Ло Жу взяла серп, которым пользовался ее старший брат, и пошла срезать рис.
Несмотря на то, что девушка, но физическая сила не мала, и работа у нее хорошо спорилась.
Изначально Ло Цзи хотел, чтобы она отдохнула, но подумав о них троих мужчинах, для его сестры было бы неуместно приближаться, поэтому он оставил все как есть.
Пока Ло Жу работала, Ло Юн присел у колючего кустарника, огораживающего поле, наблюдая за ней. Он также видел женщин из других семей, приходившие доставить еду или работать, но он никогда не видел такой способной как она. С такой энергией она действовала не намного медленнее, чем мужчины.
— Эй! Куда уставился? Ешь давай, — Си Яньцин щелкнул Ло Юна по голове палочками для еды.
— Брат Ло еще не пробовал мастерство моей сестры? Она готовит очень ароматно, попробуй, — Ло Юн на Ло Цзи произвел хорошее впечатление, и он был очень оптимистичен в отношении него, поэтому передал тому пару палочек для еды.
— Ешь сам, Ло Дагэ, ведь у нас всего лишь пара палочек для еды. Если я их использую, то ты не сможешь, — Ло Юн посмотрел на картофельный шелк, так пахнет, но тут только одна пара палочек для еды, как он может беззазорно есть ими?
— Глупый, — Си Яньцин взял приготовленную на пару булочку и разломил ее пополам. — Дагэ, отсыпь ка мне картофельного шелка сюда, — Си Яньцин держал половину приготовленной на пару булочки в руке, а после того, как Ло Цзи положил туда картофельного шелка, он сложил две приготовленные на пару булочки вместе, — Ну как, пойдет?
— Неплохо, тогда я не буду вежливым с Ло Дагэ, — он также разломил свою булочку на пару под картофельный шелк. Ел он наблюдая за Ло Жу, — Она действительно способня.
— Эн, моя младшая сестра стойко переносит невзгоды, — заговорил Ло Цзи. — В детстве мой второй младший брат (эр-ди) сильно занедужил. В то время, практически ежедневно я вызывал ему врача, да и семья была небогатой. Хотя она девочка, но никто не радовался ее рождению (либо не было благословений на рождение). Даже когда ей было четыре, она уже знала, что надо помогать семье. Посмотри на нашу семью, Ло Цзи, Ло Жу, Ло И, и только Ло Сяна не хватает, все из-за постоянных болезней, он сменил имя. Один даосский священник сказал, что, так-как он второй брат, то и Ло Сян имя ему не подходит, поэтому его имя заменили на Ло Фэй (он называет имя прежнего Ло Фэя 罗飞).
— А я гадал, почему же Ци-гэ не зовут Ло Сян, — сказал Ло Юн. — Но Ло Фэй тоже милое имя.
— Тц, нужно заканчивать обсуждать его, — сказал Си Яньцин, и поднявшись помахал рукой, — Жена! Мы здесь!
— Вижу! — ответил Ло Фэй, быстро приближаясь к ним. — Так спешил, а вы все уже едите.
— Ты пришел в самый раз, прям след в след за сестрой, иначе нам бы не хватило наесться, — Си Яньцин открыл корзину, вынул угощенье и булочки на пару и снова ткнул Ло Фэя в грудь, — Что там у тебя?
— Тоже булочки, я спрятал парочку за пазуху, потому что боялся, что они остынут, их можешь съесть ты. — а затем Ло Фэй добавил тихим голосом, — Я выбрал для тебя две самые большие, по крайней мере D-чашки!
— Правда? — Си Яньцин сжал приготовленные на пару булочки и посмотрел на грудь Ло Фэя. — Они довольно мягкие, но мне больше всего нравятся именно твои маленькие несозревшие пылающие булочки (о сосках? и звучит как Ван Цзай Сяо).
— Ты! — поняв о чем тот толкует, Ло Фэй потерял дар речи. Он заблокировал Си Яньцину рот одной из паровых булочек, — Ешь свою!
— Что такое булочки Ван Цзай Сяо? — спросил Ло Юн.
— Это, ах... — причмокнул Си Яньцин. — Твой ци-гэ очень вкусно готовит их, но угощает ими только меня.
— Тц, только посмотри на себя, какой гордый, не стану я есть, — Ло Юн за два или три укуса проглотил паровую булочку с картофельным шелком, думая, что может быть лучше этого? Он никогда не ел такого вкусного картофельного шелка. Неудивительно, что даже Ци-гэ сказал, что Ло Жу хороша в готовке. Это еще и странно, как можно пожарить этот картофельный шелк вкуснее чем у других?
Ло Цзи уже почти поел, потому отправился к Ло Жу на смену. После того как Ло Жу вернулась с поля, собрала корзину и позвала Ло Фэя:
— Вернешься со мной, Эр-гэ?
— Вернусь! — ответил он.
После такой длительной прогулки, он шел уже довольно уставший и сонный, и всерьез подумывал, по возвращении домой, лечь спать.
— Ты опять шил утром? Теперь днем не шей, лучше ляг поспать. — Си Яньцин вытер пот на лице Ло Фэя тыльной стороной ладони.
— Эр-гэ, завтра принесу еду я, так что не стоит бегать туда сюда, — сказала Ло Жу, подняв корзину, — Выходя на улицу, наша мама сказала, если я увижу тебя, то сказать, чтоб ты не ходил сюда, и берегся.
— Чего тут беречься то? У меня все хорошо, — ухмыльнулся Ло Фэй, прогуливаясь рядом с Ло Жу. — Но поскольку ты хочешь отнести, то почему бы не отдать тебе, приходи завтра ко мне. А ты сколько палочек для еды хочешь положить.
— Естественно три пары, — не задумываясь ответила Ло Жу.
— О-ооо~ — протяжно ответил Ло Фэй, — Есть даже доля Ло Юна.
— Он же помогает твоей семье, я не против принести ему пару палочек для еды! — припечатала она его взглядом. — Я еще не планирую брать его себе, и нечего мне тут окать. Все равно для кого это делать!
— Да не беспокойся ты так. Возвращайся и скажи маме, что со мной все в порядке, — Си Яньцин же не посылал ослят и тигрят, чего ему боятся?!
Ло Фэй шел домой через поля с хорошим настроением, подскакивая и тряся корзиной, напевая себе под нос, и выглядел тем еще разгильдяем!
Си Яньцин, наблюдавший издалека, даже испугался, что его жена может свалится в канаву.
По-возвращению домой, Ло Фэй все еще чувствовал себя немного сонным, но, думая о том, как устал Си Яньцин работая в поле, он решил не спать. Вымыв палочки для еды, он постирал некрашенную ткань, которую использовал для заворачивания булочек. Потом достал свою корзинку с рукоделием, снова начав вышивать.
Когда он наведывался в Мастерскую Вышивки Жуи, он взял обрабатывать несколько частей для верхней части обуви, там мало места для вышивки, но это требует немало мастерства и аккуратности. Но плата за это оказалась немалая. Всего за пять пар хозяйка обещала заплатить 200 вэнь.
Во время Фестиваля Лодок-Драконов он сделал так много мешочков-саше, но так и не заработал 200 вэнь. Эти пять пар обуви для него сущие пустяки. Если бы не сонливость этих двух дней, он смог бы их вышить за семь-восемь дней.
Просто ему и правда, в последние два дня, очень хочется спать. Видимо и правда осень пришла.
Ло Фэй нашел лучшее объяснение своему чувству усталости.
********************
• Я если честно уже не совсем помню, но будто бы четыре имени детей Ло означали фразу благополучия и удачи, но болезнь Ло Фэя в детстве нарушила построение из-за смены имени.
• Мои размышления по поводу денег. Я просто порядком позабывала, ведь эти моменты мимолетны, а переводила я давно.
В 1 серебряном ляне 1000 вэнь. На 2 ляна семья фермеров может жить около года. А корова (вол) стоит 7-10 лян. А в начале книги было, что за 5-6 может до десяти вэнь можно купить рулон ткани, то есть 200 лян, это и правда немалые деньги. Просто покупка магазина за 110 лян немного сбила меня с толку, показалось, что 1 лян это не так много. Недаром в новеллах пишут, что за продажу женьшеня могло существовать три поколения.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления