Оставив Литорию, которая спряталась под одеялом, все перебрались в гостиную.
— Даже не знаю, как мне вас отблагодарить… Вы не только помогли Данбайну достать лекарство, защитить честь семьи Аура, но и рассказали как избавиться от самой болезни… — сказал барон, склонив голову перед "Багряной Клятвой"
Конечно, для аристократа крайне необычно склонять голову перед простолюдинами и, в какой-то мере, даже унизительно. И всё же перед "Багряной Клятвой" стоял склонивший голову барон. Пускай Майл и Маэвис можно было считать аристократками, но официально все они были простолюдинками, из группы охотниц С-ранга.
— Нет, еще рано для благодарностей. В конце концов, это всего лишь анализ от обычной странствующей охотницы. Однако я думаю, что она благополучно поправится…
Барон на мгновение вздрогнул, но, увидев, что выражение лица Майл ясно говорило: «Я говорю это на всякий случай, но я уверена, что с ней всё будет хорошо», и он успокоился.
— Ну, тогда как насчет этого: я отправлю запрос в гильдию, чтобы вы предоставили нам лекарство от болезни Литории?
— Что? Вы уверены? — удивилась Майл, но барон не обратил на это внимания.
— Конечно. Как я могу оставить своих благодетелей без награды. Если кто-нибудь узнает об этом, имя Дома Ауры… нет, не так, даже если никто не узнает об этом, моя честь всё равно будет запятнана!
В конце концов, барон действительно был хорошим человеком.
— Хотя задание уже можно считать завершённым и отправить гильдии запрос для постобработки, но получить одной группе подряд несколько таких запросов будет странно. К тому же я уверен, что вам будет комфортнее, если вы получите награду, когда станет ясно, что лечение помогает, так что я предлагаю следующее: сначала отправить запрос на выдвижение и, после того как Литория вылечится, завершить задание, что скажете?
— Да, спасибо!
Запрос на выдвижение с большой наградой от аристократа. Он сделает огромный вклад в продвижение группы. Это огромное достижение для группы С-ранга, что будет свидетельствовать о мастерстве и авторитете группы. К тому же, это будет и на благо гильдии, поскольку продемонстрирует доверие и надёжность гильдии.
— Ах, да. Мне бы хотелось узнать, какие ещё продукты, помимо перечисленных, можно давать Литории? Ей было бы трудно есть одно и тоже каждый день.
— Эм… — вопрос барона был понятен, но Майл не знала что сказать.
Майл не была квалифицированным диетологом, так что её познания в еде уже были на исходе. Всё таки она была обычной старшеклассницей, которая, ради интереса, когда-то решила почитать книгу на эту тему. На самом деле, все, что ей удалось узнать, это то, что бери-бери можно диагностировать по рефлексу колена, и что возникал он при дефиците витамина B1, а также несколько продуктов богатых этим витамином. Однако, единственные продукты, о которых она могла сейчас подумать, были угорь, лещ, икра лосося и другие подобные морепродукты. Другими словами, это всё то, что нельзя найти вдали от моря.
И единственная другая информация, которую Майл могла вспомнить о бери-бери, заключалась в том, что японский врач военно-морского флота нашел и применил решение для борьбы с болезнью на ее ранних стадиях, но писатель Мори Огай, который также был генерал-хирургом сухопутных войск, яростно выступал против их теории питания, и вместо этого продвигал теорию о бактериальном заражении, что привело к гибели многих солдат. Но эта информация была абсолютно бесполезна в данной ситуации.
— Да, думаю, что есть и другие продукты, которые содержат необходимые компоненты. По правде говоря, она могла бы есть и обычную еду, с этим не должно быть никаких осложнений. В конце концов, ни у кого больше не проявилась эта болезнь… Просто, по чистой случайности, предпочтения мисс Литории оказались крайне несбалансированными. Но, на всякий случай… (Нано!)
— [Мы ждали!]
— (Что вы…?! Ладно, сейчас не об этом. Мне не нравится обращаться к вам по каждой мелочи, и на самом деле мне не хочется слишком сильно зависеть от вас, ребята, но здесь на кону жизнь человека, так что сейчас не до этого. Поэтому пожалуйста, скажите, что я сделала правильные выводы. Я сказала бери-бери полагаясь на своё непрофессиональное мнение, но, если задуматься, то есть куча других причин ослабления коленного рефлекса, например болезнь, которая влияет на нервную систему, а может у неё слишком много жира под кожей из-за чего реакция притупилась, или я вообще слишком сильно ударила и сломала ей колено. Если я слишком легкомысленно к этому отнеслась, то лечение, которое предложила, ей не поможет. Так что пожалуйста, скажите настоящую причину!)
Хоть Майл и говорила уверено, ставя диагноз, но сейчас к ней пришло осознание, что слишком опрометчиво ставить диагноз по ослабленному коленному рефлексу.
— [Мы поняли. А пока что сконцентрируйтесь на информации о болезни. По вашим волнам мысли мы можем получить всю необходимую информацию о заболевании и сможем проанализировать её. А также…]
— (А также?)
— [Вам не нужно беспокоиться о том, чтобы полагаться на нас. Это касается как болезни, так и других вещей! Нет, лучше будет сказать, полагайтесь на нас больше! Пожалуйста, позвольте нам помочь вам, чем сможем!]
— (Я подумаю над этим, а пока что давайте закончим с этим! Умгммм…)
— [Мы получили и проанализировали информацию. Ваш вывод оказался правильным.]
— (Фух… я рада. Тогда не могли бы вы извлечь витамин В1 из некоторых продуктов в Вещевой Коробке. Я бы хотела, чтобы вы сделали из него таблетки. Вы сможете?)
— [Да, только прикажите!]
— (Хорошо. Тогда пожалуйста, сделайте это!)
— [Принято. Как только мы попросим, создайте перед собой сферу в хранилище, радиусом в 30 сантиметров. Чтобы мы могли выполнить задание. И, пожалуйста, как только наномашины сделают таблетки, сразу же вытащите их, иначе некоторые застрянут в хранилище.]
— (Хорошо! О, я передам вам один из контейнеров. Сделайте столько таблеток, сколько помещается в контейнер. И отложите отдельно продукты без витаминов, поскольку после они будут утилизированы. Не хочу есть непитательную еду.
— [Принято! Теперь, хранилище!]
— (Так точно!)
— Что случилось? Как это странно…
— С Майл всё время такое происходит…
— Тихо!
И после небольшого обмена слов.
— (Вот оно!)
Крошечная баночка внезапно появилась в руке Майл.
— [Все машины благополучно вернулись. Поскольку использование одного компонента для таблетки на одну дозу, сделало бы эти таблетки слишком маленькими, то мы добавили и другие важные компоненты. Хотя заметных симптомов пока нет, но есть признаки нехватки и других питательных веществ, так что мы добавили и их.]
Судя по всему, эти таблетки представляют собой универсальную добавку, содержащую кальций, магний, железо, цинк и т. д., а также витаминную добавку. Похоже, Нано, на самом деле очень заботливые.
— (Всё супер, спасибо!)
— [Мы рады, что вас всё устраивает]
— Что? Магия хранения? — растерялся барон, когда в руках Майл, внезапно, появилась баночка
— Это лекарство содержит все питательные вещества, которых не хватает мисс Литории. Пусть она принимает по одной таблетки, после каждого приёма пищи.
— Ох, это довольно удобно…
Барон был очень удивлён. И невероятно насторожен.
Лекарство, которое, по её словам, идеально подходит Литории, казалось, заготовлено заранее. Однако, Майл не потребовала за него денег. Барон гордился своим умением судить о людях, да и было немыслимо, чтобы кто-то в этом мире мог продумать настолько идеальную ловушку для него.
— Это старый семейный рецепт и он – семейная тайна! — сказала Майл сунув банку в руки барону.
Барон неохотно её принял.
— И сколько вы хотите за лекарство?
— По сравнению с возможностью снова увидеть прекрасную улыбку леди Литории, оно ничего не стоит! — ответила Майл с улыбкой
— Хм…!?
Другими словами, это было бесплатно. Или, скорее, Литории достаточно отплатить им улыбкой, после того как она полностью поправится.
— И пока они не закончатся, вы можете поработать над расширением кругозора мисс Литории в еде. Иначе есть шанс, что она подцепит другой недуг в будущем. Так что, пожалуйста, придумайте что сделать с её придирчивостью к еде. Также было бы неплохо, если бы вы заставили её немного потренироваться. Леди Литория очень красивая и милая, будет жаль, если она умрёт до того, как станет чей-нибудь женой. Вы же понимаете?
— Ох, да… Я-я понимаю. Она всегда была очень милой, и, видимо, наше отношение к ней слишком избаловало её. Мы постараемся сделать всё возможное, чтобы это исправить — кивнув, ответил барон
Барон казался серьёзным, когда говорил, так что всё должно быть нормально.
***
— Нам тоже стоило остаться на ужин! — ворчала Рена, на обратном пути в гильдию в одолженной карете.
— До ужина оставалось ещё пять часов! Мы просто не могли так долго ждать. Как ты думаешь, что бы они о нас подумали, если бы мы задержались там только ради еды, а потом по-быстрому бы ушли?
— Ты, конечно, права, но…
Хотя Майл и сама была той ещё обжорой, но именно она сделала замечание Рене, что повергло Рену в ещё больший ступор.
Барон также заранее подготовил запрос к гильдии и поручил одному из своих слуг верхом на лошади доставить его. Что означало, что у "Багряной клятвы" не было причин задерживаться у барона. Как только девочки прибудут в гильдию, то сразу получат награду и запрос на выдвижение от барона, по которому им нужно только дождаться выздоровления Литории.
Наконец, карета остановилась и открылась дверь.
— Мы прибыли к столичному отделению Гильдии Охотников — Данбайн встречал выходивших девочек с поклоном в 10 градусов
— Спасибо что довезли нас. Ещё увидимся…
Им ещё нужно будет вернуться за подписью о выполнении поручения, поэтому Маэвис так сказала, после чего слегка поклонилась в благодарность, на что Данбайн наклонился ещё ниже, на этот раз, на 45 градусов.
— Огромное вам спасибо! я вам безмерно благодарен!
На земле под его опущенным лицом начали появляться темные пятна, но девочки сделали вид, что ничего не замечают, и, махая Данбайну, исчезли, войдя в гильдию.
Данбайн ещё какое-то время смотрел на дверь гильдии, но потом сел в карету.
— В особняк…
И карета, запряженная лошадьми, неторопливо поехала к особняку семьи Аура.
***
— Как вы смогли получить личную просьбу от дворянина вскоре после прибытия в столицу?! Да ещё и запрос на лечение его дочери?! Да кто же вы?!
По мере того, как Фелиция говорила, её тон становился всё менее и менее деловым.
— Ох, раз уж вы спрашиваете кто мы…
— Тогда я думаю нам лучше рассказать, не так ли?
— Видите ли, мы…
— Четверо друзей, чьи души связаны судьбой…
— мы "Багряная Клятва"!!! (девочки хором)
Девочки приняли свои заученный позы, но в этот раз Майл не делала взрыва с задымлением, поскольку они были в помещении.
— А… чт…
Как и ожидалось, Фелиция совершенно потеряла дар речи от увиденного.
***
— А теперь, Майл, пускай ты и говорила уверено, но что ты собираешься делать, если ты ошиблась, и она не вылечится? Ты же понимаешь насколько это непростительно, обмануть аристократа?
Конечно, они верили Майл и считали, что всё будет хорошо ведь, это же Майл, но всё ещё оставался шанс, что однажды, всё пойдёт наперекосяк. Помимо Рены, беспокойство выказывали и Маэвис с Паулиной. Они не были настолько глупы, чтобы показывать её перед клиентом, поэтому до сих пор старались держать себя в руках, но на самом деле они были очень обеспокоены.
— Не беспокойтесь. Я абсолютно уверена, что не ошиблась, и даже если это не исцелит её, у меня уже заготовлен другой план. Так что всё хорошо!
— Ещё один план? И какой же? — спросила Рена
Майл, со спокойным и собранным видом, ответила:
— Конечно же, это магия исцеления.
— И как мы здесь должны, по-твоему, расслабиться!? Разве не ты говорила, что это опасно и безрассудно!?!? — Рене явно не понравился ответ Майл
— … это так? — Маэвис, похоже, не до конца всё поняла.
— Ну, в конце концов, это же Майл… — Паулина окончательно сдалась.
— В любом случае, все будет хорошо!
Итак, "Багряная клятва" отправилась обратно домой, точнее в свой временный дом, где их ждала милая маленькая девочка с кошачьими ушками.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления