[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 5

Онлайн чтение книги [Возрождение] Фермерство уродливого брата [Rebirth] Ugly Brother Farming [BL]
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 5

В воображении Сюй Цин был только жаренный кролик, тушенный кролик в горшочке, острый кролик и другие вкусные блюда из кролика. Он уже начал думать обо всех видах вкусной еды, которую он мог бы приготовить, и не мог не проглотить слюну.

— Тушенный кролик в соусе. - тихо произнёс Сюй Цин.

Он несильно натянул лук и приложил стрелу, которыми пользовался его отец, когда тот был еще жив. Прицелившись в голову большого белого кролика, который был занят жеванием каких-то листьев.

Сюй Цин отпустил тетиву лука, и стрела попала в голову бедному кролику. Прямое попадание. Он радостно прыгнул вперед, поднял мертвого кролика с земли и с удовлетворением встряхнул его.

Боже, это минимум 4 килограмма. Так уж вышло, что половину можно отдать позже Се Амо, а остальное Сюй Цин съест сегодня вечером.

Сюй Цин бросил кролика в свое пространство с хорошим настроением и не торопился идти домой. Он присел на корточки и посмотрел на то, что ел кролик. Сюй Цин взял траву и подумал, что пахнет знакомо:

— Да, это же дикий женьшень!

Благодаря урокам биологии, которые он посещал в университете, Сюй Цин знал о нём. В противном случае он бы потерял такое сокровище.

Ему не потребовалось много времени, чтобы выкопать дикий женьшень, листья которого сжевал кролик. Этот женьшень, выращенный в дикой природе, является своего рода ценным китайским лекарственным растением с высокой ценностью. Его также называют гоблин и божественная трава. Выкопанному женьшене должно быть меньше 50 лет, но он все еще очень ценен для Сюй Цина.

Он тщательно обернул дикий женьшень большими листьями, прежде чем положить его в пространство. Данный женьшень был будущими деньгами для Сюй Цина. Теперь, он должен быть осторожнее. Затем Сюй Цин поднял лук и стрелы с земли и продолжил идти дальше.

Кажется, даже отец Сюй не заходил так далеко в гору раньше, хотя это все еще была окраина горы. Чем дальше он продвигался вперед, тем старее и разнообразнее становились деревья. На земле много сорняков растущих по пояс Сюй Цину. Это показывает, что за эти годы не так много людей побывало в горах. Он мог только вытащить нож и рубить ветки по пути, чтобы запомнить путь.

— Хм, а что за запах?

Сюй Цин остановился и вдохнул странный запах в воздухе. В данный момент он действительно не понимал, что это такое, поэтому пошел по запаху и нашел дерево. Это перечное дерево. Сюй Цин увидел, что на дереве, много мелких перцев и в его глазах вспыхнул свет. Бог знает, как неудобно человеку с хорошими рецепторами вкуса каждый день есть блюда, приготовленные только с солью

Перец, очень хорошая вещь в приготовлении пищи и улучшения вкуса.

Сюй Цин был так взволнован, что не знал, как это выразить. Он обошёл вокруг перечного дерева несколько раз.

“Как можно убрать это дерево? Сможет ли он его выкопать?”

Подумав об этом, Сюй Цин отказался от идеи выкапывания. Этому дереву несколько сотен лет. Он был полон сожалений, что ничего не мог сделать. В это момент он почувствовал, как что-то поцарапало край его одежды:

- Эй, это же саженец перечного дерева?

Только сейчас Сюй Цин заметил несколько саженцев перца, которые были значительно меньше, чем большое перечное дерево. Один из саженцев был едва выше его пояса. Сюй Цин весело улыбался. Сначала он собрал все перчинки с большого дерева и семена с колючих ясеней поблизости, бросив их в пространство. Затем Сюй Цин осторожно выкопал маленькие саженцы перца и с удовлетворением посадил их в своём пространстве. Когда он закончил, уже темнело. Сюй Цин был доволен сегодняшним урожаем и поспешил домой, ведь дома его ждал голодный поросёнок.

Когда он достиг края горы, Сюй Цин достал из пространства корзину и серп. Он хотел нарезать немного борщевика по пути вниз с горы, чтобы накормить поросенка. Ведь если хрюшку плохо кормить, то она останется худой и быстро умрёт. А худая свинка означает, что в конце следующей зимы у него не будет толстой китайской новогодней свинка. А для него это огромная проблема.

Вернувшись домой, Сюй Цин покормил оголодавшего поросенка. После того как он вышел из свинарника, было уже около 7 часов вечера, но Сюй Цин все еще хотел отдать половину белого кролика, Се Амо.

Сюй Цин достал из пространства большого белого кролика, умело снял с него шкуру и вынул внутренние органы. В своей предыдущей жизни, в конце своих дней, когда его пространственные способности еще не пробудились, Сюй Цин в основном занимался стиркой и готовкой в команде. Кроме того, если бы не его хорошие кулинарные способности, команда бы не удерживала его.

Через 10 минут Сюй Цин закончил разбираться с кроликом. Половину он упаковал в корзину для овощей, накрыл соломенной крышкой, запер ворота двора и пошел в деревню Се.

Было уже поздно, и все люди, которые занимались сельскохозяйственными работами, уже разошлись по домам. Кроме того, сегодня вернулись мужчины, которые служили в армии, так что на дороге никого не было. Это решило многие его проблемы.

Тук-тук-тук!

- Се Амо, ты дома? Это брат Цин. - Постучав в дверь, Сюй Цин поднес руки ко рту и согрел их своим горячим дыханием. Несмотря на то, что это был конец зимы, вечера все еще были прохладными.

- Иду, иду. - Дверь открылась сразу после звука.

- Брат Цин, быстро входит. Будь осторожен, чтобы не простудиться, еще не совсем тепло. - Как только Се Амо открыл дверь, он посмотрел на худое тело брата Цин, несущего корзину на спине.

- Нет, нет, все в порядке. Я здесь, чтобы отдать вам кое-что, и после этого я уйду. — Сюй Цин отдал корзинку в руку Се Амо и, не дожидаясь ответа другого, немедленно побежал прочь на своих тонких коротких ногах.

- Этот ребенок. — Се Амо чуть не рассмеялся вслух от действий брата Цин. Он повернулся, чтобы закрыть дверь во двор. В это время они с Се Чанмином готовили. Се Амо поспешно вышел, услышав голос брата Цин.

- Где брат Цин? – Се Чанмин смотрел, как его любимый заходит с корзиной овощей, которая явно была его не собственной, и у него появились некоторые сомнения.

- Малыш Цин сказал, что он нам что-то дает. После чего отдал корзинку и убежал. Это было похоже на скользкую рыбу осенью.

Се Чанмин взял корзину, переданную своим любимым. Он почувствовал запах сырого мяса еще до того, как открыл соломенную крышку. Дядя Се был удивлен: - Ах, этот ребенок. Он принёс мясо кролика.

Се Амо, чистивший овощи, поспешно наклонился, чтобы посмотреть. Он сразу же увидел кроличье мясо, аккуратно уложенное в корзине: - Боже мой, откуда этот ребёнок взял мясо кролика?

Се Амо поспешно взяла корзину в нём не было никакой радости, а было лишь беспокойства за Сюй Цина:

- Я должен пойти и спросить его.

Се Амо очень хотел пойти за Сюй Цином.

— Уже очень поздно. Если ты хочешь пойти, то лучше сделать это завтра утром. – Се Чанмин схватил любимого за руку и сказал: — Раз брат Цин принес мясо кролика, значит, с ним все в порядке. Даже не думай идти сейчас, уже очень поздно. Да и ко всему прочему, брат Цин до сих пор неженатый сирота. Не делай ничего, что побудит людей сплетничать.

— Но что мне тогда делать? – Се Амо все еще очень волновался.

- Я оставлю эту крольчатину у колодца и пусть она останется замороженной на всю ночь. Завтра утром я пойду к брату Цин, чтобы подробно расспросить об этом кролике. Очевидно, он погиб от выстрела из лука. Отец Сюй тоже умел пользоваться луком и стрелами.

Се Чанмин кивнул: - Хорошо, тогда я пойду уберу мясо, а ты продолжаешь чистить овощи.

***

Сюй Цин, напротив, ел жареного кролика, приправленного солью и перцем.

- Это прекрасно. — эмоционально вздохнул Сюй Цин, похлопав себя по пухлому животу.

Немного отдохнув, он убрал посуду и столовые приборы. После чего Сюй Цин высыпал все перцы, которые собрал сегодня, в большой горшочек и разложив их по кругу. Перчики нужно было высушить водяным паром, а затем поместить в печь или оставить для просушки на солнце. И лишь когда они высохнут, их можно измельчить в порошок и долгое время хранить.

Что касается саженцев колючего ясеня, то сегодня уже поздно, и снаружи их нет, поэтому они будут временно посажены в пространстве.

Приняв тёплую ванну, Сюй Цин высушил выстиранную одежду, а затем смешал родниковую воду с теплой водой, чтобы умыться. Покалывания или зуда, как в предыдущие несколько дней, больше не было. Кажется, что все токсины вышли. Сюй Цин считал, что оставшиеся прыщики тоже скоро заживут.

Сюй Цин, который был очень доволен, лег в постель. Он завернулся в одеяло, и через некоторое время в спальне раздался тихий сладкий храп.

Се Амо плохо спал прошлой ночью, от чего рано утром встал, приготовил завтрак и разбудил своего спящего мужа.

- Еда готова. Сначала, я пойду побеспокою младшего Цина. Вставай, чтобы поесть, иначе еда остынет. - после этого Се Амо проигнорировал все еще полусонного Се Чанмина, вышел из дома и взял ведро из колодца, в котором лежало мясо всю ночь. Переложив холодное мясо обратно в корзинку, Се Амо подумал от том, что брат Цин ещё не позавтракал. Поэтому он взял со стола несколько кукурузных булочек и ушел к младшему Цину.

В это время Сюй Цин все еще крепко спал под одеялом, совершенно не подозревая о приходе Се Амо.

Тук-тук!

- Брат Цин, ты проснулся?

- А?.. Кто-то постучал в дверь.. - Сюй Цин уставился сонными глазами в потолок и услышал, как кто-то зовет его.

- Брат Цин? – Се Амо продолжал стучать, не сдаваясь. Ему было все равно, спит ли еще брат Цин или нет. Пока он не выяснит откуда взялось мяса кролика, он не будет чувствовать себя в порядке.

- Брат Цин, проснись!

 

Всем привет. По некоторым причинам, я стал переводить медленнее ибо, как всегда, с моими глазами, что-то не так. Но, я постараюсь по чаще или хотя б по пол главы переводить в день. Плюс сюжет развевается не так быстро как хотелось бы. А многим, хочется видеть отношения главного героя. Спасибо, за то что читаете мой перевод. Буду благодарен лайку в конце главы. Отдельно благодарю, кто кинул лайк с поддержкой автору

Читать далее

[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 1 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 2 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 3 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 4 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 5 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 6 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 7 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 8 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 9 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 10 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 1) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 11 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 12 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 13 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 14 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 15 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 16 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 17 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 18 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 19 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 20 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 2) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 21 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 22 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 23 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 24 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 25 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 26 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 27 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 28. (+18) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 29 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 30. (+18) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика.(Часть 3) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика. (Часть 3.1) (предложения/озвучка.) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 31. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 32. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 33. (110) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 34. (120) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 35. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 36. (130) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 37.(140) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 38. (+1) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 39. (150) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 40. 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Комментарий переводчика. (Часть 4) Не дописал... 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 41. +18(160) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 42. (160) 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Немного слов.... 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 43 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. ± к 23 числу 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 44 09.03.23
[Возрождение] Фермерство уродливого брата. Глава 5

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть