Глава 36. Гигантский волк Ледяного Пика
Повелитель зверей как-то не ожидал, что его будут бить, и к такому оказался совершенно не готов. Кроме того, поскольку он полагался в основном на силу монстров, сам он был, откровенно говоря, так себе. Поймав удар Чжансун Цзыцзюня, ему показалось, что все его органы внутри собрались в кучку, а больно было так, что он не мог вздохнуть.
Чжансун Цзыцзюнь холодно взглянул на несчастного идиота и больше не хотел марать о него руки, жестом приказав И Сичэню забирать Фэйцзи и уходить.
Неожиданно повелитель зверей отказался останавливаться на достигнутом. Он дрожащей рукой поднес пальцы ко рту и сипло свистнул!
И уже через мгновение из-за угла вышел огромный серебристый волк Ледяного Пика. В высоту эта образина достигала целого чжана, и вид зверя был очень воинственным. Холод во взгляде его черных глаз не уступал двум глыбам льда, а между бровями пылала темно-красная печать. Все сразу почувствовали, как температура вокруг резко упала, кожу щипало морозом, и этот холод пробирал до костей.
//П.п.: чжан – 3,33 метра.
Гигантские волки Ледяного Пика – чрезвычайно свирепые демонические звери. Встретить их можно только в местах экстремального холода далеко на севере. По легенде, их предком был божественный зверь Ледяной Долины, который потерпел неудачу при вознесении и стал наполовину божеством, наполовину демоном.
У того, кто сейчас стоял перед собравшимися людьми, за сто лет совершенствования не было ни проблеска божественности, зато вовсю бурлила дьявольская аура!
– Лан Юэ, убей их! – закричал повелитель зверей.
И без лишних слов огромный волк бросился на Чжансун Цзыцзюня и И Сичэня!
Чжансун Цзыцзюнь сосредоточился, толкнул друга себе за спину о обнажил клинок.
Раздался дикий скрип, и клыки волка впились в меч. Аура меча была настолько агрессивной, что уже от первого столкновения из пасти чудовища побежала кровь. Но тот стиснул зубы и, отказываясь отступать, ударил лапой фехтовальщика в грудь!
Чжансун Цзыцзюнь развернулся боком, чтобы уклониться, его духовная сила увеличилась, и огромного волка отбросило так, что бедному зверю едва не сломало челюсть. Однако отступив всего на несколько шагов, он вновь вскочил, раскрыл пасть и завыл, и в сторону молодого человека полетело десять тысяч ледяных сосулек!
Зверь был поистине силен. Находись на его месте другой демон, он бы уже давно испугался ауры клинка Чжансун Цзыцзюня. Но этот гигант словно ничего не замечал и продолжал переть напролом.
Парень одним росчерком клинка разрубил все сосульки и принял на него вес огромной туши. Когти зверя вспыхнули холодным блеском и устремились к сердцу Чжансун Цзыцзюня, но свирепого волка снова отбросило силой меча, оставив на лапе след крови. Зверь лишь вытер свою раненую лапу о землю и, как ни в чем не бывало, молниеносно бросился на своего противника!
Прекрасно зная, что могучий зверь находится под чужим контролем, Чжансун Цзыцзюнь не хотел причинять ему вред и лишь защищался, стараясь не применять мощных атак. Беспокоясь, что повелитель зверей может воспользоваться суматохой и напасть на И Сичэня и Фэйцзи, юноша отвлекся, и когти гигантского волка полоснули по его рукаву, оставив в нем широкую прореху.
В душе Чжансун Цзыцзюня разлился холод и он разозлился. Хотя волк подчинялся приказам заклинателя, но тот не контролировал его разум. Жажда убийства – это инстинкты и суть самого зверя. Чжансун Цзыцзюнь отбросил свое милосердие, проговорил про себя строчки магического песнопения, и вокруг вспыхнул свет десяти тысяч клинков, запечатывая гигантского волка Ледяного Пика в золотую клетку!
Попав в ловушку, волк врезался всем телом в светящиеся прутья своей темницы, намереваясь обрести свободу. Но стоило ему к ним прикоснуться, как духовная сила мечей, соткавших вокруг него золотую тюрьму, отбросила его назад!
Гигантский зверь ненадолго замер, а затем без каких-либо колебаний снова врезался в прутья из мечей! Однако, чем яростнее он боролся, тем сильнее была отдача. Прошло немного времени, а он уже был весь изранен: серебристый мех покрыли бурые пятна, а по темно-красной печати между бровей сочилась его собственная кровь, сделав узор неразличимым.
Но даже так, он ни на мгновение не остановился. Когда его сбивало с ног, он снова подымался. Пока у него оставались силы, он не мог просто стоять и продолжал таранить свою клетку! Казалось, что он уже не борется, а пытается себя убить!
Взгляд И Сичэня становился все строже и строже и вдруг он крикнул:
– Цзыцзюнь!
Чжансун Цзыцзюнь тут же его понял, и ярость духовной силы вокруг него стала гуще. Однако, вместо того, чтобы ударить по волку, он направил свой меч на повелитель зверей! Он был тем, кто применил на демоническом звере рабский контракт! Ему и отвечать!
Но неожиданно мужчина оказался куда более подготовленным. Он призвал к себе четырех зверей и заставил их стать его щитом!
Глаза Чжансун Цзыцзюня холодно застыли, и вокруг парня завихрилась жажда убийства. Мужчина напротив не шел по пути дьяволов, но уровень бесстыдства у него был куда выше, чем у них. Как вообще можно брать себе под руку животных, но абсолютно не считаться с их жизнью, обращаться хуже, чем с грязью под ногами своих сапог, используя исключительно для собственной выгоды! Если оставить такого человека в этом мире, то рано или поздно он выродится в истинное Зло!
Мысли об убийстве едва не вывели из-под контроля его духовную силу. Она хаотично забурлила, от чего тюрьма мечей, которую он только что поставил, также усилилась. Когда волк в очередной раз ее ударил, из его рта и носа хлынула кровь и он пал на землю!
Увидев это, Чжансун Цзыцзюнь был крайне раздосадован, но быстро отозвал запирающий массив. Раны на теле контрактора можно исцелить, но если повредится душа – это не исправить.
Ци меча – штука чрезвычайно острая. Она способна не только порубить плоть, но и искалечить душу. Ударь волк по клетке еще пару раз, и, зверя было бы уже не спасти.
Стоило стенкам тюрьмы рассеется, как умирающий зверь снова собрался бороться.
Все его тело было пропитано кровью. Левый глаз залило так, что он больше не мог его открыть. Оглянувшись на “хозяина” оставшимся правым глазом, он с отрешенным видом развернулся к Чжансун Цзыцзюню.
Превозмогая себя, он встряхивал телом, пытаясь подняться на четыре лапы, чередуя то передние, то задние.
Наконец, он поднялся, но его шатало. От зверя начали исходить белые пары морозного воздуха, и некогда мягкая и гладкая шерсть превращалась в холодные жесткие колючки. Затем тело зверя начало понемногу сжиматься, а его сильные мышцы все сильнее и сильнее напрягались.
К этому моменту вокруг собралось множество совершенствующихся. Как вдруг по округе разошлось морозное дыхание.
– Он что, сошел с ума? – удивленно выпалил И Сичэнь. – Он хочет заморозить свое тело? Запечатать себя?
Гигантский волк Ледяного Пика был настолько тяжело ранен, что не мог нормально двигаться, поэтому он просто заморозил все кровоточащие места, оставив лишь то, чем еще мог двигать и что чувствовал. Обычно владеющие этой техникой чудовища используют ее лишь в одном случае – когда нужно спасаться бегством, потому что урон от нее необратим. Но этот зверь мало того, что запечатал часть своего тела, но и готовился продолжить атаку. Неужели он действительно больше не хочет жить?!
Чжансун Цзыцзюнь редко когда так злился. Холодный блеск его длинного меча остановился прямо на повелителе зверей, и он сурово прикрикнул:
– Живо вели ему остановиться!
Взгляд повелитель зверей был противоречивым. Но он лишь прикусил губу и молчал.
У молодого фехтовальщика закончилось терпение. Его фигура размылась, и он, уклоняясь и обходя сгрудившихся впереди животных, добрался до заклинателя и взмахнул своих клинком, целясь тому прямо в голову!
И когда меч практически добрался своей цели, откуда ни возьмись вперед выскочил черный вихревой пес и принял на себя чужой удар.
Все произошло слишком быстро. И если острие клинка молодой мечник еще успел отвести в сторону, то выпущенную из оружия духовную энергию – нет. Столкнувшись со смертоносной Ци, пса отшвырнуло, и из всех семи отверстий животного полилась кровь.
Зловредный заклинатель хоть и успел прикрыть себя собакой, но когда ее отбросило назад, она врезалась в мужчину и тот упал. К счастью, животное было лишь ранено, но осталось живым.
Зрачки Чжансун Цзыцзюня сузились, ярость гнева поднялась до небес, от чего его разбушевавшаяся аура заставила всех отступить!
Черный вихревой пес кинулся под меч слишком резво. В той ситуации, в которой оказался повелитель зверей, призвать контрактора столь своевременно было невозможно. Со стороны казалось, что пса просто притянуло внезапной невиданной силой, и он встал перед владельцем. Скорее всего заклинатель давно был готов к чему-то подобному и заранее использовал на животном еще одну мерзкую технику – замену смертника!
Чжансун Цзыцзюнь крепче перехватил рукоять клинка. Несмотря на то, каким злым он сейчас был, наносить новый удар молодой человек не торопился. Ведь где была одна замена, могла быть и вторая, или вообще злодей мог втянуть в это всех своих зверей. Даже если в итоге удастся заклинателя зарубить, еще не известно, какой ценой будет оплачена его отнятая жизнь.
Сперва нужно найти способ разрушить его чары!
Но вдруг позади него раздался волчий вой.
Чжансун Цзыцзюнь оглянулся. К этому моменту гигантский волк Ледяного Пика успел закрыть свои раны и вновь пошел в наступление.
Этот огромный зверь глупо пер напролом, и в дополнение к ярости Чжансун Цзыцзюнь испытывал жалость. Рабский договор не толкал того в абсолютно безрассудную атаку, подвергая свою жизнь опасности. Да, он получил приказ, но выбор способа его выполнения оставался за зверем. И сейчас волк не собирался сражаться. Он хотел умереть.
Но вдруг в небе мелькнула небесно-голубая фигура. На голову гигантского волка мягко опустилась ладонь, а тело животного начало стремительно таять. Утратив опору, зверь снова начал заваливаться, но был пойман в крепкие руки.
Чжансун Цзыцзюнь удивленно посмотрел на мужчину. Им оказался тот самый странствующий мастер, который вчера пил в их гостинице чай! Юношу вновь посетило чувство узнавания. Образ был словно в тумане, но еще слишком смутный.
Волк собирался снова броситься в бой, но мужчина осторожно коснулся его красной печати, словно успокаивая, и тело зверя полностью окутало слабым красным свечением. Мгновение спустя, когда свет рассеялся, волк принял человеческий облик красивого, высокого, крепкого мужчины с белоснежной кожей. Между его бровями все еще виднелась темно-красная печать, придавая ему несколько зловещий облик. Жаль только, что взгляд мужчины был совершенно безжизненным, и ни красота, ни убийство – ничто его уже не трогало.
Вокруг поднялись восклицания:
– Тот заклинатель убежал!
Видя, что ситуация ухудшилась, повелитель зверей воспользовался тем, что Чжансун Цзыцзюнь отвлекся, бросил тяжело раненого волка, призвал птицу и был таков!
Однако, как только он пустился в бега, по его следу отправилась целая ватага практикующих, одним из которых был даже мечник уровня золотого ядра. То, как этот повелитель зверей трактовал понятие правильности выбранного им пути, многих до крайности возмутило, и если бы не Чжансун Цзыцзюнь, который уже вступил с ним в бой, ему бы еще в самом начале наваляли толпой. Но поскольку одним из правил среди фехтовальщиков было – не вмешиваться в чью-то дуэль, на тот момент его не трогали. Но вот теперь он сам вышел из поединка, а значит у остальных, наконец, появился шанс. Поймать такую скотину в городе, где столько именитых мастеров – это надежный способ снискать себе славу!
Чжансун Цзыцзюнь замешкался, а увидев, какая толпа отправилась в погоню, понял, что далеко повелителю зверей вряд ли удастся уйти, и отказался от преследования, переключив внимание на фигуру в небесно-голубом. Он видел, что когда мужчина коснулся лба волка, чтобы его успокоить, тот применил какую-то неизвестную ему технику. Несмотря на то, что одинокий практик казался мастером меча, в действительности он мог изучать иной путь.
Мастер тепло улыбался. Он услышал, как повелитель зверей назвал волка Ледяного Пика Лан Юэ, и сказал:
– Лан Юэ, разве ты не боишься смерти?
– Смерти?
Сейчас Лан Юэ был в форме человека, но его черные глаза таили тот же холод, как и в его волчьем облике. Он отрешенно сказал:
– Если ты умрешь, ты станешь совершенствоваться по пути призрака. Душа бессмертна, бесконечна.
– И именно поэтому ты решил ее развеять?
Лан Юэ закрыл глаза и молчал. Дело не в том, что ему хотелось драться с Чжансун Цзыцзюнем не на жизнь, а на смерть. Но он действительно был доведен такой жизнью до отчаяния. Разбить свою душу с его помощью виделось ему лучшим из возможных решений.
Мужчина в небесно-голубом слабо покачал головой:
– Когда человек умирает, пока душа бессмертна, есть еще путь к перерождению. Возможно, снова придется страдать, но всегда наступит новое завтра. Но если душа погибнет... – тихо сказал он, – Это катастрофа.
Услышав его слова, лицо И Сичэня побледнело, а его тело начало непроизвольно дрожать. Его родители и учитель были заживо сожжены Небесным Огнем. И самое в этом всем страшное – Небесный Огонь сжигает именно душу, лишая возможности даже поговорить с мертвыми.
Внезапно И Сичэнь почувствовал тепло на своем зажатом кулаке. Он опустил глаза и увидел, что Чжансун Цзыцзюнь взял его руку и начал осторожно растирать ее своими пальцами.
Юноша разжал кулак и соединил свою открытую ладонь с рукой друга.
Людей вокруг становилось все больше и больше. Эхуа не испытывал недостатка в сильных мастерах. Естественно, многие заметили, что здесь разгорелась битва, и теперь сюда подтягивались бессмертные и старейшины.
И тут раздался крик:
– Кто осмелился устраивать здесь беспорядки?!
Сквозь толпу прошли Гао Тяньчжу и некий старейшина. У последнего были глаза феникса и острые, как мечи, брови, а цвет лица – нежно розовый. Такой персонаж сильно выделялся среди собравшихся людей и был похож на выдающегося мастера, который УЖЕ познал путь к истинному бессмертию. По всему выходило, что именно он – учитель Гао Тяньчжу и, по совместительству, старейшина школы Первозданного Хаоса, бессмертный Хун И.
Когда все вокруг увидели этих двоих, кого-то охватило возбуждение, а кто-то выглядел кичливо. Понятное дело, что восторженностью фонтанировали те, кто мечтал стать учениками этой прославленной школы, а презрением – адепты и старейшины других сект. Школа Первозданного Хаоса, как школа бессмертных номер один в мире, любила совать свой нос куда ни попадя и вершить налево и направо правосудие, а по-простому говоря – приковывать к себе внимание.
Началась небольшая потасовка среди тех, кто хотел объяснить суть произошедшего, и, наконец, вперед вышли два ученика и их учитель.
Чжансун Цзыцзюню все это было не интересно, и он подошел к одиноко стоящему мастеру в небесно-голубом:
– Могу я спросить, как обращаться к старшему?
Мужчина поднял глаза. Хотя выражение его лица было добродушным, но вид у него был отчужденным. Он немного подумал и сказал:
– Сяо Ли.
“Сяо?”
Чжансун Цзыцзюнь изумленно замер, а потом его осенило! Он, наконец, понял, почему вчера при встрече с этим человеком испытал ощущение узнавания. Потому что Сяо Ли и Сяо Куй – очень похожи! Конечно, если их поставить рядом, то по внешности так сразу и не скажешь, в чем именно они схожи. И характеры у них, откровенно говоря, чересчур разные: Сяо Ли – мягкий и элегантный, в то время как Сяо Куй – порывистый и высокомерный. Но именно какое-то мимолетное движение или выражение натолкнули Чжансун Цзыцзюня на мысль о Сяо Куе.
Чжансун Цзыцзюнь снова сказал:
– Старший, вы независимый практикующий?
– Да.
И тут молодой человек на секунду запнулся. Находясь в городе анонимно, он не мог прямо спросить этого человека, знает ли он Сяо Куя. Если он раскроет свою личность – будут проблемы. А с другой стороны, если он с Сяо Куем не связан? Да, они намного похожи, но разве тогда вопрос не покажется несколько странным?
И Сичэнь тоже последовал за другом, но был озабочен не Сяо Ли. Юноша присел на корточки рядом с израненным Лан Юэ и спросил:
– Эй, Большой Волк, ты как?
Лан Юэ ему не ответил. Поскольку повелитель зверей бежал, он больше не нападал на И Сичэня и Чжансун Цзыцзюня. Мужчина медленно поднялся и, опираясь на стену, потащил свое больное тело в сторону, где скрылся его “хозяин”. Согласно контракту он все еще оставался рабом. И что, что повелитель зверей его бросил? Договор между ними никуда не делся, и мужчина не мог от него избавиться.
Чжансун Цзыцзюнь тихо сказал у него за спиной:
– Ты скоро превратишься в дьявола.
Изначально гигантский волк Ледяного Пика должен был быть наполовину божеством и наполовину демоном. Но Лан Юэ сейчас был наполовину демоном и наполовину дьяволом. Только что Чжансун Цзыцзюнь даже серьезно раздумывал, может лучше было бы убить этого волка сейчас, пока он еще полностью не обратился? В противном случае, когда он встанет на путь дьявола, он будет жестоким бичем. Но потом он подумал, что всему виной стал контроль повелителя зверей, из-за чего разум этого зверя настолько исказился, а значит шанс на исправление еще был, все не так мрачно. И молодой фехтовальщик махнул на все рукой.
Лан Юэ лишь запнулся, но пока стоял, так и не ответил и мерно продолжил свой путь вперед. Он успел сделать только пару шагов, как его остановил Гао Тяньчжу.
Тот недобро уставился на раненого мужчину:
– Это ты тот волк Ледяного Пика, который устроил тут беспорядки? Где твой хозяин?
Лан Юэ оставался глух и нем. Даже не взглянув на вопрошающего, он с опущенной головой начал его обходить.
За то, что Гао Тяньчжу проигнорировали, он разозлился и вскрикнул:
– Я задал тебе вопрос!
– Эй, шисюн Гао, это ты? – открыл рот И Сичэнь, чтобы помочь Лан Юэ выйти из этой ситуации. – Того, о ком ты спрашиваешь, здесь нет. Он уже ушел.
Гао Тяньчжу с недовольством посмотрел на него. Разумеется, он знал, что повелитель зверей убежал. Но он хотел выяснить у Лан Юэ, где находится его логово.
И Сичэнь понял ход его мыслей, потер подбородок и сказал:
– Шисюн Гао, ты, наверное, хотел узнать, где эта сволочь живет? Знаешь, если бы я был на месте того ублюдка, а моего зверя поймали мои недруги, я бы точно не пошел ни в одно из мест, где меня могли бы найти.
Гао Тяньчжу собирался что-то возразить, но И Сичэнь снова сказал:
– И еще. Имея при себе раба, рано или поздно этот ублюдок должен будет призвать к себе своего волка, верно? Но он, как его “владелец”, в любой момент может покопаться у своего зверя в мозгах. Идею о том, чтобы волк привел с собой кого-то в логово той сволочи – я бы оставил. Он все поймет и снова сбежит.
Когда И Сичэнь закончил свое выступление, Гао Тяньчжу был в еще большей ярости. Но то, что он сказал, имело смысл. Гао Тяньчжу действительно хотел спросить именно об этом, а Лан Юэ действительно не мог ему помочь. Вместо того, чтобы рассчитывать на волка, лучше было положиться на тех мастеров, кто пошел по следу преступника.
Но Гао Тяньчжу был недоволен именно потому, что ему не дали ничего сказать, и теперь чувствовал себя несчастным и хотел ругаться.
– Я спрашивал его! Почему ты мешаешь! Какие между вами отношения?!
Благодаря вмешательству И Сичэня, Лан Юэ, все также держась за стену, уже ушел на приличное расстояние, и никто его не останавливал. Обычно людям было жалко порабощенных зверей. Даже если они что-то сделали, их редко привлекают к ответственности. В конце концов, они всего лишь инструменты в руках других людей.
И Сичэнь сказал:
– Шисюн Гао, а ты как думаешь, какие между нами отношение? Если бы он был моим другом, а кто-то повесил на него такой контракт, я бы содрал с того ублюдка кожу и перемолол ему все кости! Я просто подумал, что если бы Большой Волк поверил, что мы можем ему помочь, он сам бы попросил нас именно об этом, – и крикнул Лан Юэ в догонку, – Я прав, Большой Волк?
Спина Лан Юэ слегка вздрогнула, но продолжил свой шаг и не оглянулся.
Уголки губ И Сичэня опустились. Звериный контракт – штука деспотичная. Как при его заключении, так и при отмене – всегда нужно согласие обеих сторон. Даже если у кого-то высокий уровень духовной силы – его нельзя разорвать, ведь он связывает души. Пока душа жива, контракт будет вечен. Раньше демонов и зверей либо обманывали, либо принуждали. Но каким бы способом их не вынудили заключить с повелителем зверей этот договор – пути назад практически не было. Прямо сейчас И Сичэнь не знал, как можно Лан Юэ помочь. Если бы только он захотел хотя бы рассказать свою историю, возможно, юноша что-нибудь и придумал бы. Но волк этого не хотел, а он не мог его заставить.
– Перемолол все кости? – усмехнулся Гао Тяньчжу. – Как громогласно! И где этот человек? Разве он не убежал?! Вы – мечники, а не смогли справиться с каким-то заклинателем зверей!
– Гао шисюн, ты просто этого не видел, – вступилось сразу несколько человек, которые наблюдали за всем с самого начала, и указали на Чжансун Цзыцзюня. – Этот парень очень хорош. Именно он избил гигантского волка Ледяного Пика и уже собирался прикончить повелителя зверей… Кто ж знал, что тот окажется настолько бесчестным, чтобы вместо себя пустить на смерть своего зверя! Несколько человек уже отправились за ним в погоню. Он не сможет далеко убежать!
Гао Тяньчжу уставился на разговорчивого мужчину:
– Это кто еще тут твой шисюн! Прекращай так шутить!
А вот это уже было чистой воды вызов на подраться. Шисюн и шицзе – это своего рода вежливая форма обращения к ученикам того же поколения, даже если они не имеют никакого отношения к определенной секте. Однако Гао Тяньчжу очень гордился тем, что он является старшим учеником в секте бессмертных номер один в мире, и от названия себя чьим-то шисюном мало того, что не чувствовал какого-то к себе уважения, но находил это в определенном смысле святотатством.
А тут еще разговорчивый мужчина умудрился мастерски ткнуть парня в его самое болезненное место. Гигантский волк Ледяного Пика – очень грозный противник. Но глядя на факты, сражение получилось односторонним, и волка едва не забили до смерти, но пощадили. А все почему? Потому что Чжансун Цзыцзюнь просто оказался сильнее. Будь сейчас на его месте Гао Тяньчжу, он не был уверен даже не в том, что сможет проявить такое же милосердие, но просто в победе.
И Сичэнь улыбнулся, но покачал головой, не собираясь спорить из-за каких-то глупостей.
Повелитель зверей бежал, Лан Юэ тоже ушел, а те, кто отправились за заклинателем в погоню, еще не вернулись. Видя, что больше тут делать нечего, Сяо Ли молча развернулся и тоже пошел своей дорогой.
Чжансун Цзыцзюнь смотрел, как тот уходит, и больше не собирался участвовать в этом балагане. Он шагнул вперед и потянул И Сичэня за собой, чтобы уйти.
Но Гао Тяньчжу не унимался и продолжал искать проблемы:
– Стоять! Мы еще не закончили расследование! Куда собрались? Понятно, что методы того человека отвратительны, но что ему было надо от вас?
Чжансун Цзыцзюнь бросил на него холодный взгляд, но из-за своей ленивой натуры кичливого говоруна проигнорировал. Только он собирался сделать шаг, как из толпы раздался голос старейшины:
– Тяньчжу, как ты смеешь так разговаривать? А ну, подойди!
И стоило Гао Тяньчжу услышать этот голос, вся молодецкая спесь мужчины мгновенно сдулась, и он уныло поплелся назад. Люди расступились, и бессмертный Хун И, который ранее затерялся в толпе, наконец появился перед молодыми парнями.
У Хун И была очень глубокая база культивации. В дополнение к тому, что он еще являлся и старейшиной школы Первозданного Хаоса, он был весьма почитаемой личностью в мире заклинателей. Когда он пришел, его сразу облепили фанаты, и он временно не стал выбираться из окружения и присоединяться к “веселью”. Но вот сейчас люди расступилась, и И Сичэнь поспешно сложил перед собой ладони:
– Ученик приветствует бессмертного Хун И.
Взгляд мужчины скользнул по юноше и, не останавливаясь, перешел на Чжансун Цзыцзюня. И вдруг его глаза удивленно расширились.
Чжансун Цзыцзюнь нахмурился. Если с Сяо Ли они не были знакомы, то старейшина Хун И был таки очень старым другом.
– Молодой человек, – заговорил старейшина. – Ты очень похож на моего давнего друга. Могу я узнать, как тебя зовут?
Чжансун Цзыцзюнь поджал губы и сказал:
– Непобедимый.
– Непобедимый? – оторопел мужчина. – Это твое нареченное имя?
Нареченное имя – это имя прославившегося мастера, по которому его знают в мире. Когда практикующий достигает определенного уровня понимания своего пути, его мирское имя отбрасывается, и впредь его зовут именем нареченным. Адепт может выбрать его себе самостоятельно, либо же ему дарует его учитель.
Чжансун Цзыцзюнь не ответил на этот вопрос, только сказал:
– Если на этом все, то этот ученик откланивается.
После чего он забрал И Сичэня и собрался уходить.
【Ты знаком со старейшиной Хун И??】 – мысленно спросил юноша.
Но не успел Чжансун Цзыцзюнь ответить, как ему в спину донесся окрик Хун И:
– Чжансун!
Чжансун Цзыцзюнь молчал.
Старейшина Хун И не был до конца уверен, правильно ли он признал человека, но, наплевав на свое положение бессмертного и старейшины, он бодро зашагал за молодым человеком, засыпая его рядом вопросов:
– Чжансун, почему ты не в секте Небесного Меча? Где твоя сестра?
И Сичэнь удивленно хлопал глазами, а Чжансун Цзыцзюнь пыхтел от досады.
Вокруг стояла тишина. Сначала люди были шокированы тем, что великий старейшина сам бежит за маленьким учеником, но затем кто-то пришел в себя и воскликнул:
– Чжансун? Секта Небесного Меча? А разве среди тех двоих, кто месяц назад убил своего учителя и сбежал из секты, одного из них не звали Чжансуном? Может, те двое, которых объявили в розыск – это они?
И вот взгляды всех мгновенно устремились на друзей, и в воздухе запахло порохом. Если они – те, кто убил своего наставника, им нельзя позволить уйти!
Даже Сяо Ли, не успевший уйти далеко, остановился и оглянулся назад.
– Так ты и есть тот Чжансун Цзыцзюнь! – резко выкрикнул Гао Тяньчжу и, выхватив свой меч, полетел в его сторону. – Злодей, отцеубийца! Я заберу твою жизнь!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления