Нечасто случалось, чтобы оба моих родителя уезжали в командировки одновременно. По крайней мере, когда я был младше, такого вообще не было.

Думаю, что это случалось примерно дважды в средней школе, но тогда я был взволнован мыслью о том, что у меня будет время побыть одному, не беспокоясь о пристальном взгляде моих родителей. И теперь, когда я учусь в старшей школе, это, вероятно, третий раз. Я могу в буквальном смысле пересчитать количество подобного по пальцам одной руки.

Несмотря на то, что оба моих родителя были в отъезде в одно и то же время, перемены, которые я переживал сейчас, были больше, чем всё, что я испытывал в прошлом. Или, возможно, лучше было бы описать это как инцидент, более важный, чем что-либо ещё в прошлом. Излишне говорить, что причиной всего этого инцидента стал тот факт, что теперь у меня была прекрасная Нанами-сан в качестве девушки.

До сих пор “иду домой из школы со своей девушкой” означало, конечно, что мы будем вместе какое-то время, а затем, в конце концов, разойдёмся в разные стороны, чтобы вернуться каждый к себе домой. Это был вполне нормальный способ для любого парня пойти домой со своей девушкой.

Но быть вместе всю дорогу до одного дома, вероятно, было не так уж обычно. Даже такой человек, как я — новичок в отношениях — знал это. Я даже не мечтал, что смогу сделать это сам.

“Я дома!”

“Эм... Спасибо за приглашение.”

Технически я “пошёл домой” с Нанами-сан, но поскольку это был не совсем мой дом, это было лучшее, что я мог сказать.

"Ох, так не пойдёт, Юшин-кун. Ты тоже дома, так что...”

Подбежав в тапочках ко входной двери, Томоко-сан наклонила голову и улыбнулась мне. Мгновение я непонимающе смотрел на её ободряющую улыбку, затем, наконец, понял её намерения и исправился.

“Я, ух, дома.”

“С возращением. Хорошо поработали. Когда входишь, конечно, ты тоже должен сказать ”Я дома", тебе не кажется?" - Томоко-сан одобрительно погладила меня по голове.

Хм, это уже чересчур, подумал я, но не посмел отказаться от её жеста. Вместо этого я заставил себя минуту постоять неподвижно.

Даже если я часто говорил своим родителям “с возвращением” прошло много времени с тех пор, как я в последний раз говорил “Я дома”. Мои родители работали, так что никогда не было необходимости заявлять о своём присутствии, когда я возвращался туда. Если никто не собирался отвечать, то лучше было вообще этого не говорить. Может быть, именно поэтому я не привык это говорить. Наверное, я просто чувствовал себя одиноким... Неудивительно, что Нанами-сан почувствовала тогда, что ей нужно утешить меня.

Знали они это или нет, но и Нанами-сан, и Томоко-сан посмотрели на меня и улыбнулись. То, что они вот так приветствовали моё возвращение, было немного неловко, даже если я счастлив.

Смущённый тем, что Томоко-сан погладила меня по голове, я попытался отвлечь их внимание на что-нибудь другое.

“Сая-чан ещё не вернулась?”

Отвлекающий маневр имел оглушительный успех, так как Томоко-сан наконец убрала руку с моей головы - “О, Сая, вероятно, вернётся немного позже из-за тренировки. Видишь ли, она в танцевальной команде.”

“Вау, танцевальная команда. То, что она умеет танцевать, довольно впечатляет. Как круто.”

Неудивительно, что мои визиты в дом Нанами-сан также означали, что я должен был встретиться с Саей-чан один или два раза. Сначала я беспокоился, что не очень-то нравлюсь ей, но, похоже, мои опасения были необоснованными. Она разговаривала со мной вполне нормально. Её взгляд был несколько острым, но, как и Нанами-сан, она была очень приятным человеком.

Но танцевальная команда, да? Было довольно впечатляюще, что она была в танцевальной команде в средней школе. Я плохо танцевал всякий раз, когда нам приходилось заниматься этим на уроке, так что я был очень впечатлён. На самом деле, я был настолько плох, что был абсолютно подавлен тем, что мне приходилось делать это и на уроках в старших классах.

Кстати говоря, мне интересно, хорошая ли Нанами-сан танцовщица. Может быть, мне стоит спросить её в следующий раз... А? Подожди, почему она дуется?

С полными руками я направился на кухню и выложил на стол продукты, которые мы купили. Мы не собирались готовить сразу, поэтому мне пришлось положить кое-что в холодильник, но Нанами-сан надула щёки.

"Что случилось, Нанами-сан?

“Ничего...” 

Хм, это, конечно, не прозвучало как ничего. Я сказал что-то странное? Я не помню, чтобы говорил что-то странное...

“Юшин, я пойду переоденусь. Можешь зайти ко мне в комнату через десять — нет, двадцать минут, хорошо?”

“О, да. Конечно.”

Как только мы закончили загружать еду в холодильник, Нанами-сан ушла в свою комнату. Поскольку я не мог находиться с ней в комнате, пока она переодевалась, меня оставили околачиваться на кухне.

“Боже мой, эта Нанами. Держи, Юшин-кун. Она должна подойти" - сказала Томоко-сан, протягивая мне одежду. Она была от Геничиро-сана. Барато действительно умели поддерживать всё в хорошем состоянии.

Одежда, которую носил Геничиро-сан до того, как он стал крупным, идеально подходила мне, так что я одолжил её на время. И Геничиро-сан, и Томоко-сан сказали, что я могу оставить её себе, но пока я просто согласился одалживать по мере необходимости.

Поскольку готовить мы собирались позже, я переоделся из школьной формы в брюки и рубашку с длинными рукавами, которые позаимствовал, а затем, ровно через двадцать минут, направился в комнату Нанами-сан. Я постучал три раза и вошёл, как только Нанами-сан откликнулась.

Нанами-сан тоже переоделась. На ней была рубашка с длинными рукавами приглушённого цвета. Однако снизу на ней были надеты самые короткие шорты, которые щедро обнажали её красивые ноги. Я не знал куда смотреть.

”Хннх!"

Это было всё, что сказала Нанами-сан, подзывая меня поближе. Она похлопывала по подушке рядом с собой, и как только я плюхнулся на неё, она снова положила голову мне на колени.

Пыталась ли она сделать это обычным делом? В любом случае, это было довольно успокаивающе, так что у меня не было никаких жалоб. Однажды я хотел бы, чтобы она тоже позволила мне положить голову ей на колени, хотя хватит ли у меня смелости сделать это, уже другая история.

По выражению её лица я мог сказать, что она всё ещё была чем-то недовольна, но, похоже, её настроение восстановилось настолько, что она могла использовать мои колени в качестве подушки.

Что мне теперь оставалось делать? Одна мысль о том, чтобы внезапно погладить её по голове, только заставила меня занервничать, не говоря уже о том, что это, вероятно, просто удивило бы Нанами-сан. Да, я приберегу это для другого раза, подумал я.

Поскольку я был слишком труслив, чтобы так небрежно прикасаться к голове девушки, я решил, что лучше позволить ей пользоваться моими коленями, как ей заблагорассудится, и вместо этого задал ей вопрос.

"Нанами-сан, что-то случилось? Я сказал что-то странное?”

“Боже, неужели ты не можешь сказать? То есть, я знаю, что веду себя довольно по-детски, но, думаю, я была бы счастливее, если бы ты понимал...”

По-детски? Что? Я начал вспоминать всё, что произошло с тех пор, как мы вошли в ту дверь. То, что Томоко-сан погладила меня по голове? Нет, если уж на то пошло, Нанами-сан просто высмеяла бы меня за это. Этого не может быть.

Кроме этого, мы только что говорили о том факте, что Сая-чан ещё не была дома, потому что у неё была тренировка. Это потому, что я сказал, что это круто, что Сая-чан была в танцевальной команде? Нет, Нанами-сан была из тех, кто радуется за свою младшую сестру. Она бы никогда не стала дуться из-за этого.

Тем не менее, я был почти уверен, что Нанами-сан начала дуться сразу после того, как мы заговорили о Сайе-чан. Сая-чан была такой... Сая-чан? Сая...-чан?

“Ты дуешься из-за того, что я назвал твою сестру Сая-чан?”

Нанами-сан покраснела от моего вопроса и кивнула, не поворачиваясь, чтобы не смотреть на меня.

Что это за очаровательная ревность?

Некоторые люди могли бы сказать, что дуться из-за чего-то подобного раздражающе, потому что они никак не могли знать, если бы им прямо не сказали, но всё, о чём я мог думать, это о том, какой очаровательной была Нанами-сан.

Честно говоря, я не знал, что ответить. Я не могу звать младшую сестру Нанами-сан "Сая-сан", и я не могу называть её просто по имени, учитывая, что я ещё даже не был готов сделать это с Нанами-сан. К тому же, это, вероятно, разозлило бы её ещё больше. Я пришёл к решению назвать её "Сая-чан" после того, как более чем достаточно подумал об этом, но, думаю, Нанами-сан это не слишком обрадовало.

Нанами-сан по-прежнему ничего не говорила. К этому времени я был почти уверен, что заставил её почувствовать себя неловко или, скорее, рассерженно. Это было нехорошо.

Не имея другого выбора, я — хотя и не был уверен, что это возымеет какой-либо эффект — приблизил губы к уху Нанами-сан и прошептал: “Нанами-чан, ты простишь меня?”

Как только я это сказал, Нанами-сан подпрыгнула от испуга. Она сделала это с такой силой — словно какая-то подпружиненная игрушка — что ударила меня головой прямо в подбородок.

То, что она коснулась моих губ, ещё не означало, что это поцелуй. Это было больно. Типа, по-настоящему больно. О боже, я что, зуб сломал?

“Что... Что это вообще было?! Я... Я даже не могу... Моё сердце бьётся как сумасшедшее...”

“Ай... Нанами-сан, ты в порядке?

“О, прости, Юшин” - сказала Нанами-сан, прижимая руку к груди и краснея - “ Тебе больно? Я просто была так удивлена, что ты меня ни с того ни с сего назвал как-то по-другому... Я не думаю, что моё сердце выдержит это...”

Я и не предполагал, что это так сильно её шокирует. Наверное, мне следовало немного лучше всё обдумать... Моя вина.

"Может, мне не стоит тебя так называть, а?

“Нет, нет! Я хочу, чтобы ты иногда это делал! Пожалуйста, не мог бы ты повторить это ещё раз?!”

“Что?! Снова?”

“Ты не хочешь этого делать?” - Нанами-сан приблизилась ко мне на уровень глаз и наклонила голову.

Теперь это просто несправедливо. Она делала это, прекрасно зная, что я не смогу устоять. Проклятье. Я был слабаком из-за того, что меня так легко убедили только таким простым движением, как это.

Я ещё раз назвал её “Нанами-чан”. Она была так счастлива, что продолжала подпрыгивать на своей кровати. На самом деле, говорить это по просьбе было довольно неловко для меня.

Я назвал её также ещё несколько раз, пока она, казалось, не была полностью удовлетворена.

“Так приятно, когда тебя называют как-то по-другому! Это заставляет меня чувствовать себя очень взволнованной!”

К тому времени я уже весь покраснел от смущения, но Нанами-сан была в более прекрасном настроении, чем когда-либо. Я рад, что тебе нравится, Нанами-сан.

Ход моих мыслей был прерван её следующим вопросом.

"Теперь я тоже хочу называть тебя как-нибудь по-другому. Можешь ли ты придумать что-нибудь хорошее, например, имя, которым ты хотел бы, чтобы тебя называли?” - она спросила.

Не будет ли слишком сложно изменить это для меня?

Нанами-сан всегда называла меня “Юшин”, так что дальше было не так уж много вариантов. Я, например, ничего не мог придумать.

Пока я сидел, почесывая щёку, словно пытаясь скрыть своё замешательство, Нанами-сан снова подошла ближе, чтобы заглянуть мне в глаза.

“Эй, а как тебя звали, когда ты был маленьким?” - спросила она.

"Хм? О, эм, моя семья называла меня Ю-кун или Ю-чан.”

“О, правда?”

Чёрт, сила её взгляда вынудила меня ответить ей. Я был полностью застигнут врасплох. Этого не может быть...

Не сводя с меня глаз, Нанами-сан очертила губами красивую дугу. У меня было плохое предчувствие по этому поводу.

Тем не менее, я сказал ей только то, как меня называли в детстве. Что могло пойти не так?

Пока я думал об этом — как оптимист, каким я был — Нанами-сан приблизила свои губы к моему уху, и, словно желая вернуть мне то, прошептала: “Ю-чан?♡”

Моё лицо мгновенно вспыхнуло пламенем. Это действительно произошло в одно мгновение. Что, чёрт возьми, произошло? Что это было?!

Звук, с которым она звала меня, то, как он сладко отдавался в моих ушах, было не похоже ни на что, что я когда-либо слышал раньше. Она произнесла это повышенным тоном в конце, как будто задавала вопрос, но мне показалось, что там даже плавал маленький эмодзи в виде сердечка. Я не мог этого видеть или что-то в этом роде. Я просто чувствовал, как будто он был там.

Когда я оглянулся на Нанами-сан, которая сидела там с торжествующим видом, она тоже показалась мне немного смущенной. По крайней мере, её медленно краснеющие щёки произвели на меня такое впечатление.

Мне потребовалась каждая капля моих сил, чтобы наконец что-то сказать.

"Это уже что-то, не так ли?

Нанами-сан была права. Это было совершенно сногсшибательно. С этим нам пришлось бы немного повременить.

"Серьёзно. Я чувствую, что моя голова взорвётся, если я буду делать это слишком часто.”

Казалось, Нанами-сан согласилась со мной. Таким образом, наша маленькая игра в изменение обращения друг к другу подошла к концу. Мы больше не могли этого выносить. Это было слишком неловко.

“Хорошо! Я полностью восстановилась! Может, приготовим ужин, Юшин?!”

"Да. Давай...”

Когда Нанами-сан вернулась к своему обычному состоянию, а я выдохся, почувствовав, что она играет со мной как на ладони, мы вышли из комнаты Нанами-сан и я обнаружили, что Томоко-сан уже ждёт нас. Мы были так удивлены, что просто стояли там, широко раскрыв глаза и потеряв дар речи.

"Я пришла за вами, так как пора начинать готовить ужин, но, думаю, всё хорошо, не так ли? ”Нанами-чан" и "Ю-чан", не так ли?" - спросила она с широкой улыбкой. 

“Ты подслушивала?!”

И Нанами-сан, и я мгновенно вернулись к реальности.

"Боже мой, дело было не в том, что я подслушивала. Я просто случайно услышала тебя! Ого, теперь я тоже хочу называть твоего отца "Ген-чан"! Прошло так много времени! Интересно, удивится ли он, если я назову его так сегодня?”

“Мама!”

Практически преследуя свою мать, сердитая, но улыбающаяся Нанами-сан направилась на кухню.

Значит, Томоко-сан услышала нас, да? Геничиро-сана ждёт сюрприз, когда он вернётся домой сегодня вечером. Уставившись в пространство, я тоже медленно побрёл на кухню. Я молился, чтобы эта история не дошла до моих родителей, но, вероятно, это было бесполезно. Томоко-сан определённо рассказала бы им. Каким был бы лучший способ отбиться от расспросов моих родителей, когда придёт время?

Пока я всё это обдумывал, я услышал голос со стороны входной двери.

“Я дома!”

Это был Геничиро-сан. Было уже так поздно? Я думаю, мы прошлись по магазинам и сделали ещё несколько остановок на обратном пути. Нам нужно было бы поторопиться с ужином.

"Добро пожаловать домой, Ген-чан! Спасибо за то, что ты так усердно работал для нас сегодня!”

"Да, сегодня было немного утомительно... Эм, дорогая? Тебе следует, э-э, называть меня так?”

Томоко-сан уже сделала свой ход. Не слишком ли вы быстро сориентировались? Я услышал недоумение в голосе Геничиро-сана.

"Ох, ты будешь называть меня просто “дорогая"? Это так печально, Ген-чан... Я, должно быть, такая старая, что ты не хочешь называть меня так, как раньше...”

Хотя Томоко-сан и дурачилась, в её голосе звучало искреннее огорчение. Может быть, она нам завидовала? Если это так, то она должна была, по крайней мере, дать Геничиро-сану время подготовиться. Всё это было слишком неожиданно.

На краткий миг голоса у входной двери затихли, и я понял, что Геничиро-сан замолчал. Я не мог ни пошевелиться, ни взглянуть в их сторону. Я просто молча ждал.

Вскоре я услышал тихий, но нежный голос Геничиро-сан.

"Томо-чан...Я дома. Даже сейчас ты так же прекрасна, как и всегда, Томо-чан.”

“Ген-чан!”

Томоко-сан казалась крайне тронутой его словами. Я услышал наводящие на размышления звуки, доносившиеся с их стороны. Можно ли мне сейчас двигаться?

Я начал пробираться к кухне, когда услышал ещё один знакомый голос.

“Эй, вы можете перестать целоваться на глазах у своей дочери? Что это с вами вдруг?”

Это была Сая-чан. Похоже, она вернулась домой в то же самое время. Должно быть, её заставили быть свидетельницей всего этого...

"О боже, ты тоже дома, Сая! Ого, позже я расскажу тебе почему. С нетерпением жду этого!”

“Да! У меня тоже будет парень! Я найду себе самого красивого и милого парня!” [п.р. ауч]

Взбешённая поддразниваниями Томоко-сан, Сая-чан тоже решила завести парня. Это было совершенно нормально и всё такое, но... Томоко-сан, пожалуйста, не рассказывайте Сайе-чан об этом.

♢♢♢

Я не знал, сколько старшеклассников в наши дни умеют готовить, но, к сожалению, я не был одним из них. Вернее, я знал как, просто не готовил. Я несколько раз готовил во время уроков домоводства в школе, но на этом всё. Это практически то же самое, что сказать, что я не умею.

Я жил дома, поэтому мама — а иногда и папа — готовили, а я ел всё, что они ставили на стол. Из-за этого я сам никогда не пробовал готовить. В этом просто не было необходимости.

Конечно, я ценил, что мои родители кормили меня каждый день, но для меня приготовление пищи всегда было чем-то, что другие делали за меня. Я не стал бы спорить, если бы кто-нибудь сказал, что я избалованный, но и ничего не мог с собой поделать.

Даже в те дни, когда моих родителей не было дома, я мог заказать еду, поесть вне дома, приготовить лапшу или зайти в круглосуточный магазин. Существовало так много способов прокормить себя, что в приготовлении пищи не было необходимости. Кроме того, если бы это было так хлопотно, пропуск приёма пищи время от времени не повредил бы. Я же не умру или что-то в этом роде.

Или, по крайней мере, я так думал — до сих пор, во всяком случае. И причиной этой перемены в настроении была моя девушка, которая стояла передо мной.

"Хорошо, Юшин-кун. Не мог бы ты рассказать нам, что мы готовим сегодня?”

“Итак, главным блюдом будет мапо тофу[1], которое мы подадим с салатом из помидоров, капусты и тунца; обжаренным с корнем лотоса и морковью; и луковым мисо-супом[2], верно?”

“Ага, ты запомнил. Давай начнём.”

Нанами-сан стояла передо мной в фартуке и сияла улыбкой. Ещё минуту назад на ней были шорты, которые открывали её ноги, но она переоделась в длинные штаны, потому что мы собирались готовить. Они определённо лучше смотрелись бы с фартуком; к тому же, прикрывать ноги во время готовки безопаснее.

Фартук Нанами-сан был бледно-розовым, в то время как я позаимствовал голубой. Хотя цвета были разными, дизайн был тот же, так что я не мог не заметить, что мы выглядели как пара с совместной одеждой. Я изо всех сил старался не думать об этом, чтобы сосредоточиться на приготовлении пищи, но у матери Нанами-сан и младшей сестры были другие идеи.

“Эти одинаковые фартуки делают вас очень похожими на молодожёнов” - сказала Томоко-сан, тепло наблюдая за нами.

"В смысле, они уже молодожены. Эй, братишка, мне нравится очень острый мапо тофу" - добавила Сая-чан, лениво наблюдая за нами из-под полуприкрытых век.

"Мам, Сая, пожалуйста, не дразните" - сказала Нанами-сан - “Мы здесь пользуемся ножами, поэтому, пожалуйста, отнеситесь к этому серьёзно.”

“О, не волнуйся. Мы понимаем" - сказала Томоко-сан.

"Я вовсе не шучу. Я говорю совершенно серьёзно” - сказала Сая-чан.

Никого, казалось, не смутили протесты Нанами-сан. Однако, судя по тому, что её щеки слегка покраснели, замечание о том, что мы молодожёны, похоже, не ускользнуло от неё.

“Но это действительно нормально, Нанами-сан?” - спросил я, глядя на прямоугольный пакет, лежащий передо мной. Это был пакет с соусом для мапо тофу, который мы собирались приготовить. Это была своего рода смесь быстрого приготовления, в которую всё, что вам нужно было сделать, это добавить тофу и мясной фарш, и вы получите настоящую китайскую кухню

“Хм? Чего-то не хватает? Я думала, мы купили всё, что нам было нужно.”

“О, нет. Просто, когда ты сказала, что мы готовим мапо тофу, я как бы представил, что мы используем, например, пасту из фасоли чили, куриный бульон, рисовое вино и тому подобное.”

На самом деле я ничего не смыслил в кулинарии; я просто перечислял ингредиенты, о которых узнал из манги и просматривал в Интернете. Я заранее всё просмотрел, надеясь, что смогу показаться в какой-то степени компетентным, но...

Нанами-сан смотрела на меня чересчур добрыми глазами. Это был взгляд, который я уже видел раньше. Я почти уверен, что точно так же смотрели на меня родители, когда я пытался сказать что-то слишком взрослое для своего возраста.

Ах, должно быть, я сказал что-то странное.

Нанами-сан продолжала смотреть на меня и жестом поднесла очки к глазам — хотя очков на ней не было — а затем медленно открыла рот. Когда она заговорила, её тон был более красноречивым, чем обычно - "Юшин-кун, ты всё ещё новичок, когда дело доходит до приготовления пищи. Вместо того чтобы заставлять тебя пробовать готовить аутентично и терпеть неудачу, тем самым заставляя тебя думать, что готовить сложно или не доставляет удовольствия, я бы хотела, чтобы ты сначала попробовал что-нибудь лёгкое, чтобы увидеть, насколько увлекательной может быть готовка”.

“Ясно...”

Я не знал, что происходит, но мне казалось, что мы разыгрываем какую-то пьесу. То есть, я знал, что у нас тут и там были случайные короткие монологи, но Нанами-сан говорила мягко, как будто убеждала или давала советы ребёнку. Что происходит, Нанами-сан? Только не говори мне, что ты меняешь характер, когда готовишь.

“Чем больше кто-то новичок, тем более сложные вещи он хочет попробовать — но потом терпит неудачу. Вот почему мы должны начать с простого, чтобы показать, как весело можно провести время. А теперь давай начнём!”

Ах, так вот в чём дело. Пока я учился у неё подобным образом, Нанами-сан притворялась учительницей. Вот почему она с самого начала изображала из себя “инструктора по кулинарии”. Ей это так нравится! Что ж, она очаровательна, так что, думаю, все в порядке. Значит ли это, что я должен подыгрывать ей?

"Конечно, Нанами-сенсей. Я весь внимании.”

“Предоставь это мне.”

Когда я поклонился ей, держась прямее, чем когда-либо, даже в школе, Нанами-сан кивнула с довольным выражением лица. Этот её взгляд был особенно милым, но я подумал, что лучше оставить это при себе, пока мы не закончим готовить.

“Да, думаю, когда сестрёнка готовит для тебя бенто, она выглядит так, будто ей очень весело.”

“Сая?!”

Услышав это, я не смог сдержать улыбку. Нет, веди себя прилично, Юшин. Это опасно. Я должен сосредоточиться на приготовлении пищи. Мы тут возимся с огнём и ножами. Если я буду неосторожен, кто-нибудь пострадает. Может, я и новичок, но, по крайней мере, это я знал наверняка.

Посреди всего этого Томоко-сан — которая некоторое время направляла на нас свой телефон — хихикнула над нами. - "Ох, Юшин-кун, ты знаешь о желании попробовать что-то трудное и неудаче? Нанами говорит это о себе. Когда Нанами училась в начальной школе, она пыталась сделать что-то очень сложное. Когда всё пошло не так, как надо, она очень расстроилась.”

Нанами-сан застыла на месте, её самодовольное выражение застыло вместе с ней.

“У меня даже есть фотография, так что я покажу её тебе позже, хорошо?” - сказала Томоко-сан.

“Если вы не возражаете” - ответил я.

Мне, правда, показалось, что этот поступок был довольно специфичным, но, думаю, он был основан на её собственном опыте...

Всё ещё застывшая, Нанами-сан покраснела, в то время как Томоко-сан продолжала фотографировать. Позже я должен попросить её показать мне и эти фотографии тоже.

"Боже мой! Мама, Сая, вы не могли бы, пожалуйста, успокоиться?! Давай начнём с подготовки овощей, хорошо, Юшин? Сначала мы должны очистить их от кожуры.”

Казалось спектакль (так ли я должен это называть?) окончен; Нанами-сан вернулась к своему обычному состоянию. Она взяла нож, чтобы почистить овощи, в то время как я воспользовался овощечисткой. Мне было немного жалко пользоваться ей, но поскольку у меня не было абсолютно никаких кулинарных навыков, мне пришлось смириться с этим. То есть, даже с овощечисткой мне было нелегко. На самом деле это ничем не отличалось от игры: нам всем нужно было с чего-то начинать. Думаю, мне просто придётся постараться с этой овощечисткой...

“Эй, братишка, овощечистки не так уж и опасны, так что могу я задать тебе вопрос?”

“Что, Сая—эм, Сая-сан?”

Услышав это, Сая-чан расхохоталась. Подождите, я сказал что-то смешное?

"Почему ты вдруг используешь “сан"? Я чувствую себя так, словно меня ударили. Это слишком уморительно!”

Сая-чан тряслась от смеха. Я понятия не имел, что подобные вещи могут рассмешить девочку из средней школы. Разве это смешно? Это то, что они называют разрывом поколений?

“Нанами-сан не очень понравилось, когда я раньше использовал "чан", поэтому я подумал, что немного изменю.”

"Ух ты, сестрёнка ведёт себя как маленькая девочка. Это довольно очаровательная ревность. Я знаю, что она моя сестра и всё такое, но у неё слишком чистое сердце, не так ли?”

Сая-чан, казалось, разделяла мои чувства, но её голос звучал почти ошарашено. Нанами-сан продолжала молча рубить, но её уши слегка покраснели.

О, чёрт. Я ответил, не подумав, но, возможно, мне следовало держать рот на замке. Но как я должен был обойти подобный вопрос? Чем больше я думал об этом, тем больше мне казалось, что у меня не было другого выбора, кроме как ответить честно.

“Всё в порядке. Ты можешь называть меня "Сая-чан". Странно и немного жутковато, когда тебя называет "Сая-сан" кто-то старше. Не то чтобы я думала, что ты жуткий, братишка.”

Я украдкой взглянул в сторону Нанами-сан. Она вздохнула и улыбнулась, признавая своё поражение - "Ничего страшного, если ты будешь называть её так. Это не значит, что всё как-то изменится только потому, что ты так её называешь.”

“Тогда, теперь, когда мы получили её одобрение, я хотела спросить, не будешь ли ты возражать, если я скажу людям, что ты мой зять” - сказала Сая-чан.

Я широко раскрыл глаза в замешательстве. Нанами-сан прекратила рубить и склонила голову набок, также растерянная.

“Я не возражаю, но, э-э, почему?” - Я спросил.

Сая-чан дразняще улыбнулась – “То есть, вы собираетесь пожениться, верно? Я просто подумала, что, возможно, ты не хотел чувствовать, что не можешь избежать этой ситуации.”

Я мог сказать, не глядя, что Нанами-сан снова покраснела. Сая-чан, с другой стороны, улыбалась и радовалась жизни, но я не чувствовал никакой недоброжелательности, исходящей от неё.

“Сестрёнка никогда не ладила с парнями, поэтому я подумала, что, возможно, ты начинаешь чувствовать себя немного разочарованным из-за того, что она такая прилипчивая и не позволяет тебе делать определённое.”

Подобные слова были слишком взрослыми для ученицы средней школы. Тем не менее, её комментарий казался менее насмешливым и больше походил на то, что она пыталась прочитать меня.

Сама Нанами-сан, казалось, не находила слов, но я мог сказать, что она смотрела на меня с некоторой тревогой. Сая-чан как-то проверяла меня? В любом случае, я решил рассказать Сайе-чан правду.

“Знаю, Нанами-сан чувствует себя неуютно в обществе парней, но я не вижу необходимости принуждать её к чему-либо.”

"В самом деле? Но все парни в моём классе всегда говорят сиськи это, задницы то.”

"Ну, может быть, с этим ничего не поделаешь, когда ты подросток. Я знаю, что я тоже, но я хочу уважать чувства Нанами-сан, так что на самом деле я не вижу ничего плохого в том, чтобы ничего не делать.”

Вот что я на самом деле чувствовал.

Сая-чан тихо вздохнула, явно впечатлённая. - “Думаю, я понимаю, почему сестрёнка призналась тебе” - сказала она.

Казалось, она благосклонно восприняла мои слова, но на самом деле Нанами-сан призналась мне только из-за игры. Вот почему я хотел быть добрым к Нанами-сан. По крайней мере, это было правдой.

Когда я перевёл взгляд на неё, то увидел, что она закончила шинковать все овощи, пока я боролся с одной морковкой, и теперь смотрела на меня, глубоко тронутая.

Вау... То есть, я знал, что болтал с Саей-чан, но она закончила со всем этим, пока я сражался с морковкой. Тонко нарезанные овощи выглядели однородными по толщине. По крайней мере, на мой нетренированный взгляд, порезы ножом выглядели точными.

И вот я здесь, борюсь с овощечисткой. Но, эй, сделайте мне поблажку; на удивление трудно найти нужное количество силы. К тому же морковка продолжает кататься по полу... 

“О, Юшин. Это нехорошо" - сказала Нанами-сан. Она убрала свой нож и встала у меня за спиной, не в силах наблюдать за моей бесполезной битвой.

“Если ты не привык пользоваться овощечисткой, лучше выложить морковь на разделочную доску. Держать её в руке может быть опасно. Ты должен держать её вот так.”

Нанами-сан взяла меня за руки сзади и показала, как пользоваться овощечисткой. Поскольку она положила свою руку на мою, поправляя как мою позу, так и то, как я держал инструмент, в итоге она прижалась своим телом прямо к моему. Я знал, что сейчас не время и не место, но почувствовал приятное давление на спину.

О боже. Я должен сосредоточиться на приготовлении пищи.

"Видишь. Таким образом, тебе не придётся слишком много работать, и это не так опасно, понятно?”

Ощущая тепло её руки на своей, я смог почистить морковь без каких-либо трудностей, с которыми сталкивался ранее. Да, на этот раз определённо чувствовалось намного стабильнее и требовало гораздо меньше сил. Но это было бесполезно. Я не мог перестать думать о своей спине. Нанами-сан, не слишком ли близко ты стоишь?

Всё то время, что мне потребовалось, чтобы закончить чистить морковь, Нанами-сан уделяла мне всё своё внимание, ни разу не оторвавшись от моей спины. - “Отличная работа, Юшин! Видишь, в конце концов, это не так уж и сложно, верно?”

“Да, я все еще должен быть осторожен, потому что здесь задействовано лезвие, но как только я освоюсь с этим, думаю, со мной все будет в порядке”.

“Тогда, может быть, мы попробуем нарезать морковь?”

Отойдя от меня на шаг, Нанами-сан указала на нож, которым она пользовалась.

О, приятное давление исчезло... Нет, прогони эти мысли прочь. Сейчас ты готовишь. Ты пользуешься ножом. Это опасно. Резка ножом, конечно, заставляет меня нервничать. Но это тоже практика. Я должен усилить свою игру.

“Ладно, понял. Как мне её нарезать?”

“Хм, мы всегда нарезаем их тонкими полосками, но это довольно сложно, так почему бы нам не попробовать нарезать их так же, как корень лотоса?”

Я взял нож, который дала мне Нанами-сан. Я не могу этого объяснить, но внезапно я почувствовал, что готовлю по-настоящему. Ранее овощечистка вызвала у меня ощущение, что я собираю модели вместе или что-то в этом роде — но одно упоминание о ноже заставило всё моё тело немного напрячься.

“О, Юшин, прежде чем начнешь, я должна посоветовать тебе сделать маленькие лапки своими руками.”

Я был так удивлён, что издал глупый вопль. Нанами-сан, казалось, истолковала это как то, что я не понял того, что она сказала.

“Кошачьи лапки, вот так” - сказала Нанами-сан, сжимая руки в кулаки, похожие на лапки - “И ты должен отвести одну из своих ног назад, вот так” - Она сделала полшага назад правой ногой и пошевелила запястьями лёгкими приглашающими движениями, что сделало её действительно очень похожей на кошку. Когда обе её руки были согнуты таким образом, это сходство, казалось, удваивалось.

Когда я подумал об этом, то понял, что ей не нужно было делать это обеими руками. И поэтому, когда я имитировал её позу, я сделал это только одной рукой. Да, думаю, что подобрался довольно близко к неё.

Чтобы быть вдвойне уверенным, что повторяю правильно, я посмотрел на Нанами-сан, которая ответила на мой взгляд кивком и улыбкой. Затем она поднесла одну из своих лап к лицу и пошевелила ею у запястья - "Хм, может быть, не совсем правильно ” - задумчиво произнесла она.

Нанами-сан снова встала у меня за спиной и, взяв меня за руку, поправила положение моей талии и ног. Затем, снова прижавшись ко мне, она взяла нож и осторожно потянула его.

"О, так вот как ты это делаешь" - подумал я, когда внезапно моя концентрация была прервана очень разумным вопросом.

“Сестрёнка, не слишком ли сильно ты прижимаешься к нему своими сиськами?”

“А?!” - Удивлённая, Нанами-сан отскочила от меня. Я думаю, она не задумывалась о том, что делает.

Но я тоже был взволнован вопросом Саи-чан. Моя рука соскользнула, и кончик ножа ударился о морковку. Я тоже не мог поддерживать свою кошачью лапу.

“Ай!”

Движение ножа оставило крошечный порез на моем среднем пальце. Я вскрикнул от удивления, но сам порез был совершенно незначительным.

“Боже, боже” - сказала Томоко-сан, которая снимала всю сцену. Она поспешно положила телефон и встала.

Крошечная капелька крови скатилась с кончика моего пальца. Было немного больно, но порез был не таким уж глубоким. Кровотечение тоже было не слишком сильным. Но даже в этом случае это было не гигиенично. Я должен был как-то остановить кровотечение.

Я положил нож на разделочную доску и поднял глаза в поисках чего-нибудь, чем можно было бы прижать порез, только чтобы увидеть Томоко-сан с аптечкой в руках. Но как раз в тот момент, когда я собирался попросить пластырь, Нанами-сан чертовски удивила меня.

“Юшин?! Ты в порядке?!”

В одно мгновение Нанами-сан взяла меня за руку и сунула мой пораненный палец себе в рот. Она сделала это так быстро, что я даже не успел воспротивиться. Хотя, даже если бы я мог сопротивляться, сделал бы я это?

Не успели мы опомниться, как Томоко-сан, которая ещё мгновение назад держала в руках аптечку, снова направила на нас свой телефон. Именно тогда мой разум вернулся в моё тело.

Хаааа?! Ч-что ты делаешь, Нанами-сан?!

Я был сбит с толку.

Похоже, Нанами-сан тоже была шокирована, потому что она широко раскрыла глаза, держа мой палец во рту. Её щеки вспыхнули, когда она посмотрела на него сверху вниз, и я почувствовал тепло её губ на кончике своего пальца, когда влажный звук зазвенел у меня в ушах.

“Хм...ммм...мммп!”

Нанами-сан посмотрела на меня и попыталась что-то сказать, но у неё не получилось чётко сформулировать это. Но каждый раз, когда она пыталась заговорить, её язычок нежно касался моего пальца. Мурашки пробежали по моему позвоночнику в такт движениям её языка. Это было опасно.

“Ох боже мой. Вот аптечка, дорогая. Я думаю, он будет намного счастливее, если ты сделаешь для него, не так ли?” - спросила Томоко-сан, передавая набор Нанами-сан, всё ещё держа в руках свой телефон.

Словно по сигналу, Нанами-сан наконец-то вынула мой палец изо рта.

“Извини, я запаниковала и не подумала.”

“О, да, эм, верно. Спасибо?”

Почему я только что поблагодарил её?

“Нет, не так!” - Нанами-сан закричала ни с того ни с сего - "Тебе было больно, поэтому я сделала это, не подумав. Я пыталась помочь, но потом попыталась заговорить, и каждый раз, когда я лизала твой палец, ты так бурно реагировал, что я получала слишком большое удовольствие!”

"Успокойся, Нанами-сан. Тебе действительно не нужно ничего говорить. То есть, ты говоришь слишком много, если ты меня понимаешь" - сказал я.

От этих слов щёки Нанами-сан стали пунцовыми. Однако в конце концов она, казалось, успокоилась, потому что медленно открыла аптечку. Её щёки всё ещё пылали, но она достала антисептик и лейкопластырь и начала обрабатывать мой порез.

Я всё ещё чувствовал прикосновение губ Нанами-сан к своему указательному пальцу. Тепло на моих щеках тоже не спадало.

“В-В любом случае, опасно говорить такие странные вещи, когда мы держим в руках нож, Сая!” - воскликнула Нанами-сан, словно желая отвлечь внимание от своего смущения.

Девушка, о которой шла речь, посинела от страха и смотрела на Нанами-сан широко раскрытыми глазами - "Мне жаль. Я не думала, что ты пострадаешь. Мне так жаль!”

У Саи-чан было такое страдальческое выражение лица, что мне стало грустно, просто глядя на неё. На самом деле, она дрожала, когда на её глаза навернулись слезы.

“На этот раз это был всего лишь небольшой порез, но если бы это была серьезная травма?!”

"Мне жаль, сестрёнка. Мне жаль, Мисумай-сан.”

Нанами-сан разозлилась, от чего Сая-чан съёжилась ещё больше. Это был первый раз, когда я видел Нанами-сан такой. Она разозлилась из-за меня, верно? Я был очень благодарен, но...

"Сая-чан, кажется, сожалеет, Нанами-сан. Теперь, когда ты обработала порез, я в полном порядке.”

“Но это, должно быть, было больно, Юшин."

"Совсем чуть-чуть. Это ерунда" - сказал я, махнув рукой перед ними обеими. Со всей серьёзностью, это был всего лишь небольшой порез — на самом деле они слишком остро отреагировали.

Сая-чан выглядела очень огорчённой, и я не хотел видеть Нанами-сан такой взволнованной из-за пустяков. Кроме того...

“Мне нравится видеть, как ты улыбаешься, поэтому, даже если она поступила неправильно, я был бы рад, если бы ты смогла простить её.”

Нанами-сан замолчала по моей просьбе. Даже я знал, что это нечестный способ выражать свои мысли, но прощение было важно.

Нанами-сан на мгновение задумалась. Затем, вздохнув, она повернулась к Сая-чан - "Я тоже слишком остро отреагировала. Прости, Сая.”

“Нет, это была моя вина. Мне жаль, сестрёнка. Ещё раз прошу прощения, Мисумай-сан. И спасибо тебе.”

Я слегка рассмеялся - "Ты можешь продолжать называть меня ”братишка". Я совсем не возражаю".

По крайней мере, всё было легко улажено. Нанами-сан и Сая-чан снова улыбались, хотя и немного неловко.

Теперь, когда мы восстановили настроение, пришло время вернуться к приготовлению пищи. Однако именно тогда мы заметили Томоко-сан, которая до этого момента молчала. Она всё ещё держала свой телефон направленным на нас. Сначала я подумал, что она фотографирует, но я не слышал, как щёлкнула камера.

“Эм, Томоко-сан, всё это время ваш телефон был направлен на нас, но что именно вы делали?”

"О, это? Я записываю видео, на котором вы с Нанами усердно работаете вместе. Это отчёт Шинобу-сан и Акире-сану, и, возможно, даже видео, которое мы покажем на вашей свадьбе.”

“Что?! Мам?!”

Ах. Я так и знал. Она действительно записывала нас.

"Но на самом деле, Юшин-кун, я сожалею обо всём этом. Я тоже должна извиниться.”

“Всё в полном порядке. В этом нет ничего особенного.”

"Знаешь, из тебя получится замечательный муж и отец. То, как ты вёл себя с Саей, было очень по-взрослому.”

Она и это сняла, да? Ого, возможно, я захочу, чтобы она удалила это.

Возражения Нанами-сан становились всё громче, но Томоко-сан, казалось, наслаждалась тем, что дразнила нас.

“Что ж, думаю, это тоже станет отличным воспоминанием” - пробормотал я, глядя на палец, который Нанами-сан перевязала для меня.

♢♢♢

“Ваа, я съела слишком много.”

Кто первый сказал, что если лечь сразу после еды, то превратишься в корову? И почему это была именно корова?

Я посмотрел на Нанами-сан, которая растянулась на своей кровати. Да, было довольно маловероятно, что она станет коровой.

Тем не менее, Томоко-сан определённо была кем-то другим. Я никогда не думал, что она покажет всем наши кулинарные записи. Однако благодаря этому мы с Нанами-сан смогли сбежать в комнату Нанами-сан. Её семья, вероятно, получала удовольствие от просмотра этих видео прямо сейчас. Одна мысль об этом измотала меня.

Несмотря на то, что мы были в процессе бегства, Нанами-сан каким-то образом умудрилась переодеться в свои шорты и теперь устраивалась поудобнее на своей кровати. Она, конечно, быстро с этим справилась. Теперь мне было трудно понять куда смотреть.

“Было очень вкусно, правда?” - спросила она.

"Да. Немного островато, но всё равно вкусно" - согласился я.

Мапо тофу, который мы приготовили, был довольно вкусным, хотя для меня он был слишком острым. Мы не делали ничего особенного при его приготовлении, использовали пакетик с соусом и всё такое, так что мапо тофу, должно быть, действительно такой на вкус.

Нанами-сан медленно села, приоткрыв свои слегка покрасневшие губы, чтобы показать мне язык - "У меня всё ещё немного покалывает язык. Он выглядит красным?”

Она умело скользнула языком вверх, вниз, влево, а затем вправо, пытаясь заставить меня взглянуть. Совсем недавно этот язык и мой палец были... Нет, нет, мои мысли снова сами по себе. Это была всего лишь часть лечения пореза — забудь об этом.

“Я думаю, выглядит он нормально.”

"Разве у тебя тоже не покалывает? Дай посмотреть" - сказала Нанами-сан, наклоняясь ближе к моим губам. Когда она подошла почти достаточно близко, чтобы дотронуться до меня, она немного отстранилась, как будто чего-то ожидая.

Мне что, тоже нужно высунуть язык?

Нанами-сан сидела на своей кровати, энергично болтая ногами взад-вперёд, сцепив между собой руки. Очевидно, она собиралась подождать, пока не получит то, что хотела, поэтому я сдался и высунул язык, чтобы показать ей.

"Видишь? Всё в порядке, верно?”

Нанами-сан с радостью снова наклонилась, чтобы рассмотреть его. Не похоже было, что она собиралась прикасаться к нему. Она просто собиралась посмотреть, так почему же ей было так неловко?

В конце концов, удовлетворённая Нанами-сан отошла от меня и снова легла на свою кровать - “ У тебя совсем не красный язык. Он выглядел совершенно нормальным” - сказала она с беззаботным смехом.

Мне, с другой стороны, пришлось зажать рот, чтобы побороть смущение. Я сел на подушку и, чувствуя себя немного смущённо, отвёл глаза.

“Эй, Юшин, почему бы тебе тоже не подойти сюда и не прилечь?”

“Я не думаю, что это хорошая идея.”

Дрыгая ногами, Нанами-сан подняла глаза к потолку и весело рассмеялась - "О-о-о, ясно. Ты будешь приставать ко мне, если мы ляжем вместе, а?”

"Это слишком большой скачок. Даже Конфуций говорил, что мальчики и девочки не должны сидеть вместе после того, как им исполнится семь лет.”

“Ух ты, откуда ты это взял?”

“Думаю, я позаимствовал это из аниме или чего-то в этом роде.”

Нанами-сан, казалось, была удовлетворена моим ответом, но я почувствовал что-то странное в её поведении. Мне показалось, или она была немного более взволнована, чем обычно?

Обычно, когда мы были одни, наше совместное времяпрепровождение было довольно расслабляющим. Нанами-сан часто прижималась ко мне, но обычно она всё равно была спокойнее, чем сейчас. Однако сегодня Нанами-сан пригласила меня в постель — то есть, не в странном смысле. Просто лечь рядом с ней, но она определённо казалась не такой, как обычно.

Вскоре между нами воцарилась тишина, и только топот ног Нанами-сан наполнял комнату. Это было не неловкое молчание, а нежное — или, по крайней мере, мне так казалось.

”Эй, Юшин..." - Нанами-сан вздрогнула, но как раз в этот момент раздался тихий стук в дверь. Нанами-сан проглотила эти слова и, слегка нахмурившись, встала, чтобы проверить, кто такой посетитель. Это была Сая-чан.

“Что такое, Сая?”

Хотя Нанами-сан казалась удивлённой, её голос был нежным. Было совершенно очевидно, что Сая-чан всё ещё была как в воду опущенная.

“Я просто хотела ещё раз извиниться" - слабым голосом произнесла она - “Мне жаль, что из-за меня тебе было больно.”

“Сая, Юшин уже простил тебя, и я тоже больше не сержусь” - сказала Нанами-сан, погладив младшую сестру по голове. Я подумал, не следует ли мне тоже что-нибудь сказать, но вмешиваться в разговор двух сестёр показалось неуместным.

“Вот. Это для вас. Я также принесла чай" - сказала Сая-чан.

"Но разве это не те шоколадные конфеты, которые ты приберегала для себя? Ты не обязана отдавать их нам.”

“Я знаю, но я хочу, чтобы они были у тебя.”

“Хорошо. Тогда мы с Юшином насладимся ими. Спасибо, Сая.”

С этими словами Сая-чан повернулась, чтобы уйти, но прежде чем уйти, она оглянулась на меня - "Прости, братишка.”

Услышав, как она снова назвала меня так, я улыбнулся - “Беспокоиться не о чем.”

Сая-чан улыбнулась так же красиво, как всегда улыбалась её сестра, а затем ушла.

“Ну что ж, тогда не хочешь попробовать угощения, которые принесла нам Сая?” - спросила Нанами-сан.

“Да, давай. Мы должны будем поблагодарить её позже.”

На подносе в руках Нанами-сан стоял чайный сервиз и маленькая тарелочка с шоколадными конфетами, похожими на драгоценные камни. Я поспешно встал, чтобы забрать у неё тяжелый поднос и поставить его на стол, прежде чем мы угостимся подарком Саи-чан.

Я взял кусочек шоколада и отправил его в рот. Он медленно таял, распространяя свой сладковато-горьковатый аромат. Затем я сделал глоток теплого чая, который Сая-чан заварила для нас. Сладость шоколада и насыщенный аромат чая смешались воедино, наполняя меня тёплым счастьем.

"Это восхитительно. Разве он не очень дорогой?” - спросил я, удивлённый незнакомым вкусом, но Нанами-сан ответила так, словно в этом не было ничего особенного.

"На самом деле я не уверена. Хотя думаю он из-за границы. Думаю, Сая поделилась с нами своим тайником.”

Из-за границв... Это, должно быть, означало, что достать их было довольно трудно. Почему она предложила их нам?

“Она должна попробовать их с нами” - сказал я.

“Она, вероятно, чувствовала себя некомфортно, поскольку имела в виду это как извинение. Но думаю, что это только половина того, что она сохранила, так что всё должно быть в порядке.”

Тогда, думаю, всё было не так уж плохо, да? Несмотря на это, мне было немного жаль её.

Пока я прокручивал это в голове взад-вперед, Нанами-сан стукнула меня по носу - "Разве ты не хочешь съесть его наедине со мной? Ты бы предпочёл, чтобы Сая была здесь?”

Разве не нечестно спрашивать меня подобным образом?

Когда я медленно покачал головой в ответ, Нанами-сан счастливо посмотрела на меня, улыбаясь.

После этого время потекло гладко, и мы молча сидели рядом друг с другом. Это была мирная тишина. Мы прижались друг к другу и почувствовали тепло там, где соприкасались наши тела. Когда я начал задрёмывать от уюта этого тепла, Нанами-сан нарушила молчание.

"Юшин, ты любишь рыбу?"

"Что?" - Я смущённо наклонил голову. Это была просто обычная беседа? Хотя для этого её голос звучал слишком серьезно - "Да. Мы говорим о том, что завтра на ужин будет рыба?”

“Ясно, так ты любишь рыбу...” - пробормотала она, как будто обдумывая мой ответ. Поскольку её голос звучал так серьёзно, я искренне ответил ей, но, похоже, дело было не только в этом.

Я решил расширить тему, надеясь побудить её сказать больше - “Когда у моей мамы есть время, она иногда готовит нам рыбу, тушёную в сладком соусе. Вкус потрясающий. Хотя, может быть, я так думаю только потому, что у нас такое не так часто.”

Это было не то блюдо, которое могло бы понравиться старшекласснику, но оно было очень вкусным. Я думаю, это то, что они называют вкусом дома.

"Тогда, может, попробуем приготовить тушеную рыбу завтра? Ты хочешь с соевым соусом? Или, если с мисо, мы можем попробовать скумбрию или что-нибудь в этом роде" - сказала Нанами-сан.

"Скумбрия с мисо звучит очень вкусно. Но разве это не сложно сделать?”

"На самом деле нет, хотя раньше я тоже так думала, так что я тебя не виню."

Тушение рыбы звучало как задача, с которой я не справился бы, но Нанами-сан говорила об этом как о пустяке.

“Ого, ты также умеешь готовить японскую еду, да? Это очень впечатляет.”

Нанами-сан медленно поднялась с пола и легла на свою кровать. Там она повернулась ко мне и улыбнулась. Это была зубастая улыбка, как у ребёнка, который проказничает, но полнота её груди подчеркивалась её положением. Лежа вот так, она излучала очарование, в котором сочетались как невинность, так и чувственность.

Знала она или нет, насколько я был заворожён ею в тот момент, но она наклонила голову и спросила - “Однажды я стану хорошей женой, не так ли?”

Её заявление было одновременно неоспоримым и явно рассчитанным на то, чтобы заставить меня волноваться. Я сделал всё возможное, чтобы спокойно отнестись к её вопросу и так же спокойно ответить на него.

"А еще из тебя получится отличная мать."

Я знал, что эти слова сорвались с моих собственных уст, но мне казалось, что я, возможно, промахнулся. Какого чёрта я должен был идти в направлении “матери”?

"Видишь?! Ты так легко говоришь подобные вещи. Боже, это нечестно!” - воскликнула Нанами-сан, явно расстроенная моим ответом. Она начала кататься по кровати, её щёки слегка надулись.

"Ты первая это сказала, Нанами-сан."

"Нет, я не это имела в виду! Что я хотела сказать, так это...”

Все ещё катаясь взад-вперед по своей кровати, Нанами-сан заколебалась и подняла на меня глаза. Она, казалось, не нервничала, но всё ещё не решалась сказать то, что хотела. Я терпеливо ждал, когда она заговорит.

В конце концов она прошептала - “Я говорила не о еде. Вообще-то, я хотела спросить о том, чтобы пойти посмотреть на них. То есть, тебе нравится ходить смотреть на рыб и других морских обитателей и всё такое прочее?”

Ах, так мы говорили не об ужине.

До этого я думал о рыбе в основном с точки зрения того, нравится мне её есть или нет, а не с точки зрения того, нравится ли мне на неё смотреть. Помня об этом, я честно ответил ей - “Я никогда не задумывался об этом, но, думаю, мне бы это не не понравилось. Это может быть забавно.”

Это всего лишь предположение, но, возможно, она сделала предложение о нашем следующем свидании? Я бы с удовольствием пошёл с ней в любом случае. Куда бы мы могли пойти?

Пока я сидел там и думал о местах, куда мы могли бы пойти посмотреть на рыб, заговорила Нанами-сан. Хотя минуту назад она лежала, она внезапно села и протянула ко мне руки.

"Серьёзно? О, какое облегчение. Тогда, у, эм... У меня есть это!”

Я даже не знал, когда она их раздобыла, но в руках у неё было два билета.

“Билеты? Откуда они у тебя?”- Я спросил.

"Мама взяла их. Два билета в океанариум: один для тебя, другой для меня.”

Ах, океанариум — конечно! Я даже не подумал об этом. Должно быть, она задала этот рыбный вопрос, чтобы поднять вопрос о билетах. Могу ли я расценить это как то, что она приглашала меня на свидание?

"Чёрт. Мне очень жаль, что я до сих пор не понял" - сказал я, возможно, слишком вежливо.

Нанами-сан тихо хихикнула. По крайней мере, она не казалась сердитой — не то чтобы она была таким человеком.

"Нет, это был очень окольный путь для вопроса. Честно говоря, я нервничала.”

"Серьёзно? Ты показалась мне вполне нормальной.”

"Да. На самом деле, я всё ещё очень нервничаю.”

“Ну, ты так не выглядишь. Однако, поскольку у тебя уже есть эти билеты, не могли бы мы—”

“Подожди секунду!”

Нанами-сан подняла руки, чтобы остановить меня. Удивлённый тем, что меня прервали, я почувствовал, как следующие слова застряли у меня в горле.

“Позволь мне сказать это” - заявила она.

“Понял” - сказал я, спокойно кивая в ответ на её серьезный взгляд - “Я буду ждать столько, сколько тебе нужно” - Я выпрямился и стал ждать.

Нанами-сан сделала несколько глубоких вдохов, держа билеты в руках. Затем, внезапно, она пристально посмотрела на меня, как солдат, идущий в бой. Если бы у неё в руках не было этих билетов, я бы поклялся, что она вот-вот накричит на меня за что-нибудь.

“Итак, гм, видишь ли... Может... Дай мне секунду.”

“Столько, сколько нужно.”

Я чуть было не хихикнул, но остановил себя. Если бы я сделал что-нибудь, указывающее на то, что я насмехаюсь над ней, ей было бы ещё труднее говорить. Тогда я понял, насколько она нервничала, и я также понял, что причина её нервозности была той же, что и у меня.

Сделав ещё несколько глубоких вдохов, Нанами-сан посмотрела прямо на меня и, покраснев, спросила на одном дыхании - “Ты пойдешь со мной на свидание в океанариум в следующие выходные?!”

“Я был бы счастлив” - ответил я с самой широкой улыбкой, на которую был способен. Я был в восторге от того, что она вообще захотела пригласить меня на свидание.

Услышав мой ответ, Нанами-сан издала громкий вздох и упала навзничь на свою кровать. Я встал и подошёл к ней, садясь рядом, несмотря на своё смущение.

И снова между нами воцарилось молчание. Это была нежная, добрая тишина, которая окутала нас чувством, будто мы чего-то достигли. Когда я посмотрел на Нанами-сан, лежащую на кровати, я увидел, что на её лице была довольная улыбка, которая свидетельствовала о приятной усталости.

“Боже, приглашать кого-то на свидание очень испытывает нервы” - сказала она.

Я несколько раз кивнул. Это было правдой; это очень испытывало нервы, и возникшее в результате умственное истощение тоже не было шуткой.

"Но ты была спокойна на наших походах по магазинам после школы" - заметил я.

“Это всего лишь часть возвращения домой” - пробормотала она.

Видеть Нанами-сан такой измученной было так трогательно, что я не смог удержаться от смешка. Нанами-сан повернула голову, чтобы посмотреть на меня.

Может быть, мне вообще не следовало смеяться, но Нанами-сан казалась невозмутимой - “Ты потрясающий, Юшин” - сказала она, судя по её голосу, впечатлённая - “Спасибо, что пригласил меня на свидание.”

Вероятно, она говорила о том, как я пригласил её на наше свидание в кино. В этом не было ничего такого, за что стоило бы благодарить. Я просто пригласил её на свидание под влиянием момента.

“Тогда спасибо тебе за то, что пригласила меня на свидание, даже когда ты так нервничала.”

"Не за что. Давай повеселимся, хорошо? Есть так много вещей, которые я хочу сделать.”

Что она хочет делать? Например?

"В любом случае, попробуем сходить туда в эту субботу? О, подожди. Это ведь завтра, не так ли?” - Я сказал.

“Хм... Да, не похоже, что я куда-то собираюсь, так что завтра всё должно быть в порядке.”

Как раз в тот момент, когда мы болтали о планах на завтра, зазвонил телефон Нанами-сан. Похоже, она получила сообщение, а затем ещё одно.

“Это всё ещё продолжается. Может тебе стоит проверить?” - Я спросил.

“Всё в порядке. Я наслаждаюсь временем, проведенным с тобой. Я могу просто ответить позже.”

Но уведомления продолжались. Была ли какая-то чрезвычайная ситуация?

Теряя терпение, Нанами-сан подняла трубку и впилась взглядом в экран, но когда она начала читать, её глаза широко раскрылись.

“Что?” - спросила она, переводя взгляд с меня на телефон и обратно. Что это было?

"Прости, Юшин... Можем мы пойти на наше свидание послезавтра?”

"Хм? О, конечно. Что-то не так?”

“Эм, вроде того.”

Нанами-сан бросила на меня извиняющийся взгляд. Я не мог не задаться вопросом, от кого были эти сообщения.

___________________

Примечания:

1. Мапо тофу – это острый соевый творог из китайской сычуаньской кухни. Она известна своей нереальной остротой и насыщенностью вкуса.

Почему так? Всё из-за китайского перца Лавей (чили) и добавки Мавей

2. Мисо суп – это паста мисо, приготовленная путём брожения соевых бобов, растворённая в воде с тофу, морской капустой, морковью и т.д. По вкусу напоминает соевый соус

_________________

Kohonjo/редактор: вот и закончилась 3я глава и она оставляет за собой огромную интригу бл***.


Читать далее

Начальные иллюстрации 23.02.24
1 - 0.5 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 1.5 17.02.24
1 - 1.6 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 2.1 17.02.24
1 - 2.2 17.02.24
1 - 2.3 17.02.24
1 - 2.5 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 3.5 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 4.5 17.02.24
1 - 4.6 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 5.6 17.02.24
2 - 0 17.02.24
2 - 0.5 17.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 1.5 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 2.5 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4.1 17.02.24
2 - 4.2 17.02.24
2 - 5 17.02.24
2 - 5.1 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть