[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 29

Онлайн чтение книги [Возрождение] Фермерство уродливого брата [Rebirth] Ugly Brother Farming [BL]
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 29

Ночью Сюй Цин больше не позволял Ли Чанфэну ворочаться и, наконец, прекрасно проспал всю ночь.

После завтрака Ли Чанфэн направился в поле, а Сюй Цин сидел один в холле, наблюдая, как дождь непрерывно льет с крыши.

Сегодня шёл сильный дождь, что прекрасно для ещё не засеянных полей, но опасно для засеянных полей. Это может убить рассаду.

Что касается саженцев за домом, то их укрыли материалами для защиты от дождя. Саженцы могут быть легко повреждены, если будет слишком много дождя. Цыплят уже загнали в курятник и позавчера Ли Чанфэн приготовил корм для поросенка. Сюй Цину больше нечего было делать, он просто тихо сидел на месте, наблюдая за дождем.

В то время как Сюй Цин скучал и мог только смотреть на дождь, Цзэн Амо был противоположным — он больше всего любит дождливые дни, так как это хорошее время для людей, чтобы посплетничать.

— Старик, я иду в дом Сунь на прогулку и вернусь в полдень, чтобы готовить. — Он поговорил с главой семьи Цзэн, который занимался столярным делом, прежде чем взять зонт и проложить себе путь к резиденции Сунь Амо.

Сун Амо — мать двоих детей. Старшему сыну двадцать один год, младшему восемнадцать. Они оба мужчины, и ещё не женаты. Одна причина в том, что семья испытывает финансовые трудности, а другая причина в том, что двое сыновей беспринципны. Им нравилось хвастаться, но на самом деле они мало работают и не добиваются успеха. Из-за этого братья (геры) в деревне смотрят на них свысока, а люди за пределами деревни их не любят. Поэтому их браки до сих пор откладываются. В прошлый раз Сунь Амо попросил сваху предложить Сюй Цину его сыновей, но это не помогло, что сделало его немного несчастным.

Семья Сунь , откройте дверь . Я пришел поболтать . Когда громкий голос Цзэн Амо донёсся до семьи Сунь, дома был только Сунь Амо. Он чинил подошвы обуви, а все мужчины в семье ушли в поле.

Как только кто-то постучал в дверь, Сунь Амо отложил половину подошв в сторону, отряхнул пыль с тела и быстро вышел из главной комнаты, открыв дверь для ожидавшего Цзэн Амо: — Я знал , что ты придешь . Вот почему , я не уходил из дома .

Цзэн Амо сел рядом с Сунь Амо после входа в холл и отложил мокрый зонт в сторону, взяв подошву обуви, которую только что поставил другой.

— Почему ты всё ещё чинишь эту вещь? Просто купи новую пару. Экономьте время и усилия. Они стоят несколько медяков, это не дорого.

Сунь Амо сильно сопротивлялся желанию закатить глаза и почти стиснул зубы: — Мой муж любит эту пару обуви , они прочные и долговечные .

Цзэн Амо больше не беспокоился об этом. В любом случае он пришел не осматривать подошвы.

Ты знаешь , что произошло недавно? — сказал Цзэн Амо, указывая руками на Сунь Амф, который опустил голову, чтобы поднять туфли.

Сунь Амо не поднял головы: — Если ты мне не скажешь , откуда мне знать . — сказал он, продевая иголку в толстую подошву.

Цзэн Амо не понравилось беспечное отношение Сунь Амо, но у него есть что-то в сердце, от чего Цзэн Амо чувствует себя неловко, если не расскажет об этом: — Жители деревни очень мало знают кое о чём, но я знаю… Позволь мне рассказать тебе, семья Се живущая на окраине деревни. Ой, то есть их сын был тем, кто женился в городе, вернулся вчера.

— Что плохого в том, чтобы вернуться и навестить свою родную семью? — Сунь Амо сначала подумал, что это какая-то важная новость, но оказывается, это такая мелочь, недостойная того, чтобы люди ее знали о ней.

Цзэн Амо любит видеть невежественные выражения лиц других людей. Он чувствовал, что стал лучше получать информацию из первых рук.

— Это не то же самое, что просто навещать свою семью.

Он наклонился ближе к Сунь Амо: — Я слышал, что это из-за того, что он разошёлся с семьёй.

— Эй. — Сунь Амо, напугался звука в ухе, проколов себе палец иглой. Он болезненно отдернул руку.

— Посмотри на свою реакцию. — Сердце Цзэн Амо было полно достижений.

— Правда? Где ты это услышал? — Сунь Амо больше не обращал внимания на туфли и с нетерпением спросил Цзэн Амо.

— Конечно, это правда. Я только недавно услышал об этой новости, но у меня не было возможности узнать причину.

— Каждый раз, когда он хотел посетить дом Се, никто не приветствовал его, поэтому Цзэн Амо и Се Амо почти не общались. Люди могут казаться милыми и нежными, но не обязательно являются такими.

— Если брат Се действительно развёлся и вернулся, разве это не сделало бы его снова одиноким? — Хотя он немного старше своих сверстников, он всё же брат, не так ли?

Цзэн Амо закатил глаза и сказал: — Даже если он не женат, я бы не посмел предложить жениться.

— Почему? Есть проблемы?

— У Се Ю до сих пор не было детей. Возможно, развод был из-за этого. — Цзэн Амо, опытный сплетник, оценил внутреннюю историю семьи Се.

Его манера поведения и тон речи свидетельствовали о том, что его анализ был более точным, чем исследование правды.

***

Дождь на улице становится все сильнее, и вода с карниза почти выстраивается в линию. Дядя Се курил сигару в коридоре, а Се Амо вышел из комнаты Се Ю с пустой миской от лекарств.

— Закончили?

Дядя Се усмехнулся, встал и посмотрел на миску с лекарством.

Се Ама тоже ухмыльнулся и поджал губы: — Кажется, его настроение улучшилось после приема лекарства, а кимчи, который дал брат Цин, увеличило аппетит Се Ю. Он не только съел тарелку каши, но и послушно выпил все лекарства.

— Тогда ты пойдешь сегодня в дом брата Цин и поблагодаришь его. — сказал дядя Се, забрав миску из рук Се

Амо. — Ты можешь купить несколько баночек с кимчи, если у Сюй Цина ещё есть. Нашему Се Ю, кажется, они очень нравится.

Се Амо уставился на него: — Мне не нужно, чтобы ты говорил об этом... Я и сам знаю, что мне делать. Ты остаешься дома и смотришь за Се Ю, он только выпил лекарство и уснул. И кроме того, не играй в пинг-понг дома, если шум разбудит Се Ю, я не пощажу тебя!

Сюй Цин готовил обед. В последнее время он ел вареное рыбное филе, так что сегодня Сюй Цин собирался приготовить рыбу на пару. С тех пор как он впервые приготовил рыбу, Ли Чанфэн каждый день ловил несколько штук и клал их в ведро. Даже если Сюй Цин не собирался готовить её в этот день, рыба в любом случае не умрет быстро.

Поскольку у Ли Чанфэна большой аппетит, Сюй Цин выбрал две относительно жирные белые рыбы.

Вырубив рыбу ножом, Сюй Цин сначала соскоблил чешую и разрезал брюхо, а затем удалил все внутренние органы.

— Жаль, что у нас дома нет ни собаки, ни кошки. — При удалении кишок важно не разбить желчный пузырь, иначе придется выбросить всю рыбу.

После того как рыба была приготовлена к готовке, Сюй Цин начинил брюхо рыбы подготовленным имбирем, зеленым луком и небольшим количеством перца. Затем щедро натер поверхность рыбы солью, залил оставшимся со дня свадьбы рисовым вином и четверть часа мариновал.

Сюй Цин собирался зажечь печь, когда услышал голос Се Амо из двери во двор: — Брат Цин, ты дома? Это Се Амо.

Поскольку шел дождь, Ли Чанфэн запер дверь во двор перед тем, как выйти.

— Я дома. Се Амо, заходи. — Сюй Цин взял зонтик и повесил его на стену, приветствовав Се Амо на кухне.

— Готовишь обед? — Как только Се Амо вошёл на кухню, то увидел на плите двух маринованных рыб.

— Да, мне нечего делать в дождливые дни, поэтому я готовлю обед немного раньше. — После того, как Сюй Цин поставил чистую табуретку, для того чтобы Се Амо сел.

Сюй Цин же присел на корточки перед плитой и зажег огонь, затем поставил на плиту кастрюлю с водой и накрыл ее крышкой. Когда Ли Чанфэн вернется, в такую погоду ему будет удобно умыться горячей водой.

— Значит, Чанфэн отправился в поле, да? Но, я пришел сюда, чтобы поблагодарить тебя за кимчи, который ты подарил нам вчера. Ты ведь не знаешь, но вчера в полдень мой сын Се Ю съел целую тарелку каши с кимчи. До этого же, мой Се Ю обычно ел только пол тарелки овсянки. — Се Амо был так счастлив, что его сын хорошо поел, отчего у его сына лицо стало намного ярче, чем в последние несколько дней.

— За что благодарить? У меня ещё есть несколько баночек с кимчи. Ты можешь несколько шут. А потом, я расскажу тебе, как сделать кимчи. — С юй Цин не был скуп. В тот день у него было ещё много баночек с кимчи.

— Тебе необязательно давать мне рецепт. Я думаю, что этого хватит. Ты можешь продать кимчи на рынке. Возможно, это увеличит ваш доход в доме, и я просто хочу купить у тебя немного, чтобы поесть. Этот тип еды просто идеален для этого дождливого дня. — Се Амо думал, что Сюй Цин придумал это сам. Он не мог согласиться, чтобы такой рецепт раздавали по дешевке. Сюй Цин только недавно поженился и имеет много мест, где можно потратить деньги, поэтому Се Амо с некоторым уговором опроверг рецепт.

— Это не драгоценный рецепт. Просто возьми и приготовь дома кимчи. Мне не нужны деньги, ведь брату Се Ю нравится кимчи, просто принеси ему ещё. Здоровье важнее всего, всё остальное вторично. Так что, пожалуйста, не говори со мной о деньгах. В противном случае, как я могу прийти и побеспокоить вас позже, ребята?

Сюй Цин не хотел принимать деньги от Се Амо. Семья Се так добра, к нему и они всегда помогали ему, то в одном, то в другом. Он не был настолько толстокожим, чтобы просить у них ещё и денег.

"Бред какой-то. Как люди могли жить без денег? Послушай, меня и возьми деньги! " — Се Амо подумал, что этот брат Цин ещё слишком молод. Сейчас у него в семье два человека. Как он мог купить рис, масло или соль без денег?

Деньги нужно откладывать на будущее, как только у них появятся дети, будет только больше расходов.

Сюй Цин зачерпнул немного кипятка из кастрюли, чтобы выпить позже и вылил остальное в ведро, накрыв его чистой деревянной крышкой, чтобы согреться.

— Тогда, если тебе не нужен рецепт, просто маринуй овощи, как всегда. Но не отдавай мне свои деньги, иначе я не дам тебе кимчи.

— Ты… ты такой умный. — У Се Амо не было другого выбора, кроме как принять эту доброту. Он решил помочь Сюй Цину и его семье в будущем, насколько это возможно.

— Что ты опять делаешь с кипятком? — Се Амо смотрел, как Сюй Цин наливает в кастрюлю немного воды.

— Сегодня я приготовлю рыбу на пару. Давай, смотри, как я это делаю. Позже ты можешь приготовить её для брата Се Ю. Еда, приготовленная на пару, будет легкой для желудка. — Затем Сюй Цин объяснил метод маринования рыбы. Се Амо внимательно слушал. Когда он чего-то не понимал, Сюй Цин снова терпеливо объяснял.

Когда вода в горшочке начала пузыриться, Сюй Цин аккуратно положил в кастрюлю четыре вымытых длинных деревянных брусков, а затем плотно обернул кастрюлю чистой тканью.

Как только вода полностью закипела, Сюй Цин положил две маринованные рыбы в горшочек и накрыл тарелкой.

— Рыба будет готова после того, как сгорит еще несколько дров и пропарится в течение четверти часа. Так она станет намного вкуснее после длительного приготовления на пару.

Сюй Цин подчеркнул важность своевременности для Се Амо, который внимательно слушал, опасаясь пропустить что-то важное и позже испортить блюдо.

Сюй Цин положил на рыбу немного нарезанного зеленого лука и помешивал горшочке в туже секунду аромат приготовленной на пару рыбы донесся до него.

— Ароматно?

Се Амо несколько раз кивнул: — Она не только выглядит чудесно, но и восхитительно пахнет. Рыба на пару отличается от вареного рыбного филе. Брат Цин, ты действительно способен. Ли Чанфэн получил сокровище.

— Хех, верно. Сюй Цин моё благословение. — Ли Чанфэн только что вернулся и услышал, как Се Амо хвалит его любимого. Он понял, что Сюй Цин снова готовит что-то потрясающее, как только почувствовал аппетитный аромат, исходящий из кухни.

Сюй Цин призвал Ли Чанфэна, который сиял от гордости, вытереть своё тело горячей водой из ведра.

— Се Амо, почему бы тебе не остаться и не пообедать с нами? Я приготовлю еще два блюда.

Се Амо поспешно покачал головой: — Если раньше я не был вежливым, то сегодня я должен вернуться, чтобы присмотреть за своим сыном Се Ю. Вы также знаете кулинарные способности вашего дяди Се. Он бы сделал что-то, что даже ему самому было бы трудно есть.


Читать далее

[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 1 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 2 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 3 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 4 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 5 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 6 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 7 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 8 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 9 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 10 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 1) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 11 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 12 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 13 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 14 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 15 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 16 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 17 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 18 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 19 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 20 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 2) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 21 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 22 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 23 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 24 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 25 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 26 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 27 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 28. (+18) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 29 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 30. (+18) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 3) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика. (Часть 3.1) (предложения/озвучка.) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 31. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 32. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 33. (110) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 34. (120) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 35. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 36. (130) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 37.(140) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 38. (+1) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 39. (150) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 40. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика. (Часть 4) Не дописал... 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 41. +18(160) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 42. (160) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Немного слов.... 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 43 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. ± к 23 числу 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 44 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 29

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть