Глава 18. О, ужасный огонь!.. (часть 1)

Онлайн чтение книги Рыцарь-зомби The Zombie Knight
Глава 18. О, ужасный огонь!.. (часть 1)

Она не узнала его лица. Он был рыжим, молодым и коренастым; костюм дворецкого еле на него налез. Она видела кровь на его рукавах, как и на страже, лежавшем на полу в коридоре.

— Наконец-то, — сказал мужчина, не удосужившись даже прикрыть дверь. — Мы целый день ждали шанса поговорить с вами наедине.

"Не настолько наедине, как нам бы хотелось" , — сказал жнец, смотря на Гарвеля. — "И кто ты такой? Ты тоже не причислил себя к Авангарду".

Гарвель решил не отвечать.

— Как грубо с нашей стороны, — мужчина приложил руку к груди. — Меня зовут Дезмонд, — сказал он. — Это мой друг, Эзмортиг.

"Честно говоря" , — сказал Эсмортиг, — "Мы с облегчением услышали, что вы не с Авангардом. И все же, после такого долгого пути в Атрию, уйти сейчас будет такой утратой".

— Чего вы хотите? — спросила Хелен.

Эзмортиг посмотрел на Мельсанз.

"Сотрудничества с вами, конечно. С королевой на нашей стороне переход пройдет значительно мягче".

— Переход к чему?

"К войне" , — сказала Мельсанз.

Хелен нахмурила брови. — Я так не думаю.

"Ну же, ну же, Ваше Величество. Выслушайте нас".

"Мы слушаем" , — сказал Гарвель.

Дезмонд ступил вперед.

— Видите ли, ваш брат, Принц Габриэль, думает, что нанял нас. Он не осознает, что это мы нашли его. И раз уж он такой коварный человек, думаю, все здесь согласятся, что он старается прыгнуть выше головы.

"Нам не важно, кто на троне" , — сказал Эзмортиг, — "Пока этот кто-то с нами".

— Принц хотел, чтобы мы немедленно ринулись убить вас, — сказал Дезмонд. — Что, следует признать, я и сейчас с радостью бы сделал, но мой друг говорит, что убийство Королевы может вызвать шумиху, как политическую, так и общественную. И я согласен, потому что, если дело дойдет до драки, я могу случайно разрушить половину этого замка. Так что мы подумали хотя бы дать вам шанс облегчить всем жизнь. И, эй, самое хорошее, вы все остаетесь жить".

Она видела, как обменялись взглядами Гарвель и Мельсанз.

"Хорошо", — сказал Гарвель. "Каких конкретно действий вы хотите от королевы?"

Хелен собиралась было протестовать, когда голос Мельсанз заставил ее молчать.

"Слушай. Только ты можешь меня слышать", — сказала она. — "Мы висим на волоске, так что не спорь. Этот мужчина нас всех убьет".

— Ну, у экспансионистского движения сейчас хороший старт, — сказал Дезмонд. — Большие усилия по вооружению будут…

"Хватит", — сказал Эзмортиг. — "Это было чересчур легко. Я не знаю, кто такой этот Гарвель, но Мельсанз была в авангарде. Она бы не согласилась на сотрудничество с такой легкостью".

Дезмонд нахмурился. — К чему ты?

"Они что-то замышляют. Убей их".

Дезмонд улыбнулся. — Это я могу.

"Погоди", — сказала Мельсанз. — "Мы признаем, что не ровня твоему слуге. Мы просто…"

"Ты лжешь", — сказал Эзмортиг.

Дезмонд подошел, и Хелен закрыла собой его путь до жнецов.

Мельсанз коснулась ее плеча. — "Ничем не помочь".

Дезмонд протянул указательный палец к ее лицу. — У тебя ведь даже способности еще нет, да?

Хелен схватила палец, намереваясь сломать его, но он буквально сразу отвалился. Он темнел в ее руке и шкварчал, пока Дезмонд отступал назад.

"Избавься от него!" — вскрикнула Мельсанз.

Она бросила его. Палец взорвался в воздухе. Хелен откинуло назад, без половины лица.

"У него способность преобразования!" — сказал Гаврель.

–Так и есть, — Дезмонд вмиг очутился рядом, схватил Королеву за шею, поднимая ее над землей. — Ты не такой уж хороший боец, да?

Оглушенная, Хелен могла видеть лишь одним глазом, остальная часть лица была сплошной раной, хоть и восстанавливающейся.

"Дезмонд, позади ".

Меч Линетт отсек руку мужчины, и Хелен упала на землю. Дезмонд крутнулся, чтобы броситься на мечницу, и она отсекла ему и вторую руку.

Он посмотрел на два своих обрубка, затем на нее, и засмеялся. — Впечатляет. Но тебе это не по зубам, девочка.

Линетт замахнулась своим двуручным мечом. Дезмонд с легкостью отразил следующий удар и потянулся к ее ногам, но она была готова, перекатилась на шаг назад и отрезала ему ногу.

Нога однако уже шипела, прикатившись к замешкавшейся Линетт. Хелен прижала ее к полу, и взрыв поразил всю комнату.

Спина и ноги Хелен тлели, развороченные мускулы и сломанные кости под разорванной одеждой, но Линетт под ней была в безопасности, целая, но ошеломленная.

— Линетт, пожалуйста, держись подальше, — мягко сказала Хелен.

Дезмонд сорвал ее с Линетт одной восстановившейся рукой. — Я думал, стражи должны защищать Королеву, а не наоборот.

Тяжелый глухой удар заставил стены трястись.

— Что это? — спросил Дезмонд.

Хелен локтем врезала ему по носу, заставляя его отпустить ее, и упала на пол.

Дезмонд потряс головой и принял угрюмый вид, но еще один глухой удар заставил его замереть. Он посмотрел на Эзмортига. Еще один удар, и потолок над ним, упал прямо на него.

Среди развалин на Дезмонда упала толстая глыба мрамора. Он поднял обе руки и поймал ее, заставляя пол под собой треснуть.

На вершине глыбы сидела Черная фигура в металлическом шлеме, обоими руками цепляясь за широкую поверхность и смотря на Дезмонда.

— Ты, должно быть, слуга другого жнеца. — ухмыльнулся Дезмонд, все еще устойчиво удерживая глыбу. — Неплохое вступление.

***

Дезмонд метнул глыбу через всю комнату.

Гектор спрыгнул с нее, покрыл один ботинок металлом и отправил Дезмонда пинком в дальнюю стену; тот застрял в ней по пояс.

"Теперь убей жнеца!" — крикнул Гарвель.

Гектор сделал выпад в сторону Эзмортига, замахиваясь на него рукой, покрытой железом на кончиках пальцев, но жнец успел окунуться в пол.

"Хорошая попытка, ублюдок".

Гектор зарычал и оглянулся на остальных.

Линетт помогала Королеве встать, орошая кровью свою униформу. Хелен поддерживала себя и увидела Гектора.

Это был первый раз, когда Гектор хорошо видел Королеву. Даже по телевидению он видел ее только мельком. Правда, и сейчас картина была не самой ясной. Судя по ее виду, сегодня у нее выдался не самый лучший денек, с ее серо-голубым брючным костюмом в лохмотьях и размазанным с кровью макияжем.

"Представитесь позже", — упреждающе сказал Гарвель. — "Нам нужно уходить".

"Твой слуга не может убить Дезмонда?" — спросила Мельсанз.

"Я не знаю, но сомневаюсь, что он сможет добраться до жнеца прежде, чем Дезмонд развалит все здание".

Гектор кивнул. — Ладно, встретимся у байка.

"Нет", — сказал Гарвель. — "Здесь могут быть еще вражеские слуги. Мы держимся вместе".

— С кем он говорит? — спросила Линетт.

Дезмонд вырвался из стены.

"Пора!" — сказал Гарвель.

Королева выпроводила Линетт из комнаты, и Гектор замкнул процессию, заметив Дезмонда, направляющегося к ним.

"Какая у него там способность?" — спросил Гектор, пока они бежали.

"Преобразование. Он может заставлять части тела взрываться. Я объясню тебе позже, если мы выберемся отсюда живыми".

В вестибюле была толпа стражей.

"Скажи, чтобы отступали!" — сказала Мельсанз.

— Не ввязывайтесь в бой! — Хелен кричала, когда они пробивались. — Я приказываю всем вам ретироваться отсюда!

Гектор оглянулся и увидел, как оторванная рука Дезмонда летит в них.

"Она убьет здесь всех!" — закричал Гарвель. — "Гектор!"

Он понял и прыгнул, поймал ее и прижал к груди. Почерневшая плоть трескалась и горела. Гектор поторопился покрыть торс металлом.

Взрыв отнял у него ноги и руки. Его металл порвался, словно бумага. Он перелетел через толпу стражей и врезался в люстру. Стекло качнулось и дождем осыпалось на мраморную плитку, когда он упал на пол и прикатился к известняковой колонне.

Все было красным, по-видимому, из-за крови в его глазах. Он не мог дышать и был уверен, что его легкие разорвало. Он знал, что скоро его конечности отрастут, но не мог перестать паниковать, неспособный их почувствовать. Не способный двинуться. Неспособный говорить. Еле способный видеть и слышать.

Но спустя мгновение он почувствовал, как его поднимают. Оцепенелость в ушах быстро ослабла, подняв глаза, он увидел лицо Королевы.

— Я держу тебя, юный рыцарь.

— Почему он еще жив?! И раз уж об этом, почему живы вы , Ваше Высочество?!

Они выбежали во внутренний двор. Там было еще больше стражей, и когда они начали проталкиваться, Королева крикнула им разбежаться.

Вскоре подоспел Дезмонд. Однако он остановился, как и все остальные, когда увидели, как перед ними разваливается проездная башня.

— Ну вот, — сказал Дезмонд. — Я сам хотел это сделать!

Из-под обломков выкарабкался толстопузый мужчина с руками, словно стволами деревьев. Его рыжие волосы были немного темнее, чем у Дезмонда, и в нем было не менее двух метров. За ним следовал жнец.

"Была ли крайняя необходимость разрушать проездную башню?" — спросил Эзмортиг, оглядывая место действия с неба.

"Ты первый заварушку устроил" , — сказал новый жнец.

Дезмонд захохотал. — Эй, я пытался им сказать, что не нам поручена эта работа.

Здоровяку, похоже, сказать было нечего. Судя по взгляду на его глупом лице, он едва ли понимал, что происходит.

Гектору все еще было необходимо время для регенерации. Он едва отрастил колени и локти.

Кроме Линетт, на месте остался еще один страж. Это был мужчина в очках, он вышел навстречу гиганту, возясь с полями своей офицерской шляпы.

— Я так вас ненавижу, Избавленцы, — сказал он. — Всегда призываете в слуги таких простаков. Что, больше таких безумных придурков, как вон тот, не осталось?

"Ты кто такой?"

— Я Роман. А вам, говнюкам, в моей стране не рады.

"А я Ворис".

Появился новый жнец, прямо из земли.

"Это наша земля, ушлепки".

— Ой, да заткнись, — сказал Роман. — Всем пофиг, что ты там лепечешь.

"Ах ты сопляк! Я тут важное лицо! А ты всего лишь мой слуга!"

— Да ты бы умерла, если бы не я!

"Это ты бы умер! А я нашла другого слугу! Такого, кто не хамил мне как ты, чмо четырехглазое!"

— Воображаемая сука!

Королева опустила Гектора на землю, его руки и ноги начали сформировываться, показались кости, еще не обернутые в мышцы.

Дезмонд покрутил шеей и пощелкал пальцами.

— Мы более чем рады прибить вас, новичков, вместе с остальными.

Здоровяк кинулся на Ворис.

Роман топнул ногой. Земля поднялась и шлепком отправила здоровяка в Дезмонда, словно блин.

Дезмонд только отошел в сторону.

Роман бросил свой белый китель Гектору.

— Ну ты че, пацан. Яйками светить будешь в другом месте.

Гектор покраснел и спешно обернул китель вокруг талии, закрепив его железной лентой.

В них полетела еще одна шипящая рука.


Читать далее

GeorgeMFrost. Рыцарь-зомби
Рыцарь-зомби 15.09.22
Глава 1. О, великая тьма! 15.09.22
Глава 2. Вслушайся! Ты укрощаешь кошмары!.. 15.09.22
Глава 3. Твой путь не усеян розами... 15.09.22
Глава 4. Взбодри своё стальное сердце 15.09.22
Глава 5. Будь признателен своей черной работе 15.09.22
Глава 6. Твердое обещание (часть 1) 15.09.22
Глава 6. Твердое обещание (часть 2) 15.09.22
Глава 7. О, злодейка Фортуна! 15.09.22
Глава 8. Там, где сбиваются с пути 15.09.22
Глава 9. Стеснённая душа, будь готова к войне… (часть 1) 15.09.22
Глава 9. Стеснённая душа, будь готова к войне… (часть 2) 15.09.22
Глава 10. И вы узнаете страх… (часть 1) 15.09.22
Глава 10. И вы узнаете страх… (часть 2) 15.09.22
Глава 10. И вы узнаете страх… (часть 3) 15.09.22
Глава 11. Настоящая рана 15.09.22
Глава 12. Внемли, о беспокойное сердце... 15.09.22
Глава 13. О, благородная кровь! 15.09.22
Глава 14. Подлые души, думайте лучше... 15.09.22
Глава 15. Узри! Железный конь!.. 15.09.22
Глава 16. Верь своему сомневающемуся сердцу... 15.09.22
Глава 17. Держу тебя, любовь моя... 15.09.22
Глава 18. О, ужасный огонь!.. (часть 1) 15.09.22
Глава 18. О, ужасный огонь!.. (часть 2) 15.09.22
Глава 19. Выходите, черти... 15.09.22
Глава 20. Непоколебимая оборона... 15.09.22
Глава 21. Союз бедствий, не капитулировать... 15.09.22
Глава 22. Тихий страж, возьми передышку... 15.09.22
Глава 23. Твои ненаглядные родственники 15.09.22
Глава 24. Будь спокоен 15.09.22
Глава 25. Приближение бури 15.09.22
Глава 26. Твоё отчаянное сердце 15.09.22
Глава 27. О, неумолимый отец!.. 15.09.22
Глава 28. Остерегайся тени... 15.09.22
Глава 29. Проход через руины… 15.09.22
Глава 30. Без пощады... 15.09.22
Глава 31. Пляска тени и тьмы... 15.09.22
Глава 32. Твердое сердце убежища не ждет… 15.09.22
Глава 33. О, печальное дитя… 15.09.22
Глава 34. Разбитый воин, подави ярость свою... 15.09.22
Глава 35. Будьте осторожны, робкие друзья… 15.09.22
Глава 36. О, беспокойные... 15.09.22
Глава 37. Помоги себе... 15.09.22
Глава 38. О, разрастающиеся тенёта 15.09.22
Глава 39. О, бушующее облако... 15.09.22
Глава 40. Переменчивая схватка 15.09.22
Глава 41. Когда звучат раскаты Грома... 15.09.22
Глава 42. Твоя забытая история... 15.09.22
Глава 43. О, творец и рушитель!.. 15.09.22
Глава 44. Та! Далеки твои проблемы! 15.09.22
Глава 45. О, благородные мужи Короны... 15.09.22
Глава 46. Преданный защитник, решай мудро... 15.09.22
Глава 47. О, неторопливый хаос... 15.09.22
Глава 48. Твои расходящиеся пути... 15.09.22
Глава 49. Твои сходящиеся пути... 15.09.22
Глава 50. О, удивительный защитник... 15.09.22
Глава 51. Смещение приливов... 15.09.22
Глава 52. О, столкновение огней!.. 15.09.22
Глава 53. Под взглядом разгрома... 15.09.22
Глава 54. Держись, свирепое лезвие... 15.09.22
Глава 55. Твоё наследие... 15.09.22
Глава 56. Собирается у тебя... 15.09.22
Глава 57. Твои королевские похождения... 15.09.22
Глава 58. О, воины передовой!.. 15.09.22
Глава 59. Они обещали вернуться... 15.09.22
Глава 60. О, маячащая буря... 15.09.22
Глава 61. Не уступая земли... 15.09.22
Глава 62. Сражение в Ратморе... 15.09.22
Глава 63. Смещение позиций... 15.09.22
Глава 64. Треск Грома, пульс Огня... 15.09.22
Глава 65. Подходите, черти, на свою погибель!.. 15.09.22
Глава 66. Как только прибыл свет... 15.09.22
Глава 67. Да прибудет с тобой благословение... 15.09.22
Глава 68. Измеренная ценность... 15.09.22
Глава 69. Узы крови... 15.09.22
Глава 70. О, неизменное лезвие... 15.09.22
Глава 71. Твои неприступные стены... 15.09.22
Глава 72. Кроткий Дождь, учись хорошо... 15.09.22
Глава 73. О, хранимое обещание... 15.09.22
Глава 74. О, оставленное святилище!.. 15.09.22
Глава 75. Сын Воды, наблюдай тщательно... 15.09.22
Глава 76. Погребённая история... 15.09.22
Глава 77. Лорд Дождя, иди спокойно... 15.09.22
Глава 78. Непобеждённая женщина... 15.09.22
Глава 79. Он, кто пылает свирепее всех... 15.09.22
Глава 80. О, чудовищное дитя... 15.09.22
Глава 81. Что означает служить... 15.09.22
Глава 82. Драгоценная сила, накапливайся отныне... 15.09.22
Глава 83. Отношения издалека... 15.09.22
Глава 84. Со своей пеленой, терпи... 15.09.22
Глава 85. Кровь твоего рода... 15.09.22
Глава 86. Поворот к насущному... 15.09.22
Глава 87. Мучающееся сердце, преодолевай... 15.09.22
Глава 88. Земля, что порождает аскетизм... 15.09.22
Глава 89. Ответы, что вы искали... 15.09.22
Глава 90. Мост меж Двух... 15.09.22
Глава 91. Когда Озеро спокойно... 15.09.22
Глава 92. Тяжесть дождя... 15.09.22
Глава 93. Кодекс щита... 15.09.22
Глава 94. Родственные души, будьте быстры... 15.09.22
Глава 95. Где реки темнеют... 15.09.22
Глава 96. Добро пожаловать, сильные сердца... 15.09.22
Глава 97. Осада Болотной Скалы... 15.09.22
Глава 98. Не ступая по Гордыне... 15.09.22
Глава 99. Осада Рейнола... 15.09.22
Глава 100. Как поднимается Ветер... 15.09.22
Глава 101. Столкновение Волны и Моря... 15.09.22
Глава 102. Демон в грязи... 15.09.22
Глава 103. Вы должны держаться...! 15.09.22
Глава 104. Прекращайся, хаос... 15.09.22
Глава 105. Гаргулья Каргама... 15.09.22
Глава 106. Когда воды краснеют... 15.09.22
Глава 107. Твоё угасающее дыхание... 15.09.22
Глава 108. Твои древние подобия... 15.09.22
Глава 109. О, дюжий потоп... 15.09.22
Глава 110. О, любопытный дьявол!.. 15.09.22
Глава 111. Твоя передышка, используй её... 15.09.22
Глава 112. Дом четырёх огней... 15.09.22
Глава 113. О, всемирный воин... 15.09.22
Глава 114. Твой проницательный характер... 15.09.22
Глава 115. Парадокс дьявола... 15.09.22
Глава 116. Зрящая в темноте... 15.09.22
Глава 117. Рябь в песке... 15.09.22
Глава 118. О, сияющая звезда... 15.09.22
Глава 119. Тени в пространстве... 15.09.22
Глава 120. О, желанное дитя... 15.09.22
Глава 121. Твоя кипящая кровь... 15.09.22
Глава 122. Отвлечение Огня... 15.09.22
Глава 123. О, раздираемый союз... 15.09.22
Глава 124. Связанные уверенностью... 15.09.22
Глава 125. Прилежные души, ждите... 15.09.22
Глава 126. О, горящее Море!.. 15.09.22
Глава 127. О, мрачное Бедствие!.. 15.09.22
Глава 128. Держись истины... 15.09.22
Глава 129. О, страж Солнца!.. 15.09.22
Глава 130. Твоя стойкая тень... 15.09.22
Глава 131. Монстр Востока... 15.09.22
Глава 132. Звучи! Воспаление твоей заботы!.. 15.09.22
Глава 133. Твоё нарастающее беспокойство... 15.09.22
Глава 134. О, неизвестный посланник... 15.09.22
Глава 135. Твой умеренный спуск... 15.09.22
Глава 136. Твоя обновлённая сила... 15.09.22
Глава 137. Скрытый в Темноте... 15.09.22
Глава 138. Земля левиафанов... 15.09.22
Глава 139. Заботливые души, мужайтесь... 15.09.22
Глава 140. О, добродетельный Злодей... 15.09.22
Глава 141. О, опасный посредник... 15.09.22
Глава 142. Твоя скупая лихорадка... 15.09.22
Глава 143. О, вмешавшееся братство... 15.09.22
Глава 144. Твой токсичный приз... 15.09.22
Глава 145. Промежуточное спокойствие... 15.09.22
Глава 146. В извивающееся логово... 15.09.22
Глава 147. О, колоссальный тиран... 15.09.22
Глава 148. Сражение с чудовищем древности... 15.09.22
Глава 149. О, встречная глубина... 15.09.22
Глава 150. О, незримый властитель... 15.09.22
Глава 151. Что осталось от падения... 15.09.22
Глава 152. Ради твоего жгучего сердца 15.09.22
Глава 153. В горе и ярости... 15.09.22
Глава 154. Внимай! И понимай... 15.09.22
Глава 155. О, внимательный Охотник... 15.09.22
Глава 156. О, рыцарь Преисподней... 15.09.22
Глава 157. Проблеск безумия... 15.09.22
Глава 158. Энергичный поиск... 15.09.22
Глава 159. Преследуя твой щедрый подарок... 15.09.22
Глава 160. Он, кто сидит... 15.09.22
Глава 161. Испытание богов... 15.09.22
Глава 162. Приготовься к смятению и наблюдай... 15.09.22
Глава 163. О, губительный Нож... 15.09.22
Глава 164. Оцени и продумай... 15.09.22
Глава 165. О, недовольный лорд... 15.09.22
Глава 166. Недостойный... 15.09.22
Глава 167. Поддерживай своё озарение... 15.09.22
Глава 168. Смотри в былое и слушай... 15.09.22
Глава 169. Не думай, не волнуйся... 15.09.22
Глава 170. Держись, и достигай большего, чем можешь... 15.09.22
Глава 171. Лорд Тёмная Сталь... 15.09.22
Глава 172. Твои амбиции, держи их крепко... 15.09.22
Глава 173. Восхождение телом и духом... 15.09.22
Глава 174. Неуместное возвращение... 15.09.22
Глава 175. Когда мир пришёл в движение... 15.09.22
Глава 176. Спускайся, и прояви заботу... 15.09.22
Глава 177. Позаботься о себе... 15.09.22
Глава 178. К началу перспективы... 15.09.22
Глава 179. Уловка Пиявки... 15.09.22
Глава 180. Старая жестокость... 15.09.22
Глава 181. Те, кто ждёт... 15.09.22
Глава 182. О, решительное Железо... 15.09.22
Глава 183. Ваши одурманенные сердца... 15.09.22
Глава 184. Покорись или пропади... 15.09.22
Глава 185. О, бывшие желания... 15.09.22
Глава 186. Прими заслуженный покой... 15.09.22
Глава 187. Закали свои амбиции... 15.09.22
Глава 188. О, выздоравливающие компаньоны... 15.09.22
Глава 189. О, хищный цветок... 15.09.22
Глава 190. О, почтенное воссоединение... 15.09.22
Глава 191. Во времена мира и возрождения... 15.09.22
Глава 192. Заигрывание с удачей... 15.09.22
Глава 193. Собрание в Бослят... 15.09.22
Глава 194. Твоя неуверенная судьба... 15.09.22
Побочная история 1.1: Новый человек в старом месте 15.09.22
Глава 195. Тайный банкет... 15.09.22
Глава 196. Пусти корни, семя, и прорасти 15.09.22
Глава 197. О лорд-хранитель, знай своё бремя... 15.09.22
Глава 198. Пребывай в готовности... 15.09.22
Побочная история 1.2.1: Нарушенный покой (страницы 1-12, Глава размером с 67 книжных страниц) 15.09.22
Глава 199. Несопоставимые идеи... 15.09.22
Глава 200. Ужас в Белвиле... 15.09.22
Глава 201. Дом упокоенных... 15.09.22
Глава 202. Проницательность Льва... 15.09.22
Глава 203. Предчувствие тёмного горизонта... 15.09.22
Глава 204. Когда архидемон суетится... 15.09.22
Глава 205. О свет, сияющий из тьмы... 15.09.22
Глава 206. Продвигающаяся перспектива... 15.09.22
Глава 207. Переходные времена... 15.09.22
Глава 208. Иди и властвуй! 15.09.22
Побочная история 1.2.2: Нарушенный покой (страницы 13-17) 15.09.22
Глава 209. О, рискованные твои пути... 15.09.22
Глава 210. О, захватывающий разгул... 15.09.22
Глава 211. Смиренный клинок... 15.09.22
Глава 212. Гнездо древности... 15.09.22
Глава 213. Лорды Серой Скалы... 15.09.22
Глава 214. Приближающаяся буря... 15.09.22
Глава 215. Порхающий чужак... 15.09.22
Глава 216. Твой заостряющийся край... 15.09.22
Глава 217. Твой озадачивающий разговор... 15.09.22
Глава 218. Поджигатели тёмной реки... 15.09.22
Пoбочнaя История. Долг (страница 22) 15.09.22
Глава 219. Решения пpавителей... 15.09.22
Глава 220. O, импрoвизированная cтратeгия... 15.09.22
Глава 221. Дoждь нe боится факела... 15.09.22
Побочная история 1.3.1; Долг 15.09.22
Глава 222. O, oтчаянный посол... 15.09.22
Глава 223. В зeмляx беспoрядка... 15.09.22
Глава 224. O, чeмпион кpеcтового похода... 15.09.22
Глава 225. Эмиссаpы Мрака... 15.09.22
Глава 226. O, вoплощение памяти... 15.09.22
Глава 227. O, алчный Пpoвидец, cвидетель первого греxа... 15.09.22
Глава 228. Битва Затонувшeго Леcа... 15.09.22
Глава 229. O cтpажи, прибывшиe издалека... 15.09.22
Глава 230. Твой союзник, твой враг... 15.09.22
Глава 231. Встречая героев... 15.09.22
Глава 232. Земли масок... 15.09.22
Глaва 233. Рoт Aтрии... 15.09.22
Глава 234. Кoгда оппоненты состязаются... 15.09.22
Глава 235. О, маниакальный творец... 15.09.22
Глaва 236. Вниманиe земель... 15.09.22
Глава 237. О, потерянный товарищ... 15.09.22
Глава 238. Свеча во тьме... 15.09.22
Глава 239. Во вздымающихся песках... 15.09.22
Глава 240. Львиная доля... 15.09.22
Глава 241. Катастрофа Юго... 15.09.22
Глава 242. Отражение леса... 15.09.22
Глава 243. О, простодушное дитя... 15.09.22
Глава 244. Возрождённая ярость... 15.09.22
Глава 245. О, молодой командир, не оступись... 15.09.22
Глава 246. О, утопающий Песок... 15.09.22
Глава 247. Рука нуждающаяся во спасении... 15.09.22
Глава 248. Битва на границе... 15.09.22
Глава 249. О, разгорающаяся скорбь... 15.09.22
Глава 250. Взаимопомощь веков... 15.09.22
Глава 251. Шёпот песни... 15.09.22
Глава 252. О, сияющий путь... 15.09.22
Глава 253. Та, что избегает Понимания... 15.09.22
Глава 254. Зов древности... 15.09.22
Глава 255. Твои укрепления... 15.09.22
Глава 256. Твои мешающие амбиции... 15.09.22
Глава 257. О, раскаляющееся желание... 15.09.22
Глава 258. Тропа в темноте... 15.09.22
Глава 259. Подвластный рокот... 15.09.22
Глава 260. О, зловещие перевёртыши... 15.09.22
Глава 261. О, терзающий змей... 15.09.22
Глава 262. Архидемон в раздумьях... 15.09.22
Глава 263. Блестящий правитель, сияй и пылай... 15.09.22
Глава 264. Обрывки твоего видения... 15.09.22
Глава 265. О, дремлющий дракон... 15.09.22
Глава 266. Сокрушитель хребтов... 15.09.22
Глава 267. Твои сильнейшие узы... 15.09.22
Глава 268. Грядущий кровавый шторм... 15.09.22
Глава 269. О, лорд-хранитель... 15.09.22
Глава 270. Раптор Кортана... 15.09.22
Глава 18. О, ужасный огонь!.. (часть 1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть