Ло Фэй присматривался к краю стены? "Тьфу,! Тьфу!" — поплевал он в ладони, решив сражаться! Подтянувшись на руках он взобрался наверх стены.
— Эй ты! Это мой дом! — в гневе закричала Хозяйка. В последние несколько лет у нее появляется все больше людей, выпрашивающие лекарство, но осмелившейся взобраться на ее стену, действительно первый!
— Без даного сестрицей лекарства, я не уйду. Если сестрица не даст мне лекарства, то жизнь моего Цин-гэ будет потеряна, как я могу уйти?! А если я я умру, то семья сэкономит на месте захоронения!
— Ты смерти ищешь! — воскликнула Хозяйка и крикнула в сторону дома, Мамка (служанка) Ван! Выпроводи клиентов!
— Сейчас сделаю! — из дома выскочила крупная тетя, с широкой талией. Не дожидаясь его реакции, она, засучив рукава, присела на корточки и закинула Ло Фэя на плечо. — Выметайся!
— Подождите, подождите ... Ах !!! — Ло Фэй нарисовал идеальную дугу в воздухе и упал за стену. А снаружи его словил Дядя Цзин!
— Ты, ты, ты, ты все точно выполнил! — потея перепугался Ло Фэй.
— Я ловлю таких, как ты восемь-десять раз в год (?) ты бы тоже таким был, — сказал Дядя Цзин, опуская Ло Фэя, — Малый, ты теперь понял? Таков характер моей хозяйки. Я советую задуматься о запасном методе, она не даст лекарство.
— Почему? Разве я не могу ей заплатить?!
— Вопрос не в деньгах. Помимо прочего, ты считаешь, что Хозяйке не хватает денег?
Подумав тщательнее, Ло Фэй вспомнил, несмотря на неряшливость, она была одета в одежду из дорогих тканей и материалов. Он не особо приглядывался, но смутно вспомнил, что края одежды были вышиты отличным облачным узором.
Но это его единственная возможность выпавшая ему, другого пути у него нет.
— Девушка, пожалуйста, откройте нам дверь, — постучал, выступивший вперед Ло Цзи.
Дядя Цзин поспешно отвел Ло Цзи и Ло Фэя в сторону, а затем они услушали: «Шух!» —выплеснулся горшок с водой!
— ... — Ло Цзи.
Ло Фэй стиснул зубы и кинулся колотить в дверь громче прежнего:
— Откройте! Сестрица, прошу тебя, открой дверь! Если ты не пообещаешь мне помочь, я отсюда не уйду, и буду продолжать стучать пока ты мне не поможешь!
— Девушка, прояви милосердие, помоги моему брату, — вздохнув снова застучал Ло Цзи.
Та только раздраженно посмотрела на ворота, сказав:
— Мамка Ван, прогони их немедленно, пусть не шумят, я отдыхаю.
Сказав это, она вошла во внутреннюю комнату, открыла дверь в тайную комнату и исчезла там.
Вздохнув, мамка Ван приблизилась к воротам и встала перед ними:
— Старый Цзин, пожалуйста, уведи их отсюда. Ты же знаешь нрав Хозяйки, она не поможет. Уходи а? Она ушла спать, не ждите.
— Лучше подумайте о других способах, — опять посоветовал владелец Цзин.
Ло Фэй тоже беспокоился о Си Яньцине, но что с ним станет, если он вернется? Доктор Лян сказал, что только Цзюсянь может помочь затворить рану Си Яньцина.
— Эрбао, может поищем другого доктора? Может там нас будет ждать успех? — обратился к нему Ло Цзи.
Ло Фэй подумал, что должен попытать счастья в обоих вариантах.
— Старший брат, может вернешься? — обернулся он к нему, — Сходи в город и приведи доктора, пусть он осмотрит Цин-гэ. А я еще раз попытаюсь увидеться с Хозяйкой и уболтать ее, может удастся.
Ло Цзи не хотел оставлять своего младшего брата оного, но думая о спасении жизни он запутался.
— Иди, старший брат, я в порядке, если появится необходимость, то я отправлюсь в оптовый магазин Владельца Ли, он мне поможет, — сказал Ло Фэй, давая ему серебро и подтолкнув. А, затем, стиснув зубы, сказал, — Брат, когда вернешься, присмотри за Цин-гэ, скажи ему, чтоб дождался меня.
— Понял, — ответил тот сжимая кулаки.
Ло Фэй наблюдал, как тот уходит, вернулся обратно и управляющий Цзин, а он заходил туда-сюда перед дверьми, в поисках места.
На самом деле он не знал, что делать. Дождаться выхода хозяина не трудно, но как быть, когда она выйдет. Похоже беседа не поможет.
— Мамка Ван, побеспокою тебя снова, разреши мне снова увидеть сестрицу Хозяйку? — постучал он спустя некоторое время в ворота.
Мамка Ван ничего не ответила.
Ло Фэй присел на корточки у ворот, и через некоторое время он снова постучал:
— Мамка Ван, пожалуйста, позволь мне снова увидеть сестрицу Хозяйку?
— Возвращайся домой, ожидая здесь, ты просто ищешь смерти.
Ло Фэй не верил. По его мнению здесь все ищут смерти, как он может не искать ее? Задрипанный регион, неразвитое сообщение и коммуникации, нет нормального здравоохранения! Все это полный бред!
Больше не слыша его, мамка Ван подумала, что Ло Фэй ушел, но вскоре он вновь перелез через стену!
— Эй, ты точно хочешь получить от меня? — спросила мамка Ван, держа в руках ведро.
— В таком важном деле я отступить не могу. Прошло меньше года с нашей свадьбы. Если Цин-гэ покинет меня – я овдовею. Ты это понимаешь?! — Ло Фэй уже не понимал, что он несет, он очень устал, ему хотелось спать, но внутри него кипел непобедимый энтузиазм, — Мамка Ван, ты можешь сказать мне, почему Хозяйка не желает мне помочь? Я не краду у нее, я ведь просто хочу купить это лекарство?
— Ты смеешь болтать попусту о делах нашей Хозяйки? В любом случае, она не помогает по своим причинам. Советую тебе все таки подумать о других методах и не трать зря тут время.
— Если бы у меня были эти пути, я бы определенно не околачивался здесь, — у Ло Фэя не осталось слов, — Ты дашь мне снова с ней встретитс?
— Нет! — мамка Ван отбросила Ло Фэя обратно за дверь, будто цыпленка, — Не смей больше залазить сюда, иначе я обвиню тебя в том, что ты забрался в дом!
— В ... один день! — почесав волосы Ло Фэй яростно пнул створку двери, и у него потекли слезы.
— Он ушел? — спросила она сразу, как проснулась у мамки Ван, потирая лоб.
— Нет, я сказала, что заявлю на него, когда он снова перелез через стену, и он снова уселся у ворот, — вздохнула мамка Ван, — Ему тоже не легко. Он сказал, что прошло меньше года, с тех пор, как он вышел замуж. Если его муж и правда умрет...
— Почему меня это беспокоит? — сказала она и выпила вина запрокинув голову, — Не обращай на него внимание, сам уйдет.
— Хорошо, — ответила та, а затем хотела забрать кувшин вина, но вспомнив о нраве Хозяйки, и воздержалась.
Ло Фэй долго сидел на улице, но не уходил. Он не вставал, пока не стемнело, затем все же встал и ушел. —— По ночам, жар Си Яньцина усиливается, и он беспокоился, нужно вернуться домой и посмотреть на него.
Когда мамка Ван вышла, чтобы снова проверить его, то за дверью никого не обнаружила, вернувшись, она сообщила:
— Он ушел.
Та фыркнула.
Когда Ло Фэй шел домой, он мечтал о том, как бы было хорошо, чтоб Си Яньцин проснулся, но тот все еще пылал жаром, когда он вернулся, у него было никаких признаков пробуждения.
— Ну, как там, Эрбао? Можно найти лекарство? — у Ли Юэхуа действительно тяжесть на серце. Ее старшая невестка умерла от болезни, и тоже долго оставалась в горячке, и после этого так и не выздоровела. Ей совсем не хотелось, чтоб Си Яньцин тоже пошел по ее пути. А ее второй сын тоже остался в одиночестве.
— Нет, не нашел. Завтра я пойду опять, — Ло фэй погладил Си Яньцина по голове, почувствовал, что лоб у того опять горячий, его глаза тоже нагрелись.
— Эр-гэ, завтра я пойду с тобой, — сказал Ло И, — Что бы ни случилось, я должен помочь Си-гэ получить лекарство.
— Угу, — сказал Ло Фэй, лежа рядом с Си Яньцином, и затем уснул. Он не смыкал глаз в течение двух или трех дней и сегодня так далеко ходил, он тоже устал. Только долго поспать ему не удалось. Вскоре он проснулся и присматривал за Си Яньцином. Он привычно коснулся лба Си Яньцина, и ему показалось, что жар не такой обжигающий. Это заставило его задуматься, не сыграло ли свою роль влияние Цзюсянь. Разволновавшись, он начал нашептывать на ухо Си Яньцину:
— Цин-гэ, я вернулся узнать как ты, и позже я снова уйду, Будь уверен, я найду лекарство. Даже если ничего не получится, и тебе придется уйти, не бойся. Я составлю тебе компанию, и, может быть, мы вместе сможем вернуться обратно. Если я вернусь, то сразу пойду в твое училище, и не буду искать твоего двоюродного брата.
Си Яньцин не ответил. Ло Фэй, прежде чем уйти, успел несколько раз сменить ему влажную тряпку на лбу, а затем ушел засветло.
Большинство людей не просыпаются в это время, но она – все наоборот, спит в дневное время и активна ночью. И, когда он пришел, она как раз закончила свои дела и собиралась лечь спать.
Он не знал чем она занимается, и какая ее работа, поэтому решил не спешить стучаться в ворота. Усевшись рядом с воротами, он сказал Ло И:
— Если услышишь, что за дверьми есть движение, то сразу начинай стучаться и звать.
— Стучаться бесполезно, кто позволил тебе снова явиться сюда?! — внезапно раздался голос той женщины.
Со шлепком Ло Фэй поднялся:
— Сестрица Хозяйка, мой Цин-гэ, этой ночью, продолжает мучаться от жара. Пожалуйста помоги ему. Жизнь моего мужа зависит от того, смогу ли я получить Цзюсянь, — прежнее лекарство, принесенное Си Яньцином, уже израсходовано, и ему нужно получить его во что бы то ни стало именно сегодня!
— Бутылка – тысяча серебра, дай мне серебряный билет и я дам тебе лекарство, — зевнула она.
— Сколько, сколько? — чуть не поперхнулся Ло Фэй.
Тысяча?! Оно не стоит таких денег! Это явно преднамеренное причинение неприятностей, верно?!
Закончив разговор не дожидаясь ответа Ло Фэя, она ушла к себе.
— Кто там снаружи, сестра? — внезапно услышал изнутри расстроенный Ло Фэй, и этот голос ему был знаком.
Разве этот голос не принадлежит одному из той семьи из трех человек, когда он продавал саше? !
Как там его звали?
Ломавший голову Ло Фэй вдруг закричал:
— Точно, Сы Юань!!!
**********
Сочетание иероглифов 东家 определенно дает хозяин, босс. Но в какой-то момент я начала подозревать, что это Дун Цзя, имя этой девушки (гер?). Еще меня нереально раздражала эта приставка сестрица (цзезцзе) может это тоже имя? Дунцзя Цзеззе (东家姐姐)?! (╯ ° □ °) ╯ (┻━┻) на нескольких последних абзацах ее вдруг стали звать Чжао Чуаньмэн!!! может второе имя? Думаю я смогу только понять все, если переведу несколько последующих глав. Эта глава и так тяжелая, я ее уже четвертый день мучаю, но с этим всем вообще утяжелилось. Все поменяла на Хозяйку, хотя и звучит немного диковато, но это ж Китай.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления