Глава 13

Онлайн чтение книги Я стал лидером культа в игре I Became a Cult Leader in a Game
Глава 13

В этот момент в боковой части человеческого лица Арахны образовалась огромная дыра. Множество дробин пробили лицо насквозь, вылетев с другой стороны.

«Киииииииииииии!»

Невообразимо ужасный вопль сорвался с голосовых связок Арахны. Одна сторона челюсти была полностью оторвана. Точный выстрел стал возможен благодаря наличию источника света вокруг.

Тогда Арахна и Дэллоуэй увидели мужчину внизу. Он находился всего в 10 метрах от Арахны.

«Эта тварь!»

«Кто этот ублюдок? Убейте его!»

Арахна, полная ярости, даже не дожидаясь приказа, бросилась в атаку. Ее изуродованное лицо было настолько страшным, что могло бы сниться в кошмарах, но, похоже, серьезных ранений не было, и она проворно преследовала мужчину.

Тааааан! Дзынь!

Второй выстрел из дробовика последовал. Арахна, прикрывая черными руками лицо, бросилась вперед. Ее черные руки, крепкие как сталь, отразили все пули.

Увидев это, Дрейк бросился бежать, даже не оглядываясь. Сначала Дэллоуэй растерялся, но вскоре гнев вновь охватил его, и он закричал во весь голос:

«Убейте! Убейте его! Свидетеля нужно уничтожить!»

И пока он кричал, Чарльз крадучись двигался в его сторону.

Весь этот план был задуман Чарльзом. Дрейк, вместо страха, был наполнен яростью изнутри.

Увидев паука, желающего пожрать человека, Чарльз заранее сказал Дрейку, что должен привлечь его внимание. А сам Чарльз собирался украсть ту магическую книгу.

«Убейте и заберите! Убейте этого придурка, который дерзает применять магию, не понимая ничего!»

«Заткнись, ну!»

Крадучись, Чарльз внезапно остановился. В свете факелов тень Дэллоуэя словно накладывалась на что-то прозрачное. Арахна была не одна, их было две.

Когда солдат проходит повторяющуюся подготовку, его тело в критических ситуациях начинает действовать автоматически за счет накопленного опыта.

То же самое произошло и с Чарльзом. Опыт игры помог ему трезво оценить ситуацию даже среди надвигающегося ужаса.

Второй паук, казалось, был невидимым, как будто использовал оптическую маскировку. Арахна получала такой эффект незаметности, когда ночь опускалась, благодаря благословению мрачного стража.

Чарльз заранее знал об этом и потому первым обнаружил его. Предвидение этого фактора сыграло ключевую роль. Он смог избежать первой атаки паука.

Как только тот напал, его маскировка пропала. И перед Чарльзом предстал паук, еще более огромный и уродливый, чем Арахна, которую они видели ранее.

Ааааа!

Звук, похожий на вопль дикого животного, заставил Дэллоуэя удивленно обернуться.

«Вы... вы профессор Чарльз Хексен?»

Чарльз удивился, что Дэллоуэй узнал его. У них не было точек соприкосновения.

А, вспомнил - Дэллоуэй ходил на его занятия по древнегерметическому.

В отличие от Дрейка, с которым у них не было никакой связи, Дэллоуэй, похоже, был готов к диалогу.

«Что вы здесь делаете?»

«Я искал пропавших студентов и дошел до этого места. Вам не очень повезло, профессор. Вы мне нравились».

Поняв его намерения, Арахна сделала шаг вперед, глядя на Дэллоуэя так, будто смотрела на аппетитную еду.

«Та магическая книга вскоре предаст тебя», - предупредил Чарльз.

«Что вы имеете в виду?»

Дэллоуэй жестом остановил Арахну. Та смотрела на хозяина с явным недовольством. Почему-то Дэллоуэя охватил страх.

«Обращаться с магической книгой могут только высокообученные маги. Вы что, самостоятельно изучили древнегерметический?»

«Она... была переведена на наш язык. Я долго смотрел, но так и не понял, о чем там написано».

Чарльз заподозрил неладное. Перевод? Это под силу только очень опытным исследователям, особенно связанным со старинными книгами...

«Слушай внимательно. Арахна предаст своего хозяина, если не сможет поесть человечины. Даже если ты будешь заставлять ее силой контракта в книге, это бесполезно».

«Тогда отлично. Мы просто отдадим вас с тем мужчиной, который убежал, в качестве еды».

«Я уже предупредил людей снаружи, что иду встретиться с тобой. Если со мной что-то случится, тебя сочтут подозреваемым. Твоя семья будет в опасности, а ты - нет».

Чарльз специально сделал провокационные заявления, наблюдая за Дэллоуэем. Но он никак не мог уловить в нем какие-либо признаки духовности.

Существа, лишенные духовности, не могут использовать магию. Но почему-то Дэллоуэй мог управлять Арахной с помощью книги.

«Ха! Семья? Да пошли они! Что они сделали для меня? Я всегда был связан по рукам и ногам этой так называемой семьей!»

Лицо Дэллоуэя исказилось. В мгновение ока Арахна бросилась в атаку. Чарльз тут же отпрыгнул и начал убегать.

«Ясно. Дэллоуэй использует не духовность, а свои эмоции - гнев и ненависть - для управления книгой. Существа из иного мира реагируют на сильные чувства».

Слабость и добро - это совсем разные вещи.

«Вау, на нас напал этот неудачник!»

«Заткнись, надоела».

«Погоди-ка!»

Чарльз просто запер портал Фагину Рекур, и видение, а также голос исчезли. Во время боя так громко болтать мешало бы сосредоточиться.

Вскоре Арахна бросилась на него, пытаясь ударить передними лапами. Но Чарльз мог видеть эти простые атакующие паттерны и уворачиваться. Это стало возможным благодаря его выдающимся физическим способностям.

Чарльз достал револьвер и шесть раз выстрелил в голову Арахны. Три выстрела промахнулись, а остальные три попали в лоб, щеку и скулу. Воспользовавшись ее болью, он смог убежать.

Видя это чудовище вживую, Чарльз понял, что реальность намного ужаснее, чем в игре. Разница между виртуальным и реальным была потрясающей.

Адреналин зашкаливал, сердце билось быстрее. Вдали раздался яростный вопль Арахны.

«Убей! Убей! Убей!»

Обезумевший Дэллоуэй кричал.

Человеческие эмоции не бывают долговечными. Как забывается глубокая печаль, так и гнев, ненависть рано или поздно иссякают без остатка.

И когда чувства Дэллоуэя, являющегося хозяином книги, иссякнут, Арахна превратит его в свою очередную трапезу. Если удастся сбежать до этого момента - хорошо, но снова послышались выстрелы дробовика Дрейка.

«Ждать нельзя. Надо положить этому конец прямо сейчас».

Пробираясь сквозь лес, огромный паук медленно приближался, желая убить Чарльза. Его движения были не такими быстрыми - увеличившись в размерах, он пожертвовал скоростью.

Чарльз подумал, что сейчас сможет использовать магию, в отличие от игры.

«Для заклинания Копья Ярости нужны семена подсолнуха и порошок ифмуны... Но почему-то кажется, что мне не нужны компоненты».

Такое беспрепятственное колдовство было под силу только самым могущественным магам, но Чарльз ощущал, что вполне способен на это.

Он понял причину. Совершив короткую медитацию, Чарльз проник в астральный мир и, благодаря силе, данной осколком Скрижали Откровения, взглянул на самую яркую звезду в небе.

Это была его связь. Потянувшись к ней, он ощутил, что она отвечает ему. И, вернувшись в реальный мир, почувствовал, как астральный Чарльз передает ему заклинание.

«Я сам на себя накладываю заклинание?!»

Соединив два этих ощущения, он взмахнул рукой, и в воздухе возник сверкающий вихрь. Не нужно было ни плетения, ни компонентов - заклинание активировалось само.

Сгусток белого пламени устремился вперед и с громким взрывом попал точно в корпус Арахны, которая обнаружила себя.

Бум!

Этот оглушительный грохот, словно выстрел из пушки, напугал все живое в лесу. Возможно, этот звук был слышен даже в общежитии сквозь пелену тумана.

«Неужели я действительно это сделал?»

Чарльз ощутил восторг от того, что ему удалось. В игре самым утомительным для мага было именно наложение заклинаний - нужно было проводить плетение, подбирать компоненты.

Простым бесталанным людям требовалось все это для активации магии. Но Чарльз, чей уровень просветления был высок, мог колдовать без всяких ритуалов.

Но ликование быстро сменилось осознанием, что ему нужно как можно скорее отобрать магическую книгу у Дэллоуэя.

Чарльз, оставив горящую Арахну позади, побежал к Дэллоуэю. Но в лесу что-то зашуршало, и он, вытащив пистолет, понял, что тот все еще не перезаряжен.

«Уже слишком поздно применять заклинание!»

Пока Чарльз торопливо перезаряжал оружие, из кустов выскочил Дрейк.

«Что случилось?»

«Я отвлек Арахну, и она вдруг развернулась и побежала обратно к озеру.»

Чарльз догадался, что произошло. Лишившись соратника, Арахна решила съесть Дэллоуэя и завладеть его магической книгой.

«Бежим! Надо забрать книгу у Дэллоуэя!»

Чарльз и Дрейк со всех ног устремились вперед. Они увидели, как Арахна вгрызается в горло Дэллоуэю, высасывая кровь.

Чавк! Чавк!

Этот звук был слышен издалека. Дэллоуэй в мгновение ока иссох, превратившись в подобие мумии. Арахна же регенерировала пулевые ранения на своем теле.

Вскоре в лапах чудовища оказалась магическая книга. Заметив приближающихся Чарльза и Дрейка, Арахна швырнула Дэллоуэя на землю.

«Тот оглушительный взрыв напугал моего соратника, и он сдался. Жаль, если бы он продолжал злиться, то остался бы жив. Впрочем, теперь я успею отложить в него свои яйца, прежде чем он умрет».

Арахна высунула язык и облизнула губы. Теперь это существо могло даже говорить. Завладев книгой, оно лишь усилилось. Его облик начал меняться - фигура становилась еще крупнее, все тело покрывалось черной шерстью, даже женский торс исказился, утратив человеческие черты.

Чарльз искоса посмотрел на Дрейка - в его глазах читался ужас. Исходящая от Арахны зловещая аура наводила на него страх, и Чарльз толкнул его в плечо.

«Вы, люди, оказались довольно храбрыми. Вы не испугались меня».

«О-о-оно чудовище!»

Дрейк, взяв в руки заряженное ружье, направил его на Арахну, но Чарльз опустил ствол.

«Почему?»

«Подожди.»

Арахна сейчас была очень опасна. Обладая магической книгой, она могла применять настоящие заклинания, в отличие от Дэллоуэя. Поэтому нужно было не дать ей использовать эту книгу.

Чарльз глубоко вздохнул и громко крикнул:

«Эй, ты, ублюдок!»

И Арахна, и даже стоявший рядом Дрейк изумленно воззрились на него.

«Твои родители, должно быть, были настолько отвратительны, что извратили себя, сношаясь с пауком, и произвели на свет такое ничтожное отродье, как ты! Убирайся обратно в свой мир и соси волосы своего отца!»

«Ты, ты, ты, ты, сволочь! Я тебя убью, убью, убью!»

«Ну давай, попробуй!»

Вызывающая выходка Чарльза полностью вывела Арахну из себя. Вместо того, чтобы использовать магическую книгу, чтобы жестоко убить Чарльза и Дрейка, она бросилась на них с яростью.

«Разорву, разорву, разорву!» - яростно ревела Арахна.

В этот момент она заметила что-то странное, висящее в воздухе, - ослепительно белая бабочка порхала неподалеку. Арахна на мгновение отвлеклась, но затем снова перевела взгляд на Чарльза и Дрейка.

И прежде чем те успели оказать сопротивление, она протянула к ним руки и мгновенно разорвала их в клочья.


Читать далее

Глава 13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть