Глава 28. Остерегайся тени...

Онлайн чтение книги Рыцарь-зомби The Zombie Knight
Глава 28. Остерегайся тени...

~Глава 28~

Остерегайся тени…

Гектор просмотрел сообщения. Диалог был следующим:

Неизвестный_отправитель: Дилрой. 9122 ул. Сэмпсон. Жизнь/смерть. Сбереги их

Вы: Ты как?

Вы: Что произошло?

Неизвестный_отправитель: Я норм дети у тебя?

Ответил все-таки, — сказал Гектор.

"Какое облегчение. Спроси еще раз, что произошло".

Гектор спросил. Ответа долго ждать не пришлось.

много всякого. легче рассказать при встрече. давай встретимся

Хмм,— он показал сообщение Гарвелю.

"Нет причин давать ему твой адрес. Выбери другое место".

Кладбище?

"Не, слишком близко к дому. Знаешь парк к западу отсюда? Где-то в двух километрах".

Ээ... Нельсоновский парк, да?

"Ага."

Ладно...

Он отправил сообщение.

ок выхожу туда

Гектор нахмурился. — Посреди ночи?.. Блин. Видно, скорее хочет детей забрать. Думаю, будь я на его месте, чувствовал бы то же самое...

Он не был уверен, стоит ли ему вылезти через окно. С двумя детьми на руках это казалось не самой лучшей идеей. Он знал, что у его родителей завтра работа начнется рано, особенно у мамы, так что он проверил первый этаж и с облегчением обнаружил, что родители уже ушли спать.

Он выбрался из дома через переднюю дверь, захватив на всякий случай детские принадлежности. Подойдя к мотоциклу, он создал новую железную переноску.

Вскоре Гектор добрался до Нельсоновского парка. Кроме прогуливавшейся парочки и проезжающей мимо машины в зоне видимости не было никого.

— Темно так, — сказал Гектор. — Может, поищешь его с неба?

"Конечно".

Гарвель взлетел над деревьями, крона которых была такая густая, что Гектор едва мог видеть перемещение жнеца.

"Но, мм... будь в зоне моей видимости, хорошо?.."

"Да, мам".

Гектор пошел к центру парка, где был искусственный пруд с небольшим фонтаном. Он встал под высоким фонарным столбом рядом с главной тропинкой, но решил не садиться на скамейку.

"Хмм", — сказал Гарвель спустя несколько минут. — "Я его не вижу. А ты?"

"Неа. Видимо, пришли раньше".

 

***

Примостившись за высоким воздухозаборником на крыше жилищного комплекса, Джеффри нашел свое место. Было довольно далеко, но отсюда он мог видеть практически весь парк. Он направил бинокль на движущееся мерцание в небе и увидел жнеца. Жнеца Гектора.

Он ухмыльнулся. — Ага. Я предполагал, что это вы помогли мистеру Кольту.

Он опустил взгляд вниз. — А Гектор у нас где?..

Под фонарным столбом он увидел темный силуэт. Затем коснулся болезненной шишки на груди. Это было не более чем житейская неприятность, так что он не стал показываться доктору, как настаивал Дезмонд. Ему, скорее, нравилось это чувство, то, как это напоминало ему о Гекторе — его очень особенном друге.

Честно говоря, он не был особо уверен, что вообще хочет убить Гектора. Думая о потенциальной вражде, о жестоких схватках и невинных жертвах, о долгих пытках, Джеффри не мог не улыбаться. Гектор казался тем, кто смог бы развлечь его на долгое время.

Но в то же время Джеффри понимал, что он не может позволить всему слишком затянуться. Было одно непреодолимое препятствие, которое бы покончило с его весельем рано или поздно. Его дедушка.

Дэмиан восстанавливал семейный бизнес. Гектор же был активной помехой его попыткам. Их схватка казалась неминуемой. Очевидно, остановить Дэмиана не представлялось возможностью. И, чем больше Джеффри об этом думал, тем сильнее осознавал, что, даже если он не обязательно хочет, чтобы Гектор умер, он определенно не хочет, чтобы он умер от рук кого-то еще. В конце концов, поэтому он пришел сюда, ничего не сообщив об этом Феромасу и Дэмиану. Если Гектору и суждено умереть, то тем, кто завершит его жизнь, должен быть Джеффри. Вот так.

Он у видел, как Гектор вытащил телефон и стал печатать. Вскоре телефон Кольта запищал. В сообщении значилось:

Ты где?

Джеффри немного подумал и ответил:

Извини. Не смог. Давай завтра?

Затем была долгая пауза. Он вернулся к наблюдению за жнецом и его терпение уже начало падать, как пришло следующее сообщение:

Ладно. Но расскажи, что случилось

Джеффри сжал губы и стал думать, что бы ответить. — А, ну-ка так...

Джеффри напал, но я сбежал. Сейчас прячусь от копов

Он засмеялся. — А еще говорят, что я не умен.

Гектор прислал еще одно сообщение, предложив встретиться после полудня, Джеффри согласился и смотрел, как они покидают парк. За Гектором наблюдать в темноте было трудно, но жнеца было видно, как днем.

Джеффри сохранял дистанцию, прыгая со здания на здание. Его переносили выбросы красного, пока он продолжал наблюдение. Вскоре он заметил, как жнец замедлился. Он снова посмотрел в бинокль и увидел, как жнец пропадает в окне двухэтажного дома.

— Так вот, где ты живешь, — сказал Джеффри. — Интересно.

Какое-то время он просто сидел и смотрел на дом.

— Что же мне делать? — напевал он. — Хмм. Я не хочу сразу переходить к хорошей части. Все должно быть особенным. Очевидно, я должен заставить его увидеть, как умрет его жнец, но что еще? Хмм... точно, детишки! Конечно, дети! Я не смог заставить мистера Кольта увидеть их смерть, так что заставлю Гектора!

Джеффри нахмурился и сложил руки. — Но погодите. Он куда сильнее мистера Кольта. Вырвать у него детей, прежде не убив его, будет трудно... Может, мне выманить его из дома?.. Надо подумать. Сейчас ночь... А он всегда старается защитить всех... Как мне заставить его выйти, не взяв с собой детей? Хмм...

Вернувшись в комнату, Гектор сел попрактиковаться с металлом, пытаясь улучшить скорость создания перчаток. Он нашел старый секундомер и решил засечь время. Спустя несколько попыток он обнаружил, что смог сократить процесс аж на секунду.

— Осталось всего четырнадцать с половиной минут, — пробормотал он.

Он собирался попытаться еще раз, но его прервал взрыв вдалеке. Комнату немного потрясло, и свет в его настольной лампе, мигнув, погас.

Что это было?

"Взрыв, если я не ошибаюсь", — Гарвель вылетел через потолок.

Гектор ждал в темноте. — "Электричество не возвращается..."

"Не только ваш дом. Несколько кварталов совсем потемнели. Полагаю, авария на электростанции".

"И что ты предлагаешь? Надо выйти и проверить?"

"Думаю, надо".

Гектор посмотрел на двойняшек в темноте, все еще спящих в своих колыбельках.

"Но... что делать с детьми?"

"Думаешь, лучше остаться?"

"Я не знаю... люди там могли пострадать, верно? Их могло завалить или еще

что".

"Есть вероятность".

Он встал и провел рукой по лицу, проходясь по комнате. "Что мне делать? Если там кто-то при смерти, а я мог бы... агх... но как я..."

"Возьми детей с собой".

Он увидел, как Гарвель опускается сквозь потолок. "Что?!"

"Тебя может не быть несколько часов, в зависимости от ситуации. Оставлять детей так надолго одних нельзя".

"Но это, блин, опасно!"

"Ты защитишь их".

Он не мог поверить. — "Откуда ты знаешь? Что, если я снова слажаю?!"

"Гектор", — сказал Гарвель. — "Я знаю, тебе недостает уверенности, но у меня в голове нет сомнений, что ты спасешь их. Мне стоит напомнить все жизни, которые ты спас?"

Он хмуро смотрел в пол.

"Значит, стоит? Ладно, давай посмотрим. Бованокс, я, Кольт, дети, опять я, люди из того жилого комплекса, Линн, Роман, Мельсанз, чертова королева Атрии, опять я, а, еще та девушка из твоего первого дня в качестве моего слуги, помнишь ее? Ну же, их столько, что всех и не упомнишь. И знаешь, что? Сейчас ты сильнее, чем когда-либо".

"Я... ах... но если они пострадают..."

"Они всегда будут в опасности. Но сейчас одно из самых безопасных мест, где они могут находиться, это рядом с тобой. Просто не прикрывайся ими от пуль, и, думаю, они будут в порядке".

Гектор молчал.

Гарвель подождал, а потом сказал: "Что, если я сгоняю туда и разведаю обстановку?"

Он поднял голову. — "Н-нет. Я не хочу, чтобы ты уходил куда-то без меня".

"Я буду осторожен", — жнец направился к стене.

"Нет, ты прав. Я... Я сохраню их в безопасности... и тебя тоже".

"Тогда давай поторопимся", — сказал Гарвель.

Гектор поднял двойняшек.

Идти пешком до отеля аж от порта было раздражающе медленно. Он бы предпочел просто угнать машину, раз уж его автомобиль, очевидно, был сброшен в океан, но Бованокс не разрешал.

Парковка была огорожена желтой линией, но после того, как он подождал, пока уедет последняя полицейская машина, Кольт с облегчением обнаружил, что его комнату полиция не обыскивала. Его деньги, одежда и дорожные принадлежности были на тех же местах.

"Полагаю, это значит, что копы не смогли идентифицировать твою личность", — сказал Бованокс.

— Может ли быть так, что кто-то слышал выстрелы, но не видел меня? — Кольт сменил свои истерзанные рубашку и брюки, найдя акулий зуб в воротнике. — Или так, или копы здесь просто тупицы, что, если честно, наиболее вероятно.

"Я думал, ты более высокого мнения о полиции".

— Не в этой гребаной стране. — Он собрал вещи и направился к выходу.

"Тогда почему ты вообще стал полицейским?"

"Потому что я думал, что могу пригодиться", — сказал Кольт.

На улице стояла ночь, и на улице почти никого не было, но он все же решил не говорить вслух.

"Пытался с военным делом, но там были только тренировки и срань. Приходилось все время проводить с кучкой придурков, и мы никогда не покидали страну. Вернулся в Брайтон, кишмя кишевший криминалом, а закон позволял ублюдкам избегать наказания. Так что я стал пользоваться законом, чтобы при любой возможности чморить сволочей".

"И тогда тебя заметил Рофал?"

Кольт поднял бровь. — "Ты и об этом знаешь? Как долго ты за мной следил?"

"С тех пор, как Гектор помог тебе и детям сбежать из того подземного особняка".

"Понятно".

Жнец наклонил свою затененную голову. – "Ты не кажешься человеком, желающим помочь обществу. Без обид".

"Я — не хороший человек", — сказал Кольт. — "Хороший человек, думаю, сожалел бы о многом, что я натворил. Но я знаю хороших людей. Людей, которые заслуживают много больше того, что они получили. И я понял, что могу делать то, что хорошие люди не могут."

"Хочешь поговорить об этом?" — спросил Бованокс.

"Нет".

"Мы проведем вместе много времени. Было бы лучше всего, если бы мы смогли поладить".

"Думаю, мы просто отлично поладим и не зная друг о друге всех мелочей".

"То есть, я тебе не интересен?"

"Расскажи, что пожелаешь — останавливать не буду".

"Хмм. Так ты предпочитаешь деловые отношения".

"Да, черт возьми".

Бованокс смолк.

"Согласен. До тех пор, пока ты подчиняешься мне".

"Хорошо", — Кольт остановился, оглядел пустую улицу, а затем посмотрел на Бованокса еще раз. — "Слушай, я знаю, что ты против этого, но мне действительно нужно украсть машину, если я хочу проделать весь путь обратно до Брайтона к утру. Как насчет того, чтобы я угнал ее у того, кто этого заслуживает?"

"Думаю, меня это устроит. Но сможешь ли ты найти кого-то такого?"

Часом позже, у Кольта была машина. Досаждая, Бованокс заставил его сперва отвезти пьяного идиота домой.

Далее, Кольт нашел таксофон.

"Звонишь Гектору?"

"Да. Я запомнил его номер, для чрезвычайной ситуации."

"Всегда готов, да?"

"Очевидно, недостаточно," — сказал он, держа трубку у уха.

Прошло несколько гудков.

"Он не берет," – сказал Бованокс.

"Парниша, видимо просто занят." — Кольт повесил трубку и почесал бороду, глядя на телефон вверх-вниз. — "Блин, у этой штуки нет SMS . Я должен найти другой телефон, чтобы написать ему".

"Насколько ты его собираешься взять?"

Кольт внезапно заметил магазин сотовых телефонов на дальнем конце улицы.

"Дай угадаю — на пару минут."

 


Читать далее

GeorgeMFrost. Рыцарь-зомби
Рыцарь-зомби 15.09.22
Глава 1. О, великая тьма! 15.09.22
Глава 2. Вслушайся! Ты укрощаешь кошмары!.. 15.09.22
Глава 3. Твой путь не усеян розами... 15.09.22
Глава 4. Взбодри своё стальное сердце 15.09.22
Глава 5. Будь признателен своей черной работе 15.09.22
Глава 6. Твердое обещание (часть 1) 15.09.22
Глава 6. Твердое обещание (часть 2) 15.09.22
Глава 7. О, злодейка Фортуна! 15.09.22
Глава 8. Там, где сбиваются с пути 15.09.22
Глава 9. Стеснённая душа, будь готова к войне… (часть 1) 15.09.22
Глава 9. Стеснённая душа, будь готова к войне… (часть 2) 15.09.22
Глава 10. И вы узнаете страх… (часть 1) 15.09.22
Глава 10. И вы узнаете страх… (часть 2) 15.09.22
Глава 10. И вы узнаете страх… (часть 3) 15.09.22
Глава 11. Настоящая рана 15.09.22
Глава 12. Внемли, о беспокойное сердце... 15.09.22
Глава 13. О, благородная кровь! 15.09.22
Глава 14. Подлые души, думайте лучше... 15.09.22
Глава 15. Узри! Железный конь!.. 15.09.22
Глава 16. Верь своему сомневающемуся сердцу... 15.09.22
Глава 17. Держу тебя, любовь моя... 15.09.22
Глава 18. О, ужасный огонь!.. (часть 1) 15.09.22
Глава 18. О, ужасный огонь!.. (часть 2) 15.09.22
Глава 19. Выходите, черти... 15.09.22
Глава 20. Непоколебимая оборона... 15.09.22
Глава 21. Союз бедствий, не капитулировать... 15.09.22
Глава 22. Тихий страж, возьми передышку... 15.09.22
Глава 23. Твои ненаглядные родственники 15.09.22
Глава 24. Будь спокоен 15.09.22
Глава 25. Приближение бури 15.09.22
Глава 26. Твоё отчаянное сердце 15.09.22
Глава 27. О, неумолимый отец!.. 15.09.22
Глава 28. Остерегайся тени... 15.09.22
Глава 29. Проход через руины… 15.09.22
Глава 30. Без пощады... 15.09.22
Глава 31. Пляска тени и тьмы... 15.09.22
Глава 32. Твердое сердце убежища не ждет… 15.09.22
Глава 33. О, печальное дитя… 15.09.22
Глава 34. Разбитый воин, подави ярость свою... 15.09.22
Глава 35. Будьте осторожны, робкие друзья… 15.09.22
Глава 36. О, беспокойные... 15.09.22
Глава 37. Помоги себе... 15.09.22
Глава 38. О, разрастающиеся тенёта 15.09.22
Глава 39. О, бушующее облако... 15.09.22
Глава 40. Переменчивая схватка 15.09.22
Глава 41. Когда звучат раскаты Грома... 15.09.22
Глава 42. Твоя забытая история... 15.09.22
Глава 43. О, творец и рушитель!.. 15.09.22
Глава 44. Та! Далеки твои проблемы! 15.09.22
Глава 45. О, благородные мужи Короны... 15.09.22
Глава 46. Преданный защитник, решай мудро... 15.09.22
Глава 47. О, неторопливый хаос... 15.09.22
Глава 48. Твои расходящиеся пути... 15.09.22
Глава 49. Твои сходящиеся пути... 15.09.22
Глава 50. О, удивительный защитник... 15.09.22
Глава 51. Смещение приливов... 15.09.22
Глава 52. О, столкновение огней!.. 15.09.22
Глава 53. Под взглядом разгрома... 15.09.22
Глава 54. Держись, свирепое лезвие... 15.09.22
Глава 55. Твоё наследие... 15.09.22
Глава 56. Собирается у тебя... 15.09.22
Глава 57. Твои королевские похождения... 15.09.22
Глава 58. О, воины передовой!.. 15.09.22
Глава 59. Они обещали вернуться... 15.09.22
Глава 60. О, маячащая буря... 15.09.22
Глава 61. Не уступая земли... 15.09.22
Глава 62. Сражение в Ратморе... 15.09.22
Глава 63. Смещение позиций... 15.09.22
Глава 64. Треск Грома, пульс Огня... 15.09.22
Глава 65. Подходите, черти, на свою погибель!.. 15.09.22
Глава 66. Как только прибыл свет... 15.09.22
Глава 67. Да прибудет с тобой благословение... 15.09.22
Глава 68. Измеренная ценность... 15.09.22
Глава 69. Узы крови... 15.09.22
Глава 70. О, неизменное лезвие... 15.09.22
Глава 71. Твои неприступные стены... 15.09.22
Глава 72. Кроткий Дождь, учись хорошо... 15.09.22
Глава 73. О, хранимое обещание... 15.09.22
Глава 74. О, оставленное святилище!.. 15.09.22
Глава 75. Сын Воды, наблюдай тщательно... 15.09.22
Глава 76. Погребённая история... 15.09.22
Глава 77. Лорд Дождя, иди спокойно... 15.09.22
Глава 78. Непобеждённая женщина... 15.09.22
Глава 79. Он, кто пылает свирепее всех... 15.09.22
Глава 80. О, чудовищное дитя... 15.09.22
Глава 81. Что означает служить... 15.09.22
Глава 82. Драгоценная сила, накапливайся отныне... 15.09.22
Глава 83. Отношения издалека... 15.09.22
Глава 84. Со своей пеленой, терпи... 15.09.22
Глава 85. Кровь твоего рода... 15.09.22
Глава 86. Поворот к насущному... 15.09.22
Глава 87. Мучающееся сердце, преодолевай... 15.09.22
Глава 88. Земля, что порождает аскетизм... 15.09.22
Глава 89. Ответы, что вы искали... 15.09.22
Глава 90. Мост меж Двух... 15.09.22
Глава 91. Когда Озеро спокойно... 15.09.22
Глава 92. Тяжесть дождя... 15.09.22
Глава 93. Кодекс щита... 15.09.22
Глава 94. Родственные души, будьте быстры... 15.09.22
Глава 95. Где реки темнеют... 15.09.22
Глава 96. Добро пожаловать, сильные сердца... 15.09.22
Глава 97. Осада Болотной Скалы... 15.09.22
Глава 98. Не ступая по Гордыне... 15.09.22
Глава 99. Осада Рейнола... 15.09.22
Глава 100. Как поднимается Ветер... 15.09.22
Глава 101. Столкновение Волны и Моря... 15.09.22
Глава 102. Демон в грязи... 15.09.22
Глава 103. Вы должны держаться...! 15.09.22
Глава 104. Прекращайся, хаос... 15.09.22
Глава 105. Гаргулья Каргама... 15.09.22
Глава 106. Когда воды краснеют... 15.09.22
Глава 107. Твоё угасающее дыхание... 15.09.22
Глава 108. Твои древние подобия... 15.09.22
Глава 109. О, дюжий потоп... 15.09.22
Глава 110. О, любопытный дьявол!.. 15.09.22
Глава 111. Твоя передышка, используй её... 15.09.22
Глава 112. Дом четырёх огней... 15.09.22
Глава 113. О, всемирный воин... 15.09.22
Глава 114. Твой проницательный характер... 15.09.22
Глава 115. Парадокс дьявола... 15.09.22
Глава 116. Зрящая в темноте... 15.09.22
Глава 117. Рябь в песке... 15.09.22
Глава 118. О, сияющая звезда... 15.09.22
Глава 119. Тени в пространстве... 15.09.22
Глава 120. О, желанное дитя... 15.09.22
Глава 121. Твоя кипящая кровь... 15.09.22
Глава 122. Отвлечение Огня... 15.09.22
Глава 123. О, раздираемый союз... 15.09.22
Глава 124. Связанные уверенностью... 15.09.22
Глава 125. Прилежные души, ждите... 15.09.22
Глава 126. О, горящее Море!.. 15.09.22
Глава 127. О, мрачное Бедствие!.. 15.09.22
Глава 128. Держись истины... 15.09.22
Глава 129. О, страж Солнца!.. 15.09.22
Глава 130. Твоя стойкая тень... 15.09.22
Глава 131. Монстр Востока... 15.09.22
Глава 132. Звучи! Воспаление твоей заботы!.. 15.09.22
Глава 133. Твоё нарастающее беспокойство... 15.09.22
Глава 134. О, неизвестный посланник... 15.09.22
Глава 135. Твой умеренный спуск... 15.09.22
Глава 136. Твоя обновлённая сила... 15.09.22
Глава 137. Скрытый в Темноте... 15.09.22
Глава 138. Земля левиафанов... 15.09.22
Глава 139. Заботливые души, мужайтесь... 15.09.22
Глава 140. О, добродетельный Злодей... 15.09.22
Глава 141. О, опасный посредник... 15.09.22
Глава 142. Твоя скупая лихорадка... 15.09.22
Глава 143. О, вмешавшееся братство... 15.09.22
Глава 144. Твой токсичный приз... 15.09.22
Глава 145. Промежуточное спокойствие... 15.09.22
Глава 146. В извивающееся логово... 15.09.22
Глава 147. О, колоссальный тиран... 15.09.22
Глава 148. Сражение с чудовищем древности... 15.09.22
Глава 149. О, встречная глубина... 15.09.22
Глава 150. О, незримый властитель... 15.09.22
Глава 151. Что осталось от падения... 15.09.22
Глава 152. Ради твоего жгучего сердца 15.09.22
Глава 153. В горе и ярости... 15.09.22
Глава 154. Внимай! И понимай... 15.09.22
Глава 155. О, внимательный Охотник... 15.09.22
Глава 156. О, рыцарь Преисподней... 15.09.22
Глава 157. Проблеск безумия... 15.09.22
Глава 158. Энергичный поиск... 15.09.22
Глава 159. Преследуя твой щедрый подарок... 15.09.22
Глава 160. Он, кто сидит... 15.09.22
Глава 161. Испытание богов... 15.09.22
Глава 162. Приготовься к смятению и наблюдай... 15.09.22
Глава 163. О, губительный Нож... 15.09.22
Глава 164. Оцени и продумай... 15.09.22
Глава 165. О, недовольный лорд... 15.09.22
Глава 166. Недостойный... 15.09.22
Глава 167. Поддерживай своё озарение... 15.09.22
Глава 168. Смотри в былое и слушай... 15.09.22
Глава 169. Не думай, не волнуйся... 15.09.22
Глава 170. Держись, и достигай большего, чем можешь... 15.09.22
Глава 171. Лорд Тёмная Сталь... 15.09.22
Глава 172. Твои амбиции, держи их крепко... 15.09.22
Глава 173. Восхождение телом и духом... 15.09.22
Глава 174. Неуместное возвращение... 15.09.22
Глава 175. Когда мир пришёл в движение... 15.09.22
Глава 176. Спускайся, и прояви заботу... 15.09.22
Глава 177. Позаботься о себе... 15.09.22
Глава 178. К началу перспективы... 15.09.22
Глава 179. Уловка Пиявки... 15.09.22
Глава 180. Старая жестокость... 15.09.22
Глава 181. Те, кто ждёт... 15.09.22
Глава 182. О, решительное Железо... 15.09.22
Глава 183. Ваши одурманенные сердца... 15.09.22
Глава 184. Покорись или пропади... 15.09.22
Глава 185. О, бывшие желания... 15.09.22
Глава 186. Прими заслуженный покой... 15.09.22
Глава 187. Закали свои амбиции... 15.09.22
Глава 188. О, выздоравливающие компаньоны... 15.09.22
Глава 189. О, хищный цветок... 15.09.22
Глава 190. О, почтенное воссоединение... 15.09.22
Глава 191. Во времена мира и возрождения... 15.09.22
Глава 192. Заигрывание с удачей... 15.09.22
Глава 193. Собрание в Бослят... 15.09.22
Глава 194. Твоя неуверенная судьба... 15.09.22
Побочная история 1.1: Новый человек в старом месте 15.09.22
Глава 195. Тайный банкет... 15.09.22
Глава 196. Пусти корни, семя, и прорасти 15.09.22
Глава 197. О лорд-хранитель, знай своё бремя... 15.09.22
Глава 198. Пребывай в готовности... 15.09.22
Побочная история 1.2.1: Нарушенный покой (страницы 1-12, Глава размером с 67 книжных страниц) 15.09.22
Глава 199. Несопоставимые идеи... 15.09.22
Глава 200. Ужас в Белвиле... 15.09.22
Глава 201. Дом упокоенных... 15.09.22
Глава 202. Проницательность Льва... 15.09.22
Глава 203. Предчувствие тёмного горизонта... 15.09.22
Глава 204. Когда архидемон суетится... 15.09.22
Глава 205. О свет, сияющий из тьмы... 15.09.22
Глава 206. Продвигающаяся перспектива... 15.09.22
Глава 207. Переходные времена... 15.09.22
Глава 208. Иди и властвуй! 15.09.22
Побочная история 1.2.2: Нарушенный покой (страницы 13-17) 15.09.22
Глава 209. О, рискованные твои пути... 15.09.22
Глава 210. О, захватывающий разгул... 15.09.22
Глава 211. Смиренный клинок... 15.09.22
Глава 212. Гнездо древности... 15.09.22
Глава 213. Лорды Серой Скалы... 15.09.22
Глава 214. Приближающаяся буря... 15.09.22
Глава 215. Порхающий чужак... 15.09.22
Глава 216. Твой заостряющийся край... 15.09.22
Глава 217. Твой озадачивающий разговор... 15.09.22
Глава 218. Поджигатели тёмной реки... 15.09.22
Пoбочнaя История. Долг (страница 22) 15.09.22
Глава 219. Решения пpавителей... 15.09.22
Глава 220. O, импрoвизированная cтратeгия... 15.09.22
Глава 221. Дoждь нe боится факела... 15.09.22
Побочная история 1.3.1; Долг 15.09.22
Глава 222. O, oтчаянный посол... 15.09.22
Глава 223. В зeмляx беспoрядка... 15.09.22
Глава 224. O, чeмпион кpеcтового похода... 15.09.22
Глава 225. Эмиссаpы Мрака... 15.09.22
Глава 226. O, вoплощение памяти... 15.09.22
Глава 227. O, алчный Пpoвидец, cвидетель первого греxа... 15.09.22
Глава 228. Битва Затонувшeго Леcа... 15.09.22
Глава 229. O cтpажи, прибывшиe издалека... 15.09.22
Глава 230. Твой союзник, твой враг... 15.09.22
Глава 231. Встречая героев... 15.09.22
Глава 232. Земли масок... 15.09.22
Глaва 233. Рoт Aтрии... 15.09.22
Глава 234. Кoгда оппоненты состязаются... 15.09.22
Глава 235. О, маниакальный творец... 15.09.22
Глaва 236. Вниманиe земель... 15.09.22
Глава 237. О, потерянный товарищ... 15.09.22
Глава 238. Свеча во тьме... 15.09.22
Глава 239. Во вздымающихся песках... 15.09.22
Глава 240. Львиная доля... 15.09.22
Глава 241. Катастрофа Юго... 15.09.22
Глава 242. Отражение леса... 15.09.22
Глава 243. О, простодушное дитя... 15.09.22
Глава 244. Возрождённая ярость... 15.09.22
Глава 245. О, молодой командир, не оступись... 15.09.22
Глава 246. О, утопающий Песок... 15.09.22
Глава 247. Рука нуждающаяся во спасении... 15.09.22
Глава 248. Битва на границе... 15.09.22
Глава 249. О, разгорающаяся скорбь... 15.09.22
Глава 250. Взаимопомощь веков... 15.09.22
Глава 251. Шёпот песни... 15.09.22
Глава 252. О, сияющий путь... 15.09.22
Глава 253. Та, что избегает Понимания... 15.09.22
Глава 254. Зов древности... 15.09.22
Глава 255. Твои укрепления... 15.09.22
Глава 256. Твои мешающие амбиции... 15.09.22
Глава 257. О, раскаляющееся желание... 15.09.22
Глава 258. Тропа в темноте... 15.09.22
Глава 259. Подвластный рокот... 15.09.22
Глава 260. О, зловещие перевёртыши... 15.09.22
Глава 261. О, терзающий змей... 15.09.22
Глава 262. Архидемон в раздумьях... 15.09.22
Глава 263. Блестящий правитель, сияй и пылай... 15.09.22
Глава 264. Обрывки твоего видения... 15.09.22
Глава 265. О, дремлющий дракон... 15.09.22
Глава 266. Сокрушитель хребтов... 15.09.22
Глава 267. Твои сильнейшие узы... 15.09.22
Глава 268. Грядущий кровавый шторм... 15.09.22
Глава 269. О, лорд-хранитель... 15.09.22
Глава 270. Раптор Кортана... 15.09.22
Глава 28. Остерегайся тени...

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть