Глава 174. Разнородность (1)

Онлайн чтение книги Императрица снова выходит замуж Remarried Empress
Глава 174. Разнородность (1)

— О, да, Королева. Ты упомянула, что любишь золото?

— Хм? А, письмо. Ты уже читал его?

— Да. Но к тому времени, как я уехал, комнату еще не закончили … — Хейнли слегка улыбнулся: — Возможно ее уже украсят золотом, когда ты приедешь. С нетерпением жду этого.

— Я люблю золото, но комната не обязательно должна быть золотой.

— Тем не менее моя жена похожа на золото.

— !

— Если я лягу рядом с тобой, вид будет таким же приятным, как золото.

— Тогда я просто повернусь к тебе спиной и засну.

— Возможно, это похоже на наше нынешнее положение?

— !

Чтобы не забыть, что мы едем на лошади, я изо всех сил стараюсь держать поводья под контролем. Хейнли был таким все время, пока мы ехали на лошади. Мы легкомысленно болтали, но в какой-то момент заговорили о том, что мы — пара.

Каждый раз это вызывает у меня удивление. Он так часто упоминает, что он муж, а я его жена и партнер, и всякий раз, когда он говорил об этом, мое лицо становилось горячим. Но я не могу сказать ему — не говори этого, и не могу сказать ничего другого …

— Кстати, Королева. А ты знаешь, что … в Западном королевстве нет дворца королевы?

— Тогда где же я буду спать?

— На одном этаже расположены три комнаты, в центре которых общая спальня, а справа и слева комнаты королевы и короля соответственно.

— … Почему у вас такая структура?

Разве это не слишком неудобно? Как бы ни были хороши отношения пары, иногда хочется побыть по-настоящему в одиночестве, разве мы не женаты только на словах?

Хейнли снова тихо рассмеялся:

— Король и королева всегда пользуются одной спальней.

Значит ли это, что он с нетерпением ждет первой ночи? Я несколько удивлена. Но голос Хейнли на этот раз без игривости, а тон вполне серьезный. Надеюсь, мой вопрос не показался ему грубым. Так мы действительно будем спать в одной постели? В любом случае это правдоподобно … ...

Я хочу поскорее слезть с лошади. Когда граница наконец появилась, я вздохнула с облегчением. Очень хорошо, что скоро мы выберемся из этой позорной позиции. Но напряжение вернулось, когда я увидела вереницу экипажей, охранников и сэра МакКенну, ожидающих за границей.

Я постепенно замедлила лошадь и пересекла границу. Когда конь полностью остановился два стражника из Западного королевства подошли и взяли поводья.

Тем временем Хейнли первым соскочил с лошади и протянул мне руку. Когда он помог мне спуститься вниз, МакКенна подошел ко мне, поприветствовал меня первым и задал Хейнли вопрос:

— Ваше Величество, я послал двух лошадей. Почему вы приехали только на одной?

Две лошади? Когда я уставилась на него, Хейнли без всякого выражения покачал головой:

— Ты ошибаешься, МакКенна.

— Да? Неужели я совершил ошибку? Я уверен, что послал двух лошадей.

— Была только одна лошадь.

Резко заговоривший Хейнли посмотрел на меня. Когда его глаза встретились с моими, он смущенно улыбнулся, намекая, что это МакКенна совершил ошибку.

МакКенна изобразил забавное выражение позади Хейнли, я рассмеялась и покачала головой, а потом я заметила выражение лиц охранников и растерялась.

Охранники, прибывшие сопровождать Хейнли, казалось, старались сохранить серьезное выражение лица, но их глаза и губы говорили об обратном. МакКенна заметив выражение моего лица уверенно улыбнулся:

— Они очень удивлены, увидев королеву, о которой слышали только из слухов.

… Я не думаю, что их взгляды можно рассматривать в таком смысле. Мне интересно, не застали ли меня в очередной неловкий момент. Но если увиденное будет смущать меня и дальше, мое настроение ухудшится.

Я улыбнулась, притворяясь спокойной. Тем временем МакКенна открыл дверцу кареты:

— Пожалуйста, Ваше Величество.

… Я не знаю, хорошо это или плохо. Когда меня назвали королевой и увидели, что я никак не реагирую, я быстро села в карету. Но даже когда я спряталась в экипаже, пойманные взгляды окружающих не стерлись из моего сознания. Даже лица стражников, которые должны сохранять бесчувственное выражение лица, очень выделяются.

Как будут смотреть на меня люди Западного королевства, аристократы, с которыми я буду встречаться в светских кругах? Как я встречусь с людьми из Восточной империи, когда стану королевой?

Пейзаж за окном, немного отличался от Восточной империи, и с этого момента у Совешу нет никаких возможностей выследить меня. Мои мысли стали более сложным, чем, когда я ехала верхом.

Со мной все будет в порядке. Я хорошо справлюсь. Я хорошо работаю.

Пока я размышляла, Хейнли тихо позвал меня:

— Королева. — Он сидел напротив и пристально смотрел на меня. Когда мы смотрим друг другу в глаза, в его глазах появляется нежность. Хейнли слегка поклонился, и взял мою руку в свою: — Все в порядке. Королева — будет королевой, которую все будут любить.

Если бы это было правдой, то я бы не развелась… Хейнли склонен переоценивать меня. Разве он не восхищался мифической картиной, когда я была заперта в коробке? Утешения Хейнли не слишком помогли мне. Это успокаивает, но мне придется соответствовать:

— Спасибо. Я сильная.

Я рассмеялась и кивнула ему, но не смогла успокоиться, пока карета не остановилась. К счастью, после того, как Совешу привез Рашту, я привыкла получать пристальное внимание окружающих. Притворяться, что меня не беспокоят взгляды. Благодаря этому, когда я прибыла во дворец и вышла из кареты, я могла спокойно улыбаться, увидев большое количество придворных чиновников.

Но мое сердце трепетало от смутной неуверенности. Любопытство, беспокойство, ожидание, интерес, неудовольствие… Десятки людей с большим количеством эмоций несли сверкающий эффект оптической иллюзии, как люстра. Я улыбнулась им и подала руку Хейнли.

Похоже, это сработало, они мгновение помедлили и быстро поклонились.

— Мы приветствуем Его Величество и королеву.


Читать далее

Глава 1. Меня собираются заменить на посту императрицы 19.05.24
Глава 2. Первые признаки (1) 19.05.24
Глава 3. Первые признаки (2) 19.05.24
Скрыто 167 глав
Глава 171. Шок Совешу (4) 19.05.24
Глава 172. Неудобное Положение (1) 19.05.24
Глава 173. Неудобное Положение (2) 19.05.24
Глава 174. Разнородность (1) 19.05.24
Глава 175. Разнородность (2) 19.05.24
Глава 176. Неловкое положение (1) 19.05.24
Глава 177. Неловкое положение (2) 19.05.24
Скрыто 186 глав
Глава 364 - Отчаяние Рашты (1) 19.05.24
Глава 365 - Отчаяние Рашты (2) 19.05.24
Глава 366 - Пренатальное воспитание (1) 19.05.24
Глава 174. Разнородность (1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть
Грузим...
Название книги или автор