно — вот почему я всегда в конечном итоге полагался на него во всём.

Барон: Ну, какая разница? Завтра, почему бы тебе не убедиться, что с ней всё в порядке после всего, что произошло сегодня? Она может чувствовать себя неспокойно, поэтому тебе следует позаботиться о том, чтобы успокоить её.

Каньон: Неспокойна? Но в итоге я победил, так что думал, что всё в порядке.

Барон: Хм... Во всяком случае, она, вероятно, беспокоится о том, что в будущем может появиться ещё больше парней, которые захотят бросить тебе вызов подобным образом.

Ах, думаю, возможность есть. Учитывая это, был ли я неосторожен, приняв вызов Шибецу-семпая?

Барон: Это только моё предположение, основанное на том, чем ты поделился со мной, но она может беспокоиться, что ты столкнёшься с более опасными ситуациями из-за неё. Так что, независимо от того, солжёшь ли ты или просто сделаешь мужественное лицо, тебе придётся заверить её, что с тобой всё будет в порядке.

Каньон: Ясно. Ты абсолютно прав, спасибо.

После баскетбольного матча мы с Нанами-сан держались за руки по дороге домой из школы, но если она на самом деле испытывала внутреннее беспокойство, то я чувствовал себя абсолютно жалким из-за того, что не заметил этого.

Барон: Тем не менее, слух о том, что ты пошёл против капитана баскетбольной команды, распространится со скоростью лесного пожара, так что завтра с тобой, вероятно, всё будет в порядке. Ты можешь быть с ней таким любвеобильным, как тебе хочется, и говорить о своём свидании и тому подобном.

Каньон: Это тоже правда. Нам нужно будет решить, какой фильм мы будем смотреть.

Барон: Да, это звучит как план.

Я всё ещё нервничал, просто видя слово “свидание", но даже это начинало меня успокаивать. И если бы она действительно чувствовала себя неспокойно... Да, я должен придумать что-нибудь вдумчивое, что сказать ей. Я не мог положиться в этом на Барон-сана. Поэтому, вместо того чтобы сосредоточиться на своей обычной игре, я начал прокручивать в голове то, что собирался сказать ей завтра.

Кстати, в итоге я получил целую кучу сообщений от Нанами-сан, в которых, как оказалось, были комплименты мне. Я всё ещё чувствовал себя немного виноватым за то, что получал комплименты — зная, что победил, используя такую коварную тактику и всё такое, — но всё это улетучилось, когда я увидел её следующее сообщение.

Нанами: Скажи, как ты думаешь, когда я обнимала тебя сегодня, мне следовало поцеловать тебя в щёку в качестве награды?

Я имею в виду, что я был бы на седьмом небе от счастья, но если бы ты сделала это тогда и там, я не думаю, что моё сердце смогло бы это вынести, Нанами-сан.

♢♢♢

На следующий день я быстро убедился, что ошибался, думая, что Шибецу-семпай не вернётся, если я у него выиграю, потому что в обеденный перерыв он появился.

"Что ж, здравствуйте, Мисумай-кун и Барато-кун. Вы, несомненно, прекрасная пара. Я завидую вам обоим. Ничего, если я присоединюсь к вам за обедом?"

"Нет. Я бы хотела, чтобы ты оставил меня и моего парня в покое."

“Эм, ты можешь сесть рядом со мной, семпай."

Из-за вопиющего отказа Нанами-сан яркая улыбка Шибецу-семпая погасла, превратившись в выражение удручённой собаки. Мне было так плохо видеть его в таком состоянии, что я уступил и предложил ему присесть. Вернувшись к своей безмятежной улыбке, он пристроил свою задницу рядом со мной.

“Юшин..." Нанами-сан сказала мне.

“Ну, знаешь, если хочешь, мы можем притвориться, что здесь только мы вдвоём."

“Поговорим о личности,[2] Мисумай-кун, особенно учитывая, насколько я был тронут твоей добротой", - сказал Шибецу-семпай. Несмотря на свой предполагаемый шок, он продолжил открывать свою коробку для бенто, которая выглядела достаточно большой, чтобы вместить в два раза больше еды, чем моя.

Когда я заглянула внутрь, то увидел жареную курицу, стейк для гамбургера, мясо на гриле, жареные свиные котлеты. По сути, это был шведский стол из мяса с тонко нарезанной капустой. Даже количество риса было нешуточным.

Между прочим, основным блюдом для моего бенто сегодня были креветки, обжаренные во фритюре. Это были впечатляюще крупные креветки, которые выглядели достаточно аппетитно, чтобы их можно было подать в ресторане.

Нанами-сан вчера не спросила меня, что я хочу на обед, так что я с нетерпением ждал, что она приготовит, но это превзошло даже мои ожидания. Волнение, которое я испытывал каждый раз, когда открывал коробку с бенто, заставило меня снова почувствовать себя ребенком.

“Дома мы готовим креветки, обжаренные во фритюре, всякий раз, когда есть что отпраздновать, так что это в честь вчерашней победы."

Ах, так вот почему она не спросила меня, чего я хочу. Парень, который проиграл, сидел прямо рядом со мной, но пока это не имело значения.

"Вообще-то, Мисумай-кун, я хотел поговорить с тобой сегодня" - сказал он.

"Хм? Эм, тогда ничего, если мы поговорим после того, как я закончу есть?"

"Это не проблема. Но...Мне также было интересно, не согласишься ли ты заменить один из твоих омлетов кусочком моей свиной котлеты."

“Мне жаль, но, боюсь, я вынужден отказаться."

Это был немедленный ответ с моей стороны. Как будто я мог бы сделать что-то подобное. Я даже помыслить не мог о том, чтобы обменять обед, приготовленный Нанами-сан для меня, на чей-нибудь другой. Возможно, Шибецу-семпай догадался об этом ещё до того, как спросил, но это не помешало ему выглядеть немного подавленным.

“Зачем именно ты пришёл сюда, семпай?" - спросила Нанами-сан, расстроенная его вторжением, но слегка ободрённая моим отказом от его предложенния.

Он поднял на неё глаза и криво улыбнулся. “Ах, Барато-кун, прости, что беспокою вас двоих. Как я уже говорил ранее, есть кое-что, о чём я хочу поговорить с Мисумай-куном."

После нашего вчерашнего матча Шибецу-семпай перестал называть Нанами-сан “Нанами-кун" и вместо этого стал называть её “Барато-кун". Я предположил, что это был его способ поставить точку в нашем споре, а также продемонстрировать, что он разочаровался в ней. Я только жалел, что он не проявил такой готовности раньше.

“О чём это ты хотел со мной поговорить? Вчерашний матч окончен, так что нам, скорее всего, больше нечего обсуждать."

"Ну же, не будь как чужой. Честно говоря, мне было интересно, не захочешь ли ты подружиться со мной. Я пришёл сюда, чтобы спросить об обмене контактами."

Что? Как, чёрт возьми, мы к этому пришли?

“Я не испытываю к тебе ничего, кроме уважения за то, что ты победил меня, капитана баскетбольной команды — без учёта гандикапа. Ты, на самом деле, мужчина, достойный Нанами-куна, поэтому я хочу с тобой дружить."

Я только что провернул самый сомнительный трюк в мире, но Шибецу-семпай, казалось, воспринял всё это как законный исход нашего матча. Хмм... К лучшему это или к худшему, но этот парень, несомненно, был чист сердцем. Меня совсем немного кольнула совесть.

“И кроме того" - сказал он, - "если я подружусь с тобой, возможно, однажды я смогу подружиться и с Барато-куном."

Я беру назад свои слова о том, что меня мучает совесть. Скорее, этот парень был действительно тупым, раз так открыто сказал мне что-то подобное. Я не хотел говорить это ему в лицо, но, несмотря на то, что он был высоким, красивым капитаном баскетбольной команды, он оказался довольно тупым приятелем.

Как раз в этот момент я услышал шепот у себя над ухом. Нежное дыхание, ласкавшее моё ухо при каждом слове, вызывало у меня дрожь, непохожую на страх или удивление.

“Шибецу-семпай по-настоящему хорош только в баскетболе. Всё остальное в нём немного прискорбно, но это щекочет материнские чувства некоторых девушек."

Что? Что это за покалывающее ощущение?!

Я чуть не уронил свой обед, но едва удержался. Боже, это было опасно. Подумать только, что услышать её голос прямо в моём ухе имеет ещё большую разрушительную силу, чем услышать его по телефону...

Покалывание, которое я почувствовал, когда её дыхание коснулось моего уха, было, мягко говоря, захватывающим. Это ощущение задержалось у меня вдоль позвоночника. Поговорим ещё об одном новом открытии.

Я стоял, ошеломлённый изумлением, в то время как Нанами-сан продолжала делать вид, что ничего не заметила. Не имея мужества приблизить свои губы к её уху, я ответил ей шёпотом.

“Кстати говоря, неужели в тебе совсем не проснулись материнские инстинкты?" – спросил я.

Но Нанами-сан была намного храбрее меня.

“Вовсе нет", - тихо сказала она, её губы были в миллиметрах от моего уха. - “Он просто продолжал смотреть на мою грудь всё время, пока признавался, и к тому же в такой развратной манере. После этого я ни за что не почувствовала бы ничего материнского."

Это были несколько суровые слова. Она посмеялась и простила меня, когда поймала мой взгляд, так почему же она была такой строгой сейчас?

Кроме того, глупость Шибецу-семпая была частью того, что позволило мне сейчас встречаться с Нанами-сан, так что я действительно был ему чем-то обязан. Я ещё раз оглянулся на Нанами-сан и почувствовал, как моё чувство благодарности к Шибецу-семпаю усиливается.

"Ну, Мисумай-кун, что скажешь? Ты будешь со мной дружить?"

“Эм, конечно. Я был бы рад. Но я не отдам тебе Нанами-сан."

"Это я уже знаю. Я знаю, что мой вчерашний вызов был действительно неджентльменским, но я перейду к поиску своей следующей любви."

Поиск своей следующей любови? Означало ли это, что у него всё ещё остались чувства к Нанами-сан? Тем не менее, возможно, этот парень пытается преодолеть эти чувства и, возможно, пытался завязать со мной дружбу в качестве способа сделать это. Это было очень по-спортивному или, возможно, даже по-мужски с его стороны. Это, безусловно, было похвальным качеством, которого мне самому недоставало.

После этого мы с Шибецу-семпаем обменялись контактами. Значок моего профиля всё ещё был с изображением того игрового персонажа, но Нанами-сан не возражала, поэтому я решил оставить его. На иконке профиля Шибецу-сэмпая был изображён баскетбольный мяч.

"Что ж, тогда я выполнил свою задачу, так что я пойду. О, и Мисумай-кун, ты не заинтересован в присоединении к баскетбольной команде?"

“Конечно, нет. Еслия присоединюсь, у меня будет меньше времени с Нанами-сан."

Это была фраза, которую я слышал из какого-то телешоу. Я действительно имел это в виду, но я также не очень-то вяжусь со спортсменами. Я ни за что не собирался вступать в спортивную команду. Я почувствовал себя неловко из-за того, что использовал Нанами-сан в качестве оправдания, но быстрый взгляд на неё с её радостной улыбкой сказал мне, что она вообще не возражала.

"Вот как? Что ж, я тебе завидую. Если что-то случится, не стесняйся, обращайся ко мне. Я всегда рядом, если понадоблюсь тебе. Я не могу всё время быть на связи из-за баскетбола, но это не значит, что мы не можем пообщаться."

"Спасибо. Я дам тебе знать."

С этими словами Шибецу-семпай неторопливо удалился, на его лице появилась беззаботная улыбка. Как бы это сказать...? Моё первое впечатление о нём было не самым лучшим, но, возможно, он не такой уж плохой парень. Или меня слишком легко одурачить?

Несколько учениц покинули крышу, как будто собираясь последовать за Шибецу-сэмпаем. Вполне возможно, что его поиски любви не будут такими уж долгими.

Проводив его, мы с Нанами-сан вернулись к нашему обеду.

"Боже, наконец-то мы можем побыть одни! Хотя, может быть, тебе вместо этого стоит начать обедать с Шибецу-сэмпаем, а?"

Одни... Наверно, так и было, хотя около нас на крыше всё ещё были люди. Тем не менее, Нанами-сан казалась слегка расстроенной.

Наверно, тебе не очень приятно, когда твой парень подружился с парнем, которого ты отвергла. В этом смысле мои действия были совершенно неосмотрительными. Однако, в то же время было почему-то трудно испытывать неприязнь к Шибецу-семпаю. Возможно, он хорошо сыграл свою роль старшеклассника, или, возможно, соревнование в стиле сёнен-манги взрастило во мне подобие товарищества.

"Извини, Нанами-сан. Я заставил тебя поволноваться?"

“Не то чтобы я была неуверена в себе или что-то в этом роде, но я думаю, это не так весело, когда ты замечаешь только Шибецу-семпая" - Она надулась и отвела взгляд в сторону.

Как она могла сказать такую милую вещь? Но каким-то образом я увидел оттенок беспокойства в её глазах, когда она посмотрела на меня. Может быть, это было просто моё воображение, но, возможно, сейчас было самое подходящее время произнести фразу, которая пришла мне в голову вчера.

Подождите, я действительно собирался это сказать? Несмотря на то, что я сам это придумал, честно говоря, это было немного... нет, очень неловко. Но нет, если я собирался сказать это, то это должно было быть сейчас или никогда.

"Не волнуйся, Нанами-сан. Даже если кто-то другой придёт и попытается забрать тебя у меня, как будто ты какой-то приз, я... я не отпущу тебя, несмотря ни на что."

Гааа... Это было слишком отстойно! Ох чёрт, у меня мурашки бегут по спине. Нет, сохраняй спокойствие! По крайней мере, сохраняй хладнокровие, пока не услышишь её реакцию. Оставайся сильным!

И тут я услышал голос Нанами-сан.

“Юшин... - прошептала она. И затем... "Пфф..."

..она расхохоталась.

"Ага, ха-ха-ха! Боже! Что это было? Это звучало слишком круто! Серьёзно, ты намного круче, чем Шибецу-семпай. Но, брось, не слишком ли ты стараешься?! Посмотри на своё лицо! Оно всё красное!"

Я поднёс руку к щеке, и, конечно же, моё лицо было горячим на ощупь. То, что мне на это указали, только заставило меня покраснеть ещё больше.

Когда я наконец взглянул на неё, то понял, что её уши тоже покраснели.

"Я не один такой, Нанами-сан. Тебя настолько обрадовало то, что я сказал?"

“Конечно! Есть ли на свете хоть одна девушка, которая не была бы счастлива услышать такую классную вещь от своего парня?"

Ага, ещё одна контратака. При таком рейтинге у меня было ноль шансов на победу. Пока мы сидели рядом и ели свой обед, моё лицо оставалось красным, как и её уши. Я всё ещё был занят размышлениями, не ошибся ли я во времени, когда Нанами-сан ткнула меня в бок.

“Я думаю, что приготовила слишком много еды для себя. Хочешь немного?"

Она говорила высокопарно, как будто читала по сценарию, поднося один из кусочков омлета из своего бенто к моему лицу. Это был омлет, который был моим особенно любимым. Она намеренно приподняла его палочками для еды и поднесла поближе к моему рту.

"Я думал, ты больше не собираешься меня кормить, потому что мы купили большую коробку для бенто?"

"Хм? Что ж, с этим ничего не поделаешь. Я уже наелась, и жалко выбрасывать еду в никуда, верно?"

Да, если бы она была сыта, с этим ничего нельзя было бы поделать.

Я наклонился вперёд и взял кусочек омлета. Вкус счастья мягко растёкся по моему рту. Я был почти уверен, что это был её способ поблагодарить меня за то, что я ей сказал. Уже одно это стоило всего этого смущения. Я никогда не был так счастлив.

После этого я покончил со своим обедом и передал Нанами-сан коробку для бенто...и обнаруживаю, что она уютно устроилась у меня на руке и навалилась на меня всем своим весом. Эта тяжесть была чрезвычайно комфортно, но пристальные взгляды наших сверстников немного смущали.

"Нанами-сан, что ты делаешь?"

“Я думаю, это награда за то, что ты сказал что-то настолько крутое. На сегодня, почему бы нам не посидеть вот так и не поболтать, пока не закончится обед?"

“А как насчет твоих подруг?"

“Они говорили что-то о том, что подарят своим парням бенто ручной работы, так что они, вероятно, снова за пределами школы."

"Их парни ттакже загадка. Что ж, в таком случае, давай побудем так ещё немного, хорошо?"

"Мм-хмм!"

Увидев её улыбку, когда она прижалась ко мне, я был рад, что сказал то, что сказал.

"Юшин, ты тёплый. Мне так тепло, когда нахожусь вот так рядом с тобой."

"Ты тоже тёплая, Нанами-сан. Сегодня неплохой день, так что и здесь хорошо, не так ли?" [3]

И вот так наш обеденный перерыв прошёл мирно.

Позже школа гудела из-за парня на крыше, который сказал что-то настолько неловкое с невозмутимым лицом. Я бы немного пожалел о своих словах, но это была история для другого раза.

_______________

Примечания:

1.Я не уверен в этом так что вот анлейт: Take this as an opportunity to kick back while watching my sorry excuse for a three-pointer

2.Было: Talk about a burn. Я решил поискать и вот что вышло, надеюсь я прав

3.А тут вообще какая-то тавтология: It’s a nice day today, so it feels good out here, doesn’t it?"

_______________

  

Сообщение «редактора»: Это не великий камбек, я всё ещё занят, сессия до +- 8 июля, потом переезд, потом примерно 10 дневная поездка, без ноута, но я надеюсь на свою продуктивность после всего этого (ага как же). Все те кто всё сдали, поздравляю, у кого ещё идёт сессия - крепитесь, а те кто не сдали - не отчаиваетесь, всё ещё впереди.


Читать далее

Начальные иллюстрации 23.02.24
1 - 0.5 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 1.5 17.02.24
1 - 1.6 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 2.1 17.02.24
1 - 2.2 17.02.24
1 - 2.3 17.02.24
1 - 2.5 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 3.5 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 4.5 17.02.24
1 - 4.6 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 5.6 17.02.24
2 - 0 17.02.24
2 - 0.5 17.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 1.5 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 2.5 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4.1 17.02.24
2 - 4.2 17.02.24
2 - 5 17.02.24
2 - 5.1 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть