Глава 35

Онлайн чтение книги Пожалуйста, не ходите в магазин канцелярских товаров злодейки! Please Don’t Come To The Villainess’ Stationery Store!
Глава 35

«Анмонд! Молчи!»

«Даже если он и странствует сейчас!»

«…Извините, сэр Анмонд!»

«Что? Ах, герцог Хесман здесь!»

Герцог Хесман равнодушно смотрел на бездумного Анмонда.

«Такой шумный.»

Его слова охладили атмосферу. Он заговорил, стоя перед большим камнем маны в центре сада:

«Я хотел бы сделать небольшую презентацию.»

В присутствии всех аристократов, герцог Хесман медленно объяснил свой бизнес-план. Бизнес, ориентированный на детей. Он раскрыл сумму денег для инвестиций, высококачественный прототип и обсудил, где будет представлен первый продукт. Презентация закончилась быстро и все собравшиеся аплодировали.

«Как и ожидалось, имя Хесман снова распространится по всей Империи!»

«Я поражен финансовой мощью семьи Хесман.»

«А сотрудничество с семьей Вавелуа - первоклассная ситуация.»

Те, кто послушал бизнес-план, который никогда не мог потерпеть неудачу, начали льстить. Между тем, другой главный герой вечера, герцог Вавелуа, подошел к герцогу Хесману.

«Ах, герцог Хесман. Послушайте, мне есть что сказать…»

«…Что такое, герцог?»

Герцог Вавелуа редко говорил о бизнесе. Мадам Хильдегардт была умна, но герцог Вавелуа был просто посредником.

Герцог Хесман сказал:

«Мне нужно отправиться ненадолго в поместье, поэтому у меня нет времени.»

«Ах, да. Но я думаю, нам нужно поговорить об этом. Так как Мельденик - ваша невеста…»

«Речь идет о Мельденик Вавелуа?»

«Ха-ха-ха. Да, это так.»

Герцог Хесман поднял брови, когда увидел смеющегося герцога Вавелуа.

«Увидится в секретной комнате.»

У него было хорошее предчувствие.

Через несколько минут в маленькой секретной комнате на вечеринке в саду.

Герцог Хесман и герцог Вавелуа встретились в месте, где любой шум подавлялся магией.

«Ах, вы же знаете, что Мельденик покинула семью, верно?»

«Да.»

«Наша семьи приняла меры, чтобы проучить эту дерзкую девчонку.»

«Какие?»

«Я отправил письмо Его величеству.»

Он не мог не нахмуриться на слова герцога Вавелуа.

«Вы отлучили мою невесту, не посоветовавшись со мной?»

«Ха-ха, мой дорогой. Кто сказал отлучать от семьи? С каких пор вы так заботитесь о Мельденик…»

Ленокс скривил рот, будто смотрел на человека, который пожалеет об этом.

«…Это правда. Итак…об отлучении от семьи. Вам придется быть откровенным.»

«Я уже подал запрос на отлучение от семьи в императорский дворец, но на самом деле не собираюсь этого делать. Запрос будет отменен естественным образом.»

«Я знаю, что, если вы подадите письменное заявление в императорский дворец, его нельзя отменить без двусторонних консультаций.»

Он был прав, но герцог Вавелуа не мог перестать улыбаться.

«Нет, вы, вероятно, думаете, что Мельденик позволит себе мирно отлучиться от семьи? Вы все еще плохо ее знаете? Она зависима от Вавелуа!»

Эти слова были правдой. Мельденик всегда пыталась быть признанной своей семьей. Однажды, когда ее бизнес провалился, и герцог Вавелуа отвернулся от нее, она стояла на коленях и голодала три дня.

Несмотря на то, что никто не обращал на нее внимания, она была сильной и злой девушкой. Мельденик Вавелуа не могла отказаться от своей семьи.

Герцог Вавелуа знал, что это правда.

«Она определенно сожалеет. И вернется в слезах.»

Суждения Ленокса заключались в том, что то, что говорил герцог Вавелуа, было верным.

Но почему он так себя чувствовал?

Его рот высох, и он нервничал. Это было из-за решимости Мельденик?

«Ей нужно решение Его величества, раз она аристократ.»

«…Да, верно.»

Действительно, это был скандал, связанный с благородной семьей, так что это не пройдет так просто. Если будет суд, то она может попасть под психологическое давление.

Но почему он чувствовал себя так некомфортно?

«Не волнуйтесь, герцог Хесман.»

Герцог Вавелуа похлопал Ленокса по плечу.

«А что, если она будет отлучена, и вы женитесь на Шерии?»

«…»

«Наши семьи будут связаны и без Мельденик.»

Герцог Хесман тихо улыбнулся, пытаясь сказать себе, что этого не произойдет.

«Я собирался завести ребенка, избавится от Мельденик и все равно жениться на Шерии.»

Он не может отказаться от Мельденик, которая станет отличным инструментом для выполнения его целей, но он также не может отказаться от своей любимой Шерии.

Скрывая свои мысли, он ответил с нежной улыбкой.

«Что ж, так как леди Мельденик сожалеет, я предполагаю, скандала не будет.»

Его глаза подло исказились.

Герцог Вавелуа ухмыльнулся и хлопнул его по плечу.

«Да, идите и найдите ее.»

«…»

«Если герцог Хесман приедет и скажет ей что-нибудь ласковое, она побежит за ним.»

Эти слова были верными. Не так давно она радовалась, потому что он дал ей кусок мусора, который собирался выбросить.

«…Кажется, эта женщина изменилась.»

На ум пришли глаза Мельденик, когда она назвала его мерзавцем.

Герцог Вавелуа сказал с улыбкой.

«Ха-ха, даже если она изменится, любовь к вам будет длиться вечно. О чем вы беспокоитесь?»

Да, это же Мельденик. Глупая женщина, которая не знала, что делать, потому была благодарна, когда он подошел к ней. Все, что у нее было, это особняк Вавелуа.

«Придется скоро сходить к ней и уговорить.»

Ради его будущего, Мельденик никогда не может быть отлучена от семьи.

Ленокс обернулся после короткого поклона герцогу Вавелуа.

***

Герцог Вавелуа щелкнул языком, наблюдая как уходит Ленокс.

«Герцог Хесман неповторимый человек.»

Он вел себя так, будто ему не нравилась Мельденик, поэтому его неодобрение отлучения было неожиданным. А герцог Вавелуа пытался разорвать помолвку с Мельденик и заставить его связать себя узами брака с Шерией.

«Это должно было сработать.»

В любом случае, ему нечего терять.

Герцог Вавелуа вернулся в сад. Однако мужчина, стоящий рядом с ним, продолжал кашлять.

«Что с тобой случилось, что ты так сильно кашляешь?»

«Ах, Ваша Милость.»

Мужчина говорил осторожно.

«Вы слышали слухи?»

«Какие слухи?»

В последнее время он не мог официально присутствовать на мероприятиях из-за большого давления. Любя сплетни, за которыми можно скоротать время, он был очень доволен новым слухам.

«Речь идет о леди Мельденик.»

«Я тайно отправил письмо, но все еще не могу связаться с ней!»

О Мельденик никогда не было хороших слухов. Герцог пробормотал, схватившись за затылок.

«Она снова что-то испортила?»

«Простите?»

Зеленые глаза герцога Вавелуа сияли от неодобрения.

«Я так и думал. Почему я снова должен быть унижен?»

Смущенный советник покачал головой и осторожно сказал.

«Нет же. Кажется, она ведет бизнес перед академией.»

«…Все хорошо?»

«Я не совсем уверен…»

Он с подозрением посмотрел на помощника.

«Мой сын рассказал мне о 'канцелярском магазине', поэтому я попросил его разузнать о нем, потому что мне стало интересно. Но там оказалась леди Мельденик.»

Среди приближенных к семье Вавелуа было много детей, которые ходили в академию.

Ребенок советника был один из них.

«Ха! Она управляет небольшим магазином, в который ходят простолюдины?»

«…Однако, в отличие от прошлой, она добра к детям, Ваше превосходительство.»

Советник был одним из немногих, кто был добр к Мельденик.

Его слова, казалось, ошеломили герцога.

«Не говори мне, что она действителен изменилась?»

Она была ребенком, который по слухам был злым. Однако по информации, которую он получил на мероприятии в саду, она отличалась от ребенка, которого он всегда знал.

Он никогда хорошо не думал о своей дочери.

Он женился на матери Мельденик, чтобы присвоить территории маркиза Кинноа. Его дочь с проклятой кровью родилась от брака без любви. Это было позорное решение, которое его семья приняла после череды неудачных бизнесов.

«Хорошо. Продолжай.»

Выражение лица советника, который беспокоился о том, что пошел против воли герцога Вавелуа, скрасилось.

«Да, Ваша Милость.»


Читать далее

Глава 1 27.06.22
Глава 2 27.06.22
Глава 3 27.06.22
Глава 4 27.06.22
Глава 5 27.06.22
Глава 6 27.06.22
Глава 7 27.06.22
Глава 8 27.06.22
Глава 9 27.06.22
Глава 10 27.06.22
Глава 11 27.06.22
Глава 12 27.06.22
Глава 13 14.08.22
Глава 14 14.08.22
Глава 15 14.08.22
Глава 16 14.08.22
Глава 17 14.08.22
Глава 18 14.08.22
Глава 19 09.01.24
Глава 20 09.01.24
Глава 21 09.01.24
Глава 22 09.01.24
Глава 23 09.01.24
Глава 24 09.01.24
Глава 25 09.01.24
Глава 26 09.01.24
Глава 27 09.01.24
Глава 28 09.01.24
Глава 29 09.01.24
Глава 30 09.01.24
Глава 31 09.01.24
Глава 32 09.01.24
Глава 33 19.01.24
Глава 34 19.01.24
Глава 35 19.01.24
Глава 36 19.01.24
Глава 37 19.01.24
Глава 38 19.01.24
Глава 39 19.01.24
Глава 40 19.01.24
Глава 41 19.01.24
Глава 42 19.01.24
Глава 43 19.01.24
Глава 44 19.01.24
Глава 45 19.01.24
Глава 46 19.01.24
Глава 47 25.01.24
Глава 48 02.02.24
Глава 49 02.02.24
Глава 50 02.02.24
Глава 51 02.02.24
Глава 52 02.02.24
Глава 53 02.02.24
Глава 54 02.02.24
Глава 55 02.02.24
Глава 56 02.02.24
Глава 57 02.02.24
Глава 58 02.02.24
Глава 59 02.02.24
Глава 60 02.02.24
Глава 61 02.02.24
Глава 62 02.02.24
Глава 63 02.02.24
Глава 64 02.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 144 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24
1 - 152 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 16.02.24
1 - 156 16.02.24
1 - 157 16.02.24
1 - 158 16.02.24
1 - 159 16.02.24
1 - 160 16.02.24
Конец 16.02.24
Экстра 1 16.02.24
Экстра 2 16.02.24
Экстра 3 16.02.24
Экстра 4 16.02.24
Экстра 5 16.02.24
Экстра 6 16.02.24
Экстра 7 16.02.24
Экстра 8 16.02.24
Экстра 9 16.02.24
Экстра 10 16.02.24
Экстра 11 16.02.24
Экстра 12 -Конец- 16.02.24
Обложки 16.02.24
Глава 35

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть