Глава 45 - Жалость

Онлайн чтение книги Любимая кукла тирана The Tyrant’s Beloved Doll
Глава 45 - Жалость

Юлия, которая до сих пор восседала в своём кресле, встала. Женщина сделала несколько шагов вперёд, чтобы приблизиться к обвиняемым. Её ладонь взмыла вверх и безжалостно приземлилась на щёку Рейтана. Громкий шлепок заставил Сеж крепко зажмуриться. Если бы она не сопротивлялась и просто смирилась с издевательствами, даже приведи это к ужасным ранам или вечным шрамам, то… Тем не менее, сожалеть было поздно, исправить ничего нельзя:

— Гадкие ничтожества, — принцесса чувствовала в голосе наложницы открытое презрение, — похоже, вы позабыли своё место. Как вы посмели сотворить подобное с моей дочерью?

Уставившиеся на Рея глаза казалась настолько злобными, что Сеж, боясь, хотела прикусить язык и умереть:

— Ты. Ты тот, кто должен быть благодарен за то, что тебя не выкинули из Императорского дворца… 

Юлия продолжила свою напыщенную речь, но принц не сдвинулся с места. В отличие от Сеж он не опустил голову и не собирался извиняться, как того хотели они. От ударов щёки юноши едва припухли — из-за такого поведения наложница всё более и более разъярялась:

— Ну посмотрим, сможешь ли ты сохранить эту равнодушную физиономию, когда о вашем проступке узнает Его Величество!

Сеж громко вопила внутри. Император и без того сильно ненавидел Рея, но если он обо всём узнает…

— Мне тоже любопытно. Как отреагирует император, узнав, что сестра Лилиан вела себя как одичавшая шавка. Что он скажет… — ответил принц агрессивно.

— Что?.. — вскричала Лили, стоявшая позади матери.

Этот вопль напомнил Сеж бешеного буйвола. Лилиан гневно посмотрела на них, а Юлия неотрывно одаривала Рейтана ледяным взглядом. Однако принц продолжил:

— Сестра Лилиан набросилась и стала мучить тихую Сеж. И к тому выпалила кое-что провокационное — она назвала леди Ерену сутенёршей. 

Как только это слово вырвалось, лицо Ерены покраснело, словно помидор.

Очевидно, император не наказал бы дочь за издевки, но соль была в другом. Его Величество и не догадывался, какова природа Лилиан. Благодаря природному актёрскому таланту девочка выступала в роли «прекрасной и кроткой принцессы». Император ничего не скажет, но, возможно, это вызовет его отвращение. А быть неприятным монарху не сулило ничего хорошего.

Юлия и Лилиан не могли не знать об этом:

— Умоляйте, — подошла Лили и встала перед ними, — встаньте на колени, и тогда я прощу вас. Рейтан, Сеж — вы оба.

— С-сестра, — не выдерживая всего увиденного, юная принцесса собралась с духом. — Это только моя вина. Я была невежлива с сестрой. Я встану на колени и извинюсь.

— Ерена.

Юлия окликнула наложницу, которая с самого начала стояла позади:

— Ты не знала об этом? Творишь непонятно что, пока твоя дочь сдружилась с Рейтаном.

Женщина подошла к ней, крепко сжимая кулаки. Ерена выглядела взбешенной и смущённой одновременно:

— Я знаю, что ты занята сводничеством дворян. Думаю, уже начался свадебный сезон, не так ли? Но неужели тебе не стыдно? Ты не можешь контролировать даже собственную дочь, или я не права?

Ах, пожалуйста… Сеж тряслась, скрепив ладони вместе:

— Как такое произошло, ведь это — одна из твоих обязанностей, Ерена! Почему молчишь? Скажи хоть слово!

Женщина сжала губы. Пусть она и имела связи со многими аристократами и была при дворе влиятельна, Ерена не могла сравниться с Юлией, имевшей богатую и сильную семью:

— Ерена!

Слушая неугомонные крики, Сеж подняла глаза к матери. Наложница шагнула к ней и изо всех сил вцепилась в тонкое запястье девочки. Длинные ногти безжалостно впились в тонкую кожу. Принцесса не смогла сдержать болезненного стона:

— …Сеж. Проси прощения перед леди Юлией и Лилиан.

— …

— На колени. Быстро!

«Верно, лучше закончить битву малой кровью. Если я встану на колени, то на этом всё закончится.»

Девочка закрыла глаза, собираясь повиноваться.

— Скажите этому, чтобы тоже поклонился! — донеслись оглушительные визги Лилиан.

— Рейтан поджёг мои волосы. Очевидно, что это его вина!

«Нет, брат Рей не делал этого, всё Итан…»

Но Сеж не могла раскрыть правды, её лицо ожесточилось.

— Поджёг волосы, сестра? — проговорил принц медленно.

Сестра.

Для того, кто ранее грозился оторвать ей руки и ноги, перемена казалась разительной. Возможно, его актёрская игра превосходила талант Лили:

— Я не делал ничего, лишь потушил твои волосы. Ведь я прав? Если бы действительно подпалил твои волосы, я бы позволил этому огню гореть до тех пор, пока твоей голове не осталось бы волос.

Лица наложницы и её дочери исказились. Впервые в своей жизни Рейтан давал им отпор. Сеж была также поражена — она всегда наблюдала за братом, который молча сносил нападки.

К Рею стремительно подскочил Берн.

Бах!

Он, не проронив ни слова, нанес удар по лицу:

«Он самый жестокий из всех,» — мелькнуло в голове маленькой принцессы.

Тёмно-красная жидкость стекала из уголка рта:

— Есть ли в Императорском дворце ещё кто-то, способный на такое?

— …

— Очевидно, что это был ты. Только ты являешься проклятым ребёнком, я не удивляюсь этой твоей способности! 

— Ха… — Рей издал короткий смешок.

Юноша не понимал, почему волосы Лилиан воспламенились, но все принялись обвинять его… Однако эта маленькая ухмылка окончательно вывела Берна из себя:

— Склони колени! Встань на колени перед нами! Пока я действительно не убил тебя!

Возмущённый принц пнул Рейтана в живот:

«Ах, там же находилась та рана!..» — Сеж взвыла про себя, её лицо мертвецки побледнело.

Берн принялся избивать юношу, а тот лишь терпел удары. И теперь, как больно бы ему ни было, он не мог наброситься на брата в ответ. Никто не говорил ни слова: Юлия обняла Лилиан, а Ерена стояла в стороне и наблюдала за разворачивающей сценой:

— П-пожалуйста… Брат Берн, это лишь моя вина… я умоляю — тряслась Сеж.

Но что бы она ни говорила, Берн не обращал на это внимания.

Некоторое время спустя у двери донёсся голос:

— Полагаю, с этим пора заканчивать.

Перед ними показалась очень бледная Лиз. После её появления атмосфера лишь больше накалилась — лица Берна, Юлии, Лилиан и даже Ерены вновь исказились. Они не ожидали внезапного появления леди Лиз. До этого времени, как бы сильно ни издевались над Рейтаном, женщина не вставала на его защиту:

— Рейтан, вставай, — спокойно проговорила Лиз.

Она окинула взглядом сына, а затем посмотрела на всех остальных:

— Я уже слышала всё от Орсона. Произошла стычка. Похоже, произошло недоразумение. Однако тот, кто находится ниже по статусу, должен извиниться. Рейтан, извинись.

— Прошу прощения.

Вот так номер. Это извинение прозвучало совершенно неискренне.

— Леди Юлия и принцесса Лилиан. Конечно же, мне тоже очень жаль. Пожалуйста, примите мои извинения, — Лиз сдержанно опустила голову.

Но Юлия, безусловно, не желала отпускать ситуацию так просто:

— Это не то, что можно уладить простым извинением! Ты настолько обесценила эти слова, даже взглянув на состояние моей дочери? — она пронзительно закричала. — Я расскажу об этом Его Величеству! Приготовься, Лиз!

Мать Рейтана была любима императором, в отличие от Юлии, которую он практически не замечал. Возможно, это прекрасная возможность обратиться к нему… Она расскажет о сговорившихся Рейтане и Сеж, которые набросились на Лилиан, и подправит для веры историю слезами дочери:

«Лили хороша в этом, стоит попробовать…»

— Я уже сама обо всём доложила Его Величеству.

— Что… что ты сказала?

Глаза всех присутствующих начали дрожать, и Сеж была в их рядах:

— Его Величество сказал, что я должна извиниться перед леди Юлией за этот сыр-бор.

— Что-чт…

— Конечно же, я не сказала, что принцесса Лилиан набросилась на Сеж первой. Просто сообщаю вам, леди.

Слушая последнее замечание, Юлия плотно сжала губы:

— Принцесса Лилиан. Прошу прощения ещё раз. Мне очень жаль. Если вы не против, я бы хотела послать вам лекарства, чтобы излечить ваши травмы.

— Не нужно, — ответила девочка.

Её лицо выглядело так, словно Лили пришлось съесть горсть жуков. Если младшая сестре жевала насекомых, то Берн и вовсе проглотил кусок дерьма — такая кислая физиономия была у принца. Он смотрел на Лиз самым гнусным и противным образом, но та лишь улыбалась своей характерной едва различимой улыбкой:

— …Берн, Лилиан! — вскричала Юлия, которая начала не на шутку злиться.

Женщина планировала убраться оттуда, ведь более она не могла ничего предпринять. Лиз и Рейтан извинились и, по мнению императора, конфликт можно считать исчерпанным. Однако, сделав несколько шагов, Юлия обернулась к любимой наложнице Его Величества:

— Полагаешь, ты навсегда заполучила его благосклонность? — в комнате будто выросли айсберги. — Тебе лучше знать, где твоё место, Лиз. Ведь как только ты потеряешь эту благосклонность, то превратишься в самое что ни есть убогое ничтожество.

Несмотря на эти слова, Лиз ответила спокойно:

— Я от всего сердца благодарна за подобный искренний совет.

Юлия подарила ей презрительный взгляд, а затем последовала за своими детьми, чтобы исчезнуть. Наложница шагнула в открытую дверь — и теперь Лиз взглянула на оставшуюся стоять Ерену:

— Госпожа Ерена.

Женщина не потрудилась ответить ей и лишь крепко сжимала дочь в своих руках:

— Если нет претензий, то, думаю, ты бы с удовольствием позволила Сеж учиться у Рейтана казакийскому, ведь так?

— Что ты сказала? Кто? У кого?

— Урок не займёт много времени.

— Теперь ты думаешь, что я допущу…

— Этот вопрос также был рассмотрен Его Величеством и получил одобрение. У леди ещё остались какие-либо опасения?

"Теперь это можно считать распоряжение императора… В этом дворце нет более могущественного приказа, чем приказ отца," — подумалось Сеж.

Лицо Ерены исказилось, но она не могла противиться этому:

— Спасибо за согласие.

Лиз наклонила голову и душевно поблагодарила наложницу. Ерена осмотрела противницу с ног до головы, а затем двинулась к выходу в одиночестве — загипнотизированная произошедшим Сеж не смогла сделать и шага:

— …

Мать Рейтана всё время мягко улыбалась, а он сам с равнодушным видом старался перетерпеть боль:

— Чего застыла? Иди сюда! — крикнула Ерена.

— Да, да…

Девочка без промедления двинулась вперёд, но затем воровато обернулась к затихшему Рею:

" Брат — ты — в — порядке?" — проговорила она беззвучно, лишь губами.

Юноша не ответил и только кивнул головой:

"Какое облегчение…" — принцесса выдохнула.

Сегодня она почти растеряла всё мужество. Но важно, что Рейтан не получил серьёзной травмы:

— Сеж!

— Я иду, матушка… — девочка побежала за Ереной как пуля.

В комнате остались лишь Лиз и её сын. Женщина уставилась на Рея своими светло-изумрудными глазами. И медленно протянула ладонь, чтобы похлопать принца по щеке:

— Мама, я в поря…

— Наверное, мне стоило прийти чуть позже.

— …

— Чтобы принцесса Сеж почувствовала к тебе ещё большую жалость, — наложница открыто выразила обеспокоенность этим фактом.

Принц опустил голову, покусывая губы:

— Я устала. Возвращаюсь во дворец.

— Я провожу…

— Нет нужды. Мари!

В покои вошла испуганная горничная, которая ожидала снаружи. При её поддержке Лиз, шатаясь, отвернулась от сына и ушла. Рейтан остался один и некоторое время стоял неподвижно: у него горели щёки, звенело в ушах, а во рту распространялся металлический привкус.

Всё было вполне знакомым, но он не мог понять, почему на этот раз чувствовал себя так скверно. Бледное лицо Сеж неожиданно вторглось в его разум и свободно разгуливало там:

"Брат — ты — в — порядке?"

— …

Тайком изречённые слова и немое беспокойство.


Читать далее

Глава 1 - Переворот (1) 04.04.22
Глава 2 - Переворот (2) 04.04.22
Глава 3 - Сеж Ровейн (1) 04.04.22
Глава 4 - Сеж Ровейн (2) 04.04.22
Глава 5 - Убирайся (1) 04.04.22
Глава 6 - Убирайся (2) 04.04.22
Глава 7 - Мать Рейтана - Лиз (1) 04.04.22
Глава 8 - Мать Рейтана - Лиз (2) 04.04.22
Глава 9 - Праздничный ужин (1) 04.04.22
Глава 10 - Праздничный ужин (2) 04.04.22
Глава 11 - Я обречена 04.04.22
Глава 12 - Остановись. Я в порядке (1) 04.04.22
Глава 13 - Остановись. Я в порядке (2) 04.04.22
Глава 14 - Ее первый урок с Рейтаном (1) 04.04.22
Глава 15 - Ее первый урок с Рейтаном (2) 04.04.22
Глава 16 - Как разжечь огонь и послужить причиной войны (1) 04.04.22
Глава 17 - Как разжечь огонь и послужить причиной войны (2) 04.04.22
Глава 18 - Он - красный, я - голубая. Вы ослепли? (1) 04.04.22
Глава 19 - Он - красный, я - голубая. Вы ослепли? (2) 04.04.22
Глава 20 - Что же мне делать? 04.04.22
Глава 21 - Не волнуйся за меня. Беспокойся о себе. 04.04.22
Глава 22 - Юлия, Лиз и Ерена 04.04.22
Глава 23 - А придет ли он снова? 04.04.22
Глава 24 - Маленький прогресс 04.04.22
Глава 25 - На расстоянии вытянутой руки 04.04.22
Глава 26 - Дворец леди Лиз 04.04.22
Глава 27 - Престранная ситуация 04.04.22
Глава 28 - Знай своих врагов и себя 04.04.22
Глава 29 - Твое одиночество 04.04.22
Глава 30 - Медленно занимая место в его сердце 04.04.22
Глава 31 - Неведомое присутствие 04.04.22
Глава 32 - Сходство 04.04.22
Глава 33 - Единственный 04.04.22
Глава 34 - Откровенность 04.04.22
Глава 35 - Глупая 04.04.22
Глава 36 - Секрет 04.04.22
Глава 37 - Пленник? 04.04.22
Глава 38 - Беспокойство 04.04.22
Глава 39 - Забота 04.04.22
Глава 40 - Паутина 04.04.22
Глава 41 - Защита (1) 04.04.22
Глава 42 - Защита (2) 04.04.22
Глава 43 - Удивление (1) 04.04.22
Глава 44 - Удивление (2) 04.04.22
Глава 45 - Жалость 04.04.22
Глава 46 - Сосуд (1) 04.04.22
Глава 47 - Сосуд (2) 04.04.22
Глава 48 - Из прошлых жизней (1) 05.04.22
Глава 49 - Из прошлых жизней (2) 05.04.22
Глава 50 - Благие намерения 05.04.22
Глава 51 - Ночной гость (1) 05.04.22
Глава 52 - Ночной гость (2) 05.04.22
Глава 53 - Благодарность 05.04.22
Глава 54 - Благословление и прощальный подарок 05.04.22
Глава 55 - На цветущем холме 05.04.22
Глава 56 - Последняя услуга (1) 05.04.22
Глава 57 - Последняя услуга (2) 05.04.22
Глава 58 - Бал дебютанток (1) 05.04.22
Глава 59 - Бал дебютанток (2) 05.04.22
Глава 60 - Каролин (1) 05.04.22
Глава 61 - Каролин (2) 05.04.22
Глава 62 - Интерес (1) 05.04.22
Глава 63 - Интерес (2) 05.04.22
Глава 64 - Выстоять (1) 05.04.22
Глава 65 - Выстоять (2) 05.04.22
Глава 66 - Оттягивая неизбежное (1) 05.04.22
Глава 67 - Оттягивая неизбежное (2) 05.04.22
Глава 68 - Собеседник 05.04.22
Глава 69 05.04.22
Глава 70 05.04.22
Глава 71 05.04.22
Глава 72 05.04.22
Глава 73 05.04.22
Глава 74 05.04.22
Глава 75 05.04.22
Глава 76 05.04.22
Глава 77 05.04.22
Глава 78 05.04.22
Глава 79 05.04.22
Глава 80 05.04.22
Глава 81 05.04.22
Глава 82 05.04.22
Глава 83 05.04.22
Глава 84 05.04.22
Глава 85 05.04.22
Глава 86 05.04.22
Глава 87 05.04.22
Глава 88 05.04.22
Глава 45 - Жалость

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть