Глава 71

Онлайн чтение книги Любимая кукла тирана The Tyrant’s Beloved Doll
Глава 71

Повседневная жизнь Сеж была мирной. Поздно ночью или рано утром она отправлялась во дворец Рейтана чтобы провести с ним время в библиотеке.

А Матиас Карим продолжал слать письма. Она думала рассказать об этом Рейтану, но в итоге передумала.

Забота Матиаса о ней была ближе к сочувствию. До поры до времени он часто посылал ей письма. Но девушка думала, что однажды он, естественно, перестанет это делать. Пока ничего не произошло, но принцесса немного волновалась, что в будущем может произойти что-то неловкое.

Когда они, наконец, сблизятся, а Матиас делает это явно не из симпатии, она будет с ним более открытой.

Так Сеж дала себе обет.

Вскоре после этого пришла неожиданная новость. Здоровье императора было подорвано.

По словам Луны, с прошлой зимы Император сильно кашлял. Врач уже осматривал его, но это не было большой проблемой. Все предполагали, что это была просто незначительная простуда, но симптомы постепенно ухудшались, а не улучшались.

И теперь он все еще не может перестать кашлять даже после приема лекарств?

Если подумать, примерно в это же время он начал заболевать, прежде чем она вернулась в прошлое.

Откровенно говоря, девушку это не очень затронуло. Несмотря на то, что Роуэн III, нынешний Император, был ее биологическим отцом, но он никогда не разговаривал с ней.

С другой стороны, она непрестанно ворует некоторые из выброшенных драгоценностей Ерены. Поскольку скоро достигнет совершеннолетия, то должна готовиться к тому, девушка постепенно готовиться покинуть дворец.

Человеком, который помог ей продать драгоценности, была Луна. Несмотря на смущение, Сеж попросила Луну позвать торговца. Несмотря на то, что она была озадачена, горничная тайно позвала того, у кого, как говорили, были сжатые губы.

Однако принцесса получила большую сумму денег, чем изначально ожидала. Девушка знала, что мудро копить деньги. Тем не менее, когда их наконец-то стало много, ей захотелось что-нибудь купить.

Это было не для нее, а для Луны и Рейтана. Ей хотелось сделать им подарки — щедрые подарки.

Сеж выбрала кожаные туфли в подарок для Луны и толстый плащ для Рейтана.

— Луна, торговец уже ушёл? Подойди сюда на секунду и присядь».

— Да, но почему Принцесса вдруг захотела позвать его?..

Луна наклонила голову, когда Сеж передала ей туфли.

«Луна легко замерзает. Поэтому я хотела подарить тебе это».

— Это… это для меня?

"Да. Я обязательно дам тебе что-нибудь получше в следующий раз».

«Принцесса…»

Луна крепко сжала туфли в руках и расплакалась. Почему-то девушка тоже была так тронута, что почувствовала, как у нее потекло из носа.

— Я дам тебе туфли получше. Ты не умрешь. Ты наденешь эти туфли и покинешь дворец со мной.

«Честно говоря, я также приготовила подарок для брата Рейтана».

Сеж подобрала толстый плащ и сказала: «Он всегда носит легкую одежду, поэтому я подумала, что он может простудиться. Но ему… понравится ли ему мой подарок?

— Конечно, — ответила Луна, сморкаясь. — Если это подарок от принцессы, то он явно ему понравится.

— …Надеюсь, утро наступит как можно быстрее.

- Я отдам это Брату, - покраснев, Сеж коснулась плаща.

***

Это была очень темная ночь без видимого лунного света.

Непроглядный туман опустился на небольшое открытое пространство сада на заднем дворе, и было слышно звук тяжелого дыхания.

А за густыми деревьями, в кромешной тьме, резко вспыхнули красные глаза Рейтана.

«…»

Спрятавшись, он молча смотрел на генерала Хейдена, который в одиночку стоял с мечом.

Он уволился с передовой по причине старости, но слухи о том, что он по-прежнему каждый день занимается боевыми искусствами, оказались правдой. Хотя он двигался не так уж и быстро, его движения были сильными. И как у всякого человек, прожившего всю свою жизнь на поле боя, они были очень точны.

Была только одна причина, по которой генерал Хейден был в списке смертников Лизы: он жил для Денхолдера. Его отец и дед… Из поколения в поколение его семья защищала Императора на передовой.

Поэтому ему приходиться убивать его.

Затаив дыхание, Рейтан молча вытащил свой меч.

— …Я не припоминаю, чтобы приглашал сегодня гостей, — холодно сказал мужчина, стоявший спиной к нему. «Несмотря на это, я уже слышал слухи. Дворяне преследуются и их убивают. Думаю, сегодня моя очередь.»

Он медленно оглянулся.

«Какая причина?» Его темно-рыжие радужки ярко сияли в морщинистых глазах. — Это часть подготовки переворота?

«…!»

«Принц Рейтан».

На мгновение лицо принца помрачнело.

— Это из-за того, что у тебя нет манер, ты не отвечаешь мне?

 Бывший военный издевался над ним. — Впрочем, почему я ожидал такой любезности от предателя, верно?

Парень не ответил. Он просто сжал свой меч так крепко, как только мог, и бросился на генерала.

Раздался звук удара металла о металл. Мужчина отличался от других. Он не испугался, поэтому смог встретиться с Рейтаном лицом к лицу.

Принц неосознанно прикусил губу. Нелегко иметь дело с Хейденом, он уже предсказывал это, но не ожидал, что будет так тяжело. Он был великим бойцом, так как всю свою жизнь провел на поле боя, но Рейтан был не менее искусным. Он никогда не терпел неудачу до сих пор. Однако у парня было небольшое предчувствие, что на этот раз результат может быть другим.

Их лезвия снова столкнулись, вызвав неприятную вибрацию в его руках. Генерал сделал шаг назад и холодно посмотрел на принца.

"Мне было любопытно. Кто, черт возьми, этот парень, который убивает тех, кто близок к Его Величеству и принцу Берну?"

Губы Хейдена дрогнули.

«Был только один человек: Рейтан, проклятый принц. Прежде чем Его Высочество принц Берн взойдет на трон, вы должны были начать свой план.

— …Ты болтливый. Я даже не просил о разговоре».

«Но люди никогда не слушают. Они говорят: «Принц Рейтан, который никого и ничего не знает, никогда не смог бы сделать такого».

Это не было ошибкой. Все думали об одном и том же. Никто не ожидал, что парень, который жил тихо и даже не показывал своего присутствия, задумал такую ​​трагедию.

— Но я не такой, как они.

«…»

«Я знал, что однажды ты раскроешь свое истинное лицо».

«Такая ерунда…!»

Рейтан  высоко поднял меч. Однако до сердца генерала он не дошёл. Острый кончик меча едва коснулся груди Хейдена и скользнул в сторону. Мужчина, казалось, на мгновение пошатнулся, но ему удалось восстановить равновесие. Затем он быстро взмахнул мечом.

На его плече возникло жжение, и маска, закрывавшая лицо Рейтана, разрезалась пополам и упала на землю.

«Бессчетное количество раз я говорил Его Высочеству, что вас нужно убить еще до того, как вы вырастете. Как тот монстр в прошлом.»

Генерал Хейден придал себе искренне грустное выражение лица.

…Его нужно убить еще до того, как он вырастет?

Что он сделал не так?

Его мать и он, что они сделали не так?

Принц стиснул зубы и побежал вперед.

«Эух-…!» Генерал издал стон.

Клинок Рейтана вонзился в его правую руку. Когда из его рта вырвался стон, он выпустил меч из своей руки.

Рейтан, не упустил момент, пнул меч генерала Хейдена, который откатился по полу подальше. После этого он вонзил свой меч в левую часть груди противника.

«…»

Лоб принца нахмурился, когда он собирался вытащить свой меч. Он тяжело выдохнул и посмотрел на свой живот. В его боку был виден небольшой кинжал, руки Хейдена крепко сжимали рукоятку.

"Уф…"

Уже ослабев в ногах, генерал медленно опустился на землю. Тем не менее, он все еще придавал силы рукам, держащим кинжал.

Острый кинжал пронзал его кожу, вонзаясь все глубже и глубже. Рейтан испытывал невыносимую боль, когда заметил, что из его живота течет кровь.

Он ударил рукоятью по руке генерала.

Мужчина, потерявший даже кинжал в руках, беспомощно рухнул на пол.

«Даже в прошлом…»

Темно-красная кровь текла по рту Хейдена. Он задыхался с болезненным выражением лица, затем продолжил.

«Кто-то вроде тебя… такой же…»

"…Что?"

«Мои предки… то, что они пытались остановить…»

"Что ты имеешь в виду!"

Рейтан согнул ноги и схватил противника за воротник. Генерал судорожно вздохнул и начал громко кашлять.

«Проклятые… те…»

Свежая кровь брызнула на лицо принца с мерзким звуком.

— Но просто… будь умнее. И в этот раз… Кто-то остановит тебя… Тот факт, что ты в итоге проиграешь…

При этих словах голова генерала Хейдена безвольно поникла.

И в этот момент снова вернулась головная боль, которая, казалось, могла расколоть голову парня надвое, он уронил свой меч на пол из-за мучительной боли, покачал головой и начал глубоко дышать.

«Денхолдер не хочет… быть проклятым».

Эти слова. Рейтан услышал другой неизвестный голос.


Читать далее

Глава 1 - Переворот (1) 04.04.22
Глава 2 - Переворот (2) 04.04.22
Глава 3 - Сеж Ровейн (1) 04.04.22
Глава 4 - Сеж Ровейн (2) 04.04.22
Глава 5 - Убирайся (1) 04.04.22
Глава 6 - Убирайся (2) 04.04.22
Глава 7 - Мать Рейтана - Лиз (1) 04.04.22
Глава 8 - Мать Рейтана - Лиз (2) 04.04.22
Глава 9 - Праздничный ужин (1) 04.04.22
Глава 10 - Праздничный ужин (2) 04.04.22
Глава 11 - Я обречена 04.04.22
Глава 12 - Остановись. Я в порядке (1) 04.04.22
Глава 13 - Остановись. Я в порядке (2) 04.04.22
Глава 14 - Ее первый урок с Рейтаном (1) 04.04.22
Глава 15 - Ее первый урок с Рейтаном (2) 04.04.22
Глава 16 - Как разжечь огонь и послужить причиной войны (1) 04.04.22
Глава 17 - Как разжечь огонь и послужить причиной войны (2) 04.04.22
Глава 18 - Он - красный, я - голубая. Вы ослепли? (1) 04.04.22
Глава 19 - Он - красный, я - голубая. Вы ослепли? (2) 04.04.22
Глава 20 - Что же мне делать? 04.04.22
Глава 21 - Не волнуйся за меня. Беспокойся о себе. 04.04.22
Глава 22 - Юлия, Лиз и Ерена 04.04.22
Глава 23 - А придет ли он снова? 04.04.22
Глава 24 - Маленький прогресс 04.04.22
Глава 25 - На расстоянии вытянутой руки 04.04.22
Глава 26 - Дворец леди Лиз 04.04.22
Глава 27 - Престранная ситуация 04.04.22
Глава 28 - Знай своих врагов и себя 04.04.22
Глава 29 - Твое одиночество 04.04.22
Глава 30 - Медленно занимая место в его сердце 04.04.22
Глава 31 - Неведомое присутствие 04.04.22
Глава 32 - Сходство 04.04.22
Глава 33 - Единственный 04.04.22
Глава 34 - Откровенность 04.04.22
Глава 35 - Глупая 04.04.22
Глава 36 - Секрет 04.04.22
Глава 37 - Пленник? 04.04.22
Глава 38 - Беспокойство 04.04.22
Глава 39 - Забота 04.04.22
Глава 40 - Паутина 04.04.22
Глава 41 - Защита (1) 04.04.22
Глава 42 - Защита (2) 04.04.22
Глава 43 - Удивление (1) 04.04.22
Глава 44 - Удивление (2) 04.04.22
Глава 45 - Жалость 04.04.22
Глава 46 - Сосуд (1) 04.04.22
Глава 47 - Сосуд (2) 04.04.22
Глава 48 - Из прошлых жизней (1) 05.04.22
Глава 49 - Из прошлых жизней (2) 05.04.22
Глава 50 - Благие намерения 05.04.22
Глава 51 - Ночной гость (1) 05.04.22
Глава 52 - Ночной гость (2) 05.04.22
Глава 53 - Благодарность 05.04.22
Глава 54 - Благословление и прощальный подарок 05.04.22
Глава 55 - На цветущем холме 05.04.22
Глава 56 - Последняя услуга (1) 05.04.22
Глава 57 - Последняя услуга (2) 05.04.22
Глава 58 - Бал дебютанток (1) 05.04.22
Глава 59 - Бал дебютанток (2) 05.04.22
Глава 60 - Каролин (1) 05.04.22
Глава 61 - Каролин (2) 05.04.22
Глава 62 - Интерес (1) 05.04.22
Глава 63 - Интерес (2) 05.04.22
Глава 64 - Выстоять (1) 05.04.22
Глава 65 - Выстоять (2) 05.04.22
Глава 66 - Оттягивая неизбежное (1) 05.04.22
Глава 67 - Оттягивая неизбежное (2) 05.04.22
Глава 68 - Собеседник 05.04.22
Глава 69 05.04.22
Глава 70 05.04.22
Глава 71 05.04.22
Глава 72 05.04.22
Глава 73 05.04.22
Глава 74 05.04.22
Глава 75 05.04.22
Глава 76 05.04.22
Глава 77 05.04.22
Глава 78 05.04.22
Глава 79 05.04.22
Глава 80 05.04.22
Глава 81 05.04.22
Глава 82 05.04.22
Глава 83 05.04.22
Глава 84 05.04.22
Глава 85 05.04.22
Глава 86 05.04.22
Глава 87 05.04.22
Глава 88 05.04.22
Глава 71

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть