Глава 38

Онлайн чтение книги Пожалуйста, не ходите в магазин канцелярских товаров злодейки! Please Don’t Come To The Villainess’ Stationery Store!
Глава 38

«Леди Мелисса…ее сердце, должно быть, ранено? Она такая хрупкая. Как я могу ее успокоить?»

Как бы я ни ненавидела Ленокса, она его младшая сестра.

«Мелисса родилась от измены. Она тоже это знает.»

Если бы она послушала, что сделал ее брат, ей было бы очень больно.

Пока я паниковала и задавалась вопросом, что делать, Ленокс, который, похоже, не мог понять ситуацию, заговорил:

«Мелисса, не говори таких плохих вещей. Что значит 'мерзавец'?»

«Леди Мелисса, успокойтесь.»

Я сказала это и тихо улыбнулась леди Мелиссе.

Я ненавидела Ленокса, но не хотела использовать ребенка, чтобы разделаться с ним. Дети должны слышать только хорошие вещи. Но Мелисса взглянула на меня и громко закричала на своего брата.

Ее глаза сияли.

«Не подходи к леди Мельденик, грязный обманщик!»

Она сжала мою руку своими мягкими маленькими ручками. Будто очень маленькая и худенькая девочка защищала меня.

«Пошли, сестренка.»

«…А?»

Мелисса посмотрела на меня и заплакала.

«Не оставайтесь вместе с этим мерзавцем, давайте уйдем вместе!»

Мы не знали друг друга, но ей, кажется, было меня жаль.

Она была праведной девочкой с сильным сердцем, хотя ее личность не была великой.

«Нет, Мелисса… Тебе не нужно защищать меня до такой степени…»

«Сестренка, не обращай внимания на этого человека!»

…Ты не видишь, что у меня нет шрамов, малышка?

«Не будьте такой спокойной, если грустно внутри…»

«…Что?»

Мои истинные чувства так исказили?

«Мелисса, это женщина не пострадала…»

Впервые я была готова согласиться с Леноксом.

«Брат, нет, герцог Хесман.»

Она не была похожа на того невинного ребенка, который смотрел на меня. Глаза девочки, которая собиралась что-то сказать своему брату, пылали.

«Такой грязный обманщик, как ты, не имеет права говорить такое!»

На данный момент не было времени исправить ситуацию.

Мелисса сжала мне руку и потянула меня в канцелярский магазин. В этот момент она не была похожа на ребенка.

Я взглянула на Ленокса, который был озадачен, что официально стал обманщиком, заверенным своей младшей сестрой.

Он застыл на месте, не в силах усмирить свое разгневанное эго.

Эй, Хесман. Я еще ничего не сделала понял? Я правда этого не планировала. Но видишь, как все получилось?

Я действительно не должна этого делать, но я почувствовала приятный привкус во рту и побежала к канцелярскому магазинам держа Мелиссу за руку.

Мы быстро прибежали и остановились перед магазином. Мелисса громко сказала, глядя на меня, когда я открыла дверь:

«Отныне этот плохой парень…Я не позволю ему подойти к тебе!»

Я чувствовала себя в безопасности.

Глядя на шокированное выражение лица Ленокса, казалось, что он никогда больше не будет искать меня.

Думаю, что все прошло так, будто я сдула пылинку с плеча.

«Я должна успокоить раненое сердце Мелиссы.»

Я открыла дверь в магазин, глядя вниз на Мелиссу, которая немного задыхалась. Это ощущение можно успокоить чему-нибудь вкусным.

«Вы первая, леди.»

Я открыла дверь канцелярского магазина с торжественным «та-да».

Но внутри сидели Доминик, Кассиан, Кэрот и Аксион, когда я ожидала увидеть только Доминика.

…Почему все эти люди здесь? Более того, почему они избегают моего взгляда?

На столе стояло много фруктового льда.

Вкус винограда, апельсиновый вкус…

«Оно пришли поесть фруктового льда?»

Я попытаюсь познакомить Мелиссу со всеми присутствующими.

Но она вдруг с нетерпением заговорила:

«Сестренка! Я найду тебе достойного мужа! Можешь не беспокоиться об этом!»

«…Что?»

Что сказала эта маленькая смелая девочка?

Выражение лица четырех присутствующих мужчин изменилось.

Яростные глаза Мелиссы осмотрели магазин. Будто она проверяла их. У всех парней были разные выражения лица. Один был удивлен, второй шокирован, третий смущен и еще один шокированный, Доминик.

Мелисса сжала кулак и снова сосредоточилась.

«Он должен быть самым красивым, самым вежливым и самым крутым человеком на свете! Сначала я выберу отсюда!»

«Э-э, но…»

«Я начну прямо сейчас!»

Мелиссу было не остановить.

Как только мы с Мелиссой присели, за круглым столом стало довольно тесно.

Когда я получила взгляды полные шока и ужаса, смешанные с теплотой и любопытством, мое лицо было на грани смущения. Но маленькой леди Мелиссе было плевать, как они смотрят.

Она достала блокнот и перьевую ручку из сумки и начала изучать.

«Кэрот и Аксион слишком молоды, верно?»

«…Э-э, да?»

Ты действительно ищешь для меня мужчину?

При моем слегка озадаченном ответе глаза Мелиссы сверкали.

«Так что остаются этот красивый человек и Его императорское высочество.»

Мелисса сложила руки.

Она смотрела на Кассиана и Доминика, как настоящая сваха.

Доминик, который привлек внимание Мелиссы заговорил:

«…О чем ты говоришь?»

«Как я уже сказала, я ищу мужа. Красивый, вежливый, милый и приятный человек, которому нравится только леди Мельденик.»

О, описание и правда идеально. Даже в этот неловкий момент моя голова кивнула.

«Быть вежливым — это круто. Это лучшее качество.»

Доминик, который смотрел на меня, ответил:

«Хм, чтобы ты знала, я часто слышу, что очень вежлив.»

«…Правда? Да?»

Но я впервые об этом слышу.

Несмотря на то, что Доминик хорошо убирался и готовил… разве он не был довольно дерзким и грубым?

Доминик скромно сказал:

«Ты сказала, что быть вежливым — это круто.»

«Этот мальчишка…ты просто хочешь выглядеть крутым?»

Я чувствовала себя странно какое-то время, но поняла, что было бы проблемой, если бы этот меч держали в качестве моего врага.

Мелисса начала тщательно записывать в свой блокнот.

«Хорошо. Я запишу это. Как тебя зовут?»

«Зови меня Доминик.»

«Дом…ин…ик.»

Леди Мелисса записала имя Доминика в своем блокноте.

Как бы я на них не посмотрела, они, казалось, идеально спелись.

Мелисса, которая бормотала во время письма в моем блокноте, снова посмотрела вверх. Ее острые глаза начали бродить с места на место, как у гиены.

Среди собравшихся за круглым столом, Кэрот первым открыл рот. Его глаза были полны любопытства, но он спросил так, будто был безразличен к ситуации. В качестве бонуса он отодвинул стакан фруктового льда, будто ему никогда это не было интересно.

«Но, Мелисса. Почему ты вдруг ищешь мужа для Мэл? Что произошло?»

«Кэрот, послушай. Произошло кое-что ужасное.»

Хотя я задавалась вопросом, останавливать Мелиссу или нет, она в конце концов заговорила мрачным ораторским тоном:

«Слушайте все. Брачные обеты и обеты помолвки — это прекрасные мероприятия, созданные Его величеством, верно?»

«И?»

«Однако герцог Хесман осмелился предать эти прекрасные обеты.»

Называешь его герцогом Хесманом. Он же твой брат…

Но мы все начали слушать Мелиссу, очарованные ее выступлением.

Кассиан высказался:

«Что это значит, леди Мелисса.»

«Герцог Хесман из моей семьи проигнорировал свою помолвку и завел интрижку. У него был роман с младшей сестрой доброй леди Мельденик. Он даже сказал, что эмоциональная измена - не измена. Вот сделал этот обманщик.»

Если бы Ленокс был здесь, его кости превратились в порошок. Нет, они уже стали такими, когда он услышал от своей младшей сестре, что он мерзавец.

Но это не мое дело.

Я молча слушала Мелиссу, делая глоток сладкого фруктового льда.

«Так что…»

Девочка прикусила губу и уставилась на меня.

«Сестренка, я могу сказать?»

«Сказать что?»

«Про жестокость этого парня.»

Теперь он стал 'этим парнем'.

Я была уверена, что в воспоминаниях Мельденик, Мелисса называла герцога Хесмана 'братом'.

Теперь, когда она уже начала все рассказывать, я кивнула. Репутация Ленокса всегда была идеальной.

«Он отправился в путешествие с сестрой своей невесты. Это еще не все. Он бесстыдно сказал, что воспользуется леди Мельденик!»

«Э-это правда.»

Мелисса прошептала, словно жалела меня, когда увидела, как я вытираю рот со лба.

«Вдобавок ко всему, ему этого было недостаточно! Он пытается разрушить бизнес канцелярских товаров леди Мельденик!»

«Он строит большой магазин перед академией, чтобы помешать Мельденик.»

«Как и ожидалось от этого мерзавца, он мне никогда не нравился!»

Сион вскочил со своего места.

Кэрот заскрипел зубами.

«…Этот мерзавец вообще человек?»

Кэрот разве не простолюдин? Может ли он называть герцога 'мерзавцем'?

Доминик, который молчал все это время, тихо сказал:

«Он мне никогда не нравился. Я должен пойти и убить его.»

«Доминик.»

Я подала сигналы Доминику. Парень сразу успокоился и кивнул.

Но он, кажется, сквозь зубы пробормотал:

«Еще посмотрим.»

Тем не менее, я успокоила Доминика…

Белые и пухлые ручки Мелиссы плотно схватили мою руку.

«Сестренка не сделала ничего плохого!»

«…?»

«Я буду усердно работать над продвижением канцелярского магазина для детей в нашей академии, чтобы вы не проиграли этому мошеннику!»

Похоже, когда я потеряла Ленокса, я обрела горячего клиента?

Я неловко улыбнулась и погладила Мелиссу по голове.

«И-и!»

Мелисса сжимала мне руку и говорила грозным тоном.

«И я найду его для тебя! Хорошего человека!»

Кажется, у Мелиссы произошло небольшое недоразумение. Когда я вспомнила плохие дела Мельденик, на моей спине выступил пот.

«Разве она не почувствует чувство большого предательства, когда позже узнает о моих плохих делах?»

«Нет, я ведь не сделала ничего хорошего…»

Мелисса покачала головой.

«Когда обманул партнер, как можно быть в здравом уме. Сестренка может делать все, что угодно.»

Я не думаю, что у Хесмана будет дыра, через которую можно будет сбежать в будущем.


Читать далее

Глава 1 27.06.22
Глава 2 27.06.22
Глава 3 27.06.22
Глава 4 27.06.22
Глава 5 27.06.22
Глава 6 27.06.22
Глава 7 27.06.22
Глава 8 27.06.22
Глава 9 27.06.22
Глава 10 27.06.22
Глава 11 27.06.22
Глава 12 27.06.22
Глава 13 14.08.22
Глава 14 14.08.22
Глава 15 14.08.22
Глава 16 14.08.22
Глава 17 14.08.22
Глава 18 14.08.22
Глава 19 09.01.24
Глава 20 09.01.24
Глава 21 09.01.24
Глава 22 09.01.24
Глава 23 09.01.24
Глава 24 09.01.24
Глава 25 09.01.24
Глава 26 09.01.24
Глава 27 09.01.24
Глава 28 09.01.24
Глава 29 09.01.24
Глава 30 09.01.24
Глава 31 09.01.24
Глава 32 09.01.24
Глава 33 19.01.24
Глава 34 19.01.24
Глава 35 19.01.24
Глава 36 19.01.24
Глава 37 19.01.24
Глава 38 19.01.24
Глава 39 19.01.24
Глава 40 19.01.24
Глава 41 19.01.24
Глава 42 19.01.24
Глава 43 19.01.24
Глава 44 19.01.24
Глава 45 19.01.24
Глава 46 19.01.24
Глава 47 25.01.24
Глава 48 02.02.24
Глава 49 02.02.24
Глава 50 02.02.24
Глава 51 02.02.24
Глава 52 02.02.24
Глава 53 02.02.24
Глава 54 02.02.24
Глава 55 02.02.24
Глава 56 02.02.24
Глава 57 02.02.24
Глава 58 02.02.24
Глава 59 02.02.24
Глава 60 02.02.24
Глава 61 02.02.24
Глава 62 02.02.24
Глава 63 02.02.24
Глава 64 02.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 144 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24
1 - 152 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 16.02.24
1 - 156 16.02.24
1 - 157 16.02.24
1 - 158 16.02.24
1 - 159 16.02.24
1 - 160 16.02.24
Конец 16.02.24
Экстра 1 16.02.24
Экстра 2 16.02.24
Экстра 3 16.02.24
Экстра 4 16.02.24
Экстра 5 16.02.24
Экстра 6 16.02.24
Экстра 7 16.02.24
Экстра 8 16.02.24
Экстра 9 16.02.24
Экстра 10 16.02.24
Экстра 11 16.02.24
Экстра 12 -Конец- 16.02.24
Обложки 16.02.24
Глава 38

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть