Онлайн чтение книги Меня похитил безумный герцог Kidnapped By The Crazy Duke
1 - 4

– Сперва, – обратился к Селин мужчина с низким голосом.

Нервная Селин не могла открыть рта, ну или же специально молчала, и только слёзы текли у неё из глаз.

– Ты, со светлыми волосами. Выходи.

В голосе говорившего чувствовалось принуждение. До этого ехавшая машина с визгом остановилась. Мужчина на пассажирском сидении вышел из машины и вежливо открыл дверь, и Селин выскочила из машины, а затем свернула в сторону улицы. Я наблюдала за этой сценой с ошеломлённым видом.

"И что мне теперь делать? Предполагала ли я, что мой план так легко воплотится в реальность?"

Первоначально я планировала "пожертвовать собой", сказав:"Возьмите меня вместо сестры. Я вторая дочь, я слаба, поэтому отец особенно больше заботится обо мне, и нечасто могу выйти на улицу!", также готовила трогающую реплику наподобие :"Я ценнее как заложница, пожалуйста, заберите меня!".

Пока я размышляла, мужчина небрежно пересел на место рядом со мной и заговорил:

– Похоже, тебя не особо заботит собственная сестра. Странно, что ты даже не плачешь.

– ...По всем обстоятельствам я в более затруднительном положении, чем она, так с чего бы мне о ней волноваться?

Машина всё ехала, а он некоторое время молча смотрел на меня. После продолжительной езды машина вышла на улицу с уже газовыми фонарями.

Завесу темноты словно убрал свет уличных фонарей, фигура мужчины стала более ясной, а волосы, покрытые кромешной тьмой ночи, сияли в цвете лунного цвета.

Он был мужчиной красивым подобно произведению искусства, с чудесной, но пустой на вид внешностью. Мужчина улыбнулся мне с завораживающим взглядом. Его хорошая внешность и очаровывающий голос, казалось, влияли на мой разум.

Теперь я точно вспомнила его. Человека, заточившего Селин в оригинальной истории, можно было описать как обладателя красивого лица с необычными серебристыми волосами и затуманенными голубыми глазами.

Это точно был Ноа Ротшильд, полковник и герцог вражеской Продженской Империи.

– Кто вы?

Когда я притворилась незнающей, длинные уголки красивых глаз мужчины нежно прищурились. Его глаза, в которых будто чего-то не хватало, казалось, что проникали до самых глубин моей души.

– Тот, кто пришел спасти тебя.

– Спасти меня…

В ответ на непостижимый ответ мужчины я склонила голову.

Он здесь, чтобы спасти меня? Человек, который руководил похищением Селин в оригинальной истории, высадил её на улице без сомнений, будто его целью с самого начала была я. Какого чёрта происходит?

– Тебя сегодня похищают. Идём со мной.

Что это, если не похищение? Прежде всего я действительно следовала составленному плану, но чем больше я общалась с этим человеком, тем больше вопросов у меня появлялось в моей голове. Он сказал то, что понимал только он один, поэтому я снова спросила:

– Что вы имели в виду, когда сказали, что похищаете и спасаете меня одновременно?

На его лице появилось некое смущение, и мужчина усмехнулся, прикоснувшись к собственным губам.

Его волосы холодного оттенка небрежно колыхнулись.

"И что тут такого смешного?"

Мне казалось, что похищение будет совершено подчинёнными герцога, но герцог сам лично явился ко мне и забрал вместо Селин. Я не была уверена, почему происходящее совершенно отличается от оригинала, и почему герцог так изменился.

– За нами следовали они. Поэтому я высадил ту со светлыми волосами в качестве приманки, – воскликнул герцог, смотря на заднюю часть машины.

Одна из ехавших машин заблокировала перед нашей машины, и вероятно, преследовала нас по короткому пути. Мы застряли между ехавшими сзади и спереди машинами.

Водитель глянул на герцога, взглядом будто спрашивая, что им делать, но на лице герцога почему-то сияло странное бодрое выражение.

– Вот почему машины Бентнера не особо хороши.

– Неужели вы подобрали мне машину по соседству?

– Эта самая быстрая на данный момент.

О чём, чёрт подери, эти двое сейчас болтают? Двое солдат и лейтенант-полковник Гренендаль вышли из машины напротив и окружили машину герцога, направив винтовки на нас.

– Лейтенант. Как только я выйду из машины, хочу, чтобы вы свернули на боковую улицы, – прошептал герцог Ротшильд водителю и вывел меня из машины. Он схватил меня за плечи и приставил пистолет к моей голове.

В это же время водитель, названный ранее лейтенантом, рванул с места и направился в сторону боковой улицы, но Гренендаль не приказал в него стрелять.

– Не могу поверить, что вы приставили оружие к её голове. Что вы делаете, полковник Ротшильд? – послышался холодный голос Гренендаля.

Осознание того, что ко мне приставили пистолет, было ужасающим. А ещё мне были неприятны жуткие объятия герцога.

– Уверяю, я не буду его использовать, прости, – тихо прошептал Ноа в моё ухо, дабы успокоить, а затем выпрямился и улыбнулся Джеффри Гренендалю.

– Полковник, думаю, ей будет лучше находиться в безопасности. Поэтому мы сейчас уходим.

После краткого разговора по делу Ноа Ротшильд снова схватил меня и начал куда-то бежать. С противоположной для нас стороны неожиданно выскочили вооружённые люди и направили оружие на Джеффри Гренендаля и его солдат.

Походу, они люди герцога Ротшильда.

"Джеффри Гренендаль ведь не собирается умирать, правда? Всё же он главный герой."

– Поедем на этом.

Он привёл меня на место, где была припаркована дорогая и роскошная на вид машина.

Я последовала за ним в чёрную машину. Должна сказать, я немного удивилась тому, что машина была с двигателем внутреннего сгорания. Как я знаю, такие машины настолько дорогие, что не каждый мог себе подобную позволить. Машины, которые я наблюдала время от времени, были с паровым двигателем.

– Держись покрепче.

С визгом соскользнув с места, машина тронулась и начала ехать с огромной скоростью. Конечно же, она была не такой быстрой, как современные машины, но чувствуемая мною скорость напоминала езду на машинах массового производства, наверное из-за предстоящего момента.

В отличие от оригинальной истории, я не понимала того, почему он выбрал меня, но была рада, поскольку достигла своей цели.

Теперь, когда меня похитили вместо драгоценной Селин, я беспрепятственно пересеку границу.

– Эй, меня только что и правда похитили?

– Я не вру. Я уже говорил тебе ранее.

– Именно это вы имели в виду, когда сказали, что спасли меня?

– Верно.

Я всё равно не понимала причину его заявления о спасении.

– Поспи немного. Мы будем на месте, когда взойдёт солнце.

Деревья и постройки еле видно проносились за окном машины, которая мчалась на огромной скорости в темноте.

На первый взгляд будет нормально притвориться испуганной и озадаченной от похищения. Поэтому я повысила голос.

– Что вы собираетесь делать со мной?

– Не беспокойся, я не причиню тебе вреда. Однако если ты попытаешься сбежать и попадёшь в неприятность, то можешь серьёзно повредиться.

Глаза сузились, взглянув на меня, что немедленно замолчала.

Я закрыла рот и упёрлась локтями в подбородок у окна.

В итоге я задремала. Понятия не имею, сколько времени прошло, но при пробуждении я почувствовала тёплое тело за моими плечами и над моей головой, поэтому открыла глаза. В нос ударил слабый аромат мускуса.

– Ты проснулась?

Я подняла голову, услышав голос герцога, эхом пронёсшийся в моей голове.

Он казался спящим, прильнув к собственному плечу.

Он воспроизводил холодное впечатление, но тело его было тёплым.

Солнце взошло над горным хребтом.

Наша машина припарковалась перед величественным особняком.

Хорошенькое местечко для моего заточения.

– Для похищения ты так хорошо спала, что даже я не мог тебя разбудить.

Я потёрла собственные щёки, испытывая смущение от слов герцога. Но так как мне не следовало так расслабляться во время похищения, я нахмурилась и с испуганным лицом спросила:

– Где я? Что именно вы от меня хотите?

– Прекрасную заложницу.

– У вас иной взгляд на вещи, вы считаете меня красивой?

Как ни посмотри, слово "красивая" больше описывает Селин. С глазами этого человека явно что-то не так.

– Как, наверное, обо мне сейчас волнуется отец...

Я закрыла лицо обеими руками и притворилась плачущей, но ни единой слезинки не проронила. Он вышел из машины, не проявив реакции на мою актёрскую игру, затем открыл дверь и протянул мне руку.

– Пойдём, прелестная леди.

– Не будь пистолета, я бы не была такой покорной, – бездумно проговорила я с притворством, принимая его руку. Он повёл меня в комнату с роскошной, но слегка угрюмой атмосферой.

Тут было много редких вещей и причудливых картин.

Крупная книжная полка на стене была уставлена книгами.

– Если испытаешь неудобство, сообщи мне.

Голубоглазый герцог впустил меня в комнату и закрыл дверь. Раздался щелчок, походу дверь заперта на ключ.

Как бы это противоречиво это ни было, я наконец почувствовала свободу и освобождение от заточения именно в этой запертой комнате. Я наконец покинула то нищенское окружение.

Бывают времена, когда ты ничем не занимаешься и никто тебе не мешает. В оригинальной истории у меня был лишь одна служанка, заботящаяся обо мне, она посещала меня три раза в день, поскольку никто иной меня не навещал.

Также герцог Ротшильд посещал заточённую Селин не более раза в день. Запертая в комнате Селин опробовала все способы побега, но все они провалились. Но даже когда она наконец ударила слугу и выбралась из комнаты, не смогла сбежать из-за солдат снаружи и плотно закрытых железными стержнями окон.

Однако я не планирую устраивать побег, поэтому буду есть и спать столько, сколько протяну.

Понятно, что моя роль в переговорах абсолютно бесполезна.

Адмирал, мой отец, был бы очень даже рад, будь я мертва. Уверена, что он бы сказал что-то вроде:"Я не забуду добродетель моей дочери, отдавшей себя в жертву ради Родины." Уже представляю, как ему вручают посмертную награду пожертвовавшей собой дочери.

Это так изнуряет. Я решила пока перестать думать об этом. Я плюхнулась лёжа на кровать и почувствовала расслабление.

Тут есть всё необходимое для комнатной девушки. Тут были пуховое одеяло, тёплые хлопковые пижамы и тёплые шерстяные носки, так что к зиме я более чем готова. Тяжёлый камин из мрамора хорошо горел и согревал воздух в комнате.

Еда, приносимая слугами, была сытной и здоровой. Мне сказали, что если потяну за верёвочку на внутренней стороне колокольчика, они принесут всё, что мне нужно.

Также тут было так много книг, что читая их я не соскучусь.

"Я так рада, что похитили именно меня!"

Я подняла руки и от радости начала махать ими вверх и вниз.

***

С моего заточения прошло около трёх дней.

Всё это время я ела, спала, валялась в постели, бездельничала сколько душе угодно.

Ноа казался совсем не таким, как в оригинале.

Даже горничная не рассказывала ничего, а мне было лень её об этом спрашивать.

Я изучала историю, культуру, экономику и шахматы прямо здесь, читая книги. Была бы рада провести так оставшуюся жизнь, не занимаясь ничем, но это невозможно, поскольку мне нужно некоторое время, чтобы разобраться с этим миром в будущем. На книжных полках были книги, посвящённые таким сложным темам, как философия, история и технологии.

Хотя они, бесспорно, полезны, мне надо сохранять холодную голову. Романы с рейтингом R19(19+) и любовные романы, которые я обычно читала, здесь не водились.

Честно, иногда я нуждалась в чтении чего-то, что помогло бы расслабиться и получить удовольствие. Герцог говорил, что предоставит мне всё необходимое, поэтому я решила позвать кого-то из горничных. Совершенно неважно, что придёт не сам герцог, а горничная.

Послышался стук в дверь и вошла служанка по имени Молли с пустым выражением лица. Она была обладательницей каштановых голос и серых глаз, на вид ей было чуть за тридцать.

Держалась она спокойно, но на вид была сильной женщиной, даже её плотно сжатый рот выглядел решительно. Она произвела непоколебимое впечатление, из-за чего я чуть нехотя просила у неё книги, но изо всех пыталась говорить спокойно. В будущем, когда у нас сложатся дружественные отношения, я буду тайно просить у неё книги для взрослых.

– Можешь принести мне несколько иных книг? Любовные романы, пожалуйста.

– Хорошо.

Молли отвесила лёгкий поклон, попрощалась и вышла. Она получила книги довольно быстро и принесла мне пять штук. Среди книг, собранных мною в качестве приза, особенно выделялась книга в западном стиле, расположенная спереди.

<Великий Герцог>

Молли холодно покосилась на книгу.

– Почему? Герцог…

– Это книга, принадлежащая горничным.

Уверена, что они покупали её с мыслями о герцоге Ротшильде. Ох, это хорошо. Сообщниц по чтению у меня много, о том, что книгу попросила я, герцогу они не расскажут. Молли покинула комнату с холодом на лице и морозом в глазах, а я легла на кровать и приступила к чтению книги "Великий Герцог".

– Он обещал жениться на леди, когда они были ещё юны. Вот это поворот.

Изначально я думала, что это лишь третьесортная книга для взрослых, но история оказалась интригующей, а язык произведения просто замечательным. После чтения я наконец заснула, время было около полуночи. Впала я в слишком глубокий сон, а проснулась от того, что кто-то тряс кровать и шуршал. Я смогла почувствовать знакомый аромат и чьё-то тепло на кровати.

Рядом со мной сидел мужчина в тёмно-сером жилете поверх рубашки, держащий в руках открытую книгу.

Его серебристые волосы показались знакомыми.

Наконец я решила заговорить с ним.

– Когда вы пришли...?

– Я пришёл только что...

Открытой книгой в его руках оказался роман "Великий Герцог".

Герцог... вы случайно не обучались фокусам? – сонно пробормотала я про себя, поскольку моё сознание ещё не полностью осознавало ситуацию, но потом я пришла в себя и открыла глаза. Я потянула руку в его сторону и попыталась забрать книгу, но он с лёгкостью увернулся в сторону от моей руки.

– Вижу, тебе нравятся подобные вещи.

– Нет, это не так!

Я была так шокировано, что отчаянно попыталась отобрать книгу. К моему удивлению, герцог без усилий повалился на кровать и с расслабленным лицом поднял книгу. Голубые глаза глядели на меня из-под книги. Серебристая чёлка съехала назад, открывая блестящий лоб и красиво очерченные брови.

– Ты слишком агрессивна, – выдал герцог низким голосом, больше похожим на своеобразный вздох. Именно в этот момент я поняла, что нахожусь на нём сверху.

Он аккуратно отложил книгу в сторону, схватил моё запястье и притянул к себе.

– Герцог?

Он усмехнулся, услышав панические нотки в моём голосе, наши лица были так близко друг к другу, что я чувствовала его горячее дыхание.

– Да, я тоже герцог.

Его голос стал каким-то ленивым и сонливым, будто он тоже только проснулся.


Читать далее

1 - 0 15.02.24
1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 26 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 39 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть