Онлайн чтение книги Меня похитил безумный герцог Kidnapped By The Crazy Duke
1 - 14

Он также просил принцессу Медеи выйти за него замуж? Неужели они двое были в отношениях? Возможно, этот красавец любил ее. Ведь слова «давай поженимся» зачастую проскакивают легко, словно перышко, только между возлюбленными.

— Я так много хочу вам рассказать.

После этих слов принцесса бросила взгляд в сторону террасы. «Следуй за мной», — вот что подразумевал этот жест. Одарив меня улыбкой, она вышла из зала. Я приняла решение выслушать ее, так как ей, похоже, было что сказать.

— Ной, я пойду подышу воздухом на террасе.

— Там холодно, так что возвращайся скорее, — тихо отозвался Ной, общавшийся с аристократами, окружившими нас беспокойным кольцом.

Выйдя на террасу, я встретилась взглядом с ожидавшей меня принцессой Эрикой.

Меня охватил озноб, и губы начали подрагивать, — возможно, из-за пронизывающего холода или оттого, что мое сердце было не на месте.

— Я беспокоюсь, что и вы можете пострадать, — не прерывая зрительного контакта протяжно вздохнула принцесса Эрика.

Ее взгляд разительно отличался от того мрачного выражения, которым она одарила меня ранее.

— Мне что-то угрожает? — поинтересовалась я.

Принцесса скрестила руки на груди и повернула голову в сторону раскинувшегося за террасой сада.

— Он пытался обманом заставить меня отказаться от трона просто ради своей забавы.

— Что?

— Королевские особы Медеи, имеющие право на престол, не могут выходить замуж за тех, кто не принадлежит к крови Медеи. А он просил меня отказаться от трона, чтобы я вышла за него замуж.

— Вы отказались?

— Нет, но моя мать, королева, не позволила бы этого. А я хотела выйти за него замуж и отказаться от королевской власти.

— Ясно...

— Но вскоре он бессовестно бросил меня. В этом человеке нет ни капли искренности. Он не способен полюбить кого-либо и играет сердцами людей, притворяясь милым и показывая напускную заботу.

Это было вполне объяснимо. Слегка качнув головой и пробежавшись пальцами по обледенелым перилам террасы, я заговорила:

— Принцесса, я потеряла родителей, когда мне было двенадцать лет.

— Ох, боже. Должно быть, это было тяжело.

— Все деньги по страховке, недвижимость, земли и здания достались мне.

Принцесса Эрика смотрела на меня, не говоря ни слова. А я тем временем вспоминала тот день, когда осталась в этом мире совсем одна.

В последний день похорон я была в полном одиночестве. Родственники, притворявшиеся хорошими и доброжелательными лишь для того, чтобы стать моими опекунами и получить наследство, пришли в ярость, услышав, что опекуном выбрали моего деда по отцовской линии.

Они явились и устроили скандал. Именно в тот день я впервые ощутила настоящую мизантропию*. Родственники швырнули фотографию моих родителей на пол, от чего рамка разбилась вдребезги, а потом схватили меня за грудки и принялись трясти.

Адвокат, пришедший на похороны вместо моего дедушки, находившегося в больнице после потери сознания от сердечного удара, пытался остановить их, но они разбили ему очки. В конце концов родственники так рассвирепели, что попытались вырвать ему глаза. Я до сих пор ясно помню, как сильно они кровоточили. Впрочем, это была лишь отправная точка будущего хаоса и ада.

Мои родственники и даже просто окружающие люди пытались использовать меня в своих интересах с помощью угроз и преследований.

Достигнув совершеннолетия к двадцати годам и похоронив теперь уже деда, я грубела все больше и больше. Приближавшиеся ко мне мужчины, казавшиеся настроенными на серьезные отношения, в конце концов становились жадными до того, что я имела, и требовали от меня брака, а затем бросали свою работу. В результате я разочаровалась и исчерпала себя в человеческих отношениях.

— Все они пытались изводить меня из-за имущества, которое я унаследовала. Они тайком пробирались в мой дом и даже пытались убить меня, представив мою смерть как несчастный случай.

— Мне жаль вас, но по какой причине вы рассказываете мне эту историю?

 — Легко ввести людей в заблуждение, рассказав им грустную историю.

Изначально весь этот мир был вымыслом. Здесь я оказалась в роли служанки Дианы, а принцесса поведала мне сейчас искаженную ложь.

Эрика повернулась ко мне с недовольным выражением лица и отчеканила:

— Прошу прощения?

В оригинале Селин пыталась провернуть с Ноем нечто подобное, поэтому я не могла верить словам Эрики. Впрочем, я обладала и собственной проницательностью, поскольку мне приходилось выживать в суровом мире. Если бы Ной действительно хотел жениться на ней, то она бы давно уже перестала быть принцессой.

В направленном на Ноя взгляде Эрики не было ненависти или враждебности. Напротив, ненависть в ее глазах делила место с любовью. Это негодование и даже какая-то извращенная ревность предназначались мне, а не герцогу.

Мне был хорошо знаком этот взгляд. Глаза, полные ревности, жадности, зависти и ненависти к тому, у кого есть что-то, чего нет у тебя.

— Я выжила одна среди десятков тысяч жаждущих под личиной доброжелательности заполучить то, что есть у меня. Вот в чем вся правда.

Мои слова словно сорвали с принцессы маску, и выражение ее лица и взгляд мгновенно изменились. Как в тот момент в похоронном бюро, когда лица родственников моментально превратились в рожи демонов.

— Я скептик, и вам не стоит беспокоиться обо мне.

Отвесив принцессе поклон, я уже собиралась вежливо удалиться, но ее леденящий душу голос буквально пригвоздил меня к земле.

— Диана, подожди.

— Мне холодно, поэтому я покину вас сейчас.

— Я была серьезна. Он человек, который играет людскими сердцами ради забавы, но ради него я была готова отдать все.

Я тоже думала об этом, но в итоге отказалась отдавать все, что у меня было.  Мне с трудом удалось подавить рвущийся наружу смех.

— А ты, откуда ты родом?

Голубые глаза принцессы Эрики неотрывно следили за мной, как будто она вела допрос.

Голубизна ее глаз напоминала об адмирале, и даже эмоции, которые выражал взгляд Эрики, были точно такие же, как и у моего «отца». Неприятно.

— Я гражданка Прогена.

— Ной запросто мог сделать тебя гражданкой. Однако твоя внешность далека от прогенской. — Пристально всматриваясь в мое лицо, принцесса вдруг усмехнулась, как если бы она что-то поняла, — ты ведь дочь адмирала Белфорда, та самая заложница. Новая игрушка, должно быть, показалась ему забавной. Неужели это и есть твоя настоящая семья? По твоим темным волосам и внешности трудно сказать, что ты белфордка. Даже не верится, что ты женщина, от которой отреклась даже собственная семья. Ха-ха-ха, было бы забавно, если бы он заставил тебя полагаться на него, а потом безжалостно бросил.

Откуда ей это известно? Все остальные спрашивали меня, не из Медеи ли я, но никто из них не делал подобных выводов. Я попыталась сохранить спокойное выражение лица.

Она с торжествующим видом радостно улыбнулась. Я молча смотрела на прекрасное и одновременно с этим омерзительное выражение на лице принцессы. Подобная перспектива была известна и мне, а возможный взгляд отвращения Ноя страшил еще сильнее оттого, что я никак не могла прочесть этого герцога. Принцесса Эрика же, отличавшаяся непростым характером, продолжила попытки втоптать меня в грязь:

— Он несерьезен. Ты не представляешь никакой ценности, ты не особенная для него.

Особенная. Она тоже не была для него кем-то особенным, равно как и я.

Внезапно я ощутила, как мою озябшую ладонь окутало тепло. Кто-то бережно взял меня за руку.

Держа одну из стянутых перчаток во рту, Ной, сжимавший мою ладонь в своей горячей оголенной руке, посмотрел на меня сверху вниз.

— Как долго ты еще собираешься оставаться на ветру? У тебя же руки замерзли.

Ной надел мне свои перчатки, мельком взглянул на принцессу и вновь отвернулся. Смотревшая на меня Эрика подняла брови, словно все ее чувства переменились.

— Ной, однажды ты бросишь и ее? Как сделал это со мной.

— У меня никогда не было той, что я бросал.

Ной был очень груб по отношению к принцессе. Вероятно, это обуславливалось тем, что на террасе мы были одни. У него что — две жизни? Затем он посмотрел на меня и счастливо улыбнулся, отчего на его щеках появились ямочки.

— Принцесса, — тон Ноя был чарующе отличен от того, каким он говорил с принцессой Эрикой.

— Она — принцесса? В моем присутствии...

Когда Эрика поняла, что герцог обратился не к ней, ее лицо помрачнело. Ной демонстративно сложил ладони в умоляющем жесте.

— Мне очень холодно, давай зайдем внутрь, дорогая.

От столь неожиданного обращения мой рот невольно приоткрылся.

— Дорогая...? — не сразу смогла взять себя в руки я.

— А что такого? Разве мы не собираемся пожениться? Неужели тебе это не нравится?

— Нет, просто продолжай звать меня принцессой. Не выношу подобного.

Слово «дорогая» заставило меня содрогнуться. Ной же утрированно махнул рукой и выглядел при этом очень счастливым.

— Ну, тогда давай оставим эту женщину и пойдем.

— Кого это ты назвал «этой женщиной»?

От того, что Ной называл принцессой именно меня, а не ее, и к тому же обозначил ее статус, как «эта женщина», голос Эрики стал больше напоминать сдавленное сипение. Ной же продолжал смотреть на меня с прежним приятным выражением.

— Я даже не помню вашего имени. Как там оно было?

 — Ты, должно быть, шутишь! Бабник! — принцесса Эрика залилась краской и грубо выругалась.

— Боже мой, мало того, что она лгунья, так еще и бранится.

Насмешка Ноя почти заставила ее высказать все, что она о нем думала о нем, вслух. Однако, вздохнув, принцесса отвела взгляд.

— По возвращении в Медею я доложу королеве обо всех ваших хулениях в мой адрес.

— Так и сделайте. Надеюсь, в путь вы отправитесь прямо сейчас.

Ной смерил ее взглядом. Столкнувшись с холодом его глаз, принцесса стиснула зубы и отступила назад.

— Полоумный.

Прокляв напоследок Ноя, она вошла в танцевальный зал с нарочито безразличным выражением лица. Казалось бы, у нее есть все, от статуса принцессы до красивой внешности, но мир оказался несправедлив или же недостаточно пропорционален амбициям ее непростого характера. Не потому ли, что она росла драгоценной принцессой, не испытывающей каких-либо трудностей?

— Ной, вы были в отношениях с принцессой?

Слова принцессы Эрики заставили меня ощутить неприятное раздражение, как если бы все сказанное ей обернулось колючками и застряло где-то в горле, поэтому в конце концов я позволила им прорваться наружу. Ной чуть наклонил голову и ответил:

— Принцесса — это Диана.

— С «этой женщиной».

— Нет, мы никогда не встречались. У меня высокие стандарты, — быстро ответил Ной, а его направленный на меня взгляд стал пустым. Привычная улыбка, с которой он общался со мной, исчезла.

— Она сказала мне, что ты первым попросил ее выйти за тебя замуж.

— Я несколько раз отказывал ей, говоря, что скорее она откажется от своего права на престол, чем я женюсь на ней. Видимо, она из тех женщин, которые запоминают только то, что им хочется.

И почему я расспрашиваю его об этом так, словно это допрос? Даже будь сказанное правдой, ко мне это не имеет никакого отношения.

Без малейших колебаний ответив на все вопросы, Ной взял мою ладонь в свою.

— Здесь холодно, давай зайдем.

С этими словами он увлек меня обратно в бальный зал, где усевшись за десертным столиком мы стали потягивать горячий чай. Казалось, это позволило успокоить мое скованное и озябшее тело.

Вероятно из-за того, что Ной уже успел во всеуслышание объявить о своем намерении жениться на прибывшей с ним леди, ко мне не подошел ни один мужчина и никто не пригласил на танец. Это более напоминало не светский дебют, а негласное заявление о предстоящей свадьбе.

Ной наклонился ко мне и протянул одну руку. Именно так джентльмены приглашают своих дам на танец.

— Принцесса, танцуй со мной и только со мной. И ни с кем другим.

На самом деле я ожидала услышать нечто подобное. С того момента, как мы вошли в танцевальный зал, все мои мысли были заняты только тем, как он будет приглашать меня на танец. Я даже представляла, какое выражение лица должна буду сделать и какие слова произнести.

— Да.

Такой простой ответ в сравнении с долгими терзаниями ожидания. Ной удовлетворенно изогнул уголки губ, глядя, как я, вновь вспомнив о своей нелюдимой натуре, клала свою ладонь поверх его. Поскольку это был мой первый танцевальный опыт, спина невольно одеревенела, а сама я начала слегка нервничать, но Ной прекрасно вел меня. Возможно, это получалось у него так хорошо из-за того, что он имел благородное происхождение.

— А что если я наступлю тебе на ногу? Все же увидят.

Ной ласково посмотрел на меня, будто желая успокоить.

— Тогда я тоже наступлю. И все они подумают, что это я не умею танцевать.

— Постараюсь не наступать тебе на ноги...

Бальный зал мягко окутала нежная мелодия, льющаяся со стороны оркестра, и шум вокруг утих.

И словно в мире осталось только два человека — все мои чувства устремились к тому месту, к которому прикоснулся Ной.

Нежный взгляд темно-синих глаз Ноя заставил поверить в реальность происходящего. Его руки обвились вокруг моей талии, и даже несмотря на то, что они не касались напрямую кожи, я все равно чувствовала исходящее от них странное тепло.

На фоне огромного собственничества Ноя, все ярче проступало его бережное и трепетное отношение, поскольку он никогда не позволял себе касаться или трогать меня без разрешения. Возможно, именно поэтому то место на моей талии, где касалась его рука, ощущалось более остро.

***

— Я пришла встретиться с вами, потому что вы сказали, что собираетесь спасти мою сестру.

Одетая в скромное белое платье и шляпку, Селин расположилась на диване в гостиной и смотрела на подполковника Гренендаля увлажнившимися глазами. Она навестила Джеффри в офисе, где он работал. Сам он, облаченный в офицерскую форму, пристально рассматривал ее, сидя напротив и внимательно вслушиваясь в слова девушки.

— Да, мисс Клэр. Прошу, продолжайте.

— Вы же делаете это не для меня. Вы собираетесь унаследовать герцогство, не так ли? Однако меня не волнует ваш титул.**

Джеффри сидел по-военному прямо и молча смотрел на нее.

— Вы мне нравитесь, подполковник. Четыре года назад, когда я посетила вашу академию, я случайно увидела вас и влюбилась с первого взгляда. Так что, пожалуйста, не уезжайте.

Взгляд горячо признавшейся Селин вспыхнул и затуманился, и в итоге из ее больших глаз потекли слезы. Она была настолько прекрасна и заготовила такую трогательную речь, что ни одно мужское сердце не смогло бы не дрогнуть от ее признания.

Любой другой немедленно бы отказался от этой миссии. Однако сильный и острый взгляд подполковника оставался непоколебимым.

— Селин, — позвал он ее низким голосом.

— Вы только что позвали меня по имени?

Ее сверкающие из-за слез зеленые глаза расширились от волнения. Джеффри достал из кармана носовой платок и вытер ее слезы.

— Не нужно плакать.

— Вы ведь не уйдете, правда?

Джеффри мягко улыбнулся по-детски умолявшей его Селин.

— Разве Диана не является вашей драгоценной младшей сестрой?

Острый взгляд Джеффри слега смягчился, в то время как глаза Селин все больше леденели, поскольку она поняла значение его слов.

— Я верну вашу сестру на Рождество, двадцать пятого декабря.

_______________________

     * Мизантропия — отчуждение от людей, ненависть к ним; нелюдимость. (Прим. пер.)

      ** Однако меня не волнует ваш титул — Селин имела в виду, что ей все равно, станет он герцогом или нет. (Прим. пер.)


Читать далее

1 - 0 15.02.24
1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 26 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 39 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть