— В деревне полно людей, не волнуйся. Если нужно идти, то иди, — проявил Ло Фэ особенную сознательность. Главное то, что он теперь и правда бессилен, и он не может помочь Си Яньцину, даже если он хочет этого. Именно поэтому он решил, что он не будет тянуть его и сдерживать, разве так не лучше? Скоро появится их маленький тигренок, и это еще один рот, который нужно кормить, им придется много работать, чтобы заработать деньги!
— Тогда отправлюсь, когда закончу устраивать место для рассады у семьи Хань. — подытожил Си Яньцин. — Я либо приглашу сюда Санбао, либо ты сам пойдешь к своей семье.
— Мг-м, угу, все будет нормально, — ответил Ло Фэй после того как вымылся и улегся на кане. — Кстати, если будешь в мясной лавке Юнзи в городе, то глянь, есть ли там что-нибудь навроде бараньих кишок, печени и тому подобное. Если есть, то купи мне. Хочу попробовать приготовить дроб из баранины.
— Дроб? — заинтересовался Си Яньцин. — Женушка, ты хоть понимаешь который час? Вспоминать о таком на ночь просто издевательство. — упоминать дроб, да его задница просто хочет, чтоб ее отшлепали, верно?
— Ты голоден?, спросил тот прикусив губу, — На самом деле, я и сам немного голоден. — в последнее время, то ли из-за роста ребенка в нем или что-то в этом роде, ино его аппетит сильно вырос. Он больше не в настроении смотреться на себя в зеркало.
— Пойду поищу, что перекусить, — сказал Си Яньцин сползая на пол.
— Не ходи, ничего не осталось. Я по доедал все, что было. Теперь только завтра.
— Тогда сварить пару яиц?
— Придется растапливать печь, разве это не морока?
— Никакой мороки. Подожди, схожу в сарай за соломой, и через минуту зажгу. — сказал Си Яньцин выходя за соломой на розжиг. Он бросит в печь связку соломы, на варку яиц этого хватит.
Небо снаружи было темным,и луну закрывали тучи. Си Яньцин начал вытягивать пуки соломы, складывая их один на один. Он обычно выбирает безопасное место для ее вытягивания, чтобы нижняя и верхняя части не были слишком большими, иначе если конструкция станет неустойчивой, то может завалить. Однако сейчас темно и его это не особо заботило, поэтому он был небрежен.
Неожиданно на него упала вовсе не солома, а что-то другое.
Бум, и он почувствовал довольно сильную боль, а затем ощутил, как по лицу стекло что-то липкое...
— Женушка! — крикнул Си Яньцин снаружи, ухмыляясь от уха до уха, — Я знаю, где твои яйца!
— Что за чушь! — лишился дара речи Ло Фэй, а затем не задумываясь ответил, — Можешь не говорить, я знаю где мои яйца!
— И где же?!
— Конечно в штанах у этого отца (о себе), тебе все еще нужно спрашивать об этом? — Ло Фэй кимарил, а от оклика проснулся, и еще он голоден. От всего этого он плохо соображал. Обычно он бы вообще никак не реагировал, а то кричать в такой час, равносильно представлению перед соседями. — С чего ты вообще раскричался посреди ночи-то?!
— Разве ты не искал яйца?! — Си Яньцин указал на свою голову. — Видишь?
— Вижу! Это действительно яйцо! — Ло Фэй увидел что-то липкое на голове Си Яньцина, а также яичную скорлупу, — Эй, твои черные волосы слиплись.
— Я позже их вымою, — после того, как Си Яньцин закончил говорить, он планировал взглянуть на соломенную стопку. В этот момент облака рассеялись, и появился лунный свет, причем довольно яркий.
Подняв глаза на это, Си Яньцин невольно охнул. Но он даже не подозревал, что за оградой кто-то есть. Оказывается там стоял Дядя Чжоу, прислушивающийся к их болтовне, а ведь они, по сути, несли тот еще бред...
Эта молодая пара действительно не из стеснительных, ах! Выйти на улицу в ночь, чтоб искать яйца друг друга. Да еще и намереваются делать это на соломе во дворе?!
Они не боятся за свои задницы?!
На самом деле Дядя Чжоу оказался невольно введен в заблуждение словами "черные волосы" сказанные Ло Фэем. На самом деле, Ло Фэй говорил о волосах Си Яньцина, и своими словами он над ним подшучивал. Но яйца в штанах и слипшиеся черные волосы, в сочетании давали довольно неоднозначную ассоциацию. Так что полет фантазии у соседа Чжоу выдал весьма пикантные картины...
Выйдя в отхожее место ночью, он внезапно услышал их постыдный разговор, тц, захочет ли он теперь вернуться спать к себе домой?! Тц, этот Си Яньцин так и не заметил его, иначе бы они тут же ушли. Если бы они знали, что он втайне их подслушивал...
Си Яньцин даже не заметил, что кто-то из семьи Чжоу тоже был на улице. Теперь они с Ло Фэем хотели проверить, есть ли в соломенном пуке еще яйца, и Си Яньцин запустил в него руки.
— Цин-гэ, по-помедленнее, — сказал Ло Фэй наблюдая за копошением Си Яньцина.
— Все в порядке, скоро со мной все будет в порядке, подожди минутку, — ответил он пыхтя, но продолжая искать. Он нащупал уже шесть яиц! Эта чертова курица видимо приходила сюда постоянно!
У Дяди Чжоу неподалеку от них не было слов.
В конце концов, он молодой парень, ах, и у него оличная физическая сила, да и выносливость на высоте. Но живот Ло Фэя такой большой, разве это не опасно ...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления