Письмо императора Совешу достаточно быстро доставили почтовым голубем.
Хейнли нахмурился, увидев послание, а после прочтения горько улыбнулся, признавая приведённые доводы.
— Я тоже знаю это.
Маккена озадаченно спросил:
— Что там написано?
— Что я всегда жажду то, что принадлежит Совешу. Его жену, его драгоценности, всё, чем он владеет.
Хотя и это даже не "всё", у императора Совешу имелось ещё много того, чего желал Хейнли. Армия магов, система, привлекающая новых магов через магическую академию, множество талантливых людей, огромный океан, порты, географические преимущества и даже Навье, идеальная жена, которая сейчас была рядом с ним.
— А? Разве у нас не больше драгоценностей? — озадаченно спросил Маккена, который не знал о "Слезе Феи". В Западной империи имелось больше драгоценностей, чем в любой другой стране, так что император Совешу был не в том положении, чтобы говорить о них.
— Император прислал моей жене в подарок драгоценный камень. Я надел его в качестве ожерелья на свой день рождения, чтобы похвастаться им перед всеми. Думаю, он прислал это письмо, потому что кто-то сообщил ему об этом.
Маккена открыл рот от удивления, но выражение лица Хейнли казалось таким печальным, что он не стал шутить. Вместо этого он решил подбодрить его:
— Ваш с императрицей ребёнок будет очень умным и храбрым. В следующем поколении у Западной империи может появиться свой порт. Нет, я абсолютно в этом уверен. У вашего ребёнка уже есть два корабля ещё до рождения.
Хейнли рассмеялся над словами Маккены.
— Что правда, то правда. Я никогда не получал в подарок корабль.
— Вот видите.
— Тогда я должен читать своему ребёнку военные истории в рамках пренатального воспитания.
— Нет, это не подходит для такого воспитания.
— Однако это могло бы поспособствовать тому, чтобы ребёнок родился смелым.
— Я слышал, что императрица каждый день читает ребёнку сказки, полные мечтаний и надежд, в качестве пренатального воспитания. Позволит ли тогда Вам императрица читать ребёнку военные истории?
— Я могу это делать, пока моя Королева спит.
'Скорее всего, из-за этого у него снова возникнут супружеские проблемы, о решении которых он спросит совета у меня, одинокого мужчины.
Догадавшись, что произойдет, Маккенна цокнул языком и внезапно сменил тему:
— Сейчас не время для этого. Принцесса Шарлотта из Уайтмонда здесь, чтобы встретиться с вами.
После того как Навье рассказала Хейнли о разговоре с особым послом Уайтмонда и высказала своё мнение о том, что было бы неразумно начинать войну после того как они совсем недавно стали империей, Хейнли обсудил это с Маккеной и его доверенными людьми.
Затем он вызвал специального посла Уайтмонда вместе с остальными членами делегации в свой кабинет и в течение нескольких часов обсуждал проблему, возникшую между их странами. В итоге Хейнли предложил сближение на том основании, что обе страны подпишут пакт о ненападении.
И вот теперь принцесса Шарлотта приехала из Уайтмонда с ответом на это предложение.
Хейнли был к этому приезду равнодушен.
— "Конечно, мы согласны, спасибо". Таков будет ответ, какой ещё выбор есть у Уайтмонда?
— Несмотря на это, король Уайтмонда послал принцессу в составе делегации. Поскольку мы решили поддерживать хорошие отношения между нашими странами, нам необходимо быть вежливыми.
Хейнли только пробормотал, что и так всё знает, после чего встал с кресла и направился в Звёздный зал.
Там уже собрались несколько чиновников, дворян и делегация Уайтмонда.
Когда император появился, все одновременно поприветствовали его.
Хейнли стер с лица прежнее выражение недовольства и со слабой улыбкой встал у трона императора, поприветствовав делегацию Уайтмонда.
— Добро пожаловать. Я вижу, что король Уайтмонда прислал принцессу, так что, полагаю, ответ будет положительным.
— Да, Ваше Величество.
Хотя она, должно быть, чувствовала себя оскорблённой тем, что ждала императора Хейнли в течение получаса после прибытия в Звёздный зал, принцесса Шарлотта мягко улыбнулась и выразила свою благодарность.
— Благодарю Вас за проявленное снисхождение к ошибке, которую совершил Уайтмонд. Члены команды были освобождены, и с ними обращались, как с почётными гостями. Особые товары Уайтмонда были добавлены к коммерческим товарам торговой команды…
— Это хорошие новости.
— Кроме того, как только торговая команда закончит свои дела в Руибте, торговый корабль Уайтмонда будет ждать их там.
Это оказалось неожиданным предложением, чтобы торговый корабль Уайтмонда ждал на том континенте, где было мало торговли.
Никто не знал точно, сколько времени потребуется торговой команде, так что это означало, что Уайтмонд готов терпеть неудобства.
Дворяне изумлённо вздохнули. В этот самый момент маркиз Кетрон громко сказал:
— Замечательная императрица Навье стала настоящей находкой для Западной империи!
Хотя Маркиз Кетрон похвалил Навье, но атмосфера мгновенно стала холодной.
Дворяне и чиновники молча смотрели на маркиза Кетрона. Они думали, что маркиз Кетрон похож на летучую мышь-вампира.
Однако вскоре они начали соглашаться и широко улыбаться.
— Да!
— Это императрица Навье была инициатором этого.
— Она добилась больших результатов менее, чем за год, я с нетерпением жду будущего.
— Если всё пойдёт хорошо, Западная империя сможет стать торговой державой без единого порта!
Хотя маркиз Кетрон вёл себя как наглая летучая мышь-вампир, им пришлось согласиться с ним, иначе могло показаться, что они не признают достижений императрицы Навье. По этой причине дворяне и чиновники почти в унисон восхваляли императрицу.
Хейнли фыркнул при виде этой сцены. Уголки его рта слегка приподнялись от приятной похвалы.
Однако бурная атмосфера стала тяжёлой, словно на их головы вылили ведро холодной воды, когда принцесса Шарлотта сказала:
— Чтобы закрепить примирение между двумя странами, мой отец хочет отпраздновать королевский брак. Вот почему он послал меня в составе делегации.
Присутствующие замолчали и одновременно посмотрели на императора Хейнли.
Брак по расчёту между императором Хейнли и принцессой Шарлоттой был возможен. Хотя было бы неуместно называть это браком, поскольку уже существовала императрица, однако нередко красивая молодая принцесса из маленькой страны становилась наложницей императора могущественной страны.
Так что теперь принцесса Шарлотта будет…
Рыцарь, ставший свидетелем происходящего, незаметно покинул это место и побежал в комнату императрицы.
***
— Принцесса Шарлотта приехала, потому что король Уайтмонда хочет отпраздновать королевский брак.
Услышав о прибытии делегации Уайтмонда, я осталась в своей комнате в надежде, что реакция будет положительной. Неожиданно сэр Юним ворвался в мою комнату и рассказал мне об ответе Уайтмонда.
— В самом деле? — резко спросила Роза, на что сэр Юним ответил ей так же:
— Сестра, неужели ты думаешь, что я стал бы лгать об этом?
Моё сердце бешено заколотилось.
Я знала, что однажды у Хейнли будет наложница, но я не могла не почувствовать давления в груди, когда этот момент наконец наступил.
'Я не хочу'.
Это была первая мысль, которая пришла мне в голову.
— Его Величество Хейнли не такой человек. Императрица Навье, Вам не стоит беспокоиться. Он откажется, — торопливо заговорила Мастас рядом со мной, но единственная мысль, которая повторялась у меня в голове, была:
'Я не хочу, я не хочу, я не хочу...'
Я встала с дивана и, притворяясь спокойной, сказала:
— Сначала... я хотела бы проверить ситуацию.
— Я провожу вас.
Сэр Юним провёл меня к месту расположения делегации.
Она находилась в Звёздном зале. Дверь была открыта, вероятно потому, что там было так много людей. Я попыталась украдкой заглянуть, но из-за этого несколько человек заметили моё присутствие.
Хотя внутри я чувствовала себя неловко, люди, увидевшие меня, как ни странно, начали аплодировать. Это привлекло всеобщее внимание ко мне.
Что здесь происходит? Почему они аплодируют мне?
Пока я изо всех сил старалась не хмуриться, ко мне подошла красивая женщина и вежливо поприветствовала меня:
— Я принцесса Шарлотта Уайтмондская, Ваше Величество. Я слышала, что императрица сыграла очень важную роль в примирении между нашими странами.
Она была очень привлекательной женщиной, с весёлым и уверенным голосом.
Я кивнула с вынужденной улыбкой, но мне было больно.
Хотя я не принимала чувств Хейнли — поскольку не хотела страдать, когда подобное случится, — это всё равно оказалось очень болезненным.
Было ли просто иллюзией то, что я не приняла чувств Хейнли? Неужели я влюбилась в него раньше, чем осознала это? Я чувствовала, как разбивается моё сердце.
Если Рашта была как медленно натянутая тетива, то принцесса Шарлотта — как стрела, внезапно пронзившая моё сердце.
Хейнли хотел получить порт. Принцесса Шарлотта могла отдать порт Хейнли, не начиная в войну.
Мне стало трудно даже дышать. Когда я посмотрела на Хейнли, то увидела, что у него жесткое выражение лица.
Сожалел ли он? Он говорил, что этого никогда не случится, но это произошло.
Ну, это была не его вина. Я также не ожидала, что Уайтмонд предложит королевский брак, чтобы закрепить примирение между двумя странами.
Видеть его стало ещё больнее, поэтому я отвела взгляд и поприветствовала принцессу вынужденной улыбкой.
— Да. Добро пожаловать, принцесса Шарлотта.
— Я говорила с императором Хейнли о королевском браке. Поскольку одобрение Вашего Величества также необходимо, я собиралась обсудить это с Вами позже наедине. Но поскольку вы пришли сюда, мы можем поговорить об этом прямо сейчас.
Моё согласие... позволить ей стать наложницей Хейнли. Мои руки дрожали, а сердце сжималось.
И всё же я улыбнулась.
Я не хотела страдать, поэтому мысленно готовилась к этому моменту. Однако как можно не страдать, когда так больно?
Похоже, я ещё не была готова…
— Ваше Величество. Я хочу выйти замуж за вашего брата, сэра Кошара.
Что?!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления