В карете мы почти не разговаривали.
Сидя напротив меня, его обдувал ветер, дующий из открытого окна.
«Он правда красивый.»
Смуглая кожа, черные глаза и тонкие волосы, необычные для жителей Империи.
Самым впечатляющим было, что несмотря на тонкий черный костюм, в который он был одет, его тело все еще выглядело крупным.
«…Он не просто красивый.»
Наблюдая за его боковым профилем, я тихо подумала про себя.
«Думаю, что он хороший человек.»
Я определенно не считала его хорошим человеком просто потому, что у него было красивое тело.
Он казался взрослым, который не станет совать нос в мои семейные отношения.
Я спросила его:
«Вы часто ходите на балы?»
«Нет, давно там не был.»
Он не расспрашивает о жизни других людей для сплетен и даже искренне отвечает. Он кажется довольно хорошим человеком. Жаль, что он мой партнер только на один вечер.
«Я приготовила маски, которые мы можем надеть на бал.»
Говорила я, передавая маску, в которой было видно только глаза.
Сегодняшний бал был маскарадом. Это было удобно для меня, потому что я была в центре внимания шумных сплетен в обществе.
Маска, которую я сегодня приготовила, была в виде бабочки.
Надев маску, я улыбнулась ему.
«Не думаете, что это будет весело?»
Равнодушно прикоснувшись ко мне, он закрепил маску на моем лице.
«Жду с нетерпением этого.»
«Это…немного странно.»
Мое сердце колотится, потому что этот человек красивый. Но, каким-то образом, когда я с ним, я чувствую себя спокойнее.
«Мне на удивление комфортно.»
Я чувствую, что тяжело дышу и получаю прилив сил.
Но лишь недолгое время я мучилась из-за чувств, которые не могла объяснить.
Карета быстро прибыла к особняку Максон.
Интерьер дома был роскошным, подходящий для семьи Максон, которую называли правой рукой императора и правители империалистов.
«Мы приехали.»
Гости на сегодняшнем балу будут зрителями забавного поворота.
Я уставилась в окно.
Несмотря на то, что все были в масках, я узнавала знакомые лица один за другим.
Они, должно быть, тоже попытаются проникнуть на бал, как незваные гости.
Я ухмыльнулась и вышла из остановившейся кареты.
Когда зашло солнце, начался бал-маскарад.
Женщины и мужчины спрятали свои лица за масками и собрались в большом зале особняка Максон.
В отличие от обычных банкетов, здесь не было порядка хода, и ни одна личность не была раскрыта.
Я оглянулась, войдя в зал и держа Мэтью за руку.
Вход был свободен для всех возрастов, начиная от очень молодых дам до пожилых женщин.
Я долго нервничала из-за бала, но, когда вошла, воспоминания об этикете всплыли в моей памяти.
Сначала я подошла к леди Мудселле Максон, единственной леди без маски и хозяйкой бала.
«Леди Мудселла.»
Я слегка склонила голову и поприветствовала ее.
Леди Мудселла слегка наклонила голову, словно не узнала меня.
Я тихо прошептала с мягкой улыбкой.
«Я Мельденик Вавелуа.»
«Ах!»
Воскликнула леди Мудселла.
«Помимо членов клуба академии, я пригласила ряд аристократов, с которыми знакома.»
Очевидно, что, если это аристократ, знакомый с Мудселлой Максон, он находился при императоре.
Я кивнула ей.
«Поскольку это маскарад, я не могу сказать, кто есть кто, но это по-своему весело, не так ли?»
«Но, думаю, каждый сможет меня узнать?»
«Интересно, как?»
Сказал семилетний мальчик в причудливой маске и ушел.
Я улыбнулась и кивнула.
«Они все хорошие люди, поэтому я надеюсь, что вам понравится ваше пребывание здесь.»
«Да. Обязательно.»
Леди Мудселла собралась уйти, но повернулась к Мэтью.
«Кто этот джентльмен, с которым вы пришли? Не думаю, что это ваш жених, герцог Хесман.»
Лицо леди Мудселлы стало холодным.
Конечно, нет проблемы, если тебя сопровождает кто-то, кто не является твоим женихом.
Но для Мудселлы все было по-другому.
«Потому у нее была история с изменой.»
Бывший жених Мудселлы Максон, сэр Анмонд, изменил ей с молодой деревенской девушкой и потребовал аннулирования помолвки.
«Мудселлу ударили в спину так же, как и меня.»
Может быть, поэтому в оригинальной истории, когда она услышала о любовной связи между герцогом Хесманом и леди герцога Вавелуа, Шерии Вавелуа, она сильно критиковала их.
Получив такое внимание Мудселлы, я посмотрела вниз и прямо сказала:
«Да, это человек, которого я знаю.»
Кажется, она неправильно поняла, но еще есть время разрешить недоразумение.
«Это маскарад, потому его личность секрет.»
Я подумала о правилах маскарада.
«Ты будешь удивлена позже, когда Мэтью снимет маску, верно? Потому что он красивый!»
Мэтью слегка поклонился и сказал низким, томным голосом:
«Для меня большая честь встретиться с вами.»
Низкий голос был приятным, но леди Мудселла не избавилась от своих сомнения.
Но еще не время было объяснять.
«Хм…да, на данный момент.»
Я кивнула головой, когда она ушла.
Через некоторое время банкет начался с выступления оркестра.
«Я не очень хороший танцор, но я должна танцевать.»
Вместе с остальными я направилась в центр банкетного зала.
Мэтью хорошо танцевал, что отличалось от его комментария о редком посещении балов.
Проблема была во мне.
Я несколько раз наступила ему на ногу во время незнакомого танца. Но он даже не застонал, хотя я делала это часто.
Скорее, он поддерживал меня каждый раз, когда я спотыкалась.
«Мне так стыдно, что готова умереть.»
После несколько партий я измученная прижалась к стене.
«Давайте немного отдохнем.»
«Вы устали?»
Слушая его низкий голос, я слегка улыбнулась.
«Да, я давно не танцевала. Но разве мы не очень хорошо подходим друг другу?»
Пока мы непринужденно разговаривали с Мэтью, к нам осторожно подошла молодая леди и сказала:
«Леди Мельденик Вавелуа, верно?»
«Чем могу быть обязана?»
Похоже, она узнала меня несмотря на то, что я была в маске, и наблюдала за мной в течение всего этого времени.
«Если у вас есть время, не могли бы прогуляться со мной?»
Прогулка во время бала обычно означала ‘давайте станем друзьями’.
Пока я думала, как ответить, Мэтью подошел и встал между нами.
«Леди разговаривает со мной.»
«Ах…»
Девушка не думала, что ей откажут, поэтому лицо за маской покраснело.
«Что ж, думаю, было бы неплохо.»
Я тихо сказала, взяв Мэтью за руку:
«Все в порядке. Я немного подышу свежим воздухом.»
Но Мэтью казался обеспокоенным.
Он на мгновение остановился, склонил голову и медленно прошептал мне на ухо.
«Она может быть опасна.»
Его черные глаза смотрели на меня сверху.
Мне показалось, что в глазах этого человека вскрывается беспокойство обо мне?
Я осторожно толкнула его и прошептала:
«Нет, она выглядит хорошим человеком.»
«…Э-э, пойдемте.»
Я кивнула взволнованной леди и положила свой напиток на стол.
«Да.»
Мы пошли бок о бок.
Однако она молчала, пока мы не добрались до сада на открытом воздухе через коридор и мимо балкона.
Внезапно я поняла, что она дрожит.
Я посмотрела ей прямо в глаза и спросила:
«Возможно, вам нужна помощь?»
После моих слов мы остановились. Если ей необходима помощь, я сделаю все возможное, чтобы помочь.
«Это, так…»
Мы с ней стояли посреди сада особняка Максон.
Сад, с несколькими фонарями и без единого рыцаря, был слишком тихим.
Я слышала только звук щебетания птиц вдалеке.
Леди передо мной подняла глаза и поджала губы:
«И-извините!»
В конце своих слов она сжала платье и неуклюже убежала.
Я посмотрела, как она быстро убегает.
«Что?»
Но мое тело внезапно застыло от какой-то силы.
Бам!
Затем толчок, настолько сильный, что был похож на удар.
«Мельденик.»
Когда я посмотрела наверх, то увидела герцога Хесмана, который смотрел на меня ужасающим взглядом.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления