Глава 62. Кольцо Красного пламени (1)

Онлайн чтение книги Императрица снова выходит замуж Remarried Empress
Глава 62. Кольцо Красного пламени (1)

— Что?

— Я думаю, это какой — то план. Что это?

Принц Хейнли выглядел удивленным. Он не ответил, закрыл рот и посмотрел вниз. Увидев его спокойное лицо, я вспомнила свое первое впечатление о принце Хейнли.

Совершенно верно. Он улыбнулся только после того, как мы познакомились. Раньше мне казалось, что он холоден.

Даже если он просто думал, настроение было холодным.

— Я… — Вскоре принц Хейнли поднял на меня глаза и заговорил, выражение его лица смягчилось: — Королева, я не хочу лгать тебе.

Из — за его ответа будет много последствий. Хороших и плохих.

— Да.

С одной стороны, он доказывал, насколько серьезна его дружба. Он не оправдывался, хотя это было большим риском.

С другой стороны… он что — то замышляет и не может мне сказать. Мне пришло в голову, что это может быть личным или содержать конфиденциальную информацию о его стране. Но существовала и вероятность того, что план предусматривал привлечение герцога Элги в Восточную империю…

— Ты не обязан отвечать, если не можешь.

Я улыбнулась и заговорила небрежным тоном, а принц Хейнли посмотрел на меня нервными глазами и вздохнул.

***

МакКенна прислонился к стене гостиной, ожидая возвращения принца. Он собирался жаловаться принцу Хейнли на то, что тот назвал его трусливой птицей в присутствии иностранной императрицы. Он определенно не трусливая птица. Он еще больше надулся, вспомнив, как принц Хейнли велел ему играть любимую птичку.

Но, настроение МакКенны изменилось, когда принц вошел в комнату и рухнул на диван.

— Ваше Высочество? Вы в порядке? — МакКенна не волновался, поначалу. Он знал, насколько силен принц Хейнли, и ему не часто приходилось беспокоиться о нем. Но принц Хейнли неожиданно отмахнулся: — Ваше Высочество?

МакКенна наклонился и внимательно посмотрел на него. МакКенна тот, кого заставили притвориться птицей перед императрицей, но это был принц Хейнли, который потерпел поражение.

Неужели все пошло не так, как он задумал?

— Ваше Высочество, императрица сказала что — нибудь плохое?

МакКенна положил руку на плечо принца Хейнли, но тот отмахнулся. На его лице не было гнева из — за случившегося. МакКенна начал немного беспокоиться.

— Вы услышали что-нибудь плохое?

— Ну, МакКенна.

— ?

— Я…

— Да, я слушаю. Говорите.

— Мне кажется, она нравится мне больше, чем я думал.

Ответ принца Хейнли был полной бессмыслицей. МакКенна нахмурился:

— Что?

Принц Хейнли похоронил лицо в своих руках и прерывисто вздохнул:

— Мне кажется, я проговорился.

— Проговорились? В присутствии императрицы?

— Да.

МакКенна был еще больше озадачен его ответом:

— Что вы сказали такого, что вас расстроило?

— А что, если она теперь меня боится?

— Боится?!

— Изучает меня своими острыми глазами … ААА…

Принц поднялся с дивана и со стоном рухнул на кровать. Он бессвязно отвечал на все вопросы МакКенны, и рыцарь удивленно посмотрел на принца Хейнли:

— Она узнала, что вы умеете превращаться в птицу?

— Не то.

— А что?

— Что — то еще.

***

Хотя я считала принца Хейнли хорошим человеком и другом, даже разногласия могут заставить хороших людей стать врагами. Но быть врагом не обязательно означает быть плохим человеком — это означает только то, что они стоят напротив меня.

Как только я вернулась к себе, я вызвала сэра Артину, чтобы дать ему задание:

— Сэр Артина. Я хочу, чтобы вы кое-что разузнали. Будьте осторожны.

— Да, Ваше Величество. Что вы хотите знать?

— Речь идет о принце Хейнли и герцоге Элги.

— Что?

Сэр Артина, знал, что принц Хейнли — хозяин «Королевы» и удивленно посмотрел на меня. Ему показалось странным, что я хочу расследовать кого — то, с кем уже веду переписку.

— Герцог Элги можно понять … но и принца Хейнли тоже?

— Да. Я хочу, чтобы вы сосредоточились на их деятельности до Нового года, до того, как они приехали сюда, в Императорский дворец.

Сэр Артина выглядел настороженным, но он образцовый рыцарь. Вместо того чтобы задать мне вопросы, он коротко ответил — «Да» и вышел из комнаты. Я подошла к окну и прислонилась головой к раме.

Западное Королевство самый могущественный соперник Восточной империи, они не были ни слишком далеко, ни слишком близко. Что принц Хейнли может сделать, пригласив герцога Элги?

***

Следующие пять дней я была очень занята. Публичный бал должен был состояться на месяц раньше, чем в прошлом году, в обмен на щедрую сумму, уплаченную великим герцогом Лилтеанг, соответствующие документы были утверждены и распространены.

Были и хорошие новости. Впервые ребенок из государственного сиротского приюта получил стипендию на обучение в академии магии. Необходимо было развивать магические таланты. Сколько бы мы не тратили, магия — бесценный талант.

В качестве символического жеста чиновники рекомендовали, чтобы кто — то из членов императорской семьи представил стипендию, и я была готова взять на себя эту роль. Я не помнила всех детей, воспитанных в приюте, но я знала многих из них, особенно девочку, которую выбрали. Я была счастлива оказать честь и поздравить их. Но поездка займет больше суток, и я посетила кабинет Совешу, чтобы проконсультироваться с ним. Он сидел за столом и вертел в руках маленькое колечко.

— Я думала, вы его потеряли.

Кольцо Красного пламени, которое, по словам Совешу, исчезло, было прямо перед его глазами. Я озадаченно уставилась на него, и он улыбнулся:

— Да. Это потрясающе.

— Вы нашли его?

— Я бы не сказал, что нашел его.

— ?

Совешу положил кольцо на стол:

— Я отдал это кольцо Раште, но она сказала, что ей было жаль бедную служанку, и она отдала его ей.

— …Кольцо Красного пламени?

— Полагаю, она не знала о заклинании. Когда я рассказал ей об этом, она расстроилась. — Голос Совешу стал ласковым, и он продолжил: — Я попросил графа Пирну поискать кольцо, обладающее подобным свойством. Ты ведь помнишь, что было несколько дней назад, да?

— Я помню.

— И граф Пирну принес мне его сегодня. Он купил его на аукционе вчера вечером, не понимая, что оно уже мое… — Он слабо улыбнулся: — Разве это не удивительно?

— Понимаю.

На меня это не произвело никакого впечатления, но я все равно была вынуждена ответить. Совешу спрятал кольцо в нагрудный карман. Мне показалось, что мой ответ был слишком краток, и я продолжила:

— Если горничная бедная, она, вероятно, нуждалась в деньгах и продала его.

— Согласен. Информацию о драгоценностях, особенно магических предметах, найти трудно. Обычный человек не будет знать и не продаст его за полную цену. Я велел графу Пирну узнать, сколько получила женщина, продавшая кольцо. — Совешу гордо улыбнулся: — У Рашты доброе сердце. Я хочу убедиться, что ее доброе дело было сделано правильно.


Читать далее

Глава 1. Меня собираются заменить на посту императрицы 19.05.24
Глава 2. Первые признаки (1) 19.05.24
Глава 3. Первые признаки (2) 19.05.24
Скрыто 55 глав
Глава 59. Предупреждение герцога Элги (2) 19.05.24
Глава 60. Цветок Пустыни (1) 19.05.24
Глава 61. Цветок Пустыни (2) 19.05.24
Глава 62. Кольцо Красного пламени (1) 19.05.24
Глава 63. Кольцо Красного пламени (2) 19.05.24
Глава 64. Специальность Хейнли (1) 19.05.24
Глава 65. Специальность Хейнли (2) 19.05.24
Скрыто 298 глав
Глава 364 - Отчаяние Рашты (1) 19.05.24
Глава 365 - Отчаяние Рашты (2) 19.05.24
Глава 366 - Пренатальное воспитание (1) 19.05.24
Глава 62. Кольцо Красного пламени (1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть
Грузим...
Название книги или автор