Глава 52. О, столкновение огней!..

Онлайн чтение книги Рыцарь-зомби The Zombie Knight
Глава 52. О, столкновение огней!..

Ливень жёлтых кристаллов полетел в них, Гектор поднял стену, но едва она что-либо остановила. Куски кристаллов разрывали его железо словно картон и кристалл размером с бейсбольный мяч вонзился Гектору в грудь, сбив его с ног.

— ' Он усиливает эти кристаллы душой, ' — лично проинформировал его Гарвель. — ' Его элемент, вероятно, сера. '

Гектор с трудом поднялся на ноги, и то, благодаря Линетт. Фиолетовая тень выдерживала кристаллы значительно эффективнее, и когда Андрес попытался покрыть её ими, тень её мгновенно освободила.

— ' Будь осторожен, ' — предупредил Гарвель. — ' Он, вероятно, может создавать свой элемент не только в кристаллической форме. '

Линетт принуждала Андреса отступить обратно в коридор, пока Гектор присоединялся к ней. Однако Андрес отступал, чтобы отвлечь от того факта, что сзади к ней подбирался Дезмонд, и в этом Гектор решил выступить сам.

К тому моменту, как они с Линетт встали спина к спине, и он быстро прошептал ей то, что сказал ему Гарвель о способности Андреса...

— Поняла.

...громадный кристалл полетел в них, и Линетт разрубила его пополам, обёрнутым в фиолетовую тень мечом. Половинки кристалла врезались в стены и те упали в коридор.

Дезмонд быстро взглянул на исчезнувшие вокруг него стены. В секунды часть коридора, в которой был он, превратилась в часть огромной комнаты. Потолок начал трещать и Гектор подумал, что он может упасть, но, по крайней мере сейчас, он держался.

За Дезмондом появился его жнец, Эзмортиг, вероятно для дополнения информации об окружении, тем же сейчас занимался Гарвель.

Гектор метнул ещё одно копьё. Дезмонд от него довольно легко увернулся, но Гектор уже начал сокращать дистанцию с только созданным мечом в руке. Он резко взмахнул и ударил Дезмонда мечом в лицо. Затем Гектор махнул в направлении горла противника, но, даже без глаз Дезмонду удалось нырнуть под клинок и схватить руку Гектора двумя своими. Рука хрустнула, и крепкие лапы Дезмонда схватили Гектора за глотку. Гектор слышал шипение и понимал, что взрыв неизбежен.

Вырвались железные шипы. Они пронзили Дезмонда в пяти местах, из-за чего его хватка ослабла, и Гектор смог пнуть его в сторону прежде, чем руки взорвались. Дезмонд полетел в сторону Линн, а она была более чем счастлива потратить на него секунду своего времени. Она поставила на пути меч и отрубила ему ноги.

Но тут же в неё врезался жёлтый кристалл, и она отлетела в сторону противоположную Дезмонду. Гектор прыгнул и поймал её, в основном правой рукой, так как другая ещё была сломана.

Из-за угла, под которым он её поймал, Гектор полетел кубарем. Он собирался аккуратно её положить, полагал, то она будет дезориентирована, но не было на то похоже; ёё глаз был ясен, и она тут же поднялась на ноги.

И это было хорошо, потому что Андрес не отставал. Он вовсе не отягощался беспокойством за Дезмонда и вместо этого послал в них волну кристаллов размером с кулак. Гектор поднял стену металла, и Линетт добавила ей фиолетовое покрытие. Кристаллы рассыпались на части от столкновения.

Гектор уже знал, что тень Линн была более упругой, чем тень Джеффри, но он бесконечно удивлялся тому, насколько . Во время их тренировок он не пересчитать сколько раз пытался пробить её тень ударом железного кулака заряженного душой, но ему это ни разу не удалось. Даже, когда он начал пользоваться усилением и послал её в полёт, Линн описывала его удары как нечто, не выходящее за пределы дружеского хлопка по руке.

Линетт вернула тень, пока Гектор уничтожил стену и приготовил следующее копьё. Она пошла первой, пробиваясь напрямую через шторм кристаллов Андреса, вновь заставляя его отступить.

И это было тем, чего Гектор не понимал: как Андрес так выстреливает кристаллами? Он не кидал их. Он просто поднимал руку и кристаллы летели вперёд сразу как появлялись. Гектору очень хотелось узнать, как это работает, но сейчас был не лучший момент, чтобы спрашивать у Гарвеля пояснения.

Линетт продолжала наступать и в итоге отрубила Андресу руки своим клинком. Он посчитал, что ему открылась отличная возможность ударить кристальным кулаком, но тут же в его грудь влетело копьё, полностью сбив его с равновесия. И Линн отрубила ему голову в тот же момент.

Дезмонд уже сорвал металл с лица и ждал, пока его ноги вырастут, когда голова Андреса подкатилась к нему. Когда он поднял взгляд, Линетт и Гектор уже приближались к ним. Он ухмыльнулся и сказал, — Что ж, тогда, попробуйте вот это!

И всё тело Дезмонда начало темнеть и шипеть.

Гектор и Линн одновременно замерли и попытались закрыть Дезмонда в металлической теневой коробке.

Этого оказалось недостаточно.

Взрыв встряхнул всё здание и разорвал их контейнер на скорую руку в клочья, даже прорвал тень Линетт. Ударная волна сбила Гектора словно поезд, он пролетел через стену, затем следующую, и затем вылетел наружу, где скользил по траве и грязи до полной остановки.

Его броню разорвало, а тело было испещрено. Большая часть плоти с его лица исчезла. Торс был не лучше — рёбра торчали прямо из груди, вывернутые и сломанные. Кровь, казалось, была везде.

Его конечности, однако, не оторвало, за исключением ноги и половины руки. И он всё ещё был в сознании. Перепонки порвало. Глаза исчезли. Все нервные окончания в передней части тела были уничтожены. Но Гектор был в сознании, отчётливо понимал, что сейчас регенерирует.

Говорить он ещё не мог, но мог думать, — ' Гарвель?! '

— ' Я в порядке, Гектор. Ты сдерживал его достаточно долго, чтобы я успел сбежать в безопасную зону. '

Он бы облегчённо вздохнул, если бы его лёгкие не размазало в мясную пасту. — ' И-и... что с Линн? '

— ' Сейчас я её ищу. '

–+–+–+–+—

Фиолетовая полоса оттолкнула с неё массивный деревянный стол. Линетт прокашлялась, почти ожидая увидеть кровь, но ничего не было. Она даже не была уверена, было ли дело в том, что крови просто нет, или она пока не могла её разглядеть.

Прежде чем попытаться двигаться, она закрыла глаз и проверила конечности. Все они до сих пор работали, хотя она была уверена в том, что сломала пару рёбер. Головная боль тоже была на месте, и когда она подняла руку ко лбу, то наткнулась на капли крови.

— Хо, — выдохнула она и поднялась с бока на четвереньки. — Вот это я точно почувствовала... — Она попыталась встать и оступилась.

Осмотревшись вокруг, она обнаружила, что не может точно сказать, где оказалась. Чем бы ни была эта комната раньше, сейчас она была разрушена.

Дверь была заблокирована обломками, без сомнений обрушенным потолком, дыра в котором была единственным источником света в тусклой комнате. В прочем, Линетт не чувствовала в себе готовность карабкаться, поэтому использовала тень, чтобы расчистить путь к двери.

— О, слава Богине! — зазвучал мужской голос. — Ты жива!

Она взглянула вверх и увидела светлобородое лицо короля через дыру. — Ваше Высочество! — воскликнула Линетт. — Вы в порядке?!

— Да, я в порядке. Нужна помощь, чтобы забраться сюда?

Она поняла, что, скорее всего, провалилась в подвал. Она собралась, вытянулась. Сказала, — Нет, подождите минутку. — Ещё никогда она не использовала тень в качестве верёвки и не была уверена, сработает ли это, но сейчас, похоже, было самое время проверить. Она отправила фиолетовый крюк вверх, и он зацепился за первый этаж, довольно легко ей удалось себя поднять.

Поскольку она вновь была рядом с королём, это напомнило ей о цели. — Ваше высочество, мы пришли вызволить Вас отсюда. — Она взяла его за руку и они начали пробираться через разрушенный коридор.

— Их будет больше, — сказал Уильям.

Она опустила бровь. — Что Вы имеете в виду?

— Перед вашим сражением Андрес вызвал своих товарищей. Я уверен, что они уже на пути.

Она нахмурилась. — Тогда, у нас ещё больше причин уйти.

Она не представляла, где может быть Гектор. Конечно же, она хотела пойти его искать, но, насколько она понимала, полное восстановление Дезмонда и Андреса займёт минуты. Что было ценнейшим временем на спасение короля. И если бы она даже была достаточно сильна, чтобы победить их, убить бы не вышло — жнецов ей никак не увидеть.

Линетт провела короля до передних ворот, где стражи замка выводили гражданских в безопасность.

Она нашла свою машину и бросила ключи Уильяму. — В ней есть навигатор, — сказала она. — Следуйте к последнему записанному адресу. Это вне Уолтона. Когда доберётесь туда, ищите дверь в земле, и вы найдёте подземный бункер.

У него был запутанный взгляд. — Ты со мной не поедешь?

— Я вернусь в бункер, как только смогу.

— Но почему?..

— Я не уйду без свою друга.

–+–+–+–+—

Восстановление почти завершилось. У него было достаточно мышц, чтобы подняться, хотя ходьба оставалась медленной и хромой. Он заметил Гарвеля, наблюдающего за землями замка свысока. — ' Уже заметил её? ' — спросил Гектор.

— ' А... О, вон она. Уже у передних ворот. '

— ' Хорошо. '

— ' И там аура короля, уезжает. Похоже, она доставила его в безопасность. '

— ' Реально? '

— ' Агась. ' — Жнец засмеялся. — ' Это должен был быть наш план, но она сделала всё самое важное, не так ли? '

Гектор пожал плечами. — ' Эй, я и не против... '

— ' Ух-ох. '

Он остановился. Этот звук Гарвеля он начинал ненавидеть. — ' Что случилось? '

— ' Я чувствую приближение Каркаша. '

— ' Ау, чёрт. ' — Его ноги уже полностью вернулись и он начал бежать. — ' Ты уверен, это точно он? '

— ' Боюсь, что так. С северо-запада. Видимо он получил информацию о происходящем здесь. ' — Гарвель опустился обратно к земле, где Гектор мог его защитить. — ' Гарольд не очень далеко, а мы уже видели, как быстро он способен летать. '

— ' Я действительно не хочу сражаться с ним вновь... '

— ' Его жнец сможет нас почувствовать. Он будет преследовать нас, пока ты не заставишь его передумать. '

Он побежал вокруг замка, пытался добраться до передних ворот, но Каркаш нашёл его первым. Когда Гектор увидел парящего мужчину, то создал громоотвод перед собой и был удивлён тому, что Каркаш не сразу его атаковал.

Вместо этого, он медленно снижался к Гектору и даже произнёс пару слов, с сильным Ваеланским акцентом. — ' Где король? '

Гектор не был уверен в том, как ответить, но это за него сделал Гарвель.

— ' Ушёл, ' — просто сказал жнец.

Каркаш был безмолвен. Его жнец, Хойоте, была прямо за ним, и они наверняка разговаривали друг с другом, но Каркаш не сводил глаз с Гектора. — ' Ты должен сказать мне где он, ' — сказал мужчина.

Гектор наклонил голову. — ' Он серьёзно? Я не понимаю, почему он просто не атакует меня... '

— ' ...А! ' — воскликнул Гарвель. — ' Потому что он всё ещё не уверен, что сможет тебя победить! Он тянет время, чтобы его товарищи пришли и помогли! '

— ' Эээ... ты правда так считаешь? '

— ' Нападай, сейчас! Мы должны сбежать раньше, чем они появятся и помогут ему! '

Гектор повиновался. И в качестве первого шага он задумал подлый ход. Он сложил руки, делая вид, что щёлкает пальцами, пока за Каркашем появлялись четыре огромные катапульты. На самом деле они были не более чем качелями с большими металлическими валунами по двум сторонам. И когда четыре валуна с одной стороны соскочат, четыре валуна с другой полетят прямо в Каркаша.

Траектория Гектора была не идеальна, первые два пролетели мимо, но оставшиеся два полетели в цель. В прочем, они его не ударили, их поймало магнитное поле этого человека, но этого было достаточно. Их неожиданное появление оттуда, где Каркаш увидеть не мог, заставило его на мгновение отвести взгляд от Гектора, и в это же мгновение Гектор послал себя металлической платформой в воздух.

Когда Каркаш вновь его заметил, Гектор уже летел к нему. Быстро нацеленная молния прошла через грудь юноши в тот же момент, как его удар двумя руками пришёлся Каркашу в ключицу. Каркаш торпедой полетел к земле, в то время как Гектор упал вниз с обычной скоростью, хотя он и пострадал от прошедшей через него молнии.

Приземлившись на траву Гектор вновь помчался к Каркашу, понимая, что дело ещё не закончено. Сбежать на мотоцикле не выйдет, пока он не победит этого человека, поэтому он уничтожил свои катапульты и создал свежие валуны над головой Каркаша.

Они остановились в воздухе, и молния ударила между ними, сверкая свирепой энергией.

Каркаш взметнулся в небо, оплетённый электричеством, пока железные валуны кружили вокруг него набирая скорость.

Гектор бежал и создавал по пути громоотводы. Он хотел быть впереди, создавать железные шпили быстрее, чем Каркаш успевал брать над ними контроль. Приближаться без чего-либо для защиты от молний было определённо опасно, и Каркаш на вряд ли вновь попадётся на отвлекающую тактику.

В итоге их битва зашла в тупик. Каркаш отказывался приближаться на расстояние, с которого Гектор мог его зацепить, а Гектор не собирался покидать защиту множества громоотводов.

Это, однако, дало им возможность продумать стратегию.

— ' Каркаш доставляет проблемы только благодаря своей мобильности, ' — заключил Гарвель. — ' Если сможешь её отнять, то сбежать будет гораздо проще. '

— ' Это вообще возможно? '

— ' Мы знаем, что его сила заключается в контроле электромагнитных полей, значит, теоретически, он способен летать благодаря чему-то под одеждой. Уничтожь это. '

— ' И каким хреном мне это сделать?! '

— ' Хороший вопрос. '

— ' Блядь! '

— ' У меня, кстати, есть идея. ' — И Гарвель объяснил её Гектору, старающемуся слушать жнеца и при этом поддерживать ничью.

Гектор понял. Это звучало сложно, но возможно. Но, прежде чем он смог привести план в действие, он заметил Линетт на крыше замка. Затем он заметил и Дезмонда с Андресом в дыре, которую проделал своим телом, когда его выбросило.

Если ничего больше не произойдёт, тупиковая ситуация завершится.


Читать далее

GeorgeMFrost. Рыцарь-зомби
Рыцарь-зомби 15.09.22
Глава 1. О, великая тьма! 15.09.22
Глава 2. Вслушайся! Ты укрощаешь кошмары!.. 15.09.22
Глава 3. Твой путь не усеян розами... 15.09.22
Глава 4. Взбодри своё стальное сердце 15.09.22
Глава 5. Будь признателен своей черной работе 15.09.22
Глава 6. Твердое обещание (часть 1) 15.09.22
Глава 6. Твердое обещание (часть 2) 15.09.22
Глава 7. О, злодейка Фортуна! 15.09.22
Глава 8. Там, где сбиваются с пути 15.09.22
Глава 9. Стеснённая душа, будь готова к войне… (часть 1) 15.09.22
Глава 9. Стеснённая душа, будь готова к войне… (часть 2) 15.09.22
Глава 10. И вы узнаете страх… (часть 1) 15.09.22
Глава 10. И вы узнаете страх… (часть 2) 15.09.22
Глава 10. И вы узнаете страх… (часть 3) 15.09.22
Глава 11. Настоящая рана 15.09.22
Глава 12. Внемли, о беспокойное сердце... 15.09.22
Глава 13. О, благородная кровь! 15.09.22
Глава 14. Подлые души, думайте лучше... 15.09.22
Глава 15. Узри! Железный конь!.. 15.09.22
Глава 16. Верь своему сомневающемуся сердцу... 15.09.22
Глава 17. Держу тебя, любовь моя... 15.09.22
Глава 18. О, ужасный огонь!.. (часть 1) 15.09.22
Глава 18. О, ужасный огонь!.. (часть 2) 15.09.22
Глава 19. Выходите, черти... 15.09.22
Глава 20. Непоколебимая оборона... 15.09.22
Глава 21. Союз бедствий, не капитулировать... 15.09.22
Глава 22. Тихий страж, возьми передышку... 15.09.22
Глава 23. Твои ненаглядные родственники 15.09.22
Глава 24. Будь спокоен 15.09.22
Глава 25. Приближение бури 15.09.22
Глава 26. Твоё отчаянное сердце 15.09.22
Глава 27. О, неумолимый отец!.. 15.09.22
Глава 28. Остерегайся тени... 15.09.22
Глава 29. Проход через руины… 15.09.22
Глава 30. Без пощады... 15.09.22
Глава 31. Пляска тени и тьмы... 15.09.22
Глава 32. Твердое сердце убежища не ждет… 15.09.22
Глава 33. О, печальное дитя… 15.09.22
Глава 34. Разбитый воин, подави ярость свою... 15.09.22
Глава 35. Будьте осторожны, робкие друзья… 15.09.22
Глава 36. О, беспокойные... 15.09.22
Глава 37. Помоги себе... 15.09.22
Глава 38. О, разрастающиеся тенёта 15.09.22
Глава 39. О, бушующее облако... 15.09.22
Глава 40. Переменчивая схватка 15.09.22
Глава 41. Когда звучат раскаты Грома... 15.09.22
Глава 42. Твоя забытая история... 15.09.22
Глава 43. О, творец и рушитель!.. 15.09.22
Глава 44. Та! Далеки твои проблемы! 15.09.22
Глава 45. О, благородные мужи Короны... 15.09.22
Глава 46. Преданный защитник, решай мудро... 15.09.22
Глава 47. О, неторопливый хаос... 15.09.22
Глава 48. Твои расходящиеся пути... 15.09.22
Глава 49. Твои сходящиеся пути... 15.09.22
Глава 50. О, удивительный защитник... 15.09.22
Глава 51. Смещение приливов... 15.09.22
Глава 52. О, столкновение огней!.. 15.09.22
Глава 53. Под взглядом разгрома... 15.09.22
Глава 54. Держись, свирепое лезвие... 15.09.22
Глава 55. Твоё наследие... 15.09.22
Глава 56. Собирается у тебя... 15.09.22
Глава 57. Твои королевские похождения... 15.09.22
Глава 58. О, воины передовой!.. 15.09.22
Глава 59. Они обещали вернуться... 15.09.22
Глава 60. О, маячащая буря... 15.09.22
Глава 61. Не уступая земли... 15.09.22
Глава 62. Сражение в Ратморе... 15.09.22
Глава 63. Смещение позиций... 15.09.22
Глава 64. Треск Грома, пульс Огня... 15.09.22
Глава 65. Подходите, черти, на свою погибель!.. 15.09.22
Глава 66. Как только прибыл свет... 15.09.22
Глава 67. Да прибудет с тобой благословение... 15.09.22
Глава 68. Измеренная ценность... 15.09.22
Глава 69. Узы крови... 15.09.22
Глава 70. О, неизменное лезвие... 15.09.22
Глава 71. Твои неприступные стены... 15.09.22
Глава 72. Кроткий Дождь, учись хорошо... 15.09.22
Глава 73. О, хранимое обещание... 15.09.22
Глава 74. О, оставленное святилище!.. 15.09.22
Глава 75. Сын Воды, наблюдай тщательно... 15.09.22
Глава 76. Погребённая история... 15.09.22
Глава 77. Лорд Дождя, иди спокойно... 15.09.22
Глава 78. Непобеждённая женщина... 15.09.22
Глава 79. Он, кто пылает свирепее всех... 15.09.22
Глава 80. О, чудовищное дитя... 15.09.22
Глава 81. Что означает служить... 15.09.22
Глава 82. Драгоценная сила, накапливайся отныне... 15.09.22
Глава 83. Отношения издалека... 15.09.22
Глава 84. Со своей пеленой, терпи... 15.09.22
Глава 85. Кровь твоего рода... 15.09.22
Глава 86. Поворот к насущному... 15.09.22
Глава 87. Мучающееся сердце, преодолевай... 15.09.22
Глава 88. Земля, что порождает аскетизм... 15.09.22
Глава 89. Ответы, что вы искали... 15.09.22
Глава 90. Мост меж Двух... 15.09.22
Глава 91. Когда Озеро спокойно... 15.09.22
Глава 92. Тяжесть дождя... 15.09.22
Глава 93. Кодекс щита... 15.09.22
Глава 94. Родственные души, будьте быстры... 15.09.22
Глава 95. Где реки темнеют... 15.09.22
Глава 96. Добро пожаловать, сильные сердца... 15.09.22
Глава 97. Осада Болотной Скалы... 15.09.22
Глава 98. Не ступая по Гордыне... 15.09.22
Глава 99. Осада Рейнола... 15.09.22
Глава 100. Как поднимается Ветер... 15.09.22
Глава 101. Столкновение Волны и Моря... 15.09.22
Глава 102. Демон в грязи... 15.09.22
Глава 103. Вы должны держаться...! 15.09.22
Глава 104. Прекращайся, хаос... 15.09.22
Глава 105. Гаргулья Каргама... 15.09.22
Глава 106. Когда воды краснеют... 15.09.22
Глава 107. Твоё угасающее дыхание... 15.09.22
Глава 108. Твои древние подобия... 15.09.22
Глава 109. О, дюжий потоп... 15.09.22
Глава 110. О, любопытный дьявол!.. 15.09.22
Глава 111. Твоя передышка, используй её... 15.09.22
Глава 112. Дом четырёх огней... 15.09.22
Глава 113. О, всемирный воин... 15.09.22
Глава 114. Твой проницательный характер... 15.09.22
Глава 115. Парадокс дьявола... 15.09.22
Глава 116. Зрящая в темноте... 15.09.22
Глава 117. Рябь в песке... 15.09.22
Глава 118. О, сияющая звезда... 15.09.22
Глава 119. Тени в пространстве... 15.09.22
Глава 120. О, желанное дитя... 15.09.22
Глава 121. Твоя кипящая кровь... 15.09.22
Глава 122. Отвлечение Огня... 15.09.22
Глава 123. О, раздираемый союз... 15.09.22
Глава 124. Связанные уверенностью... 15.09.22
Глава 125. Прилежные души, ждите... 15.09.22
Глава 126. О, горящее Море!.. 15.09.22
Глава 127. О, мрачное Бедствие!.. 15.09.22
Глава 128. Держись истины... 15.09.22
Глава 129. О, страж Солнца!.. 15.09.22
Глава 130. Твоя стойкая тень... 15.09.22
Глава 131. Монстр Востока... 15.09.22
Глава 132. Звучи! Воспаление твоей заботы!.. 15.09.22
Глава 133. Твоё нарастающее беспокойство... 15.09.22
Глава 134. О, неизвестный посланник... 15.09.22
Глава 135. Твой умеренный спуск... 15.09.22
Глава 136. Твоя обновлённая сила... 15.09.22
Глава 137. Скрытый в Темноте... 15.09.22
Глава 138. Земля левиафанов... 15.09.22
Глава 139. Заботливые души, мужайтесь... 15.09.22
Глава 140. О, добродетельный Злодей... 15.09.22
Глава 141. О, опасный посредник... 15.09.22
Глава 142. Твоя скупая лихорадка... 15.09.22
Глава 143. О, вмешавшееся братство... 15.09.22
Глава 144. Твой токсичный приз... 15.09.22
Глава 145. Промежуточное спокойствие... 15.09.22
Глава 146. В извивающееся логово... 15.09.22
Глава 147. О, колоссальный тиран... 15.09.22
Глава 148. Сражение с чудовищем древности... 15.09.22
Глава 149. О, встречная глубина... 15.09.22
Глава 150. О, незримый властитель... 15.09.22
Глава 151. Что осталось от падения... 15.09.22
Глава 152. Ради твоего жгучего сердца 15.09.22
Глава 153. В горе и ярости... 15.09.22
Глава 154. Внимай! И понимай... 15.09.22
Глава 155. О, внимательный Охотник... 15.09.22
Глава 156. О, рыцарь Преисподней... 15.09.22
Глава 157. Проблеск безумия... 15.09.22
Глава 158. Энергичный поиск... 15.09.22
Глава 159. Преследуя твой щедрый подарок... 15.09.22
Глава 160. Он, кто сидит... 15.09.22
Глава 161. Испытание богов... 15.09.22
Глава 162. Приготовься к смятению и наблюдай... 15.09.22
Глава 163. О, губительный Нож... 15.09.22
Глава 164. Оцени и продумай... 15.09.22
Глава 165. О, недовольный лорд... 15.09.22
Глава 166. Недостойный... 15.09.22
Глава 167. Поддерживай своё озарение... 15.09.22
Глава 168. Смотри в былое и слушай... 15.09.22
Глава 169. Не думай, не волнуйся... 15.09.22
Глава 170. Держись, и достигай большего, чем можешь... 15.09.22
Глава 171. Лорд Тёмная Сталь... 15.09.22
Глава 172. Твои амбиции, держи их крепко... 15.09.22
Глава 173. Восхождение телом и духом... 15.09.22
Глава 174. Неуместное возвращение... 15.09.22
Глава 175. Когда мир пришёл в движение... 15.09.22
Глава 176. Спускайся, и прояви заботу... 15.09.22
Глава 177. Позаботься о себе... 15.09.22
Глава 178. К началу перспективы... 15.09.22
Глава 179. Уловка Пиявки... 15.09.22
Глава 180. Старая жестокость... 15.09.22
Глава 181. Те, кто ждёт... 15.09.22
Глава 182. О, решительное Железо... 15.09.22
Глава 183. Ваши одурманенные сердца... 15.09.22
Глава 184. Покорись или пропади... 15.09.22
Глава 185. О, бывшие желания... 15.09.22
Глава 186. Прими заслуженный покой... 15.09.22
Глава 187. Закали свои амбиции... 15.09.22
Глава 188. О, выздоравливающие компаньоны... 15.09.22
Глава 189. О, хищный цветок... 15.09.22
Глава 190. О, почтенное воссоединение... 15.09.22
Глава 191. Во времена мира и возрождения... 15.09.22
Глава 192. Заигрывание с удачей... 15.09.22
Глава 193. Собрание в Бослят... 15.09.22
Глава 194. Твоя неуверенная судьба... 15.09.22
Побочная история 1.1: Новый человек в старом месте 15.09.22
Глава 195. Тайный банкет... 15.09.22
Глава 196. Пусти корни, семя, и прорасти 15.09.22
Глава 197. О лорд-хранитель, знай своё бремя... 15.09.22
Глава 198. Пребывай в готовности... 15.09.22
Побочная история 1.2.1: Нарушенный покой (страницы 1-12, Глава размером с 67 книжных страниц) 15.09.22
Глава 199. Несопоставимые идеи... 15.09.22
Глава 200. Ужас в Белвиле... 15.09.22
Глава 201. Дом упокоенных... 15.09.22
Глава 202. Проницательность Льва... 15.09.22
Глава 203. Предчувствие тёмного горизонта... 15.09.22
Глава 204. Когда архидемон суетится... 15.09.22
Глава 205. О свет, сияющий из тьмы... 15.09.22
Глава 206. Продвигающаяся перспектива... 15.09.22
Глава 207. Переходные времена... 15.09.22
Глава 208. Иди и властвуй! 15.09.22
Побочная история 1.2.2: Нарушенный покой (страницы 13-17) 15.09.22
Глава 209. О, рискованные твои пути... 15.09.22
Глава 210. О, захватывающий разгул... 15.09.22
Глава 211. Смиренный клинок... 15.09.22
Глава 212. Гнездо древности... 15.09.22
Глава 213. Лорды Серой Скалы... 15.09.22
Глава 214. Приближающаяся буря... 15.09.22
Глава 215. Порхающий чужак... 15.09.22
Глава 216. Твой заостряющийся край... 15.09.22
Глава 217. Твой озадачивающий разговор... 15.09.22
Глава 218. Поджигатели тёмной реки... 15.09.22
Пoбочнaя История. Долг (страница 22) 15.09.22
Глава 219. Решения пpавителей... 15.09.22
Глава 220. O, импрoвизированная cтратeгия... 15.09.22
Глава 221. Дoждь нe боится факела... 15.09.22
Побочная история 1.3.1; Долг 15.09.22
Глава 222. O, oтчаянный посол... 15.09.22
Глава 223. В зeмляx беспoрядка... 15.09.22
Глава 224. O, чeмпион кpеcтового похода... 15.09.22
Глава 225. Эмиссаpы Мрака... 15.09.22
Глава 226. O, вoплощение памяти... 15.09.22
Глава 227. O, алчный Пpoвидец, cвидетель первого греxа... 15.09.22
Глава 228. Битва Затонувшeго Леcа... 15.09.22
Глава 229. O cтpажи, прибывшиe издалека... 15.09.22
Глава 230. Твой союзник, твой враг... 15.09.22
Глава 231. Встречая героев... 15.09.22
Глава 232. Земли масок... 15.09.22
Глaва 233. Рoт Aтрии... 15.09.22
Глава 234. Кoгда оппоненты состязаются... 15.09.22
Глава 235. О, маниакальный творец... 15.09.22
Глaва 236. Вниманиe земель... 15.09.22
Глава 237. О, потерянный товарищ... 15.09.22
Глава 238. Свеча во тьме... 15.09.22
Глава 239. Во вздымающихся песках... 15.09.22
Глава 240. Львиная доля... 15.09.22
Глава 241. Катастрофа Юго... 15.09.22
Глава 242. Отражение леса... 15.09.22
Глава 243. О, простодушное дитя... 15.09.22
Глава 244. Возрождённая ярость... 15.09.22
Глава 245. О, молодой командир, не оступись... 15.09.22
Глава 246. О, утопающий Песок... 15.09.22
Глава 247. Рука нуждающаяся во спасении... 15.09.22
Глава 248. Битва на границе... 15.09.22
Глава 249. О, разгорающаяся скорбь... 15.09.22
Глава 250. Взаимопомощь веков... 15.09.22
Глава 251. Шёпот песни... 15.09.22
Глава 252. О, сияющий путь... 15.09.22
Глава 253. Та, что избегает Понимания... 15.09.22
Глава 254. Зов древности... 15.09.22
Глава 255. Твои укрепления... 15.09.22
Глава 256. Твои мешающие амбиции... 15.09.22
Глава 257. О, раскаляющееся желание... 15.09.22
Глава 258. Тропа в темноте... 15.09.22
Глава 259. Подвластный рокот... 15.09.22
Глава 260. О, зловещие перевёртыши... 15.09.22
Глава 261. О, терзающий змей... 15.09.22
Глава 262. Архидемон в раздумьях... 15.09.22
Глава 263. Блестящий правитель, сияй и пылай... 15.09.22
Глава 264. Обрывки твоего видения... 15.09.22
Глава 265. О, дремлющий дракон... 15.09.22
Глава 266. Сокрушитель хребтов... 15.09.22
Глава 267. Твои сильнейшие узы... 15.09.22
Глава 268. Грядущий кровавый шторм... 15.09.22
Глава 269. О, лорд-хранитель... 15.09.22
Глава 270. Раптор Кортана... 15.09.22
Глава 52. О, столкновение огней!..

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть